Инструкция для SAMSUNG RB-41J7851EF

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

SERC / SEKZ / SECE

RB33J8** / RB36J8** / RB38J7** / RB41J7**

Холодильник

руководство пользователя

Напольное устройство

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 141
    Холодильник руководство пользователя RB33J8** / RB36J8** / RB38J7** / RB41J7** SERC / SEKZ / SECE Напольное устройство
  • Страница 2 из 141
    Содержание Меры предосторожности 3 Меры предосторожности 3 Содержание Установка холодильника 19 Подготовка к установке холодильника Выравнивание холодильника 19 22 Использование холодильника 24 Использование панели управления Сигнал при повышении температуры Режим CHEF (элемент дополнительной
  • Страница 3 из 141
    Меры предосторожности Символ «петля Мебиуса» указывает на возможность утилизации упаковки. Символ может быть дополнен обозначением материала упаковки в виде цифрового и/или буквенного обозначения. Меры предосторожности • Перед началом эксплуатации устройства внимательно прочитайте данное
  • Страница 4 из 141
    Меры предосторожности Меры предосторожности • Поскольку данные инструкции по эксплуатации предназначены для разных моделей устройств, технические характеристики приобретенного холодильника могут немного отличаться от характеристик, описанных в руководстве, и не все предупреждающие знаки будут
  • Страница 5 из 141
    Важные знаки безопасности и меры предосторожности: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Меры предосторожности Факторы риска или несоблюдение мер безопасности могут привести к серьезной травме или смерти. ВНИМАНИЕ Факторы риска или несоблюдение мер безопасности могут привести к незначительной травме или повреждению
  • Страница 6 из 141
    Меры предосторожности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Символы, предупреждающие о серьезной опасности при транспортировке и установке Меры предосторожности • При транспортировке и установке устройства проявляйте осторожность, чтобы избежать повреждения компонентов цепи охлаждения. -- Утечка хладагента из труб может
  • Страница 7 из 141
    -- Возможно возгорание или поражение током. • Не используйте кабель с трещинами или повреждениями на самом кабеле, а также на обоих его концах. • Не перекручивайте и не завязывайте кабель питания. • Не подвешивайте кабель питания на металлические предметы, не помещайте тяжелые предметы на кабель
  • Страница 8 из 141
    Меры предосторожности • Храните упаковочный материал в недоступном для детей месте. -- Ребенок может задохнуться, если наденет пакет себе на голову. Меры предосторожности • Устройство необходимо расположить так, чтобы его можно было подключить к сетевой вилке. -- В противном случае возникнет риск
  • Страница 9 из 141
    квалифицированными специалистами во избежание опасных ситуаций. -- Несоблюдение данного указания может привести к поражению током или травмам. ВНИМАНИЕ Предостерегающие знаки, касающиеся установки • Не блокируйте вентиляционные отверстия на корпусе холодильника или в монтажных конструкциях. • После
  • Страница 10 из 141
    Меры предосторожности продуктов мокрыми руками. -- Это может привести к обморожению. Меры предосторожности • Не используйте и не размещайте вблизи холодильника горючие аэрозоли, легковоспламеняющиеся предметы, сухой лед, лекарства, химические вещества или другие предметы, чувствительные к изменению
  • Страница 11 из 141
    -- Они не только наносят вред здоровью человека, но также становятся причиной поражения током, возникновения пожара и неисправности изделия. -- Это может привести к пожару или поражению током. • Для заполнения резервуара или лотка для льда необходимо использовать только питьевую воду (минеральную
  • Страница 12 из 141
    Меры предосторожности • Следите, чтобы пальцы не попали между деталями, которые могут их прищемить; зазор между дверцами и корпусом минимален. Меры предосторожности • Не позволяйте детям висеть на дверцах устройства. Это может привести к серьезным травмам. • Существует риск запереть ребенка внутри
  • Страница 13 из 141
    -- В противном случае возможно поражение током. • При возникновении трудностей с заменой осветительной лампы обратитесь в сервисный центр. -- Обратитесь в сервисную службу. • Включите вилку кабеля питания в сетевую розетку. Не используйте поврежденный кабель питания, вилку или незакрепленную
  • Страница 14 из 141
    Меры предосторожности Меры предосторожности • Если вы уезжаете и не планируете пользоваться холодильником менее трех недель, не отключайте его от электросети. Однако если устройство не будет использоваться более трех недель, рекомендуется вынуть из холодильника все продукты. Отключите холодильник
  • Страница 15 из 141
    ВНИМАНИЕ Символы предостережения, касающиеся чистки и обслуживания -- Это может привести к исчезновению напечатанных букв. • Если посторонние вещества, например вода, просочились в устройство, отключите его от сетевой розетки и обратитесь в ближайший сервисный центр. -- Несоблюдение данного
  • Страница 16 из 141
    Меры предосторожности • Перед утилизацией убедитесь, что трубки в задней части устройства не повреждены. Меры предосторожности • Используется хладагент R-600a или R-134a. Сведения о хладагенте, используемом в данном холодильнике, см. на табличке компрессора на задней стенке устройства или на
  • Страница 17 из 141
    Дополнительные советы по надлежащей эксплуатации -- В большинстве случаев питание возобновляется в течение одного-двух часов. В течение такого периода температура внутри холодильника не изменится. Однако во время отключения электроэнергии рекомендуется как можно реже открывать дверцу устройства. --
  • Страница 18 из 141
    Меры предосторожности • Не закрывайте расположенные внутри холодильника вентиляционные отверстия и решетки. • Остужайте теплые продукты перед их помещением в холодильник. Меры предосторожности • Замороженные продукты необходимо размораживать в камере холодильника. Низкая температура замороженных
  • Страница 19 из 141
    Установка холодильника Подготовка к установке холодильника Поздравляем с приобретением холодильника Samsung. Надеемся, что вам понравится пользоваться самыми современными и эффективными функциями данного устройства. Выбор оптимального места для установки холодильника • Перед использованием
  • Страница 20 из 141
    Установка холодильника • При установке холодильника оставьте достаточно места справа, слева, сзади и сверху устройства для циркуляции воздуха. Это позволит снизить энергопотребление и, соответственно, сумму счетов за электричество. 100 мм 1,927 мм или 2,017 мм • Не устанавливайте холодильник в
  • Страница 21 из 141
    ВНИМАНИЕ Закрепите излишек длины кабеля питания на задней панели холодильника, чтобы избежать его повреждения колесиками при перестановке. Разделитель <Сзади> НАПОЛЬНОЕ ПОКРЫТИЕ Холодильник необходимо установить на ровной поверхности из твердого материала, который имеет ту же толщину, что и
  • Страница 22 из 141
    Установка холодильника Выравнивание холодильника Если передняя часть устройства немного выше задней, дверца будет легче открываться и закрываться. Из соображений безопасности в процессе установки холодильника нужно убедиться, чтобы обе его ножки прочно стоят на полу. Установка холодильника Ситуация
  • Страница 23 из 141
    3. После подключения холодильника к электросети убедитесь, что внутренняя осветительная лампа начинает светиться при открытии дверцы. 5. После подключения холодильника к электросети для достижения необходимой температуры нужно подождать несколько часов. Когда температура в холодильнике будет
  • Страница 24 из 141
    Использование холодильника Использование панели управления ТИП A ТИП B Использование холодильника 01 02 03 04 ТИП C 01 02 03 04 ТИП D При каждом нажатии кнопки на панели управления устройство издает короткий звуковой сигнал. При отсутствии нажатия кнопок все светодиодные индикаторы, кроме
  • Страница 25 из 141
    Fridge (Холодильная камера) Нажмите кнопку Fridge (Холодильная камера), чтобы установить в холодильной камере необходимую температуру в диапазоне от 1 °C до 7 °C. Температура по умолчанию: 3 °C. При каждом нажатии кнопки Fridge (Холодильная камера) значение температуры будет изменяться в следующем
  • Страница 26 из 141
    Использование холодильника • При использовании функции Power Cool (Быстрое охлаждение) процесс охлаждения происходит на несколько часов быстрее. • При использовании данной функции увеличивается энергопотребление холодильника. Когда продукты охладятся до необходимой температуры, функцию быстрого
  • Страница 27 из 141
    Freezer (Морозильная камера) Нажмите кнопку Freezer (Морозильная камера), чтобы установить в морозильной камере необходимую температуру в диапазоне от -15 °C до -23 °C. Температура по умолчанию: -19 °C. При каждом нажатии кнопки Freezer (Морозильная камера) значение температуры будет изменяться в
  • Страница 28 из 141
    Использование холодильника Door Alarm (Сигнал при открытой дверце) Нажмите кнопку Door Alarm (Сигнал при открытой дверце), чтобы активировать функцию воспроизведения сигнала. Начнет светиться индикатор сигнала ( ). После этого, если дверца холодильника останется открытой более чем на 2 минуты,
  • Страница 29 из 141
    Vacation (Отпуск) Control Lock (Блокировка управления) Удерживайте данную кнопку в течение 3 секунд, чтобы активировать функцию Control Lock (Блокировка управления). Засветится индикатор Control Lock (Блокировка управления) ( ), а все кнопки на панели управления будут заблокированы и
  • Страница 30 из 141
    Использование холодильника Сигнал при повышении температуры Использование холодильника • При повышении температуры в морозильной камере (например, вследствие отсутствия энергоснабжения), на дисплее начнет светиться индикатор “--”. При нажатии кнопки Freezer (Морозильная камера) или Fridge
  • Страница 31 из 141
    Полка морозильной камеры Чтобы освободить больше места в холодильнике, извлеките верхние и средние отделения холодильной камеры и вставьте полку морозильной камеры в нижнюю часть морозильной камеры. Это не влияет на температурные и механические характеристики. Заявленный объем отсека для хранения
  • Страница 32 из 141
    Использование холодильника Компоненты и особенности 1 2 5 3 Использование холодильника 4 6 7 1. Полка для вина (элемент дополнительной комплектации) 2. Складная полка или полка-противень CHEF (элемент дополнительной комплектации) 3. ЯЩИК ХОЛОДИЛЬНОЙ КАМЕРЫ 4. Контейнер CHEF (элемент дополнительной
  • Страница 33 из 141
    1 1 • Некоторые функции, например резервуара для воды и отделения CHEF BOX ( 1 ), могут отличаться или отсутствовать в зависимости от модели. • Фрукты или овощи можно замораживать в отделении CHEF BOX. (в зависимости от комплектации) 2 • Для быстрой заморозки большого объема продуктов
  • Страница 34 из 141
    Использование холодильника ВНИМАНИЕ При выдвижении полки для вина ее задняя часть может упасть. Полку для вина следует выдвигать двумя руками. Если полка для вина упадет при выдвижении, хранимые под полкой для вина предметы тоже могут упасть. Использование холодильника Характеристики отделения
  • Страница 35 из 141
    Перечисленные далее материалы не следует использовать для упаковки продуктов питания: Упаковочную бумагу, жиронепроницаемую бумагу, целлофан, пакеты для мусора и использованные пакеты для покупок. Перечисленные далее материалы рекомендуется использовать для упаковки продуктов питания: Перечисленные
  • Страница 36 из 141
    Использование холодильника Использование диспенсера воды (В зависимости от комплектации) Благодаря диспенсеру воды можно с легкостью получать охлажденную воду, не открывая дверцы холодильника. • Поднимите лоток ( 1 ). Использование холодильника 1 • Приподнимите и извлеките резервуар для воды ( 2 ).
  • Страница 37 из 141
    Круглая крышка • Способ 1. Поднимите круглую крышку резервуара в направлении стрелки, чтобы открыть его. Наполните резервуар водой. Резервуар для воды • Способ 2. Поднимите большую крышку резервуара в направлении стрелки, чтобы открыть его. Наполните резервуар водой. ВНИМАНИЕ При установке
  • Страница 38 из 141
    Использование холодильника После наполнения резервуара водой закройте дверцу холодильника. -- После закрытия дверцы убедитесь, что кран диспенсера находится за пределами холодильника. ВНИМАНИЕ Использование холодильника Плотно прикрепите резервуар для воды к дверце холодильника. В обратном случае
  • Страница 39 из 141
    Извлечение внутренних компонентов ВНИМАНИЕ При установке размещайте полки морозильной камеры и холодильника правильно, не укладывая их нижней стороной вверх. Это может привести к травмам или повреждению устройства. Полки / Складывающаяся полка (элемент дополнительной комплектации) 1. Чтобы
  • Страница 40 из 141
    Использование холодильника 4. При подтягивании передней части полки вставьте ее заднюю часть в задние крепления. Выдвигайте полку внимательно, чтобы избежать ее столкновения с дверцей холодильника или многофункционального отсека. • Проверьте, чтобы полка лежала на всех креплениях ровно.
  • Страница 41 из 141
    Лотки дверец Удерживая обеими руками перегородки дверец, приподнимите их вверх, чтобы извлечь из холодильника. • При открытии и закрытии дверец высокие емкости могут упасть на дно лотка. Резервуар для воды (элемент дополнительной комплектации) Приподнимите вверх фиксатор емкостей, крепко удерживая
  • Страница 42 из 141
    Использование холодильника Возьмитесь за боковые выступы и извлеките ящик отделения CHEF. ВНИМАНИЕ При извлечении ящика отделения CHEF следует обязательно держаться за выступы. Использование холодильника Не размещайте какие-либо предметы поверх ящика CHEF. Не закрывайте дверцу. Противень Chef
  • Страница 43 из 141
    ВНИМАНИЕ При использовании в печи следует снять защитный лоток. ВНИМАНИЕ Противень Chef запрещается использовать в микроволновой печи. ВНИМАНИЕ Соблюдайте осторожность, чтобы не уронить крышку контейнера. Чтобы извлечь ящик, выдвиньте его полностью из холодильника, а затем приподнимите. • Если не
  • Страница 44 из 141
    Использование холодильника Очистка холодильника ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не используйте для очистки бензол, разбавитель или средство Clorox™. Эти вещества могут повредить поверхность устройства или привести к возгоранию. ВНИМАНИЕ Использование холодильника Не брызгайте на холодильник водой, когда он
  • Страница 45 из 141
    Перестановка дверцы на противоположную сторону (дополнительная возможность) Отсоедините кабель питания холодильника перед перестановкой его дверцы. Для выполнения процедуры перестановки дверцы рекомендуется обратиться к одобренному компанией Samsung поставщику услуг. Данная процедура платная и
  • Страница 46 из 141
    Перестановка дверцы на противоположную сторону (дополнительная возможность) Перестановка ручки (только для моделей с НАКЛАДНОЙ РУЧКОЙ) Будьте осторожны, чтобы не поцарапать поверхности при снятии ручек. Процесс перестановки ручек холодильного и морозильного отделений одинаковый 1. Поднимите
  • Страница 47 из 141
    4. Ослабьте два винта (верхний и нижний) с помощью крестообразной отвертки, чтобы снять ручку. 6. Зафиксируйте ручку с помощью крестообразной отвертки. 7. Установите крышку со стороны внутреннего крючка на место. (а также на внешнем крючке) Russian 47 Перестановка дверцы на противоположную сторону
  • Страница 48 из 141
    Перестановка дверцы на противоположную сторону (дополнительная возможность) 8. Установите снятые заглушки в верхнее и нижнее отверстия. Перестановка дверцы на противоположную сторону (дополнительная возможность) Перестановка дверцы на противоположную сторону 1. Снимите крышку отсека для проводов (
  • Страница 49 из 141
    3. Отсоедините от корпуса. Затем выкрутите 2 винта верхней петли. ВНИМАНИЕ Будьте осторожны, чтобы не получить травму при снятии дверцы, так как она тяжелая. ВНИМАНИЕ 4. Снимите дверцу морозильной камеры со средней петли, аккуратно приподнимая ее вверх. ВНИМАНИЕ Будьте осторожны, чтобы не получить
  • Страница 50 из 141
    Перестановка дверцы на противоположную сторону (дополнительная возможность) 5. Демонтируйте среднюю петлю. Перестановка дверцы на противоположную сторону (дополнительная возможность) 6. Снимите дверцу морозильной камеры с верхней петли, аккуратно приподнимая ее вверх. ВНИМАНИЕ Будьте осторожны,
  • Страница 51 из 141
    Слева Право 8. Дверцы ХОЛОДИЛЬНОГО и МОРОЗИЛЬНОГО отделений можно переставить на другую сторону при помощи некоторых деталей ( 2 ) Снимите механизм автоматического закрывания. ( 3 ) Снимите фиксатор. ( 4 ),( 5 ) Измените положение прокладки. ( 6 ) Выкрутите винт с другой стороны. ( 8 ),( 9 )
  • Страница 52 из 141
    Перестановка дверцы на противоположную сторону (дополнительная возможность) 10. Установите на место среднюю петлю с помощью 5-мм торцевого ключа. Прежде всего, установите дверцу морозильной камеры и среднюю петлю. После чего установите нижнюю петлю, а также дверцу холодильной камеры и верхнюю
  • Страница 53 из 141
    1 2 3 4 12. Выньте заглушку из панели, как показано на рисунке. A 2 ВНИМАНИЕ Будьте осторожны во время данной операции, чтобы избежать травм. ВНИМАНИЕ Будьте осторожны во времяданной операции, чтобы избежать повреждения кабеля. 3 B Russian 53 Перестановка дверцы на противоположную сторону
  • Страница 54 из 141
    Перестановка дверцы на противоположную сторону (дополнительная возможность) 1 3 2 4 14. ( 1 ) Отсоединить ось верхней петли непросто, потому ось нужно отсоединить перед снятием верхней петли. ( 2 ) Чтобы отсоединить ось верхней петли, воспользуйтесь 11-мм гаечным ключом. ( 3 ) Переверните верхнюю
  • Страница 55 из 141
    16. Измените направление проводов дверцы на другую сторону Подсоедините провод, а затем вставьте его в панель на крышке дверцы. Вставьте кабель в крышку петли. (Белую полоску на проводе необходимо плотно прикрепить к крючку петельной крышки.) ВНИМАНИЕ Будьте осторожны во время данной операции,
  • Страница 56 из 141
    Перестановка дверцы на противоположную сторону (дополнительная возможность) 18. Установите крышку петли на место, как показано на рисунке. ВНИМАНИЕ Будьте осторожны во время данной операции, чтобы избежать повреждения кабеля. 1 1 Перестановка дверцы на противоположную сторону (дополнительная
  • Страница 57 из 141
    19. Установите заглушку (дополнительная часть) на обратной стороне. ВНИМАНИЕ Будьте осторожны во время данной операции, чтобы избежать повреждения кабеля. Russian 57 Перестановка дверцы на противоположную сторону (дополнительная возможность) 20. Установите крышку отсека для кабелей вверху дверцы
  • Страница 58 из 141
    Перестановка дверцы на противоположную сторону (дополнительная возможность) 21. Установите панель заглушки. Перестановка дверцы на противоположную сторону (дополнительная возможность) 58 Russian
  • Страница 59 из 141
    Устранение неисправностей НЕИСПРАВНОСТЬ СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ • Убедитесь, что сетевая вилка правильно вставлена в розетку. • Правильно ли установлено значение температуры на передней панели? Устройство не работает или внутри слишком высокая температура. • Не подвергается ли устройство воздействию
  • Страница 60 из 141
    Устранение неисправностей НЕИСПРАВНОСТЬ Передние углы и боковые части устройства нагреваются, и образуется конденсат. Из устройства доносится звук журчащей жидкости. СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ • В передних углах устройства установлены термостойкие трубы, предназначенные для предотвращения образования
  • Страница 61 из 141
    Схема соединений Схема соединений Russian 61
  • Страница 62 из 141
    Встраивание в кухонную мебель (модели RB33/36*) Монтажный комплект 2 3 1 4 Комплект для монтажа Встраивание в кухонную мебель (модели RB33/36*) № Наименование детали Код детали Кол-во (шт.) 1 НАПРАВЛЯЮЩАЯ DA61-10557A 2 2 ЛИСТ В DA63-08121A 3 3 НАКЛАДКА ДЛЯ МОНТАЖА DA97-15853A 2 4 ПРОКЛАДКИ ИЗ
  • Страница 63 из 141
    Размеры 15 мм 2.5 мм 2.5 мм 200 мм 220 мм отверстие Мин. 595 мм Мин. 595 мм Боковые отверстия RB36 Мин. 2017 мм Макс 2027 мм RB33 Мин. 1917 мм Макс 1927 мм RB33 Мин. 1927 мм Макс 1937 мм Мин.: перед установкой Макс: после установки Встраивание в кухонную мебель (модели RB33/36*) RB36 Мин. 2007 мм
  • Страница 64 из 141
    Встраивание в кухонную мебель (модели RB33/36*) RB36 2007 мм RB33 1917 мм 10.0 мм RB36 2017 мм RB33 1927 мм RB36 2007 мм RB33 1917 мм 590 мм RB36 2017 мм RB33 1927 мм Зазор: 1 мм RB36 2016 мм RB33 1926 мм RB36 2017 мм RB33 1927 мм Встраивание в кухонную мебель (модели RB33/36*) RB36 2016 мм RB33
  • Страница 65 из 141
    Размещение Положите направляющие в дальние углы в шкафу. Воспользуйтесь уровнем для проверки горизонтальности пола в месте установки направляющих (входящих в комплект). ВНИМАНИЕ • Будьте осторожны при установке изделия в шкаф или открытии дверцы – вы можете прищемить пальцы. • При монтаже изделия в
  • Страница 66 из 141
    Встраивание в кухонную мебель (модели RB33/36*) 1. Поверните опору по часовой стрелке, чтобы выдвинуть ее на 9 мм (8 оборотов). 2. Поместите 4 подкладки из вспененного полиэтилена на заднюю панель изделия. 360 Встраивание в кухонную мебель (модели RB33/36*) 360 66 Russian
  • Страница 67 из 141
    3. Придвиньте левый край изделия к левому краю шкафа. Правый край изделия придвиньте к правому краю, как показано на рисунке. 4. Задвиньте изделие в шкаф таким образом, чтобы нижняя часть изделия не выступала из нижней части шкафа. Встраивание в кухонную мебель (модели RB33/36*) Russian 67
  • Страница 68 из 141
    Встраивание в кухонную мебель (модели RB33/36*) 5. Отрегулируйте опоры таким образом, чтобы изделие стояло в шкафу ровно. • Если верхняя часть изделия выступает: поверните опоры по часовой стрелке. • Если верхняя часть изделия наклонена внутрь шкафа: поверните опоры против часовой стрелки.
  • Страница 69 из 141
    6. Для заполнения зазоров вставьте “ㄱ”образные детали с каждой стороны между шкафом и холодильником, как показано на рисунке. • Для заполнения зазоров между стеной и изделием можно использовать “ЛИСТ В” из комплекта. Встраивание в кухонную мебель (модели RB33/36*) Russian 69
  • Страница 70 из 141
    Информация о классе энергоэффективности находится на продукте ОПИСАНИЕ МОДЕЛЬ RB38J7**1** RB41J7**1** RB41J7**0** RB41J7*57** Изготовитель Тип бытового холодильника Холодильник с морозильным отделением*(***) Ⅱ типа Автоматическая система разморозки Да Да Да (No Frost) Климатический класс SN, N, ST
  • Страница 71 из 141
    заметки 71
  • Страница 72 из 141
    Ограничения относительно температуры в помещении Значения рабочих температур в помещении для холодильника определяются классом температуры, который указан в табличке паспортных данных. Класс Обозначение Умеренный расширенный Умеренный Субтропический Тропический SN N ST T Диапазон температур в
  • Страница 73 из 141
    Тоңазытқыш пайдаланушы нұсқаулығы RB33J8** / RB36J8** / RB38J7** / RB41J7** SERC / SEKZ / SECE Жеке тұратын құрылғы
  • Страница 74 из 141
    Мазмұны Қауіпсіздік туралы ақпарат 3 Қдуіпсіздік Туралы ақпарат 3 Мазмұны Тоңазытқыш параметрлерін орнату 18 Тоңазытқыш параметрлерін орнату Тоңазытқыштың деңгейін реттеу 18 21 Тоңазытқышты іске қосу 23 Басқару панелін пайдалану Температураны ескерту CHEF (ШЕФ) режимі (опция) Мұздатқыштың сөресі
  • Страница 75 из 141
    Қауіпсіздік туралы ақпарат Символ қаптаманы жою мүмкіндігін көрсетеді. Символ сандық код және/немесе әріп белгілері түріндегі қаптама материалының белгісімен толықтырылуы мүмкін. Қдуіпсіздік Туралы ақпарат • Құрылғыны іске қосар алдында, осы нұсқаулықты мұқият оқып шығып, кейін қарап жүру үшін
  • Страница 76 из 141
    Қауіпсіздік туралы ақпарат Қауіпсіздік туралы ақпарат жүрген мәселе немесе сұрағыңыз болса, жақын орналасқан жергілікті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз немесе www.samsung.com веб-сайтынан ақпарат немесе көмек алыңыз. • Салқындатқыш ретінде R-600a немесе R-134a пайдаланылған. Тоңазытқышыңызда
  • Страница 77 из 141
    Қауіпсіздікке қатысты маңызды белгілер және сақтық шаралары: Ауыр жарақат немесе өлімге әкелетін қатерлі жағдайлар немесе қауіпті әрекеттер. АБАЙЛАҢЫЗ Кішігірім жарақат немесе мүлікке зиян келтіретін қатерлі жағдайлар немесе қауіпті әрекеттер. Әрекет ЕТПЕҢІЗ. БҰЗБАҢЫЗ. Қол ТИГІЗБЕҢІЗ. Нұсқауларды
  • Страница 78 из 141
    Қауіпсіздік туралы ақпарат ЕСКЕРТУ Тасымалдау және орнатуға қатысты қатаң ескертулер Қауіпсіздік туралы ақпарат • Құрылғыны тасымалдау және орнату барысында, салқындату жүйесінің ешбір бөлігіне зақым келтірмеу үшін абайлау керек. -- Түтіктен ағып тұрған салқындатқыш газ жануы немесе көзге зақым
  • Страница 79 из 141
    • Қуат сымын майыстырмаңыз немесе байламаңыз. -- Тоңазытқышты жылжытқан кезде, ашаны басып кетпеуге немесе бүлдіріп алмауға тырысыңыз. -- Себебі электр қатері орын алуы немесе өрт шығуы мүмкін. • Тоңазытқыш қасында аэрозольдарды қолданбаңыз. -- Тоңазытқыш қасында қолданылған аэрозольдар жарылыс
  • Страница 80 из 141
    Қауіпсіздік туралы ақпарат • Бұл құрылғыны ылғалды, майлы немесе шаңды жерге, күн сәулесі тура түсетін немесе сулы (жаңбыр тамшылары) жерге орнатпаңыз. Қауіпсіздік туралы ақпарат • Бұл құрылғыны газ жылыстап шығуы мүмкін жерге орнатпаңыз. -- Себебі электр қатері орын алуы немесе өрт шығуы мүмкін. •
  • Страница 81 из 141
    АБАЙЛАҢЫЗ Орнатуға қатысты “абайлаңыз” белгілері • Құрылғыны орнатып, іске қосқаннан кейін тағам салар алдында 2 сағат күтіңіз. • Бұл құрылғыны орнату немесе оған қатысты кез келген жөндеу жұмыстарын білікті маманға немесе қызмет көрсету компаниясына тапсыруды ұсынамыз. -- Бұлай істемеген кезде,
  • Страница 82 из 141
    Қауіпсіздік туралы ақпарат -- Себебі өрт шығуы немесе жарылыс шығуы мүмкін. Қауіпсіздік туралы ақпарат • Фармацевтикалық өнімдерді, ғылыми материалдарды немесе температураға сезімтал заттарды тоңазытқышта сақтамаңыз. -- Температурасын қатаң бақылап отыруды қажет ететін өнімдерді тоңазытқышта
  • Страница 83 из 141
    • Тоңазытқыштың қасында болмаған кезде есігін ашық қалдырмаңыз және балаларға тоңазытқыштың ішіне кіруге жол бермеңіз. • Сәбилер мен балалардың тартпаға кіруіне жол бермеңіз. -- Қамалып қалып, тұншығу немесе жарақат алуға байланысты мерт болу қаупі бар. • Жібіту үрдісін жылдамдату үшін, өндіруші
  • Страница 84 из 141
    Қауіпсіздік туралы ақпарат саусақтарыңызды немесе басқа заттарды салмаңыз. -- Адам жарақат алуы немесе мүлікке нұқсан келуі мүмкін. Қауіпсіздік туралы ақпарат • Қолдарыңызды, аяқтарыңызды немесе темір заттарды (мысалы, тіс шұқығыш т.с.с.) тоңазытқыштың астыңғы немесе артқы жақтарына салмаңыз. --
  • Страница 85 из 141
    • Ультракүлгін LED шамына ешқашан ұзақ уақыт тура қарамаңыз. -- Себебі ультракүлгін сәулелердің әсерінен көзіңіз талығуы мүмкін. Іске қолдануға қатысты ескертулер • Құрылғыны барынша жақсы жұмыс істету үшін, -- Тағамдарды құрылғының артқы жағындағы желдеткіш саңылауларға өте жақын қоймаңыз, себебі
  • Страница 86 из 141
    Қауіпсіздік туралы ақпарат • Ауа саңылауларын бітемеңіз. Қауіпсіздік туралы ақпарат -- Егер ауа саңылаулары бітелсе, әсіресе пластик қалтамен бітелсе, тоңазытқыш қатты салқындап кетуі мүмкін. • Тоңазытқыштағы мұз жасайтын құралды ғана пайдаланыңыз. • Ішіндегі артық ылғалды сүртіңіз де, есіктерін
  • Страница 87 из 141
    • Тазалау немесе күтім көрсету жұмыстарын іске асырмай тұрып, құрылғыны розеткадан ағытыңыз. ЕСКЕРТУ Құрылғының тастауға қатысты қатаң ескертулер • Балалар құрылғы ішіне оңай кіріп кетуге жол бермеу үшін сөрелерін алмаңыз. • Құрылғыны тастар алдында, артындағы түтіктердің ешбіріне нұқсан
  • Страница 88 из 141
    Қауіпсіздік туралы ақпарат ұстаңыз, себебі орам материалдары балалар үшін қауіпті болуы мүмкін. -- Егер бала дорбаны басына киіп алса, тұншығып қалуы мүмкін. Қауіпсіздік туралы ақпарат Құрылғыны тиісті түрде қолдануға қосымша кеңес • Тоқ өшіп қалған жағдайда, жергілікті электр қуатымен жабдықтау
  • Страница 89 из 141
    • Жылы тағамды тоңазытқыш ішіне қояр алдында салқындатыңыз. • Тағам салғанда немесе тағамды алған кезде құрылғының есігін ұзақ уақыт ашып қоймаңыз. Есікті неғұрлым аз уақытқа ашсаңыз, мұздатқышқа аз мұз қатады. • Тоңазытқышты орнатқан кезде артқы жағы мен бүйір жақтарынан орын қалдыруды ұсынамыз.
  • Страница 90 из 141
    Тоңазытқыш параметрлерін орнату Тоңазытқыш параметрлерін орнату Тоңазытқыш параметрлерін орнату Samsung тоңазытқышын сатып алғаныңызбен құттықтаймыз. Осы құрылғы ұсынатын соңғы заманғы функциялар мен мүмкіндіктерді рахаттана қолданасыз деп үміттенеміз. • Бұл тоңазытқышты қолданар алдында,
  • Страница 91 из 141
    1 927 мм немесе 2 017 мм • Тоңазытқышты температурасы 10 °C градустан төмен түсетін жерге орнатпаңыз. 50 мм кем дегенде 50 мм кем дегенде 50 мм a B 1212,2 мм (ТҰТҚА 1218,2 мм) 595 мм A A B RB41/38 155˚ ТОҢАЗЫТҚЫШ ҰЯНЫҢ ТҰТҚАСЫ ТҰТҚАСЫ 900 мм 906 мм 1330 мм 1137 мм 595 мм немесе 535 мм a • Жөндеу
  • Страница 92 из 141
    Тоңазытқыш параметрлерін орнату Нығыздағыш Нығыздағыш Тоңазытқыш параметрлерін орнату <Артқы> Тығыздағыштың қағазын алып, содан кейін тығыздағышты (сұры текше) тоңазытқыштың барынша жақсы жұмыс істеуін қамтамасыз ету үшін артқы жағына орнатыңыз. Тоңазытқышты орнатқан кезде тығыздағыштың жоғарыдағы
  • Страница 93 из 141
    Тоңазытқыштың деңгейін реттеу Егер құрылғының алдыңғы жағы артқы жағынан шамалы биігірек болса, есікті ашыпжабу оңай болады. 1-ші жағдай: Құрылғы солға қарай қисайып тұр. < 1-ші жағдай > < 2-ші жағдай > Сол жақ реттелмелі тіректі құрылғы дұрыс тіктелгенше көрсеткі бағытымен бұраңыз. 2-ші жағдай:
  • Страница 94 из 141
    Тоңазытқыш параметрлерін орнату 4. Температураны басқару тетігін ең суық температураға қойып, бір сағат күтіңіз. Мұздатқыш шамалы салқындап, қозғалтқыш біркелкі жұмыс істеуге тиіс. Тоңазытқыш параметрлерін орнату 5. Тоңазытқышты тоққа қосқаннан кейін қажетті температураға жеткенше бірнеше сағат
  • Страница 95 из 141
    Тоңазытқышты іске қосу Басқару панелін пайдалану A ТҮРІ B ТҮРІ Тоңазытқышты іске қосу 01 02 03 04 C ТҮРІ 01 02 03 04 D ТҮРІ Басқару панеліндегі түймешікті басқан сайын қысқа дыбыстық сигнал естіледі. Ешбір түймешік басылмаса, Есік сигналы естілмеген кезден басқа кездері, пайдаланылатын қуат
  • Страница 96 из 141
    Тоңазытқышты іске қосу Тоңазытқыш Тоңазытқышты қалаған температура 1 °C және 7 °C аралығына қою үшін Fridge (Тоңазытқыш) түймешігін басыңыз. Әдепкі орнатылған температура 3 °C градусқа тең және Fridge (Тоңазытқыш) түймешігін басқан сайын, температура келесі ретпен өзгереді және температура
  • Страница 97 из 141
    Мұздатқыш Мұздатқышты қажетті температураға, -15 °C және -23 °C аралығына қою үшін Freezer (Мұздатқыш) түймешігін басыңыз. Әдепкі орнатылған температура -19 °C градус және Freezer (Мұздатқыш) түймешігін әр басқан сайын температура келесі ретпен өзгереді және температура индикаторы қажетті
  • Страница 98 из 141
    Тоңазытқышты іске қосу Есіктің сигналы Door Alarm (Есіктің сигналы) функциясын қосу үшін Door Alarm (Есіктің сигналы) түймешігін басыңыз. Егер тоңазытқыштың есігі 2 минуттан артық ашық қалса Alarm indicator (Ескерту индикаторы) ( ) жанып, дыбыстық сигнал естіліп, есіктің ашық тұрғанын ескертеді.
  • Страница 99 из 141
    04 Демалыс / Басқару бекітпесі (3 сек) Control Lock (Қауіпсіздік бекітпесі) Control Lock (Қауіпсіздік бекітпесі) функциясын қосу үшін осы түймешікті 3 секунд басыңыз. Control Lock (Қауіпсіздік бекітпесі) индикаторы ( барлық түймешіктер бұғатталады және сөнеді. ) жанып, Control Lock (Қауіпсіздік
  • Страница 100 из 141
    Тоңазытқышты іске қосу Температураны ескерту Тоңазытқышты іске қосу • Егер тоқ сөніп қалып, мұздатқыш бөлік тым жылып кетсе, дисплейде “- -” белгісі жыпылықтайды. Freezer (Мұздатқыш) немесе Fridge (Тоңазытқыш) түймешігі басылған кезде, мұздатқышта немесе тоңазытқышта орнаған “ең жылы температура”
  • Страница 101 из 141
    Мұздатқыштың сөресі Көбірек орын болуы үшін, үстіңгі және ортаңғы суырмаларын алып, мұздатқыштың астыңғы жағындағы ‘Мұздатқыш сөресін’ орнына қойыңыз, себебі бұл жылу сақтау және механикалық параметрлеріне әсер етпейді. Мұздатылған тағам сақталатын бөліктің сақтау сыйымдылығы, осы тартпалар алынып
  • Страница 102 из 141
    Тоңазытқышты іске қосу Бөлшектері мен функциялары 1 2 5 3 Тоңазытқышты іске қосу 4 6 7 1. Шарап торы (опция) 2. Жиылмалы сөре немесе БАС АСПАЗ ТАБАСЫНЫҢ сөресі (опция) 3. ТОҢАЗЫТҚЫШТЫҢ ТАРТПАСЫ 4. БАС АСПАЗ ҚОРАБЫ (Опция) 5. Су сауыты (Опция) 6. ОРЫН БӨЛГІШ 7. МҰЗДАТҚЫШТЫҢ ТАРТПАСЫ 30 Kazakhstan
  • Страница 103 из 141
    1 1 2 • Су сауыты және CHEF BOX ( 1 ) тәрізді кейбір функциялар әр үлгіде әр түрлі болуы немесе кей үлгіде болмауы мүмкін. • Жемістер немесе көкөністер CHEF BOX бөлігінде мұздап қалады. (Опция) • Көп мөлшердегі тағамды жылдам мұздату үшін тағам әсіресе өте жылдам мұздайтын ең астыңғы тартпаны ( 2 )
  • Страница 104 из 141
    Тоңазытқышты іске қосу АБАЙЛАҢЫЗ Шарап торының артқы жағы шарап торының алдыңғы жағын алған кезде құлап қалуы мүмкін. Шарап торын міндетті түрде екі қолыңызбен ұстап алыңыз. Шарап торын алып жатқанда құлап қалса, шарап торының астыңғы жағында сақталып тұрған тағамдар да құлап қалуы мүмкін.
  • Страница 105 из 141
    Келесі бұйымдар тағам орауға жарамайды: Орайтын қағаз, май өткізбейтін қағаз, целлофан, ескі қалталар мен пайдаланылған дүкен қалталары. Келесі бұйымдар тағам орауға жарамды: Пластик қалта, полиэтилен таспа, алюминий жұқалтыр және мұздатқыш қалбырлар. Бұл бұйымдарды дилеріңізден салып алуыңызға
  • Страница 106 из 141
    Тоңазытқышты іске қосу Су сауытын пайдалану (Опция) Су сауытын пайдалану арқылы тоңазытқыштың есігін ашпай, салқын суды оңай алуға болады. • Орын бөлгішті ( 1 ) көтеріңіз. • Су сауытын ( 2 ) көтеріп, тартып шығарыңыз. -- Су сауытын көтеріп шығару үшін қос ұстағышын пайдаланыңыз. 1 -- Су сауытын ең
  • Страница 107 из 141
    • 2-ші тәсіл. Үлкен қақпақты ұстап тұрып көтеріп ашқаннан кейін су құйыңыз. АБАЙЛАҢЫЗ Су сауытын тазалап болғаннан кейін орнына салған кезде Үлестіргіштің мұқият тұмшаланғанына көз жеткізіңіз. Су ағызып жіберуі мүмкін. -- Есікті жапқаннан кейін үлестіргіш түтікшесінің сыртта тұрғанына көз
  • Страница 108 из 141
    Тоңазытқышты іске қосу АБАЙЛАҢЫЗ Бекіту құралының “UNLOCK” (БЕКІТПЕУ) қалпында тұрғанына көз жеткізіңіз. Осы параметрде тұрған кезде тек су ғана алуға болады. Үлестіргіштің деңгейі БЕКІТУ БЕКІТПЕУ Тоңазытқышты іске қосу Ішкі керек-жарақтарын алу АБАЙЛАҢЫЗ Орнатқан кезде тоңазытқыштың сөрелерін
  • Страница 109 из 141
    2. Тіреуіштердің арасындағы жерде (a) сөренің алдыңғы жағын суретте көрсетілгендей, 45 ˚ градустан астам еңкейтіңіз. a 3. Мақсатты сөренің деңгейін тексеріңіз де, алдыңғы ілмектер мақсатты деңгейдің алдыңғы тіреуіштеріне бекитіндей етіп, сөрені алға тартыңыз. • Есіктің немесе қалқандардың соғылуына
  • Страница 110 из 141
    Тоңазытқышты іске қосу Есік бекітпесі Есіктің бекітпелерін алу үшін екі қолыңызбен еппен көтеріңіз де, алыңыз. • Есіктерді ашып-жапқан кезде, егер есіктің астыңғы бөлгішіне биік заттар қойылса құлап қалу қаупі бар. Тоңазытқышты іске қосу • Ашылған өсімдік майын мұздатқыш қалқанында сақтауға
  • Страница 111 из 141
    АБАЙЛАҢЫЗ БАС АСПАЗ ҚОРАБЫ тартпасын тұтқасынан ұстамайынша ашпаңыз. БАС АСПАЗ ҚОРАБЫ тартпасының қақпағына ешбір зат қоймаңыз. Есік жабық тұрмауға тиіс. Бұны сөренің астына немесе БАС АСПАЗ ҚОРАБЫ тартпасының ішіне қоюға, сонымен қатар, тұмшапештің ішінде пайдалануға болады. АБАЙЛАҢЫЗ Егер Бас
  • Страница 112 из 141
    Тоңазытқышты іске қосу Тартпалар Суырмаларды толық тартып шығарыңыз да, содан кейін көтеріп, суырмаларды алыңыз. • Егер тартпалар есікке кептеліп қалса, сөрелерді алғаннан кейін тартпаларды жоғары тартып алыңыз. Тартпаларды жылжыту үшін тартпаның тұтқасын мықтап ұстаңыз. АБАЙЛАҢЫЗ Тоңазытқышты іске
  • Страница 113 из 141
    Су диспенсерінен су ақпаған кезде су сауытының үстіңгі жағын баппен басыңыз. Ішкі немесе сыртқы LED шамы жанып кетсе, шамның қақпағын және LED шамын өзіңіз ағытып алуға әрекет жасамаңыз. Қызмет көрсету техниктеріне хабарласыңыз. Kazakhstan 41 Тоңазытқышты іске қосу Led шамын ауыстыру
  • Страница 114 из 141
    Есіктің орнын ауыстыру (опция) Тоңазытқыштың есігін ауыстырар алдында, тоңазытқыштың ашасын суырыңыз. Samsung есіктің ашылатын жағын ауыстыру жұмысын тек Samsung сертификаттаған қызмет көрсету орталығына тапсыруды ұсынады. Бұл қызметтің ақысын тұтынушы төлейді. Есіктің орнын ауыстыру (опция)
  • Страница 115 из 141
    Тұтқаның орнын ауыстыру (ТҰТҚАСЫ бар үлгілерге ғана қатысты) Тұтқаларды ағытып жатқанда сызат түсіріп алмау үшін абай болыңыз. Орын ауыстыру процесі салқын бөлік пен мұздатқыштың екеуінің де тұтқаларын ауыстыруға қатысты. 1. Жалпақ басты бұранда бұрағышты пайдаланып, ішкі ілгекті көтеріңіз. 3.
  • Страница 116 из 141
    Есіктің орнын ауыстыру (опция) 4. Тұтқаны алу үшін Philips бұрағышын пайдаланып екі бұранданы (үстіңгі және астыңғы) босатыңыз 5. Жалпақ басты бұранда бұрағышты пайдаланып, тұтқаның маңындағы екі қақпақты (үстіңгі және астыңғы) алыңыз. Есіктің орнын ауыстыру (опция) 6. Тұтқаны қатайту үшін Philips
  • Страница 117 из 141
    8. Алынған қақпақтарды үстіңгі және астыңғы саңылауларға қайта салыңыз. Есіктің орнын ауыстыру 2 1 2. Ілгекті итеру үшін топсаның қақпағын төмендегі суреттерде көрсетілген тәрізді алыңыз. Kazakhstan 45 Есіктің орнын ауыстыру (опция) 1. Есік қақпағының сымын ( 1 ) және есіктің қақпағын L ( 2 )
  • Страница 118 из 141
    Есіктің орнын ауыстыру (опция) 3. Корпусты ажыратыңыз. Содан кейін үстіңгі топсадағы 2 бұранданы алыңыз. АБАЙЛАҢЫЗ Есік ауыр, есікті ағыту барысында жарақат алмау үшін абай болыңыз. АБАЙЛАҢЫЗ Жұмыс барысында сымға зақым келтіріп алмау үшін абай болыңыз. Есіктің орнын ауыстыру (опция) 4.
  • Страница 119 из 141
    5. Ортаңғы топсаны ағытыңыз. 6. Мұздатқыштың есігін астыңғы топсадан, есікті абайлап тіке жоғары көтеріп алыңыз. Есік ауыр, есікті ағыту барысында жарақат алмау үшін абай болыңыз. Қақпақтың орнын ауыстырыңыз. АБАЙЛАҢЫЗ Қақпақты ағытыпқанда сызат түсіріп алмау үшін абай болыңыз. 7. Тоңазытқышты
  • Страница 120 из 141
    Есіктің орнын ауыстыру (опция) Сол Оң 8. ТОҢАЗЫТҚЫШ пен МҰЗДАТҚЫШТЫҢ есіктерінің орнын кейбір астыңғы бөлшектерді пайдаланып ауыстыруға болады. ( 2 ) Автоматты жапқышты алыңыз. ( 3 ) Стопперді алыңыз. ( 4 ),( 5 ) Тығыздағыштың орнын ауыстырыңыз. ( 6 ) Қарсы жақтағы бұранданы алыңыз. ( 7 ) Стопперді
  • Страница 121 из 141
    10. 5мм әмбебап кілтті пайдаланып ортаңғы топсаны орнатыңыз. Әуелі мұздатқыштың есігін және ортаңғы топсаны орнатыңыз. Содан кейін, астыңғы топсаны және жиналған үстіңгі топсаны орнатыңыз. Есікті орнату қадамдары • Ортаңғы топса > Мұздатқыштың есігі > Астыңғы топса > Жиналған үстіңгі топсасы бар
  • Страница 122 из 141
    Есіктің орнын ауыстыру (опция) 1 2 3 4 12. Тығынды басқару құралын суреттегі тәрізді қақпақты басқару құралынан алыңыз. 13. Бұранданы алып, қақпақты басқару құралын ( 1 ), ағытыңыз, есік сымының ( 2 ) бағытын Тоңазытқыш есігінің (Дисплей тәрізді есікте ғана) қарамақарсы жағына орнатыңыз. Қақпақты
  • Страница 123 из 141
    1 3 5 2 4 14. ( 1 ) Үстіңгі топсаның білікшесін алу оңай емес, сондықтан білікшені топсаны алмай тұрып ағыту керек. ( 2 ) Үстіңгі топсаның білікшесін ағыту үшін 11мм гайка кілтін қолданыңыз. ( 3 ) Үстіңгі топсаны айналдырыңыз да, үстіңгі топсаның білікшесін қайта қолыңызбен бекітіңіз. ( 4 ) Үстіңгі
  • Страница 124 из 141
    Есіктің орнын ауыстыру (опция) 16. Есік сымының бағытын қарсы жаққа ауыстырыңыз. Сымды жалғап, содан кейін оны қақпақты басқару құралына салыңыз. Сымды қақпақтың топсасына салыңыз. (Сымдағы ақ таспаның топса ілмегін жабатын етіп мықтап бекітілуін қамтамасыз етіңіз.) Содан кейін бекіткішті суреттегі
  • Страница 125 из 141
    18. Топсаның қақпағын төмендегі суретте көрсетілген тәрізді орнатыңыз. АБАЙЛАҢЫЗ Жұмыс барысында сымға зақым келтіріп алмау үшін абай болыңыз. 1 1 Есіктің орнын ауыстыру (опция) 2 2 3 3 Kazakhstan 53
  • Страница 126 из 141
    Есіктің орнын ауыстыру (опция) 19. Есік тығыздағышының қақпағын (қосымша бөлшек) артқы жаққа орнатыңыз. Есіктің орнын ауыстыру (опция) 20. Есік қақпағының сымын тоңазытқыш есігінің үстіңгі жағына салып, содан кейін толығымен орнату үшін итеріңіз. Есік сымының қақпағының артқы жағына орнатылуға тиіс
  • Страница 127 из 141
    21. Тығынды басқару құралын орнатыңыз. Есіктің орнын ауыстыру (опция) Kazakhstan 55
  • Страница 128 из 141
    Ақаулықты түзету АҚАУЛЫҚ ШЕШІМІ • Ашаның розеткаға дұрыс сұғылғанын тексеріңіз. • Алдыңғы панельдегі температура тетігі дұрыс орынға қойылды ма? Құрылғы мүлде жұмыс істемейді немесе оның температурасы тым жоғары. • Құрылғы күннің сәулесі тура түсетін жерге немесе қызу көзіне жақын қойылған жоқ па?
  • Страница 129 из 141
    АҚАУЛЫҚ ШЕШІМІ • Тоңазытқыш ішінде ескіріп кеткен тағам тұрған жоқ па? Құрылғы ішінде жағымсыз иіс бар. Құрылғы қабырғаларына қабат-қабат мұз қатқан. • Тоңазытқышты уақытылы тазалап, бүлінген тағамды тастаңыз. Тоңазытқыштың ішін тазалаған кезде тағамды басқа жерге сақтап, құрылғыны тоқтан ағытыңыз.
  • Страница 130 из 141
    Контур сызбасы Контур сызбасы 58 Kazakhstan
  • Страница 131 из 141
    Ас үй жабдығын орнату (RB33/36* үлгілері) Орнату жинағы 2 3 1 4 Керек-жарақ орнату жинағы Бөлшектің атауы Бөлшектің коды Саны (дана 1 БАҒЫТТАҒЫШ DA61-10557A 2 2 ТАҚТА B DA63-08121A 3 3 ҚАҚПАҚТЫ СЕБЕТТІ ҚҰРАСТЫРУ DA97-15853A 2 4 ТЫҒЫЗДАҒЫШ КӨБІК ПЭ DA62-01136X 4 • Құрылғы жиһаз корпусының ішіне
  • Страница 132 из 141
    Ас үй жабдығын орнату (RB33/36* үлгілері) Өлшемдері 15 мм 2.5 мм 2.5 мм 200 мм 220 мм тесік Бүйір тесіктер Ең азы 595 мм Ас үй жабдығын орнату (RB33/36* үлгілері) RB36 Ең азы 2007 мм Ең көбі 2017 мм RB36 Ең азы 2017 мм Ең көбі 2027 мм RB33 Ең азы 1917 мм Ең көбі 1927 мм RB33 Ең азы 1927 мм Ең көбі
  • Страница 133 из 141
    RB36 2007 мм RB33 1917 мм 10.0 мм RB36 2017 мм RB33 1927 мм RB36 2007 мм RB33 1917 мм 590 мм RB36 2017 мм RB33 1927 мм Саңылау: 1,0 мм RB36 2016 мм RB33 1926 мм RB36 2017 мм RB33 1927 мм Алдыңғы тіректі сағат тілінің бағытымен 9,0 мм (8 айналым) бұраңыз. RB36 2017 мм RB33 1927 мм Саңылау: 10,0 мм
  • Страница 134 из 141
    Ас үй жабдығын орнату (RB33/36* үлгілері) Орнату Бағыттағыштарды корпустың Жинақпен бірге берілген бағыттағыштардың деңгейі дұрыс орнатылғанына көз жеткізу үшін деңгей тексергішті пайдаланыңыз. ВНИМАНИЕ • Бұйымның орамын ашып, орам материалдарын балалардан алыс ұстаңыз. Ас үй жабдығын орнату
  • Страница 135 из 141
    1. Тіректі 9,0 мм (8 айналым) босату үшін сағат тілінің бағытымен бұраңыз. 2. Жинақпен бірге берілген ПЭ көбікті құрылғының артқы жағына 4 жерге қойыңыз. 360 Ас үй жабдығын орнату (RB33/36* үлгілері) 360 Kazakhstan 63
  • Страница 136 из 141
    Ас үй жабдығын орнату (RB33/36* үлгілері) 3. Суретте көрсетілгендей құрылғының сол жақ қырын корпустың сол жақ қабырғасына келтіріп, құрылғының оң жақ қырын корпустың оң жақ қабырғасына қарай бұрыңыз. 4. Құрылғыны корпусқа орнатқанда құрылғының табаны корпустың табанына келетін етіп орнатыңыз. Ас
  • Страница 137 из 141
    5. Құрылғы мен корпусты өзара сәйкес келтіріп орнату үшін деңгейлеу тірегін реттеңіз. • Құрылғының үстіңгі жағы шығып тұрса: Тіректерді сағат тілінің бағытымен бұраңыз. • Құрылғының үстіңгі жағы қисайып қалса: Тіректерді сағат тілінің бағытына қарсы бұраңыз. Ас үй жабдығын орнату (RB33/36*
  • Страница 138 из 141
    Ас үй жабдығын орнату (RB33/36* үлгілері) 6. Жинақпен бірге берілген “ㄱ”-пішімді керек-жарақты суретте көрсетілгендей саңылауды бітеу үшін корпус пен тоңазытқыштың кез келген жағына кіргізіңіз. • Кез келген қабырға жақтағы бос орынды толтыру үшін жинақпен берілген “B ТАҚТА” жабдығын пайдалануға
  • Страница 139 из 141
    жадынама 67
  • Страница 140 из 141
    Бөлме температурасының шектері Бұл құрылғы техникалық ақпарат тақтайшасында көрсетілген температура санатына сай келеді және қоршаған орта температураларында жұмыс істеуге лайық етіп жасалған. Санаты Белгісі Көбейтілген температура Температура Субтропикалық Тропикалық SN N ST T Қоршаған орта
  • Страница 141 из 141