Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
41
NOTES
Страница: (41 из 42)
навигация
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
Оглавление инструкции
Страница 1 из 43 L I N C OL N Manuel d'utilisation / Manual del usuario Owner's manual / Handbuch
Страница 2 из 43 Votre PRESIDENT LINCOLN en un coup d'oeil Un vistazo a vuestro PRESIDENT LINCOLN Your PRESIDENT LINCOLN at a glance Ihr PRESIDENT LINCOLN auf einen Blick 2
Страница 3 из 43 ol is França Españ SOMMAIRE SUMARIO INSTALLATION 5 INSTALACIÓN 15 UTILISATION 7 UTILIZACIÓN 17 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 19 9 GUIDE DE DÉPANNAGE GUÍA DE PROBLEMAS 19 GARANTIE 12 GARANTÍA 22 SCHÉMAS 39 ESQUEMAS 39 h English Deutsc SUMMARY INHALTSANGABE INSTALLATION 25
Страница 4 из 43 Français ATTENTION ! Avant toute utilisation, prenez garde de ne jamais émettre sans avoir branché l'antenne (connecteur "B" situé sur la face arrière de l'appareil), ni réglé le TOS (Taux d'Ondes Stationnaires)! Sinon, vous risquez de détruire l'amplificateur de puissance, ce qui n'est pas couvert
Страница 5 из 43 Bienvenue dans le monde des émetteurs-récepteurs de la dernière génération. Cette nouvelle gamme de postes vous fait accéder à la communication électronique la plus performante. Grâce à l’utilisation de technologies de pointe garantissant des qualités sans précédent, votre PRESIDENT LINCOLN est un
Страница 6 из 43 c)) Antenne fixe : - Veillez à ce qu’elle soit dégagée au maximum. En cas de fixation sur un mât, il faudra éventuellement haubaner conformément aux normes en vigueur (se renseigner auprès d’un professionnel). Les antennes et accessoires que nous distribuons sont spécialement conçus pour un
Страница 7 из 43 d) Branchez le fil rouge (+) à la borne positive de la batterie et le fil noir (-) à la borne négative de la batterie. e) Branchez le cordon d’alimentation au poste. 1) MODE : ATTENTION : Ne jamais remplacer le fusible d’origine par un modèle d’une valeur différente ! Ce bouton permet de
Страница 8 из 43 b) Pour augmenter le volume sonore, continuer à tourner ce bouton dans le sens des aiguilles d’une montre. Français mettra sur le canal le plus proche, et non sur la fréquence ± 10 kHz indiquée. Quand vous arrivez au canal 50 (ou canal 20 en bande d), en appuyant sur le bouton CHANNEL ▲, l’appareil
Страница 9 из 43 19)SCAN : Cette touche est multifonction : Cette touche est utilisée pour «scanner» (balayer) les 50 canaux de la bande sélectionnée et trouver les fréquences actives. Vous pouvez balayer 50 canaux dans les Bandes a, b, c et 20 canaux dans la Bande d. Le balayage commence toujours par les canaux
Страница 10 из 43 - Les broches 8 et 9 servent à connecter un manipulateur morse. - Les broches 3, 5 et 6 ne sont pas utilisées. 21)AFFICHAGE DE LA FREQUENCE : Français Indique les fréquences sélectionnées. 22)AFFICHAGE RF/MOD/SWR : Indique la fonction sélectionné : 23)AFFICHAGE DE BANDE a/b/c/d : 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Страница 11 из 43 D) GUIDE DE DÉPANNAGE : 1) GÉNÉRALES : - Agrément DGPT N° Canaux Modes de modulation Gamme de fréquence Impédance d’antenne Tension d’alimentation Dimensions (en mm) L x P x H Poids Accessoires inclus : : : : : : : : : 1)VOTRE POSTE N’ÉMET PAS OU VOTRE ÉMISSION EST DE MAUVAISE QUALITÉ : en cours
Страница 12 из 43 VOLET A CONSERVER CONDITIONS GENERALES DE GARANTIE Ce poste est garanti 2 ANS pièces et main d'oeuvre dans son pays d'achat Vous venez de faire confiance à PRESIDENT et nous vous remercions. Pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat, nous vous conseillons de lire attentivement ce
Страница 13 из 43 VOLET A RENVOYER QUESTIONNAIRE CB CONFIDENTIEL SOUS ENVELOPPE Nom......................................................Prénom................................... Adresse................................................................................................
Страница 14 из 43 Español ¡ ATENCIÓN ! Antes de la utilizacíon tengan cuidado de nunca emitir sin haber previamente conectado la antena (conector "B"situado en la parte trasera de su equipo), ajustado el ROE (Relación de Ondas Estacionarias)! Sinó, se expone a dañar el amplificador de potencia, no cubierto por la
Страница 15 из 43 Bienvenido al mundo de los emisores-receptores de la última generación. Esta nueva gama de aparatos os hace entrar en la comunicación electrónica más avanzada. Gracias a la utilización de tecnologías de vanguardia garantizando calidad sin precedentes, vuestro PRESIDENT LINCOLN es un nuevo hito en
Страница 16 из 43 c) Antena fija: - Vigilar que ésta esté libre de obstáculos al máximo. En caso de fijación sobre un mástil. Se hará conforme a las normas en vigor (infórmese dirigiendose a un profesional). 2) INSTALACIÓN DE LA ANTENA: a) Elección de la antena: - En general, cuanto más larga sea la antena, mejor en
Страница 17 из 43 d) Conecten el hilo rojo (+) al borne positivo de la bateria y el hilo negro (-) al borne negativo de la bateria. e) Conectar el cable de alimentación a la emisora. B) UTILIZACIÓN: Este botón permite seleccionar el modo de modulación AM, FM, LSB o CW. Su modo de modulación debe corresponder al de
Страница 18 из 43 6) SQUELCH: 10)BAND: Permite suprimir los ruidos de fondo indeseables en ausencia de comunicación. Gire el botón del squelch en el sentido de las manecillas de un reloj hasta el punto exacto en que desaparecen totalmente los ruidos. Esta regulación debe realizarse con gran precisión, ya que
Страница 19 из 43 En modo recepción (RX), esta tecla está cerrada en la posición RF. Cada vez que se presiona esta tecla, la función siguiente se selecciona según la orden dada. INDICADOR (Display) 15)F-LOCK: 22 23 26 Bloqueo de frecuencia. Pulsando esta tecla, se inactivan los comandos de cambio de frecuencia para
Страница 20 из 43 25)INDICADOR DEL INCREMENTO VFO: C) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Indica el nivel de frecuencias seleccionado (el dibujo muestra la selección de un nivel de 100Hz). 1) GENERALES: 26)INDICADOR DE EMISIÓN: - Indica que se pasa en emisión (TX). 27)TOMA DE MICRO 5 PINES: Se utiliza en el frontis de su
Страница 21 из 43 D) GUÍA DE PROBLEMAS: 1) LA EMISORA NO EMITE O VUESTRA EMISIÓN ES DE MALA CALIDAD: - Verificar que la función PA esté desconectada. - Verificar que la antena esté correctamente conectada y que el ROE esté bien regulado. - Verificar que el micro esté bien instalado. - Español 2) LA EMISORA NO RECIBE
Страница 22 из 43 PARTE A CONSERVAR CONDICIONES GENERALES DE GARANTÍA Este equipo tiene una garantía de 2 AÑOS piezas y mano de obra en el país de su compra que ampara cualquier defecto de fabricación que sea reconocido por Usted ha confiado en la experiencia y calidad de PRESIDENT y se lo agradecemos. Para que
Страница 23 из 43 A REMITIR CUESTIONARIO CB CONFIDENCIAL RESPUESTA VIA CORREO Nombre.......................................................Apellido................................... Dirección.................................................................................................
Страница 24 из 43 WARNING ! English Before using, be careful never to transmit without first having connected the antenna (connection "B" situated on the back panel of the equipment) or without having set the SWR (Standing Wave Ratio) ! Failure to do so may result in destruction of the power amplifier, which is not
Страница 25 из 43 Welcome to the world of the most sophisticated microprocessor controlled Amateur radios. This entirely new generation of PRESIDENT Amateur Radio will give you the most complete access to amateur radio communication. Introducing state-of-the-art technology for the most advanced features, this
Страница 26 из 43 2) ANTENNA INSTALLATION : 3) POWER CONNECTION : a) Choosing your antenna : - For amateur radios, the longer the antenna, the better its results. Your dealer will be able to help you with your choice of antenna. Your PRESIDENT LINCOLN is protected against an inversion of polarities. However, before
Страница 27 из 43 Frequency modulation/FM: is used for nearby communications in flat open areas, and gives better quality communications, but squelch is harder to adjust. Lower Side Band/LSB and Upper Side Band/USB: are used for prompt communications over long distances (depending on atmospheric conditions). CW :
Страница 28 из 43 7) LOC/DX Switch: This is used to vary the RF input to the receiver, to help eliminate strong, adjacent signals. 8) PA (Public Address): An external loud speaker can be connected to your LINCOLN by using the plug situated on the back panel PA.SP (C). By pressing the PA key, the message transmitted
Страница 29 из 43 When you finish speaking and you release the «push to talk» switch to allow your correspondent to speak, a «beep» sounds. Amateur radio is what is known as a «simplex»method of communication, that is to say that you cannot listen and speak at the same time (as you can, for example, with the
Страница 30 из 43 B) ANTENNA CONNECTOR (SO-239) C) TECHNICAL CHARACTERISTICS: C) ACCESSORY CONNECTOR: 1) GENERAL: - When using the internal speaker only, insert the plug with a short wire between pins 1 and 7. - Between pins 1 and 2, an external speaker can be connected. - Pins 4 and 8 allow to link a PA-speaker. -
Страница 31 из 43 D) BREAKDOWN GUIDE: 1) YOUR RADIO WILL NOT TRANSMIT OR YOUR TRANSMISSION IS OF POOR QUALITY: - Check that the PA function is turned off. - Check that the antenna is correctly connected and that the SWR is properly adjusted. - Check that the microphone is properly plugged in. 2) YOUR RADIO WILL NOT
Страница 32 из 43 ACHTUNG ! Bevor Sie das Gerät benutzen geben Sie acht, daß eine Antenne angeschloßen ist. (Stecker "B" auf der hinteren Seite des Gerät). Vergessen Sie nicht das Stehwellenverhältnis einzustellen (SWR). Sonst ist das Risiko den Verstärker zu zerstören, was nicht von der Garantie anerkannt wird.
Страница 33 из 43 Willkommen in der faszinierenden Welt des Amateur Funk und Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Amateurfunkgerät PRESIDENT LINCOLN. Sie haben sich damit für ein komfortables Spitzengerät entschieden, das über zahlreiche Zusatzfunktionen verfügt und sich sowohl im Auto als auch als Feststation von zu
Страница 34 из 43 c) Feststations-Antenne: - Mit einer Feststations-Antenne erreichen Sie mit Ihrem Amateurfunkgerät die maximale Reichweite. Bei Außenantennen müssen Sie unbedingt die einschlägigen VDE-Bestimmungen (Blitzschutz!), der Statik und des Baurechtes beachten! Am besten, Sie lassen die Antennenanlage in
Страница 35 из 43 d) Schließen Sie die freien Enden des Stromversorgungskabels mit entsprechenden Klemmen direkt an der Batterie an: Rot = Pluspol, Schwarz = Minuspol (Masse). e) Stecken Sie den Stecker des Stromversorgungskabels in die Buchse 13,2V DC auf der Rückseite des Amateurfunkgerätes. B) BEDIENUNG: 1) MODE
Страница 36 из 43 7) LOC/DX (Empfindlichkeit): 12)VFO: (Variable Frequency Oscillator = Frequenzabstimmung) Mit diesem Knopf wird die gewünschte Frequenz eingestellt . Sowohl Empfangsals auch Sendefrequenz werden gleichzeitig abgestimmt . Mit diesem Regler stellen Sie die Empfindlichkeit des Empfänger in Ihrem
Страница 37 из 43 19)SCAN Kanalfunktion: 22)RF/MOD/SWR Anzeige: Durch Betätigung dieser Taste wird ein automatisches Kanalsuche ausgelöst. Der, durch 10 gewählte Frequenzbereich wird völlig abgetastet und der Scanner bleibt bei einer Frequenz stehen, wo er ein Signal empfängt. Der Speichersuchlauf bleibt dann
Страница 38 из 43 - Stift 8 und 9 dienen dem Anschluß des Morsetasters. - Stift 3, 5 und 6 werden nicht benutzt. C) TECHNISCHE DATEN: 1) ALLGEMEIN: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 - Bedienung-sanleitung seite 41. Kanäle Modulationsmodi Frequenzbereich Antennen-Impedanz Versorgungsspannung Abmessungen (mm) Gewicht Lieferumfang : :
Страница 39 из 43 D) BEI PROBLEMEN: 1) SIE KÖNNEN NICHT ODER NUR IN SCHLECHTER QUALITÄT SENDEN: - Vergewissern Sie sich, daß Sie nicht die Funktion PA (Durchsage-Verstärker) eingeschaltet haben! - Prüfen Sie das Stehwellenverhältnis Ihrer Antenne sowie die Zuleitung auf evtl. Unterbrechungen oder Wackelkontakte! 2)
Страница 40 из 43 CONNECTEUR POUR ACCESSOIRES CONECTOR PARA LOS ACCESORIOS ACCESSORY CONNECTOR ZUSATZSTECKER PRISE MICRO 5 BROCHES CONEXIÓN DEL MICRO 5 PINS 5 PIN MICROPHONE PLUG BELEGUNG DER MIKRO-FONBUCHSE (sechspolig) Haut Parleur extérieur Altavoz externo External speaker Externer lautsprecher Haut Parleur P.A.
Страница 42 из 43 0267/05-01 SIEGE SOCIAL/HEAD OFFICE - FRANCE Route de Sète - BP 100 - 34540 BALARUC Site Internet : http://www.president-electronics.com E-mail : groupe@president-electronics.com