![background image](/i/renault/154998/renault-sandero-stepway-2009-sandero-stepway-2009/h/renault-sandero-stepway-2009-sandero-stepway-2009-025.png)
Jaune
Noir
Noir texte
1.21
RUS_UD13261_4
Sécurite enfants : généralités (B90 - F90 - R90 - L90 Ph2 - F90 Ph2 - R90 Ph2 - Dacia)
RUS_NU_817-4_B90_Dacia_1
БЕЗОПАСНОСТЬ
ДЕТЕЙ
:
общие
сведения
Перевозка
детей
Вне
зависимости
от
дорожных
усло
-
вий
ребенок
,
как
и
взрослый
пассажир
,
должен
правильно
располагаться
в
сиде
-
нье
и
быть
пристегнутым
.
Вы
отвечаете
за
детей
,
которых
везете
.
Ребенок
-
это
не
взрослый
в
миниатюре
.
Он
подвержен
опасности
получить
другие
повреждения
,
т
.
к
.
его
мускулы
и
кости
находятся
в
стадии
роста
.
Одного
ремня
безопасности
недостаточно
для
пере
-
возки
ребенка
.
Приобретите
требующе
-
еся
детское
сиденье
и
правильно
его
установите
.
Удар
автомобиля
о
препятствие
на
скорости
50
км
/
ч
равносилен
падению
с
10-
метровой
высоты
.
Перевозить
ребенка
непристегнутым
-
все
равно
,
что
оставить
его
играть
без
присмотра
взрослых
на
балконе
четвертого
этажа
без
перил
!
Запрещено
держать
ребенка
на
руках
.
В
случае
аварии
Вы
не
удержите
его
,
даже
если
сами
при
этом
пристегнуты
.
Если
ваш
автомобиль
побывал
в
ДТП
,
замените
детское
сиденье
и
проверьте
ремни
безопасности
.
Ни
в
коем
случае
не
остав
-
ляйте
ребенка
одного
в
авто
-
мобиле
.
Всегда
проверяйте
,
чтобы
Ваш
ребенок
был
пристегнут
,
и
что
специальные
детские
ремни
безопас
-
ности
или
его
ремень
безопасности
правильно
отрегулированы
и
подо
-
гнаны
.
Никогда
не
одевайте
ребенка
в
слишком
объемную
одежду
,
из
-
за
этого
ремни
неплотно
прилегают
к
телу
.
Не
позволяйте
ребенку
высовывать
голову
или
руки
в
окно
.
Следите
,
чтобы
ребенок
сохранял
правильное
положение
во
время
дви
-
жения
автомобиля
-
в
частности
,
во
время
сна
.
Покажите
пример
,
пристегнув
Ваш
ремень
безопасности
,
и
научите
ре
-
бенка
:
–
правильно
пристегиваться
.
–
заходить
в
автомобиль
и
выходить
из
него
со
стороны
,
противополож
-
ной
движению
.
Не
используйте
детское
сиденье
б
/
у
или
без
руководства
по
эксплуатации
.
Следите
за
тем
,
чтобы
никакой
посто
-
ронний
предмет
вблизи
детского
си
-
денья
не
помешал
его
установке
.
Чтобы
воспрепятствовать
открытию
дверей
,
исполь
-
зуйте
устройство
безопас
-
ности
для
детей
(
см
.
раздел
«
Блокировка
дверей
»,
глава
1).
Использование
детского
сиденья
Уровень
защиты
,
предлагаемой
детским
сиденьем
,
зависит
от
его
способности
удержать
Вашего
ребенка
и
правильно
-
сти
его
установки
.
Неправильная
уста
-
новка
ухудшит
защиту
Вашего
ребенка
в
случае
резкого
торможения
или
удара
.
Прежде
чем
покупать
детское
сиденье
,
убедитесь
,
что
оно
соответствует
нормам
страны
Вашего
местонахождения
и
может
быть
установлено
в
Ваш
автомобиль
.
Обратитесь
на
сервисную
станцию
ком
-
пании
-
производителя
,
чтобы
получить
консультацию
по
детским
сиденьям
,
реко
-
мендованным
для
Вашего
автомобиля
.
Прежде
чем
устанавливать
детское
сиде
-
нье
,
прочтите
данную
инструкцию
и
дей
-
ствуйте
в
соответствии
с
ней
.
В
случае
возникновения
трудностей
с
установкой
обратитесь
к
производителю
оборудова
-
ния
.
Храните
инструкцию
вместе
с
сиде
-
ньем
.