Инструкция для PIONEER DEH-P6500R

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

25

Настройка

 

верхних

 

и

 

нижних

 

частот

С помощью данной функции можно настроить нижние и верхние частоты.
• Если была выбрана функция EQ-EX и когда эта функция включена и в ка-

честве эквалайзерной кривой выбрана пользовательская кривая 

CUSTOM

,

только в этом случае можно настроить нижние и верхние частоты.

• Если функция SFEQ установлена на значение 

FRT1

, то можно настроить

нижние частоты только тыловых динамиков – нижние частоты фронталь-
ных динамиков остаются без изменения.

• Если функция SFEQ установлена на значение 

FRT1

 или 

FRT2

, то можно на-

строить верхние частоты только фронтальных динамиков – нижние часто-
ты тыловых динамиков остаются без изменения.

Настройка уровня верхних и нижних частот

С помощью данной функции можно настроить уровень верхних и нижних частот.

1. Нажмите кнопку AUDIO и выберите Вass.

Нажимайте кнопку 

AUDIO 

до появления на дисплее индикации 

Вass

.

• Если ранее настраивался уровень верхних частот, на дисплее появится ин-

дикация 

Тreble

.

2. Нажмите кнопку 

2

2

2

2

2

 или 

3

3

3

3

3

 и выберите нижние или верхние частоты.

При нажатии кнопки 

2

 на дисплее появляется индикация 

Вass

. При нажатии

кнопки 

3

 на дисплее появляется индикация 

Тreble

.

3. Нажмите кнопку 

5

5

5

5

5

 или 

 и настройте уровень.

При каждом нажатии кнопки 

5

 или 

 уровень нижних или верхних частот по-

вышается или понижается.
По мере повышения или понижения уровня на дисплее отображается индика-
ция от 

+6

 до 

-6

.

Выбор нижних частот

С помощью данной функции можно выбрать нижнюю частоту и настроить ее
уровень.

1. Нажмите кнопку AUDIO и удерживайте ее нажатой до появления на дисп-

лее частоты и значения Q фактора (например, F 80 Q 1W).

2. Нажмите кнопку AUDIO  и выберите Вass.

Нажимайте кнопку 

AUDIO 

до появления на дисплее индикации 

Вass

.

3. Нажмите кнопку 

2

2

2

2

2

 или 

3

3

3

3

3

 и выберите желаемую частоту.

Нажимайте кнопку 

2

 или 

3

 до появления желаемой частоты на дисплее.

40 – 63 – 100 – 160

 (Гц).

Выбор верхних частот

С помощью данной функции можно высокую нижнюю частоту и настроить ее
уровень.

1. Нажмите кнопку AUDIO и удерживайте ее нажатой до появления на дисп-

лее частоты и значения Q фактора (например, F 80 Q 1W).

2. Нажмите кнопку AUDIO и выберите Тreble.

Нажимайте кнопку 

AUDIO 

до появления на дисплее индикации 

Тreble

.

3. Нажмите кнопку 

2

2

2

2

2

 или 

3

3

3

3

3

 и выберите желаемую частоту.

Нажимайте кнопку 

2

 или 

3

 до появления желаемой частоты на дисплее.

2,5к – 4к – 6,3к – 10к

 (Гц).

Настройка

 

тонкомпенсации

Функция тонкомпенсации предназначена для компенсации недостаточности
высокочастотных и низкочастотных звуков при прослушивании на низкой
громкости.

1. Нажмите кнопку AUDIO для выбора Loud.

Нажимайте кнопку 

AUDIO 

до тех пор, пока на дисплее не появится 

Loud

.

2. Нажмите кнопку 

5

5

5

5

5

 для включения тонкомпенсации.

На дисплее появится уровень функции тонкомпенсации (например, 

Loud Mid

).

3. Выберите уровень тонкомпенсации при помощи кнопок 

2

2

2

2

2

 или 

3

3

3

3

3

.

Нажимайте кнопку 

2

 или 

3

 до тех пор, пока на дисплее не появится желае-

мое значение.

Low 

(низкий) – 

Mid 

(средний) – 

High 

(высокий)

4. Нажмите кнопку 

 для отключения функции тонкомпенсации.

На дисплее появится 

Loud OFF

.

Настройка

 

звучания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 36
    Проигрыватель компакт-дисков высокой мощности с RDS приемником и управлением проигрывателем Малти КД и тюнером DAB Инструкции по эксплуатации DEH-P6500R Pioneer.Vdlabs.Ru ME20
  • Страница 2 из 36
    Содержание 2 Вступление ....................................................... 3 Мы благодарим Вас за приобретение этого изделия Pioneer .............................. 3 Об этом изделии ........................................... 3 Об этой инструкции ...................................... 3
  • Страница 3 из 36
    Вступление Мы благодарим Вас за приобретение этого изделия Pioneer Для получения исчерпывающей информации о использовании этого устройства тщательно ознакомьтесь с этой инструкцией. Прочитав инструкцию, положите ее в безопасное место для получения справок в дальнейшем. Предостережения • На дне
  • Страница 4 из 36
    Установка 4 Примечания: • Перед окончательной установкой устройства осуществите временное подключение, для того, чтобы убедиться в том, что устройство подключено правильно, и система функционирует должным образом. • Для правильного выполнения установки используйте только детали, полученные в
  • Страница 5 из 36
    Установка Тыловое крепление DIN Фиксация передней панели Установка при помощи отверстий для винтов на боковых поверхностях устройства Если Вы не пользуетесь функцией Установки и Удаления передней панели, воспользуйтесь полученными в комплекте фиксирующими винтами и прикрепите переднюю панель к
  • Страница 6 из 36
    Установка Подключение устройств Примечания: • Это устройство предназначено для работы от автомобильного аккумулятора 12 В с минусом на массе. Перед установкой устройства в автомобиль, грузовик или автобус, проверьте напряжение аккумулятора. • Во избежание закорачивания электрической системы, перед
  • Страница 7 из 36
    Установка Проводка этого устройства окрашена в соответствии с новым стандартом. Примечание: В зависимости от типа автомобиля, функции 3* и 5* могут различаться. В этом случае подключите 2* к 5*, а 4* к 3*. Терминал TEL См. руководство по использованию громкой связи (приобретается отдельно)
  • Страница 8 из 36
    Перед началом эксплуатации Защита Вашего устройства от кражи В целях защиты от кражи Вы можете отсоединять переднюю панель от этого устройства и хранить ее в защитном футляре. • Если передняя панель не отделена в течение пяти секунд после отключения зажигания, раздается предупреждающий сигнал. • Вы
  • Страница 9 из 36
    Перед началом эксплуатации Органы управления Дополнительный пульт дистанционного управления Рулевой пульт дистанционного управления CD-SR100 приобретается отдельно. Функции кнопок данного пульта управления аналогичны функциям регуляторов и кнопок основного аппарата. Все функции кнопок и регуляторов
  • Страница 10 из 36
    Включение/выключение питания Включение устройства • Нажмите кнопку SOURCE для включения устройства. Устройство включается при выборе источника сигнала. Выбор источника сигнала Вы можете легко выбрать желаемый источник сигнала. Для переключения на встроенный проигрыватель компакт-дисков установите в
  • Страница 11 из 36
    Тюнер Обзор дополнительных функций тюнера 1 Дисплей функций Показывает режим текущей функции. • Нажмите кнопку FUNCTION для отображения названий функций. Последовательно нажимайте кнопку FUNCTION для переключения между следующими функциями: BSM (сохранение в памяти лучших радиостанций) – Regional
  • Страница 12 из 36
    RDS Обзор функций RDS RDS (Система Радио Информации) разработана для передачи информации совместно с программами в диапазоне FM. Эта информация, которая не слышна, содержит данные о названии службы программ, типе программы, о режиме трансляции сообщения о дорожном движении и данные автоматической
  • Страница 13 из 36
    RDS Использование функции Поиска PI Если тюнер не сумел найти подходящую альтернативную частоту, или при прослушивании радиопередачи сигнал становится слишком слабым, устройство автоматически начинает поиск другой станции, на которой транслируется та же программа. Во время поиска на дисплее
  • Страница 14 из 36
    RDS Использование функций PTY Можно настроится на станцию с помощью информации PTY Поиск RDS станции по информации PTY С помощью этой функции поиск станций можно осуществлять по типам программ, перечисленных на стр. 15. 1. Нажмите FUNCTION и выберите поиск по типу программы (PTY). Нажимайте кнопку
  • Страница 15 из 36
    RDS Встроенный проигрыватель компакт-дисков Список кодов PTY Общий NEWS/INF POPULAR CLASSICS OTHERS Подробный NEWS AFFAIRS INFO SPORT WEATHER FINANCE POP MUS ROCK MUS EASY MUSIC OTH MUS JAZZ COUNTRY NAT MUS OLDIES FOLK MUS L. CLASS CLASSIC EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED CHILDREN SOCIAL
  • Страница 16 из 36
    Встроенный проигрыватель компакт-дисков Обзор дополнительных функций встроенного проигрывателя компакт-дисков 1 Дисплей функций Здесь отображается режим текущей функции. • Нажмите кнопку FUNCTION для отображения названий функций. Последовательно нажимайте кнопку FUNCTION для переключения между
  • Страница 17 из 36
    Встроенный проигрыватель компакт-дисков Использование функций озаглавливания дисков Вы можете присваивать названия компакт-дискам и просматривать их на дисплее. При следующей установке диска, которому Вы присвоили название, на дисплее будет отображено это название. Ввод названия диска Функция
  • Страница 18 из 36
    Проигрыватель Малти КД Воспроизведение компакт-диска Вы можете использовать это устройство для управления проигрывателем Малти КД, который продается отдельно. Ниже приведена основная процедура, необходимая для воспроизведения компакт-диска на проигрывателе компакт-дисков Малти КД. Описание более
  • Страница 19 из 36
    Проигрыватель Малти КД Воспроизведение фрагментов в случайной последовательности Функция случайного воспроизведения позволяет Вам воспроизводить фрагменты компакт-диска в случайной последовательности в пределах выбранного диапазона повторного воспроизведения, MCD и DISC. 1. Выберите диапазон
  • Страница 20 из 36
    Проигрыватель Малти КД Воспроизведение фрагментов из Вашего списка воспроизведения ITS Воспроизведение ITS позволяет Вам прослушивать фрагменты, который Вы занесли в список воспроизведения ITS. При включении воспроизведения ITS начинается воспроизведения фрагментов, занесенный в список ITS. 1.
  • Страница 21 из 36
    Проигрыватель Малти КД Использование функций озаглавливания дисков Вы можете присваивать названия компакт-дискам и просматривать их на дисплее. После этого Вам будет легче найти желаемый диск. Ввод названия диска Функция присвоения названий дискам позволяет Вам присваивать названия, насчитывающие
  • Страница 22 из 36
    Проигрыватель Малти КД Отображение названий дисков CD TEXT • Нажмите кнопку DISPLAY. Последовательно нажимайте кнопку DISPLAY для переключения между следующими режимами: Время воспроизведения – Disc Title (название диска) – DiscArtist Name (исполнитель диска) – Track Title (название фрагмента) –
  • Страница 23 из 36
    Настройка звучания Компенсация эквалайзерных кривых (EQ-EX) Функция EQ-EX позволяет компенсировать каждую эквалайзерную кривую. Более того, если выбрана пользовательская кривая CUSTOM, можно настроить верхние и нижние частоты для каждого источника. • Если ранее была выбрана функция SFEQ, нажмите
  • Страница 24 из 36
    Настройка звучания • Кривая CUSTOM является настраиваемой кривой, которую Вы можете создать самостоятельно. • Вы можете создать отдельную кривую CUSTOM для каждого источника сигнала. (Для встроенного проигрывателя компакт-дисков и проигрывателя Малти КД автоматически выбирается одна и та же кривая
  • Страница 25 из 36
    Настройка звучания Настройка верхних и нижних частот С помощью данной функции можно настроить нижние и верхние частоты. • Если была выбрана функция EQ-EX и когда эта функция включена и в качестве эквалайзерной кривой выбрана пользовательская кривая CUSTOM, только в этом случае можно настроить
  • Страница 26 из 36
    Проигрыватель Малти КД Использование выхода сабвуфера В данном аппарате имеется возможность включать и выключать выходной сигнал сабвуфера. 1. Нажмите кнопку AUDIO и выберите Sub-W1. Нажимайте кнопку AUDIO до появления на дисплее индикации Sub-W1. • Если контроллер сабвуфера установлен на значение
  • Страница 27 из 36
    Настройка звучания Настройка уровней источника сигнала Функция SLA (настройка уровней источников сигнала) позволяет Вам отрегулировать громкость всех источников сигнала для предотвращения резких скачков громкости при переключении источников. • Установки базируются на громкости FM, которая остается
  • Страница 28 из 36
    Начальные настройки Выбор шага настройки FM Во время обычной поисковой настройки FM шаг установлен как 50 кГц. При работе в режиме AF или ТА шаг автоматически меняется на 100 кГц. В режиме AF также можно установить шаг в 50 кГц. 1. Нажмите кнопку FUNCTION для выбора FM. Последовательно нажимайте
  • Страница 29 из 36
    Начальные настройки Настройка выхода тыловых динамиков и уровня сабвуфера Тыловой выход данного аппарата (провода тылового выхода) могут использоваться для подключения полнодиапазонного динамика (REAR SP :FULL) или сабвуфера (REAR SP :S/W). При переключении тылового выхода на значение REAR SP :S/W,
  • Страница 30 из 36
    Начальные настройки Включение анимационного режима дисплея С помощью данной функции можно включать и выключать анимационный режим дисплея. Если этот режим выключен, то после заставки при включении дисплея, анимационная индикация на дисплее не отображается. 1. Нажмите кнопку FUNCTION и выберите
  • Страница 31 из 36
    Прочие функции Проигрыватель Малти КД Кнопка Функция TEXT AUDIO DISPLAY Нажмите для включения или выключения режима паузы. Нажмите для выбора режима повторного воспроизведения. Нажмите для быстрого приглушения уровня громкости, примерно на 90%. При повторном нажатии кнопки уровень громкости
  • Страница 32 из 36
    Прочие функции Использование функции приглушения звучания при звонке телефона и функции громкой связи 32 Что такое функция DAB Функции приглушения звучания при звонке телефона При подключении к данному аппарату мобильного телефона, звучание системы автоматически приглушается или ослабляется, когда
  • Страница 33 из 36
    Прочие функции Изменение названия При каждом нажатии кнопки DISPLAY изменение индикации на дисплее происходит в следующем порядке: Название станции - название SC (название сервисного компонента) – текст DAB (динамическое название) – название группы – PTY (название PTY) Примечание • Если станция не
  • Страница 34 из 36
    Прочие функции Описание эксплуатации DVD дисков К данному аппарату можно подключать проигрыватель DVD дисков или многодисковый DVD проигрыватель, приобретаемый отдельно. Более подробную информацию об эксплуатации проигрывателя DVD дисков или многодискового DVD проигрывателя смотрите в инструкциях
  • Страница 35 из 36
    Дополнительная информация • При использовании обогревателя в холодную погоду внутри проигрывателя может образоваться конденсация, мешающая нормальному воспроизведению. Если Вы считаете, что конденсация препятствует нормальному функционированию устройства, выключите проигрыватель приблизительно на
  • Страница 36 из 36