Инструкция для SAMSUNG GN642FDXD1

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

18

Ідентифікація й усунення несправностей

■  З міркувань безпеки ремонт газових й електричних компонентів газової поверхні 

повинен виконуватися виключно кваліфікованим і компетентним спеціалістом.

■  При цьому, деякі дрібні несправності можна усунути наступним чином.

Проблема

Можлива причина

Рішення проблеми

Газ не запалюється

Брак іскри.

Перевірте підведення 

живлення.

Кришка конфорки встановлена 

неправильно.

Встановіть кришку правильно.

Газовий вентиль перекритий.

Відкрийте газовий вентиль 

повністю.

Газ запалюється 

погано

Газовий вентиль відкритий не 

повністю.

Відкрийте газовий вентиль 

повністю.

Кришка конфорки встановлена 

неправильно.

Встановіть кришку правильно.

Стійка підпалу забруднена.

Протріть стійку сухою 

шматкою.

Конфорки вологі.

Ретельно просушіть кришки 

конфорок.

Отвори розсікача заткалися 

(забруднені).

Очистіть розсікач полум’я.

Під час горіння та 

підпалювання чути 

сторонній шум

Кришка конфорки встановлена 

неправильно.

Встановіть кришку правильно.

Полум’я гасне під час 

горіння

Пристрій контролю полум’я 

забруднений.

Очистіть пристрій контролю 

полум’я.

Полум’я має жовтий 

колір

Отвори розсікача заткалися 

(забруднені).

Очистіть розсікач полум’я.

Застосовується газ, не 

призначений для газової поверхні.

Перевірте тип газу, що 

використовується.

Полум’я нестабільне

Кришка конфорки встановлена 

неправильно.

Встановіть кришку правильно.

Запах газу

Газовий вентиль не перекрито.

Перевірте, чи відкриті газові 

вентилі.

Можливий витік в місці 

підключення до газової магістралі.

Переконайтеся, що з’єднання є 

герметичним.

■  

Якщо проблему не вирішено, зверніться до центру обслуговування 

клієнтів компанії «Samsung».

19

Куди звернутися за технічною підтримкою

Якщо в вас виникли питання щодо продукції компанії «Samsung», зверніться за наступними адресами:

Регіон

Країна

Телефон центру 

обслуговування клієнтів

Сайт

Факс

Адреса

Примітки

Europe

BELGIUM

02 201 2418

www. 

samsung.be

N/A

Samsung Electronics Benelux B.V.  

Medialaan 50, 1800 Vilvoorde, Belgium

CZECH 

REPUBLIC

800 726 786

www. 

samsung.com/cz

N/A

Distributor pro Českou republiku Samsung Zrt., česka 

organizační složka, Sokolovská 394/17, Praha 8, 180 00

DENMARK

70 70 19 70

www. 

samsung.com/dk

N/A

Samsung Electronics Nordic AB  

SE -19427 Kanalvägen 10A, Upplands Väsby, Sweden

FINLAND

030-6227 515

www. 

samsung.com/fi

N/A

Samsung Electronics Nordic AB 

SE -19427 Kanalvägen 10A, Upplands Väsby, Sweden

FRANCE

3260 SAMSUNG or 

08 25 08 65 65  

(€ 0,15/Min)

www. 

samsung.com/fr

01 48  

63 06 38

Samsung Service Consommateurs  

66 rue des Vanesses BP 50116 - Villepinte -95950 

ROISSY cedex, France

GERMANY

01805 - 121213  

(€ 0,14/Min) 

www. 

samsung.de

01805 -  

121214

Samsung Electronics GmbH  

Samsung House, Am Kronberger Hang 6, 65824 

Schwalbach/Ts., Deutschland

HUNGARY

06-80-SAMSUNG 

(7267864)

www. 

samsung.com/hu

N/A

Samsung Electronics Magyar Rt.  

Szépvölgyi Business Park, 1037 Budapest, Szépvölgyi út 35-37                     

ITALIA

800-SAMSUNG 

(7267864)

www. 

samsung.com/it

02  

92141801

Samsung Electronics Italia S.p.A  

Via C. Donat Cattin, 5, 20063, Cernusco Sul Naviglio (MI)

LUXEMBURG

02 261 03 710

www. 

samsung.lu

N/A

Samsung Electronics Benelux B.V.  

Medialaan 50, 1800 VilvoordeBelgium

NETHERLANDS

0900 20 200 88  

(€ 0,10/Min)

www. 

samsung.nl

N/A

Samsung Electronics Benelux B.V. 

Postbus 681 2600AR Delft Nederland 

NORWAY

815-56 480

www. 

samsung.com/no

N/A

Samsung Electronics Nordic AB 

SE -19427 Kanalvägen 10A, Upplands Väsby, Sweden

POLAND

0 801 801 881

www. 

samsung.com/pl

+48-22- 

607 4448

Samsung Electronics Polska sp. Z o.o. 

Dział Obsługi Klienta02-678 Warszawa; ul. Szturmowa 2a

PORTUGAL

80 8 200 128

www. 

samsung.com/pt

N/A

SAMSUNG ELECTRÓNICA PORTUGUESA, S.A 

Rua Cesario Verde, no 5-4, Piso2795-753 Queijas-Portugal

SLOVAKIA

 0800-SAMSUNG 

(726786)

www. 

samsung.com/sk 

N/A

Vajnorská 100/B, Bratislava, 831 04

SPAIN

902 10 11 30

www. 

samsung.com/es

N/A

SAMSUNG ELECTRÓNICS IBÉRIA, S.A 

Ciencies, 55-65 (Polígono Pedrosa)  

08908 HOSPITALET DE LLOBREGAT (Barcelona)

SWEDEN

0771-400 200

www. 

samsung.com/se

N/A

Samsung Electronics Nordic AB 

SE -19427 Kanalvägen 10A, Upplands Väsby, Sweden

U.K

0870 SAMSUNG 

(7267864)

www. 

samsung.com/uk

0870  

7221127

Samsung Electronics U.K. Ltd. Customer Care Centre PO 

Box 17243 Edinburgh, EH11 4YB United Kingdom 

Republic of  

Ireland

0818 717 100 

www. 

samsung.com/uk

+44 (0)870  

7221127

Switzerland

0800-SAMSUNG 

(7267864)

http://www.

samsung.com/ch/

N/A

СНД 

РОССИЯ

8-800-555-5555

www. 

samsung.ru

+7-495- 

783-0556

117105 Россия, Москва, Варшавское ш., д. 26

KAZAHSTAN

8-800-080-1188

www. 

samsung.kz

+7 (3272)  

58-59-66

050051 4th floor, 172 Dostyk Ave. Almaty Republic of 

Kazakhstan 

UZBEKISTAN

8-800-120-0400

www. 

samsung.uz

+998-71- 

120-7208

100-742 12fl.,International Business Center,107B,Amir 

Temur str., Tashkent,Uzbekistan

УКРАЇНА 

8-800-502-0000

www. 

samsung.com/ur

+380 (44)  

537 59 48

01032, Київ, вул Жилянська 75а 

LITHUANIA

8-800-77777

www. 

samsung.lt

+370 52  

139 770 

Zemaites 21, Vilnius, LT-2009, Lithuania 

LATVIA

800-7267

http://www.samsung. 

com/lv/index.htm

+371 7  

50 84 80 

 J. Alunana 2,  Riga, LV-1340, Latvia 

ESTONIA

800-7267

www. 

samsung.ee

Asia 

Pacific

AUSTRALIA

1300 362 603 

www. 

samsung.com/au

(612)  

9763 5750

Samsung Electronics Australia 

7 Parkview Drive, Homebush Bay NSW 2127

MALAYSIA

1800-88-9999

www. 

samsung.com/my

03- 

22636759

Samsung Malaysia Electronics Sdn. Bhd.  

3B-1-1. Level 1, Block 3B, Plaza Sentral, Jalan Stesen 

Sentral 5, KL Sentral , 50470, Kuala Lumpur, Malaysia

THAILAND

1800-29-323202- 

689-3232

www. 

samsung.com/th

02- 

689-3298

Thai Samsung Electronics Co.,Ltd Service Department 1,6 

floor Boonmitr Building 138 Silom Rd., Suriyawong 

Bangrak Bangkok 10500

บริษัท ไทยซัมซุงอิเล็คโทรนิคส์ จำกัด 

เลขที่ 138  อาคารบุญมิตร ชั้น 1,6 ถนนสีลม 

แขวงสุริยวงศ์  เขตบางรัก กรุงเทพฯ 10500

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 43
    Инструкция по установке и эксплуатации Samsung өнімдеріне қатысты ұсыныстарыңыз бен сұрақтарыңыз болса, Samsung ақпараттық орталығымен байланысыңыз. SAMSUNG ELECTRONICS RUSSIA SERVICE 8-800-555-5555 www.samsung.ru SAMSUNG ELECTRONICS KAZAHSTAN 8-800-080-1188 www.samsung.kz GN641FDXD1 GN641FDBD1
  • Страница 2 из 43
    Предисловие Благодарим вас за покупку нашей варочной панели. Для правильного использования варочной панели и предотвращения любого потенциального риска прочитайте данную инструкцию до установки и начала использования варочной панели. Храните эту инструкцию там, где можете легко найти ее. Если вы не
  • Страница 3 из 43
    Предупреждения по безопасности ■ Ваша безопасность является исключительно важной для компании Samsung. ■ Перед установкой или использованием варочной панели необходимо внимательно прочитать предупреждения о мерах безопасности. ■ Данное руководство должно храниться вместе с варочной панелью на
  • Страница 4 из 43
    Безопасность для детей и взрослых Предупреждение ■ Не разрешайте детям играть с варочной панелью или около нее. ■ Во время использования варочная панель нагревается. Детям запрещается подходить к варочной панели до ее остывания. Внимание ■ Данная варочная панель предназначена для использования
  • Страница 5 из 43
    Использование (Продолжение) ■ Не кладите легковоспламеняющиеся предметы около варочной панели. ■ Скоропортящиеся продукты, пластиковые предметы и аэрозоли могут испортиться от нагрева, поэтому они не должны храниться над варочной панелью или рядом с ней. ■ Не распыляйте аэрозоли вблизи работающей
  • Страница 6 из 43
    Чистка и обслуживание Описание варочной панели Предупреждение ■ Никогда не используйте абразивные и едкие чистящие средства. ■ Настоящая варочная панель может ремонтироваться и обслуживаться только уполномоченным сервисным специалистом с использованием оригинальных запасных деталей
  • Страница 7 из 43
    Описание варочной панели (Продолжение) Как пользоваться варочной панелью Конфорка С тройным рядом пламени 12-1 Малой, средней и высокой мощности 12 12. Крышка конфорки 12-1. Внутренняя крышка конфорки 12-2. Внешняя крышка конфорки 13. Рассекатель пламени 14. Чашка конфорки 15. Электрод поджига 16.
  • Страница 8 из 43
    Как пользоваться варочной панелью (Продолжение) Выключение 3 Советы по безопасности и экономии энергии - Диаметр дна кастрюли должен соответствовать размеру конфорки. КОНФОРКИ Тройной ряд пламени Высокая мощность Средняя мощность Малая мощность Как погасить газ КАСТРЮЛИ Φ мин. Φ макс. 200mm 260mm
  • Страница 9 из 43
    Чистка и обслуживание (Продолжение) Чистка и обслуживание ■ Чистка может производиться только при остывшей варочной панели. ■ Для проведения любой чистки необходимо отключить варочную панель от электропитания. ■ Очищайте варочную панель регулярно, желательно после каждого использования. ■
  • Страница 10 из 43
    Поиск и устранение неисправностей ■ В целях безопасности ремонт газовых и электрических компонентов варочной панели должен производиться только квалифицированным и компетентным персоналом. ■ Однако некоторые небольшие неисправности могут быть устранены следующим образом. Проблема Газ не зажигается
  • Страница 11 из 43
    Технические инструкции Установка Технические данные Характеристики варочной панели ■ Перед подключением проверить, соответствуют ли условия подключения (вид газа и давление газа) настройке прибора. ■ Параметры настройки прибора приведены в его маркировке (заводской наклейке или в таблице с
  • Страница 12 из 43
    Технические данные (Продолжение) Размещение Зазоры, необходимые при размещении варочной панели без вытяжки 700 mm X m 8kg 12kg Устройство поджига Непрерывного типа Подключение газа Входной штуцер панели - внешняя резьба 1/2 дюйма Электропитание 220 В, 50 Гц Тройной ряд пламени (1EA), Высокой
  • Страница 13 из 43
    Установка варочной панели 1. Снимите решетки-подставки, крышки конфорок и рассекатели пламени, осторожно переверните варочную панель вверх дном и положите ее на мягкую подстилку. Будьте осторожны, чтобы не повредить устройства поджига и устройства контроля пламени. 2. Закрепите уплотнительную ленту
  • Страница 14 из 43
    Электрическое подключение ■ Данная варочная панель должна быть обязательно заземлена. ■ Варочная панель рассчитана на подключение к источнику электропитания 220–240 В, 50/60 Гц переменного тока. ■ Электрическое подключение должно быть выполнено квалифицированным специалистом-электриком при
  • Страница 15 из 43
    Інструкція з монтажу й експлуатації GN641FDXD1 GN641FDBD1 GN641FDWD1 GN641JDXD1 GN641JDBD1 GN641JDWD1 AB57 AB57. B02902 04.05.2013 05.05.2010 ООО «АЛЬТТЕСТ» Импортер в России: ООО “Самсунг Электроникс Рус Компани”, 125009, г. Москва, Большой Гнездниковский переулок, дом 1, строение 2 UA GN642FDXD1
  • Страница 16 из 43
    Передмова Дякуємо вам за придбання нашої побутової вбудованої газової скляної поверхні! З метою попередження неправильного використання газової поверхні та будь-якого потенційного ризику ознайомтеся з цією інструкцією до встановлення та початку користування нею. Зберігайте цю інструкцію під рукою.
  • Страница 17 из 43
    Правила техніки безпеки ■ Ваша безпека є виключно важливою для компанії «Samsung». ■ Перед встановленням чи використанням газової поверхні необхідно уважно ознайомитися з правилами техніки безпеки. ■ Ця інструкція повинна зберігатися разом з газовою поверхнею на випадок необхідності отримання
  • Страница 18 из 43
    Безпека дітей і дорослих Попередження Експлуатація Попередження ■ Використовувати поверхню слід виключно з метою приготування їжі. Забороняється використовувати її як обігрівач. ■ Небезпечно вносити зміни в конструкцію газової поверхні чи намагатися змінити її характеристики. ■ Не допускається
  • Страница 19 из 43
    Експлуатація (продовження) ■ Не кладіть легкозаймисті предмети біля газової поверхні. ■ Продукти, що швидко псуються, пластикові предмети та аерозолі здатні зіпсуватися в результаті нагрівання, тому не допускається зберігати їх над газовою поверхнею чи поряд з нею. ■ Не допускається розпиляти
  • Страница 20 из 43
    Опис конструкції газової поверхні Догляд і ремонт Попередження ■ Забороняється використовувати абразивні та їдкі засоби для чищення. ■ Цю поверхня для приготування їжі допускається ремонтувати та обслуговувати виключно силами вповноваженого спеціаліста з сервісного обслуговування з використанням
  • Страница 21 из 43
    Опис конструкції газової поверхні (продовження) Правила користування газовою поверхнею Конфорки з потрійним кільцем полум’я 12-1 малої, середньої та високою потужності 12 12. Кришка конфорки 12-1. Внутрішня кришка конфорки 12-2. Зовнішня кришка конфорки 13. Розсікач полум’я 14. Чашка конфорки 15.
  • Страница 22 из 43
    Правила користування газовою поверхнею (продовження) Вимкнення 3 Поради щодо безпеки й економії газу - Діаметр дна посуду повинен відповідати розміру конфорки. КОНФОРКИ Як потушити вогонь Потрійне кільце полум’я Висока потужність Середня потужність Мала потужність посуд Φ мін. Φ макс. 200mm 260mm
  • Страница 23 из 43
    Чищення й обслуговування ■ Чищення допускається виконувати тільки після охолодження скляної газової поверхні. ■ Перш ніж чистити газову поверхню, її необхідно від’єднати від електромережі. ■ Проводьте чищення поверхні регулярно, бажано щоразу після використання. ■ Абразивні чистячі засоби та гострі
  • Страница 24 из 43
    Ідентифікація й усунення несправностей ■ З міркувань безпеки ремонт газових й електричних компонентів газової поверхні повинен виконуватися виключно кваліфікованим і компетентним спеціалістом. ■ При цьому, деякі дрібні несправності можна усунути наступним чином. Проблема Газ не запалюється Можлива
  • Страница 25 из 43
    Технічні інструкції Монтаж Технічні характеристики Характеристики газової поверхні ■ Перш ніж підключати цей прилад, перевірте, чи відповідають параметри підключення (тип і тиск газу) параметрам, що вказані на таблиці на приладі. ■ Параметри налаштування виробу наведені на маркуванні (заводській
  • Страница 26 из 43
    Технічні характеристики (Продолжение) Вибір місця монтажу Зазори, необхідні в разі встановлення газової поверхні без витяжки 560 mm m m 400 mm 100 m m Білий емаль 12.9kg 10.3kg 12.1kg Пристрій підпалу Арматура підведення газу Живлення Безперервного типу КРАЇНА ТИП ГАЗУ m 10.0kg 220 В, 50 Гц Високої
  • Страница 27 из 43
    Монтаж газової поверхні в столешню Підключення газу 1. Зніміть решітки-підставки, кришки конфорок і розсікачі полум’я, обережно преверніть газову поверхню догори дном і покладіть її на м’яку підстилку. Зберігайте обережність, щоб не пошкодити пристрої підпалу й пристрої контролю полум’я. 2.
  • Страница 28 из 43
    Підключення до мережі живлення ■ Цю газову поверхню слід безумовно заземлити. ■ Поверхня для приготування їжі розрахована на підключення до джерела живлення 220–240 В, 50/60 Гц змінного струму. ■ Під’єднання до мережі живлення повинно виконуватися кваліфікованим електриком за умови дотримання
  • Страница 29 из 43
    KZ Орнату және пайдалану жѳніндегі нұсқаулық Якщо у вас є пропозиції або питання стосовно продуктів Samsung, зверніться до інформаційного центру Samsung. SAMSUNG ELECTRONICS RUSSIA SERVICE 8-800-555-5555 www.samsung.ru SAMSUNG ELECTRONICS UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.com/ur GN641FDXD1
  • Страница 30 из 43
    Алғы сѳз Біздің өнімді алғандарыңыз үшін алғыс айтамыз. Пісіру панелін дұрыс пайдалану жəне қандай да бір қауіп-қатерлерді болдырмау үшін, құралды орнатар алдында жəне оны пайдаланар алдында нұқаулықты оқып шығыңыз. Нұсқаулықты қол жетерлік жерде сақтаңыз. Егер сіз берілген нұсқаулықтағы қандай да
  • Страница 31 из 43
    Қауіпсіздік жѳніндегі ескертулер ■ Сіздің қауіпсіздігіңіз Samsung компаниясы үшін ең маңыздысы болып табылады. ■ Пісіру панелін орнатар немесе пайдаланар алдында қауіпсіздік шаралары жөніндегі ескертулерді мұқият оқып шығу қажет. ■ Берілген нұсқаулық, келешекте, қандай да бір анықтамалар алу керек
  • Страница 32 из 43
    Балалар мен ересек адамдар үшін қауіпсіздік Ескерту ■ Балалардың пісіру панелімен немесе оның жанында ойнауларына жол бермеңіз. ■ Пісіру панелін пайдаланған кезде панель қатты қызады. Балаларға құрал суығанға дейін оған жақындауға тыйым салынады. Version 1.2 revision from 27/12/2011 Table 2
  • Страница 33 из 43
    Пайдалану (Жалғасы) ■ Пісіру панелінің қасына тез тұтанатын заттарды қоюға болмайды. ■ Тез бұзылатын өнімдер, пластикалық заттар, аэрозольдар жоғары температура əсерінен бүлінулері мүмкін. Сондықтан оларды пісіру панелінің жоғарғы жағында немесе оның жанында сақтауға болмайды. ■ Жұмыс істеп тұрған
  • Страница 34 из 43
    Тазалау және күту Пісіру панелінің сипаттамасы Ескерту ■ Абразивті жəне сілтілі тазартқыш заттарды пайдалануға болмайды. ■ Пісіру панелін жөндеу жұмыстарын тек сенімді сервистік мамандар ғана жүзеге асыра алады. Құралды жөндеу кезінде, тек өндіруші фирма шығарған құрал бөлшектерін ғана пайдалану
  • Страница 35 из 43
    Пісіру панелінің сипаттамасы (Жалғасы) Пісіру панелін қалай пайдалану керек Конфорка Үш қатар жалыны бар 12-1 Қуаттылығы тѳмен, орташа, жоғары 12 12. Конфорканың қақпағы 12-1. Конфорканың ішкі қақпағы 12-2. Конфорканың сыртқы қақпағы 13. Жалын таратқыш 14. Конфорка табақшасы 15. Тұтату электроды
  • Страница 36 из 43
    Пісіру панелін қалай пайдалану керек (Жалғасы) Ѳшіру 3 Энергияны үнемдеу және қауіпсіздік жѳніндегі кеңестер - Кастрюль түбінің диаметрі конфорка өлшеміне сəйкес болуы тиіс. КОНФОРКА Газды қалай сѳндіру керек Үш қатар жалыныды Қуаттылығы жоғары Қуаттылығы орташа Қуаттылығы төмен КАСТРЮЛЬ Φ мин. Φ
  • Страница 37 из 43
    Тазалау және күту Тазалау және күту (Жалғасы) ■ Тазалау жұмыстарын тек панель суығаннан кейін ғана жүргізу қажет ■ Кез келген тазалау жұмыстарын жүргізгін уақытта пісіру панелін электр көзінен ажырату қажет. ■ Пісіру панелін əр пайдаланыстан кейін тазалап отырған дұрыс. ■ Абразивті тазартқыш
  • Страница 38 из 43
    Істен шығу себептерін іздестіру және жою ■ Қауіпсіздік үшін пісіру панелінің газды жəне электрлі компаненттерін жөндеу жұмыстарын, тек білікті мамандар ғана жүргізе алады. ■ Бірақ, кейбір ақауларды келесі тəсілдермен шешуге болады. Проблема Газ жанбайды Газ дұрыс жанбайды Мүмкін болу себептері
  • Страница 39 из 43
    Техниккалық нұсқаулық Орнату Техникалық мәліметтер Пісіру панелінің сипаттамаса ■ Құралды қосар алдында газдың түрі мен қысымының құралда көрсетілген мəліметтерге сəйкес келуін тексеріңіз. ■ Құралды бейімдеу параметрлері, оның зауыттық жабыстырғыш қағазында жəне техникалық мəліметтер берілген
  • Страница 40 из 43
    Техникалық мәліметтер (Жалғасы) Орналастыру Сорғышы жоқ пісіру панелін орналастыруға қажетті арақашықтықтар 700 mm O X 12.5kg 8kg 12kg 7.5kg 594*510*46 Жағу құрылғысы Үздіксіз типтегі Газға қосылу Панельдің кіре беріс штуцері-сыртқы оймасы ½ дюйм Электр қорегі 220 В, 50 Гц Қуаттылығы жоғары (1ЕА),
  • Страница 41 из 43
    Пісіру панелін орнату Газға қосу 1. Тор тұғырықтарды, конфоркалардың қақпақтарын жəне жалын таратқышты алып қойыңыз. Панельді аударып жұмсақ жерге қойыңыз. Тұтату құрылғысы мен жалынды бақылау құрылғысын зақымдап алмаңыз. 2. Нығыздағыш лентаны пісіру панелінің жиегіне жағалай жабыстырып шығыңыз. 3.
  • Страница 42 из 43
    Электрлік қосылу ■ Берілген пісіру панелі міндетті түрде жерге қосылуы керек. ■ Пісіру панелі электр көзі 220-240В, 50-60Гц ауыспалы токқа есептелген. ■ Электрлік қосылуды білікті электрик маман, қазіргі кезде бар нормалар мен ережелерге сай жүзеге асыруы тиіс. Құралды қосар алдында, пісіру
  • Страница 43 из 43