Инструкция для ROWENTA EP-1030

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

46

Pred uporabo pozorno preberite…

1 - Opis vašega aparata 

• Funkcija proti bolečinam:

Vaš aparat je opremljen s sistemom masažnih kroglic, ki blažijo bolečine, nahajajo pa se
na vrhu depilatorja. Kroglice masirajo kožo in s tem zmanjšujejo občutek bolečine, ki jo
povzroča depilacija. 

2 - Varnostni ukrepi 

• Varnost aparata je zagotovljena v skladu z veljavnimi tehničnimi predpisi in normami (o
elektromagnetni kompatibilnost, nizki napetosti, okoljevarstvenimi predpisi). 
• Napetost: Preverite, ali napetost navedena na aparatu ustreza napetosti vaše hišne
električne napeljave. Vsaka napaka pri priključitvi lahko povzroči nepopravljivo škodo, ki
jo garancija ne krije. 
• Depilator se lahko uporablja izključno s priloženim blokom za napajanje N°EM.2A2.
• Bloka za napajanje ne uporabljajte v druge namene. 
• Nikoli ne uporabljajte aparata (depilatorja ali bloka za napajanje), ki je poškodovan, v
primeru, da ne deluje brezhibno ali po padcu (okvare, ki niso vidne, lahko ogrozijo vašo
varnost).
• Izklopite aparat pred vsakim poseganjem v aparat in po vsaki uporabi. 
• Nikoli ne uporabljajte aparata, če je poškodovan, če ne deluje brezhibno ali po padcu
(okvare, ki niso vidne, lahko ogrozijo vašo varnost).
• Aparat med delovanjem ne sme priti v stik s trepalnicami, lasmi, oblačili ali kakršnim-
koli drugim predmetom, da bi se izognili nevarnosti poškodb ali blokiranju aparata. 
• Aparat je mogoče popravljati samo z uporabo posebnega orodja. 
• Ob vsaki težavi po nakupu se obrnite na vašega prodajalca ali na center pooblaščenega
servisa. 
• Ne prevzemamo odgovornosti za škodo, ki nastane zaradi nepravilne uporabe ali upo-
rabe v namene, ki niso predvideni s temi navodili. 
• Ne uporabljajte aparata: 
– na obrazu
– na poškodovani koži
– na predelih, kjer je uporaba lahko tvegana (krčne žile, kožna in materina znamenja) 
– če imate kakšno kožno bolezen (ekcem, vneta koža, akne).
• Iz higienskih razlogov svetujemo, da aparata ne posojate niti osebam iz bližje okolice. 
• Tega aparata ne morejo uporabljati gibalno, senzorno ali intelektualno ovirane osebe
(vključno z otroki), niti osebe, ki z aparatom niso seznanjene in nimajo izkušenj z nje-
govo uporabo, razen če so pod nadzorom osebe, ki je zadolžena za njihovo varnost ali
pa so seznanjene z navodili za uporabo aparata. Otroke je zaželeno nadzorovati in se
prepričati, da se z aparatom ne igrajo.
• Na puščati otrok samih z aparatom.

1 – Glava depilatorja
2 – Masažne kroglice 
3 – Pincete
4 – Stikalo za dve hitrostni stopnji in izklop

5 – Blok za napajanje
6 – Krtačka za čiščenje 
7 – Nastavek za občutljive predele (odvisno
od modela)

IFU_EP1030_1040_1800119662_RO  20/10/10  10:04  Page46

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:03 Page1 FR EN DE NL IT ES PT EL TR RU UK CS PL SL SK BG RO BS HU HR SR ET EP1030 - EP1040 LT LV FI NO SV www.rowenta.com DA
  • Страница 2 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:03 Page2 2 3 1 5 4 7 6 1 2 2 1 fig.1 fig.2
  • Страница 3 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:03 Page3 fig.3 fig.4 fig.5 fig.7 fig.6 1 2 fig.7 fig.8 fig.11 fig.12 fig.9 fig.13 fig.10
  • Страница 4 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:03 Page4 A lire attentivement avant emploi... 1 - Description de votre appareil 1- Tête d’épilation 2- Billes de massage 3- Pinces 4- Interrupteur deux vitesses et arrêt 5- Bloc d’alimentation 6- Brossette de nettoyage 7- Accessoire Zones Sensibles (selon
  • Страница 5 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:03 Page5 dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de
  • Страница 6 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:03 Page6 • Préparation de la zone à épiler : - Couper les poils trop longs, supérieurs à 1 cm. - Sécher parfaitement la zone pour retirer toutes traces de déodorant ou de transpiration. - Si vous n’avez pas l’habitude de vous épiler les aisselles et le
  • Страница 7 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:03 Page7 Please read carefully before use... FR 1 - Description of your appliance 1- Epilation head 2- Massage rollers 3- Tweezer 4- Two speed switch and on/off button 5- Power pack 6- Cleaning brush 7- Sensitive Areas accessory (depends on model) EN DE NL
  • Страница 8 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:03 Page8 • This appliance is not designed for use by people (including children) with impaired physical, sensory or mental capacities, or by persons without the necessary experience or knowledge, unless they are assisted by a person who is responsible for
  • Страница 9 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:03 Page9 - Make sure the area to be epilated is completely dry and that there are no traces of deodorant or perspiration. - If you’re not used to epilating under your arms or around the bikini line with an epilator then we recommend you use the Sensitive
  • Страница 10 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:03 Page10 Vor dem Gebrauch bitte aufmerksam lesen… 1 - Beschreibung Ihres Geräts 1- Epilierkopf 2- Massagekugeln 3- Pinzetten 4- Geschwindigkeits- und Ein-/Ausschalter 5- Netzteil 6- Reinigungsbürste 7- Zubehörteil für sensible Bereiche (je nach Modell) •
  • Страница 11 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:03 Page11 werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. • Überlassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigten Kindern. • Verwenden Sie kein Verlängerungskabel. • Verwenden Sie das Gerät niemals mit feuchten Händen. • Setzen Sie das Gerät
  • Страница 12 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:03 Page12 - Wenn Sie es nicht gewohnt sind, sich die Achseln und Bikinizone mit einem Epilator zu epilieren, empfehlen wir Ihnen, das Zubehörteil für sensible Bereiche zu verwenden. - Setzen Sie das Zubehörteil für sensible Bereiche auf den Epilierkopf, bis
  • Страница 13 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:03 Page13 Voor gebruik goed doorlezen... FR 1 - Beschrijving van uw apparaat 1- Epileerkop 2- Massageballetjes 3- Pincetten 4- Schakelaar voor twee snelheden en stopstand 5- Schoonmaakborsteltje 6- Adapter 7- Accessoire Gevoelige Zones (naar gelang model)
  • Страница 14 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:03 Page14 • Er moet toezicht zijn op kinderen zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen. • Gebruik geen verlengsnoer. • Gebruik het apparaat nooit met vochtige handen. • Stel het apparaat niet bloot aan zonnestralen. • Gebruik het apparaat niet bij een
  • Страница 15 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:03 Page15 maken van de accessoire Gevoelige Zones. - Plaats de accessoire Gevoelige Zones op de epileerkop totdat u een klik hoort (figuur 6). - Zet de schakelaar op “1” (figuur 6). Epileer tegen de groeirichting van de haartjes in, zachtjes en zonder te
  • Страница 16 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:03 Page16 Leggere attentamente prima dell'uso... 1 - Descrizione dell'apparecchio 1 - Testina di epilazione 2 - Sfere massaggianti 3 - Pinzette 4 - Interruttore a due velocità e arresto 5 - Blocco di alimentazione 6 - Spazzolino di pulizia 7 - Accessorio
  • Страница 17 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:03 Page17 della loro sicurezza, di sorveglianza o di istruzioni preliminari relative all'uso dell'apparecchio. Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con l'apparecchio. • Non lasciare mai l’apparecchio incustodito in mano ai bambini. • Non
  • Страница 18 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:03 Page18 - Se non si ha l'abitudine di eliminare i peli delle ascelle e del pube con un epilatore, si consiglia di utilizzare l'accessorio per zone sensibili. - Inserire l 'accessorio per zone sensibili sulla testina di epilazione fino allo scatto (fig.6).
  • Страница 19 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:03 Page19 Leer atentamente antes de utilizar… FR 1 - Descripción del aparato EN 1- Cabezal de depilación 2- Bolas de masaje 3- Pinzas 4 - Interruptor de dos velocidades y apagado. 5- Bloque de alimentación 6- Cepillo de limpieza 7- Accesorio para zonas
  • Страница 20 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:03 Page20 personas de su entorno más cercano. • Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, ni por personas faltas de experiencia o de conocimientos, salvo si
  • Страница 21 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:03 Page21 sobre su piel, en el sentido en que esté depilándose, como se muestra en el esquema (fig.3). • Preparación de la zona que se va a depilar: - Recortar el vello demasiado largo, de más de 1 cm. - Secar perfectamente la zona para retirar cualquier
  • Страница 22 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:03 Page22 Leia atentamente o manual de instruções antes da primeira utilização, e guarde-o para futuras utilizações. 1 - Descrição do seu aparelho 1- Cabeça de depilação 2- Esferas de massagem 3- Pinças 4- Interruptor de duas velocidades / desligar 5- Bloco
  • Страница 23 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:03 Page23 falta de experiência ou conhecimento, a não ser que tenham sido devidamente acompanhadas e instruídas sobre a correcta utilização do aparelho, pela pessoa responsável pela sua segurança. É importante vigiar as crianças por forma a garantir que as
  • Страница 24 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:03 Page24 • Preparação da zona a depilar: - Cortar os pêlos demasiado grandes, superiores a 1 cm. - Secar perfeitamente a zona para retirar todos os vestígios de desodorizante ou transpiração. - Se não tem por hábito depilar as axilas ou as virilhas com uma
  • Страница 25 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:03 Page25 Διαβάστε προσεκτικά πριν από τη χρήση... FR 1 - Περιγραφή της συσκευής σας 1- Κεφαλή αποτρίχωσης 2- Σφαιρίδια μασάζ 3- Τσιμπίδες 4- Διακόπτης δύο ταχυτήτων και ενεργοποίησης/απενεργοποίησης 5- Φις τροφοδοσίας 6- Βουρτσάκι καθαρισμού 7- Εξάρτημα
  • Страница 26 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:03 Page26 - αν υποφέρετε από δερματικές παθήσεις (έκζεμα, φλεγμονές, ακμή). • Για λόγους υγιεινής, σας συνιστούμε να μην δανείζετε τη συσκευή, ακόμα και σε άτομα του στενού σας περιβάλλοντος. • Δεν προβλέπεται η χρήση της συσκευής αυτής από άτομα
  • Страница 27 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:03 Page27 διάρκεια της χρήσης (εικ.4). • Κάντε αποτρίχωση κατά την αντίθετη φορά ανάπτυξης των τριχών, αργά, χωρίς να ασκείτε πίεση. FR EN 7 - Αποτρίχωση των ευαίσθητων περιοχών DE • Για βέλτιστη αποτρίχωση, σας συνιστούμε να δώσετε ελαφριά κλίση στη
  • Страница 28 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:03 Page28 9 - Περιποίηση της επιδερμίδας Τα μικρά κόκκινα σημάδια που εμφανίζονται μετά την αποτρίχωση αποδεικνύουν ότι οι τρίχες σας ξεριζώθηκαν· θα εξαφανιστούν μετά από λίγο. Γι’ αυτό, καλύτερα να κάνετε αποτρίχωση βράδυ. Αν είναι απαραίτητο, απλώστε μία
  • Страница 29 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:03 Page29 Kullanmaya başlamadan önce dikkatli bir şekilde okuyun... 1 - Cihazınızın tanımı 1- Epilasyon başlığı 2- Masaj bilyeleri 3- Pensler 4 - İki adet hız seçimi ve durdurma anahtarı 5 - Besleme ünitesi 6- Temizleme fırçası 7- Hassas bölge aksesuarı
  • Страница 30 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:03 Page30 larına dikkat edin. • Fişi prize takılı olan cihazın başından asla ayrılmayın. • Uzatma kablosu kullanmayın. • Cihazı asla elleriniz ıslakken kullanmayın. • Cihazı güneş ışığına maruz bırakmayın. • Cihazı soğuk havalarda kullanmayın. • Cihazı suya
  • Страница 31 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:03 Page31 seniz, Hassa Bölge aksesuarını kullanmanızı öneririz. - Hassas Bölge aksesuarını epilatörün başlığına takın ve klik sesini duyuncaya dek ittirin (şekil 6). - Anahtarı "1" konumuna getirin (şekil 6). Epilasyonu, tüylerin çıkış yönüne doğru,
  • Страница 32 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:03 Page32 Перед использованием внимательно прочитайте инструкцию... 1 - Описание прибора 1- Бреющая головка 2- Массажные шарики 3- Щипчики 4- Кнопка выключения и переключения скоростей (2 скорости) 5- Блок питания 6- Щеточка для очистки 7- Насадка для
  • Страница 33 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:03 Page33 • для бритья поврежденных участков кожи • для бритья проблемных участков тела (варикозных узлов, пигментных пятен, родимых пятен) • при кожных раздражениях (экзема, воспаление, угревая сыпь). • Для соблюдения правил гигиены не рекомендуется
  • Страница 34 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:03 Page34 5 - Выключение прибора (рис. 2) 6 - Эпиляция ног • Для идеальной эпиляции рекомендуется слегка наклонить эпилятор к поверхности кожи, в направлении эпиляции, как показано на рисунке (рис. 3). • Установите кнопку выключения в положении "2". Во
  • Страница 35 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:03 Page35 - Чистка насадки для чувствительных участков кожи (рис. 12, 13): Не протирайте корпус прибора спиртосодержащими веществами, это может привести к потускнению цветов эпилятора. FR EN DE 9 - Уход за кожей Красные точечки, появляющиеся на коже после
  • Страница 36 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:03 Page36 Перед застосуванням уважно прочитайте інструкцію... 1 - Опис приладу 1 – Голівка яка голить 2 – Масажні кульки 3 - Щипчики 4 Кнопка вимикання та перемикання швидкостей (дві швидкості) 5 - Блок живлення 6 – Щіточка для чищення 7 – Насадка для
  • Страница 37 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:03 Page37 • Цей пристрій не призначений для використання особами (в тому числі дітьми) з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями, або за відсутності у них досвіду та знань, якщо вони не знаходяться під наглядом або попередньо не
  • Страница 38 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:03 Page38 7 - Епіляція чутливих ділянок • Для ідеальної епіляції рекомендовано акуратно приставити епілятор до ділянки шкіри, в напрямку епіляції, як зображено на малюнку (мал. 3). • Підготовка ділянки шкіри для епіляції: - Обріжте надто довгі волосинки,
  • Страница 39 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:04 Page39 10 - Захищаймо оточуюче середовище! У цьому приладі багато матеріалів, які можуть бути цінними або можуть використовуватись повторно. Для утилізації приладу віднесіть його в пункт прийому побутових відходів або, принаймні, в акредитований центр
  • Страница 40 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:04 Page40 Přečtěte si pozorně před použitím přístroje… 1 - Popis přístroje 1 - Epilační hlava 2 - Masážní kuličky 3 - Pinzety 4 - Přepínač dvou rychlostí a vypínač 5 - Napájecí adaptér 6 - Čisticí kartáček 7 - Příslušenství Zones Sensibles – pro citlivá
  • Страница 41 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:04 Page41 • Nikdy nenechávejte dětem přístroj bez dozoru. • Nepoužívejte prodlužovací kabel. • Nikdy nepoužívejte přístroj, máte-li vlhké ruce. • Nevystavujte přístroj slunečnímu záření. • Nepoužívejte přístroj při nízké teplotě. • Neponořujte a nedávejte
  • Страница 42 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:04 Page42 - Umístěte přepínač do polohy „1“ (obr. 6). Epilaci provádějte pomalu proti směru chloupků a netlačte. • Epilace podpaží: Nejprve zezdola nahoru, poté zeshora dolů (obr. 7). Důležité upozornění: a) Mějte paži zvednutou a napnutou po celou dobu
  • Страница 43 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:04 Page43 Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy zapoznać się z poniższą instrukcją... 1 - Opis urządzenia 1- Głowica depilująca 2- Kulki masujące 3- pęsety 4- Przełącznik prędkości i zatrzymania 5- Zasilacz 6- Szczoteczka 7- Nasadka do miejsc wrażliwych (w
  • Страница 44 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:04 Page44 wskazówek dotyczących obsługi urządzenia. Należy dopilnować, aby dzieci nie używały urządzenia do zabawy. • Nie zezwalać na używanie depilatora przez dzieci bez zapewnienia odpowiedniego nadzoru. • Nie stosować przedłużacza. • Nie obsługiwać
  • Страница 45 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:04 Page45 • Przygotowanie strefy skóry do depilacji: - Przyciąć zbyt długie włoski (o długości ponad 1 cm), - Dokładnie osuszyć skórę, usunąć wszelkie ślady dezodorantu i potu. - W przypadku depilacji pod pachami i w okolicy miejsc intymnych zalecamy
  • Страница 46 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:04 Page46 Pred uporabo pozorno preberite… 1 - Opis vašega aparata 1 – Glava depilatorja 2 – Masažne kroglice 3 – Pincete 4 – Stikalo za dve hitrostni stopnji in izklop 5 – Blok za napajanje 6 – Krtačka za čiščenje 7 – Nastavek za občutljive predele (odvisno
  • Страница 47 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:04 Page47 • Ne uporabljati električnega podaljška. • Ne prijemati aparata z mokrimi rokami. • Ne izpostavljati aparata sončnim žarkom. • Ne uporabljati aparata pri nizkih temperaturah. • Ne namakati in močiti aparata. • Za čiščenje ne uporabljati agresivnih
  • Страница 48 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:04 Page48 Depilirajte se v nasprotni smeri rasti dlak, rahlo, brez pritiskanja. • Za depilacijo podpazduhe: Najprej od spodaj navzgor…nato pa od zgoraj navzdol (fig. 7). Pomembno: a) Roka mora biti ves čas depilacije dvignjena in iztegnjena. b) Za lažjo
  • Страница 49 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:04 Page49 Pozorne si prečítajte pred použitím prístroja… FR 1 - Popis prístroja 1 - Epilačná hlava 2 – Masážne guľôčky 3 - Pinzety 4 - Prepínač dvoch rýchlostí a vypínač EN 5 - Napájací adaptér 6 – Čistiaca kefka 7 - Príslušenstvo Zones Sensibles – pre
  • Страница 50 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:04 Page50 nosťami alebo znalosťami môžu prístroj používať len pod dohľadom osoby zodpovedajúcej za ich bezpečnosť alebo pokiaľ boli touto osobou vopred oboznámení s pokynmi týkajúcimi sa používania prístroja. Dohliadajte na to, aby sa deti s prístrojom
  • Страница 51 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:04 Page51 - Miesto úplne osušte, aby ste odstránili všetky stopy deodorantu alebo potu. - Ak nie ste zvyknutí odstraňovať chĺpky z podpazušia a oblasti plaviek epilátorom, odporúčame použiť príslušenstvo Zones Sensibles. - Nasaďte príslušenstvo Zones
  • Страница 52 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:04 Page52 Прочетете внимателно преди употреба... 1 - Описание на уреда 1- Глава за епилиране 2- Масажни топчета 3- Щипки 4- Прекъсвач с две скорости 5- Захранващ блок 6- Четчица за почистване 7- Приставка за чувствителни зони (според модела) •
  • Страница 53 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:04 Page53 наблюдават, за да се да гарантира, че те не си играят с уреда. • Не оставяйте уреда на деца без надзор. • Не ползвайте удължител. • Не ползвайте уреда с влажни ръце. • Не излагайте уреда на преки слънчеви лъчи. • Не ползвайте уреда при ниски
  • Страница 54 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:04 Page54 - Ако не сте свикнали да епилирате подмишниците и триъгълника с епилатор, Ви съветваме да ползвате приставката за чувствителни зони. - Натиснете приставката за чувствителни зони към главата, докато щракне (фиг. 6). • Поставете прекъсвача в
  • Страница 55 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:04 Page55 A se citi cu atenţie înainte de utilizare... FR 1 - Descrierea aparatului dumneavoastră 1- Cap de epilare 2- Bile de masaj 3- Cleşti 4- Întrerupător cu două viteze şi funcţie de oprire 5- Bloc de alimentare 6- Periuţă de curăţare 7- Accesoriu
  • Страница 56 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:04 Page56 cunoştinţe, cu excepţia cazului în care acestea au putut beneficia, din partea unei persoane responsabile pentru siguranţa lor, de supraveghere sau instruire prealabilă cu privire la utilizarea aparatului. Copiii trebuie supravegheaţi pentru a
  • Страница 57 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:04 Page57 • Pregătirea zonei de epilat: - Tăiaţi firele de păr prea lungi (mai mari de 1 cm). - Uscaţi perfect zona pentru a îndepărta orice urme de deodorant sau de transpiraţie. - Dacă nu aveţi obiceiul de a vă epila axilele şi zona inghinală cu un
  • Страница 58 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:04 Page58 Pažljivo pročitati prije upotrebe... 1 - Opis vašeg aparata 1- Glava depilatora 2- Kuglice za masažu 3- Pincete 4- Prekidač za dvije brzine i isključivanje 5- Blok za napajanje 6- Četkica za čišćenje 7- Dodatak za osjetljive dijelove (ovisno o
  • Страница 59 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:04 Page59 • Nemojte izlagati aparat sunčevim zracima. • Nemojte koristiti aparat na niskim temperaturama. • Nemojte uranjati i nemojte kvasiti aparat. • Nemojte koristiti agresivne proizvode ili rastvore za čišćenje. Garancija Aparat je namijenjen
  • Страница 60 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:04 Page60 • Za područja ispod pazuha: Najprije odozdo prema gore…a zatim odozgo prema dole (fig. 7). Važno: a) Ruka mora biti podignuta i ispravljena prilikom depiliranja. b) Zategnite kožu da biste je lakše depilirali. • Za prepone: Važno: dobro zategnuti
  • Страница 61 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:04 Page61 Használat előtt olvassa el figyelmesen... FR 1 - A készülék leírása 1- Epiláló fej 2- Masszírozó golyók 3- Csipeszek 4- Két sebességes be-/kikapcsoló gomb 5- Tápegység 6- Tisztító kefe 7- Érzékeny Területek kiegészítő kellék (modelltől függően) EN
  • Страница 62 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:04 Page62 kioktatást kaptak a készülék használatát illetően, illetve FR csak megfelelő felügyelet mellett. Figyeljen oda a gyermekekre, hogy ne játszhassanak a készülékkel. • Soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélküli gyermekek keze ügyében. • Ne
  • Страница 63 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:04 Page63 - Szárítsa meg tökéletesen a területet, és távolítsa el a dezodor vagy izzadság nyomait. - Ha még nincsen hozzászokva a hónalji terület vagy az intim területek epilálásához, javasoljuk az Érzékeny Területek kiegészítő kellék használatát. -
  • Страница 64 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:04 Page64 Pažljivo pročitajte prije uporabe... 1 - Opis uređaja 1- Glava depilatora 2- Masažne kuglice 3- Pinceta 4- Prekidač uključivanje/isključivanje i 2 brzine 5- Ispravljač (adapter) 6- Četkica za čišćenje 7- Nastavak za osjetljiva područja (ovisno o
  • Страница 65 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:04 Page65 • Ne rabite produžni priključni vod. • Ne dirajte uređaj mokrim rukama. • Ne izlažite uređaj sunčevim zrakama. • Ne rabite uređaj na niskim temperaturama. • Nemojte dopustiti da uređaj dođe u kontakt s vodom i nemojte ga uranjati u vodu. • Ne
  • Страница 66 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:04 Page66 Depilirajte se u pravcu suprotnom od rasta dlake, polako, bez pritiskanja. • Za područja ispod pazuha: Prvo odozdo prema gore… a zatim odozgo prema dolje (fig. 7). Važno: a) Ruka mora biti podignuta i ispravljena tijekom depilacije. b) Zategnite
  • Страница 67 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:04 Page67 Pažljivo pročitajte pre upotrebe... FR 1 - Opis Vašeg aparata 1- Vrh/glava depilatora 2- Kuglice za masažu 3- Pincete 4- Taster za dve brzine i stop EN 5- Blok za napajanje 6- Četkica za čišćenje 7- Dodatak za osetljive delove (u zavisnosti od
  • Страница 68 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:04 Page68 • Ne koristiti aparat na niskim temperaturama. • Ne potapati i ne kvasiti aparat. • Ne koristiti agresivne, abrazivne proizvode za čišćenje. Garancija Aparat je namenjen isključivo za kućnu i ličnu upotrebu. Ne možete koristiti aparat u
  • Страница 69 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:04 Page69 Važno: a) Ruka mora biti podignuta i ispravljena sve vreme tokom depilacije. b) Zategnite kožu da biste je lakše izdepilirali. • Za prepone: Važno: dobro zategnuti kožu (fig. 8). Posle upotrebe, izvucite dodatak za osetljive delove i isključite
  • Страница 70 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:04 Page70 Lugeda tähelepanelikult enne seadme kasutuselevõtmist… 1 - Seadme kirjeldus 1 - Epilaatori otsik 2 - Massaažikuulid 3 - Tangid 4 - Kahe kiirusrežiimi ja seadme peatamise nupp 5 - Toiteplokk 6 - Puhastushari 7 - Tarvik tundlikele piirkondadele
  • Страница 71 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:04 Page71 • See seade ei ole mõeldud kasutamiseks piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega isikute poolt (kaasa arvatud lapsed) või vastavate teadmiste ja kogemusteta isikute poolt ilma nende turvalisuse eest vastutava isiku järelvalve ja
  • Страница 72 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:04 Page72 epileerimise suunas õrnalt vastu nahka, nii nagu seda on kujutatud joonisel (joonis 3). • Epileeritava piirkonna ettevalmistamine: - Lõigake liiga pikad karvad, pikkusega üle 1 cm, lühemaks - Kuivatage epileeritav piirkond korralikult, nii et
  • Страница 73 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:04 Page73 Prieš naudodami atidžiai perskaitykite... FR 1 - Aparato aprašymas 1. Depiliavimo galvutė 2. Masažo rutuliukai 3. Žnyplės 4. Dviejų greičių ir išjungimo mygtukas 5. Maitinimo blokas 6. Valymo šepetėlis 7. Jautrioms vietoms depiliuoti skirtas
  • Страница 74 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:04 Page74 • Aparato niekada neimkite drėgnomis rankomis. • Nepalikite aparato saulės atokaitoje. • Aparato nenaudokite esant žemai temperatūrai. • Aparato nenardinkite į vandenį ir neplaukite po tekančiu vandeniu. • Nevalykite su šveitimui skirtomis
  • Страница 75 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:04 Page75 - Jungiklį nustatykite ties skaičiumi „1“ (6 pav.). FR Depiliuokite prieš plauką, lėtai ir nespausdami. EN • Depiliuodami pažastis aparatą pirmiausia veskite iš apačios į viršų, paskui iš viršaus į apačią (7 pav.). Būtina: a) ranką laikyti iškeltą
  • Страница 76 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:04 Page76 Pirms lietošanas uzmanīgi izlasiet… 1 - Ierīces apraksts 1- Epilācijas galviņa 2- Masāžas bumbiņas 3- Pincetes 4- Divu ātrumu un apstādināšanas slēdzis 5- Barošanas bloks 6- Tīrīšanas birstīte 7- Papildu detaļa jutīgām zonām (atkarībā no modeļa) •
  • Страница 77 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:04 Page77 • Neizmantojiet pagarinātāju. • Nekad nelietojiet ierīci ar slapjām rokām. • Nenovietojiet ierīci tiešu saules staru ietekmē. • Neizmantojiet ierīci pie zemas temperatūras. • Negremdējiet ūdenī vai nelieciet zem tekoša ūdens. • Tīrīšanai
  • Страница 78 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:04 Page78 Epilāciju veiciet pretēji matiņu augšanas virzienam, lēnām, neuzspiežot. • Padusēm: vispirms no apakšas uz augšu, tad no augšas uz apakšu (7. att.). Obligāti: a) epilācijas laikā roku turiet paceltu un izstieptu. b) vieglākai epilācijai āda
  • Страница 79 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:04 Page79 Lue huolellisesti ennen käyttöä... FR 1 - Laitteen kuvaus 1- Epilointipää 2- Hierontakuulat 3- Pinsetit 4- Kahden nopeuden virtakatkaisin ja sammutus 5- Virtalähde 6- Puhdistusharja 7- Lisätarvike herkille ihoalueille (riippuu mallista) EN DE NL
  • Страница 80 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:04 Page80 • Älä jätä laitetta lasten ulottuville. • Älä käytä jatkojohtoa. • Älä koskaan käytä laitetta märillä käsillä. • Älä jätä laitetta auringonvaloon. • Älä käytä laitetta kylmässä lämpötilassa. • Älä upota laitetta veteen. Älä käytä sitä juoksevan
  • Страница 81 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:04 Page81 (kuva 6). - Aseta virtakatkaisin asentoon “1” (kuva 6). FR Aja ihokarvat vastakarvaan hitaasti, painamatta ihoa. EN DE • Kainalot: ensin alhaalta ylös, ja sitten ylhäältä alas (kuva 7). Tärkeää: a) Pidä käsivarsi suorana ylhäällä koko epiloinnin
  • Страница 82 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:04 Page82 Skal leses nøye før bruk... 1 - Beskrivelse av apparatet 1 - Epilatorhode 2 - Massasjekuler 3 - Pinsetter 4 – Bryter for to hastigheter og stopp 5 - Støpsel 6 - Rengjøringsbørste 7 – Tilbehør for ømfintlige soner (avhengig av modell) •
  • Страница 83 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:04 Page83 vendige erfaring eller kunnskap, med mindre disse personene er under overvåking av en ansvarlig person som garanterer for deres sikkerhet, eller denne personen har gitt dem de nødvendige instruksjoner for bruk. • Påse at barn ikke leker med
  • Страница 84 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:04 Page84 - Tørk godt av sonen for å fjerne alle spor etter deodorant eller svette. - Dersom du ikke er vant til å fjerne hår fra armhuler og bikinilinjen med en epilator, anbefaler vi at du bruker tilbehøret for ømfintlige soner. - Tilbehøret for
  • Страница 85 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:04 Page85 Läs bruksanvisningen noga före användning... 1 - Beskrivning av apparaten 1 Epileringshuvud 2 Masserande kulor 3 Pincetter 4 Start-/stoppknapp, 2 hastigheter 5 Strömsladd 6 Rengöringsborste 7 Tillbehör för känsliga partier (beroende på modell) FR
  • Страница 86 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:04 Page86 • Använd inte slipande produkter eller lösningsmedel för rengöring av apparaten. Garanti Apparaten är endast avsedd för hemmabruk. Den får inte användas i professionella sammanhang. Vid felaktig användning upphör garantin att gälla. 3 - Förbereda
  • Страница 87 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:04 Page87 Obs! a) Håll armen sträckt uppåt under epileringen. b) Det går lättare att epilera om du sträcker ut huden lite. • Bikinilinje: Obs! sträck ut huden ordentligt (fig. 8). Ta av tillbehöret efter användning och dra ur kontakten. NL 8 - Underhåll IT
  • Страница 88 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:04 Page88 Læs omhyggeligt inden brug... 1 - Beskrivelse af apparatet 1- Epileringshoved 2- Massagekugler 3- Pincetter 4- Afbryder og hastighedsindstilling 5- Batteridel 6- Rengøringsbørste 7- Tilbehør til sensible områder (afhængigt af model) •
  • Страница 89 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:04 Page89 eller viden, medmindre disse er under overvågning eller har modtaget grundig instruktion af en ansvarlig person forud for apparatets anvendelse. Lad ikke børn lege med apparatet. • Lad aldrig apparatet ude af syne, hvis der er børn til stede. •
  • Страница 90 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:04 Page90 - Sørg for at det område, der skal epileres er helt tørt og uden rester af deodorant eller sved. - Hvis du ikke er vant til at epilere armhuler og bikinilinje med en epilator, anbefaler vi, at du anvender tilbehørsdelen til sensible områder. -
  • Страница 91 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:04 Page91
  • Страница 92 из 93
    IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:04 Page92 1800119662 - 42/10
  • Страница 93 из 93