Инструкция для SAMSUNG GN642FDXD1

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

22

Модель

GN642JDWD1

GN641JDWD1

GN642FDWD1

GN641FDWD1

Решітка-підставка 

під каструлю

Чавунна

Гнута

Чавунна

Гнута

Підставка під каструлю  

с опуклим дном

O

X

Верхня плита

Білий емаль

Вага

12.9kg

10.3kg

12.1kg

10.0kg

Габарити 

(WxDxH)

594*510*46

Пристрій підпалу

Безперервного типу

Арматура 

підведення газу

Вхідний штуцер поверхні, зовнішня різьба, 1/2 дюйма

Живлення

220 В, 50 Гц

Характеристики 

конфорок

потрійне кільце полум’я (1EA), 

середньої потужності (2EA), 

малої потужності (1EA)

Високої потужності (1EA), 

середньої потужності (2EA), 

малої потужності (1EA)

\

КРАЇНА ТИП ГАЗУ КОНФОРКА

Потрійне Кільце 

Полум’я

Потужна Середня Мала

Всього

Російська 

Федерація 

Україна

G-30 

БУТАН 

29 мбар

Виконання 

форсунки  

(1/100 мм)

98

85

65

50

-

Номінальна 

теплова потужність 

(кВт)

3.8

3.0

1.75

1.0

Потрійне Кільце Полум’я - 8.3

Потужна - 7.5

G-20 

ПРИРОДНИЙ 

13 мбар

Виконання  

форсунки  

(1/100 мм)

160

150

110

82

-

Номінальна 

теплова потужність 

(кВт)

3.8

3.0

1.75

1,0

Потрійне Кільце Полум’я - 8.3

Потужна - 7.5

H

W

D

H

W

D

H

W

D

H

W

D

Технічні характеристики (Продолжение)

23

Розмір отвору

Ширина: 560 мм
Глибина: 490 мм
Товщина столешні: 

30–50 мм

■  Ця поверхня для приготування їжі вбудовується в кухонні меблі чи робочі 

поверхні шириною 600 мм з дотриманням наступних припусків.

- Мінімальна відстань від краю газової поверхні до задньої стіни — 55 мм.
-  Мінімальна відстань між боковими сторонами газової поверхні та сусідніми шафами чи 

стінами — 100 мм.

-  Мінімальна відстань, на якій може розташовуватися горючий матеріал над газовою 

поверхнею на одній лінії з краями газової поверхні, — 400 мм. Якщо матеріал 

розташовується нижче, ніж 400 мм, він повинен знаходитися на відстані 50 мм від країв 

газової поверхні.

-  Мінімальна відстань, на якій може розташовуватися горючий матеріал безпосередньо над 

газовою поверхнею, — 700 мм.

        

40

мм

80

мм

(

мін.

)

a

-  Для забезпечення нормальної циркуляції повітря та виключення випадків перетискання 

газового шлангу слід залишити зазор не менше 80 мм до будь-якої шухляди, перегородки чи 

поверхні духової шафи (рівень a), що можуть знаходитися під газовою поверхнею. 

400 mm

560 mm

490

 mm

400 mm

700 mm

55 

mm

100 mm

FO 0812

Зазори, необхідні в разі 

встановлення газової  

поверхні без витяжки

FO 0813

400 mm

560 mm

490

 mm

400 mm

700 mm

600 mm

55 

mm

100 mm

Зазори, необхідні в разі 

встановлення газової  

поверхні з витяжкою

Вибір місця монтажу

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 43
    Инструкция по установке и эксплуатации Samsung өнімдеріне қатысты ұсыныстарыңыз бен сұрақтарыңыз болса, Samsung ақпараттық орталығымен байланысыңыз. SAMSUNG ELECTRONICS RUSSIA SERVICE 8-800-555-5555 www.samsung.ru SAMSUNG ELECTRONICS KAZAHSTAN 8-800-080-1188 www.samsung.kz GN641FDXD1 GN641FDBD1
  • Страница 2 из 43
    Предисловие Благодарим вас за покупку нашей варочной панели. Для правильного использования варочной панели и предотвращения любого потенциального риска прочитайте данную инструкцию до установки и начала использования варочной панели. Храните эту инструкцию там, где можете легко найти ее. Если вы не
  • Страница 3 из 43
    Предупреждения по безопасности ■ Ваша безопасность является исключительно важной для компании Samsung. ■ Перед установкой или использованием варочной панели необходимо внимательно прочитать предупреждения о мерах безопасности. ■ Данное руководство должно храниться вместе с варочной панелью на
  • Страница 4 из 43
    Безопасность для детей и взрослых Предупреждение ■ Не разрешайте детям играть с варочной панелью или около нее. ■ Во время использования варочная панель нагревается. Детям запрещается подходить к варочной панели до ее остывания. Внимание ■ Данная варочная панель предназначена для использования
  • Страница 5 из 43
    Использование (Продолжение) ■ Не кладите легковоспламеняющиеся предметы около варочной панели. ■ Скоропортящиеся продукты, пластиковые предметы и аэрозоли могут испортиться от нагрева, поэтому они не должны храниться над варочной панелью или рядом с ней. ■ Не распыляйте аэрозоли вблизи работающей
  • Страница 6 из 43
    Чистка и обслуживание Описание варочной панели Предупреждение ■ Никогда не используйте абразивные и едкие чистящие средства. ■ Настоящая варочная панель может ремонтироваться и обслуживаться только уполномоченным сервисным специалистом с использованием оригинальных запасных деталей
  • Страница 7 из 43
    Описание варочной панели (Продолжение) Как пользоваться варочной панелью Конфорка С тройным рядом пламени 12-1 Малой, средней и высокой мощности 12 12. Крышка конфорки 12-1. Внутренняя крышка конфорки 12-2. Внешняя крышка конфорки 13. Рассекатель пламени 14. Чашка конфорки 15. Электрод поджига 16.
  • Страница 8 из 43
    Как пользоваться варочной панелью (Продолжение) Выключение 3 Советы по безопасности и экономии энергии - Диаметр дна кастрюли должен соответствовать размеру конфорки. КОНФОРКИ Тройной ряд пламени Высокая мощность Средняя мощность Малая мощность Как погасить газ КАСТРЮЛИ Φ мин. Φ макс. 200mm 260mm
  • Страница 9 из 43
    Чистка и обслуживание (Продолжение) Чистка и обслуживание ■ Чистка может производиться только при остывшей варочной панели. ■ Для проведения любой чистки необходимо отключить варочную панель от электропитания. ■ Очищайте варочную панель регулярно, желательно после каждого использования. ■
  • Страница 10 из 43
    Поиск и устранение неисправностей ■ В целях безопасности ремонт газовых и электрических компонентов варочной панели должен производиться только квалифицированным и компетентным персоналом. ■ Однако некоторые небольшие неисправности могут быть устранены следующим образом. Проблема Газ не зажигается
  • Страница 11 из 43
    Технические инструкции Установка Технические данные Характеристики варочной панели ■ Перед подключением проверить, соответствуют ли условия подключения (вид газа и давление газа) настройке прибора. ■ Параметры настройки прибора приведены в его маркировке (заводской наклейке или в таблице с
  • Страница 12 из 43
    Технические данные (Продолжение) Размещение Зазоры, необходимые при размещении варочной панели без вытяжки 700 mm X m 8kg 12kg Устройство поджига Непрерывного типа Подключение газа Входной штуцер панели - внешняя резьба 1/2 дюйма Электропитание 220 В, 50 Гц Тройной ряд пламени (1EA), Высокой
  • Страница 13 из 43
    Установка варочной панели 1. Снимите решетки-подставки, крышки конфорок и рассекатели пламени, осторожно переверните варочную панель вверх дном и положите ее на мягкую подстилку. Будьте осторожны, чтобы не повредить устройства поджига и устройства контроля пламени. 2. Закрепите уплотнительную ленту
  • Страница 14 из 43
    Электрическое подключение ■ Данная варочная панель должна быть обязательно заземлена. ■ Варочная панель рассчитана на подключение к источнику электропитания 220–240 В, 50/60 Гц переменного тока. ■ Электрическое подключение должно быть выполнено квалифицированным специалистом-электриком при
  • Страница 15 из 43
    Інструкція з монтажу й експлуатації GN641FDXD1 GN641FDBD1 GN641FDWD1 GN641JDXD1 GN641JDBD1 GN641JDWD1 AB57 AB57. B02902 04.05.2013 05.05.2010 ООО «АЛЬТТЕСТ» Импортер в России: ООО “Самсунг Электроникс Рус Компани”, 125009, г. Москва, Большой Гнездниковский переулок, дом 1, строение 2 UA GN642FDXD1
  • Страница 16 из 43
    Передмова Дякуємо вам за придбання нашої побутової вбудованої газової скляної поверхні! З метою попередження неправильного використання газової поверхні та будь-якого потенційного ризику ознайомтеся з цією інструкцією до встановлення та початку користування нею. Зберігайте цю інструкцію під рукою.
  • Страница 17 из 43
    Правила техніки безпеки ■ Ваша безпека є виключно важливою для компанії «Samsung». ■ Перед встановленням чи використанням газової поверхні необхідно уважно ознайомитися з правилами техніки безпеки. ■ Ця інструкція повинна зберігатися разом з газовою поверхнею на випадок необхідності отримання
  • Страница 18 из 43
    Безпека дітей і дорослих Попередження Експлуатація Попередження ■ Використовувати поверхню слід виключно з метою приготування їжі. Забороняється використовувати її як обігрівач. ■ Небезпечно вносити зміни в конструкцію газової поверхні чи намагатися змінити її характеристики. ■ Не допускається
  • Страница 19 из 43
    Експлуатація (продовження) ■ Не кладіть легкозаймисті предмети біля газової поверхні. ■ Продукти, що швидко псуються, пластикові предмети та аерозолі здатні зіпсуватися в результаті нагрівання, тому не допускається зберігати їх над газовою поверхнею чи поряд з нею. ■ Не допускається розпиляти
  • Страница 20 из 43
    Опис конструкції газової поверхні Догляд і ремонт Попередження ■ Забороняється використовувати абразивні та їдкі засоби для чищення. ■ Цю поверхня для приготування їжі допускається ремонтувати та обслуговувати виключно силами вповноваженого спеціаліста з сервісного обслуговування з використанням
  • Страница 21 из 43
    Опис конструкції газової поверхні (продовження) Правила користування газовою поверхнею Конфорки з потрійним кільцем полум’я 12-1 малої, середньої та високою потужності 12 12. Кришка конфорки 12-1. Внутрішня кришка конфорки 12-2. Зовнішня кришка конфорки 13. Розсікач полум’я 14. Чашка конфорки 15.
  • Страница 22 из 43
    Правила користування газовою поверхнею (продовження) Вимкнення 3 Поради щодо безпеки й економії газу - Діаметр дна посуду повинен відповідати розміру конфорки. КОНФОРКИ Як потушити вогонь Потрійне кільце полум’я Висока потужність Середня потужність Мала потужність посуд Φ мін. Φ макс. 200mm 260mm
  • Страница 23 из 43
    Чищення й обслуговування ■ Чищення допускається виконувати тільки після охолодження скляної газової поверхні. ■ Перш ніж чистити газову поверхню, її необхідно від’єднати від електромережі. ■ Проводьте чищення поверхні регулярно, бажано щоразу після використання. ■ Абразивні чистячі засоби та гострі
  • Страница 24 из 43
    Ідентифікація й усунення несправностей ■ З міркувань безпеки ремонт газових й електричних компонентів газової поверхні повинен виконуватися виключно кваліфікованим і компетентним спеціалістом. ■ При цьому, деякі дрібні несправності можна усунути наступним чином. Проблема Газ не запалюється Можлива
  • Страница 25 из 43
    Технічні інструкції Монтаж Технічні характеристики Характеристики газової поверхні ■ Перш ніж підключати цей прилад, перевірте, чи відповідають параметри підключення (тип і тиск газу) параметрам, що вказані на таблиці на приладі. ■ Параметри налаштування виробу наведені на маркуванні (заводській
  • Страница 26 из 43
    Технічні характеристики (Продолжение) Вибір місця монтажу Зазори, необхідні в разі встановлення газової поверхні без витяжки 560 mm m m 400 mm 100 m m Білий емаль 12.9kg 10.3kg 12.1kg Пристрій підпалу Арматура підведення газу Живлення Безперервного типу КРАЇНА ТИП ГАЗУ m 10.0kg 220 В, 50 Гц Високої
  • Страница 27 из 43
    Монтаж газової поверхні в столешню Підключення газу 1. Зніміть решітки-підставки, кришки конфорок і розсікачі полум’я, обережно преверніть газову поверхню догори дном і покладіть її на м’яку підстилку. Зберігайте обережність, щоб не пошкодити пристрої підпалу й пристрої контролю полум’я. 2.
  • Страница 28 из 43
    Підключення до мережі живлення ■ Цю газову поверхню слід безумовно заземлити. ■ Поверхня для приготування їжі розрахована на підключення до джерела живлення 220–240 В, 50/60 Гц змінного струму. ■ Під’єднання до мережі живлення повинно виконуватися кваліфікованим електриком за умови дотримання
  • Страница 29 из 43
    KZ Орнату және пайдалану жѳніндегі нұсқаулық Якщо у вас є пропозиції або питання стосовно продуктів Samsung, зверніться до інформаційного центру Samsung. SAMSUNG ELECTRONICS RUSSIA SERVICE 8-800-555-5555 www.samsung.ru SAMSUNG ELECTRONICS UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.com/ur GN641FDXD1
  • Страница 30 из 43
    Алғы сѳз Біздің өнімді алғандарыңыз үшін алғыс айтамыз. Пісіру панелін дұрыс пайдалану жəне қандай да бір қауіп-қатерлерді болдырмау үшін, құралды орнатар алдында жəне оны пайдаланар алдында нұқаулықты оқып шығыңыз. Нұсқаулықты қол жетерлік жерде сақтаңыз. Егер сіз берілген нұсқаулықтағы қандай да
  • Страница 31 из 43
    Қауіпсіздік жѳніндегі ескертулер ■ Сіздің қауіпсіздігіңіз Samsung компаниясы үшін ең маңыздысы болып табылады. ■ Пісіру панелін орнатар немесе пайдаланар алдында қауіпсіздік шаралары жөніндегі ескертулерді мұқият оқып шығу қажет. ■ Берілген нұсқаулық, келешекте, қандай да бір анықтамалар алу керек
  • Страница 32 из 43
    Балалар мен ересек адамдар үшін қауіпсіздік Ескерту ■ Балалардың пісіру панелімен немесе оның жанында ойнауларына жол бермеңіз. ■ Пісіру панелін пайдаланған кезде панель қатты қызады. Балаларға құрал суығанға дейін оған жақындауға тыйым салынады. Version 1.2 revision from 27/12/2011 Table 2
  • Страница 33 из 43
    Пайдалану (Жалғасы) ■ Пісіру панелінің қасына тез тұтанатын заттарды қоюға болмайды. ■ Тез бұзылатын өнімдер, пластикалық заттар, аэрозольдар жоғары температура əсерінен бүлінулері мүмкін. Сондықтан оларды пісіру панелінің жоғарғы жағында немесе оның жанында сақтауға болмайды. ■ Жұмыс істеп тұрған
  • Страница 34 из 43
    Тазалау және күту Пісіру панелінің сипаттамасы Ескерту ■ Абразивті жəне сілтілі тазартқыш заттарды пайдалануға болмайды. ■ Пісіру панелін жөндеу жұмыстарын тек сенімді сервистік мамандар ғана жүзеге асыра алады. Құралды жөндеу кезінде, тек өндіруші фирма шығарған құрал бөлшектерін ғана пайдалану
  • Страница 35 из 43
    Пісіру панелінің сипаттамасы (Жалғасы) Пісіру панелін қалай пайдалану керек Конфорка Үш қатар жалыны бар 12-1 Қуаттылығы тѳмен, орташа, жоғары 12 12. Конфорканың қақпағы 12-1. Конфорканың ішкі қақпағы 12-2. Конфорканың сыртқы қақпағы 13. Жалын таратқыш 14. Конфорка табақшасы 15. Тұтату электроды
  • Страница 36 из 43
    Пісіру панелін қалай пайдалану керек (Жалғасы) Ѳшіру 3 Энергияны үнемдеу және қауіпсіздік жѳніндегі кеңестер - Кастрюль түбінің диаметрі конфорка өлшеміне сəйкес болуы тиіс. КОНФОРКА Газды қалай сѳндіру керек Үш қатар жалыныды Қуаттылығы жоғары Қуаттылығы орташа Қуаттылығы төмен КАСТРЮЛЬ Φ мин. Φ
  • Страница 37 из 43
    Тазалау және күту Тазалау және күту (Жалғасы) ■ Тазалау жұмыстарын тек панель суығаннан кейін ғана жүргізу қажет ■ Кез келген тазалау жұмыстарын жүргізгін уақытта пісіру панелін электр көзінен ажырату қажет. ■ Пісіру панелін əр пайдаланыстан кейін тазалап отырған дұрыс. ■ Абразивті тазартқыш
  • Страница 38 из 43
    Істен шығу себептерін іздестіру және жою ■ Қауіпсіздік үшін пісіру панелінің газды жəне электрлі компаненттерін жөндеу жұмыстарын, тек білікті мамандар ғана жүргізе алады. ■ Бірақ, кейбір ақауларды келесі тəсілдермен шешуге болады. Проблема Газ жанбайды Газ дұрыс жанбайды Мүмкін болу себептері
  • Страница 39 из 43
    Техниккалық нұсқаулық Орнату Техникалық мәліметтер Пісіру панелінің сипаттамаса ■ Құралды қосар алдында газдың түрі мен қысымының құралда көрсетілген мəліметтерге сəйкес келуін тексеріңіз. ■ Құралды бейімдеу параметрлері, оның зауыттық жабыстырғыш қағазында жəне техникалық мəліметтер берілген
  • Страница 40 из 43
    Техникалық мәліметтер (Жалғасы) Орналастыру Сорғышы жоқ пісіру панелін орналастыруға қажетті арақашықтықтар 700 mm O X 12.5kg 8kg 12kg 7.5kg 594*510*46 Жағу құрылғысы Үздіксіз типтегі Газға қосылу Панельдің кіре беріс штуцері-сыртқы оймасы ½ дюйм Электр қорегі 220 В, 50 Гц Қуаттылығы жоғары (1ЕА),
  • Страница 41 из 43
    Пісіру панелін орнату Газға қосу 1. Тор тұғырықтарды, конфоркалардың қақпақтарын жəне жалын таратқышты алып қойыңыз. Панельді аударып жұмсақ жерге қойыңыз. Тұтату құрылғысы мен жалынды бақылау құрылғысын зақымдап алмаңыз. 2. Нығыздағыш лентаны пісіру панелінің жиегіне жағалай жабыстырып шығыңыз. 3.
  • Страница 42 из 43
    Электрлік қосылу ■ Берілген пісіру панелі міндетті түрде жерге қосылуы керек. ■ Пісіру панелі электр көзі 220-240В, 50-60Гц ауыспалы токқа есептелген. ■ Электрлік қосылуды білікті электрик маман, қазіргі кезде бар нормалар мен ережелерге сай жүзеге асыруы тиіс. Құралды қосар алдында, пісіру
  • Страница 43 из 43