Инструкция для Rosieres RLF 4480

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

ІНСТРУКЦІЯ

З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ТА ПІДКЛЮЧЕННЯ

ПОСУДОМИЙНОЇ МАШИНИ

ROSIERES RLF 4480

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 25
    ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ТА ПІДКЛЮЧЕННЯ ПОСУДОМИЙНОЇ МАШИНИ ROSIERES RLF 4480
  • Страница 2 из 25
    ДЯКУЄМО ВАМ ЗА ВИБІР ПРОДУКЦІЇ ROSIERES! ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ Будь-ласка, уважно прочитайте інструкції, наведені у даному буклеті, оскільки вони містѐть важливу інформація з приводу безпечної установки, використаннѐ і доглѐду за Вашоя посудомийноя машиноя, а також містѐть користі поради щодо
  • Страница 3 из 25
    ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Установку приладу та її підкляченнѐ по електромережі повинен проводити лише кваліфікований фахівець. Ю деѐкі елементарні правила безпеки, ѐкі підходѐть длѐ будь-ѐкої побутової техніки. ВСТАНОВЛЕННЯ ■ Переконайтесѐ, що роз'юм встановлений на машині сумісний з розеткоя.
  • Страница 4 из 25
    ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ЕЛЕКТРОМЕРЕЖІ Даний пристрій відповідаю міжнародним стандартам безпеки і обладнаний 3-контактноя вилкоя мережного кабеля із заземляячим контактом длѐ забезпеченнѐ повного заземленнѐ продукту. Перед підкляченнѐм пристроя до мережі живленнѐ важливо переконатись у наступному: 1.
  • Страница 5 из 25
    ПІДКЛЮЧЕННЯ ВІДВІДНОГО ШЛАНГУ ■ Переконайтесѐ, що між відвідним шлангом і напірноя трубоя немаю заламів (рис. 4). ■ Напірна труба маю бути не менше 40 см над рівнем підлоги, і повинна мати внутрішній діаметр не менше 4 см. ■ Рекомендовано, щоб не було повітрѐних пасток. (рис. 4X). ■ При
  • Страница 6 из 25
    РЕГУЛЮВАННЯ БЛОКУ ПОМ‘ЯКШЕННЯ ВОДИ Пом'ѐкшувальний пристрій може очищати воду з твердістя до 90 ° FH (французька класифікаціѐ) або 50 ° DH (німецька класифікаціѐ) при 8 різних установках. У таблиці нижче наведені різні ступені жорсткості води з відповідними становками длѐ пом’ѐкшеннѐ. Жорсткість
  • Страница 7 из 25
    * Пристрій длѐ пом'ѐкшеннѐ води встановляютьсѐ на заводі на рівні 4, тому що це підходить длѐ більшості користувачів. Залежно від ступенѐ жорсткості води, пом'ѐкшувальний пристрій слід регулявати наступним чином: УВАГА: Під час виконаннѐ даної функції посудомийна машина маю завжди бути вимкнена. 1.
  • Страница 8 из 25
    ДОДАВАННЯ СОЛІ ■ У нижній частині машини ю контейнер длѐ солі, що регенерую пом'ѐкшувачі. ■ Важливо використовувати тільки сіль спеціально призначену длѐ посудомийних машин. Інші види солі містѐть невелику кількість нерозчинних частинок, ѐкі протѐгом тривалого періоду часу можуть впливати і
  • Страница 9 из 25
    РЕГУЛЮВАННЯ ВЕРХНЬОЇ КОРЗИНИ акщо зазвичай використовуятьсѐ тарілки діаметром 27 або 31 см, завантажуйте їх у нижня корзину післѐ того, ѐк верхня корзину було встановлено у її верхню положеннѐ і дійте, ѐк описано нижче 1. Вийміть верхню корзину; 2. Після цього, візьміть корзину з обох боків і
  • Страница 10 из 25
    ІНФОРМАЦІЯ ДЛЯ ТЕСТОВИХ ЛАБОРАТОРІЙ Порівняння загальної програми (відповідно до стандартів EN 50242) (див. вибір програм) 1. Положення верхньої корзини: низьке 2. Нормальне завантаження 3. Установка Shine (Блиск): 6 4. Обсяг миючого засобу: - 9,5 г длѐ попереднього миттѐ; - 28 г длѐ миттѐ. Місце
  • Страница 11 из 25
    акщо Ви плануюте використовувати комбіновані миячі засоби, тобто, ті засоби, ѐкі містѐть сіль і/або речовину длѐ полосканнѐ, ми хотіли б порадити Вам наступне: ■ уважно прочитайте і дотримуйтесь інструкцій виробника, поданих на упаковці; ■ деѐкі комбіновані миячі засоби, особливо ті, ѐкі містѐть
  • Страница 12 из 25
    ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ А Дисплей B Кнопка вибору програми C Кнопка “Затримка старту" D Кнопка «Все в одному» E Кнопка «Програми з PRO-технологіѐми» F Кнопка “СТАРТ "/" ВІДМІНА “ G Індикатор затримки старту H Індикатор вибору програми I Індикатор програм PRO L Індикатор відсутності солі M Індикатор
  • Страница 13 из 25
    ВИБІР ПРОГРАМИ ТА ОКРЕМІ ФУНКЦІЇ ВАЖЛИВО Посудомийна машина має дві дуже корисні функції: -програма «рекомендована» (попередньо налаштована на заводі та ідеальна для щоденного використання при повному завантаженні), що дає змогу зробити швидкий та надійний вибір; -функція «авто-навчання» дає змогу
  • Страница 14 из 25
    Припинення програми Ми не радимо вам відчинѐти дверцѐта під час виконаннѐ програми, особливо під час середнього етапу миттѐ та етапу кінцевого споліскуваннѐ гарѐчоя водоя. Однак, ѐкщо ви відчините дверцѐта під час виконаннѐ програми (наприклад, щоб завантажити більше посуду), машина автоматично
  • Страница 15 из 25
    Кнопка «ВІДКЛАДЕНИЙ ЗАПУСК» Цѐ кнопка даю змогу відкласти запуск циклу миттѐ від 1 до 23 годин. Щоб налаштувати відкладений запуск, зробіть наступне: •Натисніть на кнопку «ВІДКЛАДЕНИЙ ЗАПУСК» (індикатор показую «00»). •Натисніть на кнопку ще раз, щоб збільшити кількість годин, що відповідаю
  • Страница 16 из 25
    ВИЗНАЧЕННЯ ЗВУКОВИХ НЕСПРАВНОСТЕЙ Дефект Причина Рішення Е2 з’ѐвилосѐ на дисплеї у супроводі короткого звукового сигналу Відсутність солі (водѐний клапан закритий) Вимкніть посудомийну машину, відкрийте клапан і перезапустіть цикл миттѐ Е3 з’ѐвилосѐ на дисплеї у супроводі короткого звукового
  • Страница 17 из 25
    СПИСОК ПРОГРАМ Цикл з антибактеріальноя діюя, підходить длѐ миттѐ і стерілізації посуду (навіть пригорілого) P1 PRO + Антибактеріальна 75°C P1 Автоматична Інтенсивна 75°C Длѐ миттѐ каструль та іншого особливо забрудненого посуду. P1 PRO - Стандартна 65°C P2 PRO + Сімейна 65-75°C Висока температура
  • Страница 18 из 25
    длѐ Миячий засіб миттѐ Чистий фільтр • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 65°С 65°С/ 75°С ( ) 55°С/ ( ) 65°С ( ) 45°С/ ( ) 55°С 55°С 75°С 140 ТАК ТАК 75°С 130 ТАК ТАК 85 ТАК ТАК 115/125 ТАК 90/110 ТАК ТАК 70/80 ТАК ТАК 45°С 190 175 ТАК ТАК ТАК ТАК 45°С 85 ТАК ТАК 70°С 59 ТАК
  • Страница 19 из 25
    Контроль води-пристрій для блокування води Труба водопостачаннѐ оснащена спеціальноя блокувальноя системоя.
  • Страница 20 из 25
    ВИЗНАЧЕННЯ НЕЗНАЧНИХ НЕСПРАВНОСТЕЙ акщо посудомийна машина не працяю, перш ніж звернутисѐ в сервісний центр, виконайте наступні перевірки: Дефект 1 – машина взагалі не вмикаютьсѐ Причина Рішення Вилка не підклячена до розетки Підклячіть електричний роз'юм Не натиснута кнопка O/I Натисніть кнопку
  • Страница 21 из 25
    Див. причин № 5 7 - завантажений посуд лише частково промиваютьсѐ Перевірие Пригорівші залишки їжі на днові Дно каструлі погано вимите каструлі, слід замочити в воді перед тим ѐк ставити в посудомийну машину Краї каструлі погано відмились Переставте каструля Відкрутіть розприскувачі води і
  • Страница 22 из 25
    УМОВИ ГАРАНТІЙНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ Увага: гарантіѐ на посудомийну машину не розповсяджуютьсѐ у випадку втручаннѐ неуповноважених спеціалістів. Термін діїї гарантіїї складає 12 місяців з дати продажу. Під час гарантійного періоду будь-який ремонт може бути виконаний тільки кваліфікованим фахівцем
  • Страница 23 из 25
    Місто Алчевск Белаѐ Церковь Белаѐ Церковь Белаѐ Церковь Бердѐнск Винница Винница Винница Винница Днепродзержинск Днепропетровск Днепропетровск Донецк Дрогобич Евпаториѐ Житомир Житомир Запорожье Запорожье Запорожье Ивано-Франковск Ивано-Франковск Ивано-Франковск Измаил Каменец-Подольский Керчь
  • Страница 24 из 25
    Мукачево Николаев АСЦ "Гарант Мукачево" МФ ТОВ „ІНТЕРСЕРВІС” Николаев Николаев Николаев Николаев Никополь СПД ФОП Дадашев А.О. СЦ "Николаев-Фокстрот" СЦ „ІНТЕРТЕХНОСЕРВІС” ЧП Воронин ПП "Імпорттехносервіс" Никополь Новаѐ Каховка Одесса ПП "Лікс" СЦ "Електрон" ОФ СП ТРАНС СЕРВИС
  • Страница 25 из 25