Инструкция для SENNHEISER SK 100 G3

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

20

Настройки в меню управления

Настройка функции выключателя звука – «Mute Mode»

Информация  обуправлении  выключателем  звука  приведена  на
стр. 12.

Имитация гитарного кабеля – «Cable Emulation»

С  помощью  этого  пункта  меню  Вы  можете  имитировать  емкость
гитарного кабеля и, тем самым, влиять на звучание гитары.

Включение/выключение передачи пилот-сигнала – 
«Pilot Tone»

Пилот-сигнал  имеет  неслышимую  частоту,  которая  передается
передатчиком  и  обрабатывается  приемником.  Он  поддерживает
функцию шумоподавления (Squelch) приемника. 

Серия ew 100 первого поколения не оснащена функцией пилот-сиг-
нала. Поэтому учитывайте следующее, если Вы хотите комбиниро-
вать передатчик или приемник 3-го поколения с приборами более
раннего поколения:

Настройка контрастности индикатора – «LCD Contrast»

Вы  можете  выбирать  один  из 16 уровней  контрастности  инди-
катора.

Режим

Функция

«

AF

 

On/Off

»

В положении выключателя 

MUTE

 аудио-

сигнал не передается.

«

RF On/Off

»

В положении выключателя 

MUTE

 радио-

сигнал деактивируется.

«

Disabled

»

Функция Mute

 

деактивирована.

Миниатюрный 
передатчик

Приемник

Учитывайте ...

w G3/ w G2

w G3/ w G2

Включите на миниатюрном 
передатчике и на приемн-
ике пилот-сигнал.

w G3

w G1

Выключите на миниатюр-
ном передатчике 3-го поко-
ления пилот-сигнал.

w G1

w G3

Выключите на приемнике 3-
го поколения пилот-сигнал.

Вызов 
«Mute Mode»

Настройка 
«Mute Mode»

Сохранение 
введенных 
данных

Advanced  

Menu

Mute  Mode

Mute  Mode

Mute  Mode

RF On/Off

AF On/Off

AF On/Off

«Stored»

SET

SET

Настройка 
«Cable 
Emulation»

Сохранение 
введенных 
данных

Cable Emulation

Вызов «Cable 
Emulation»

Advanced  

Menu

Cable Emulation

Medium

Medium

Cable Emulation

High

«Stored»

SET

SET

Вызов 
«Pilot Tone»

Настройка 
«Pilot Tone»

Сохранение 
введенных 
данных

Name

Advanced  

Menu

Pilot Tone

A c t i v e

A c t i v e

P i l o t

I n a c t i v e

P i l o t

«Stored»

SET

SET

SK_100_PRT.book  Seite 20  Dienstag, 17. Februar 2009  3:22 15

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 31
    SK 100 Bedienungsanleitung Instruction manual Notice d’emploi Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções
  • Страница 2 из 31
    SK_100_PRT.book Seite 2 Dienstag, 17. Februar 2009 3:22 15 Tastensymbole / Button icons / Icônes de touches / Simboli dei tasti / Símbolos de las teclas / Toetssymbolen / Símbolos dos botões / Символы кнопок / 按键图标 ON/OFF Taste ON/OFF / ON/OFF button / Touche ON/OFF / Tasto ON/OFF / Botón ON/OFF /
  • Страница 3 из 31
    SK_100_PRT.book Seite 1 Dienstag, 17. Februar 2009 3:22 15 Содержание Содержание Важные указания по безопасности ............................................. 2 Миниатюрный передатчик SK 100 G3 ......................................... 3 Система канальных банков
  • Страница 4 из 31
    SK_100_PRT.book Seite 2 Dienstag, 17. Februar 2009 3:22 15 Важные указания по безопасности Важные указания по безопасности • Прочтите данную инструкцию по эксплуатации. • Сохраняйте данную инструкцию. Всегда передавайте прибор другим пользователям вместе с руководством по эксплуатации. • Соблюдайте
  • Страница 5 из 31
    SK_100_PRT.book Seite 3 Dienstag, 17. Februar 2009 3:22 15 Миниатюрный передатчик SK 100 G3 Миниатюрный передатчик SK 100 G3 Данный миниатюрный передатчик относится к серии evolution wireless Generation 3 (ew G3). Эта серия состоит из современных и технически совершенных высокочастотных передающих
  • Страница 6 из 31
    SK_100_PRT.book Seite 4 Dienstag, 17. Februar 2009 3:22 15 Миниатюрный передатчик SK 100 G3 Области применения Миниатюрный передатчик можно комбинировать со стационарным приемником EM 100 G3. Приемник EM 100 G3 предлагается в том же варианте диапазона частот и оснащен аналогичной системой канальных
  • Страница 7 из 31
    SK_100_PRT.book Seite 5 Dienstag, 17. Februar 2009 3:22 15 Объем поставки Объем поставки В объем поставки миниатюрного передатчика SK 100 G3 входят: 1 миниатюрный передатчик SK 100 G3 2 батарейки 1,5 В Mignon AA 1 инструкция по эксплуатации 1 вкладыш с частотами 5
  • Страница 8 из 31
    SK_100_PRT.book Seite 6 Dienstag, 17. Februar 2009 3:22 15 Общий вид Общий вид Общий вид миниатюрного передатчика SK 100 » ³ · ¿ ƹ ² ´ Ƹ ² ¹ ¶ º ¸ ¾ µ ¸ ³ Гнездо диаметром 3,5 мм для микрофонного и инструментального входа (MIC/LINE), свинчиваемое · Выключатель звука MUTE » Антенна ¿ Рабочий
  • Страница 9 из 31
    SK_100_PRT.book Seite 7 Dienstag, 17. Februar 2009 3:22 15 Общий вид Перечень органов индикации После включения на миниатюрном передатчике появляется стандартная индикация «Частота/Имя». Альтернативное представление Вы найдете на стр. 13. Подсветка дисплея приблизительно через 20 секунд
  • Страница 10 из 31
    SK_100_PRT.book Seite 8 Dienstag, 17. Februar 2009 3:22 15 Ввод миниатюрного передатчика в работу Ввод миниатюрного передатчика в работу Установка батареек или аккумуляторного блока Миниатюрный передатчик может работать от батареек типа Mignon AA, 1,5 В или от аккумуляторного блока Sennheiser BA
  • Страница 11 из 31
    SK_100_PRT.book Seite 9 Dienstag, 17. Februar 2009 3:22 15 Ввод миниатюрного передатчика в работу Крепление и направление соответствующих микрофонов ME 2 ̈ Используйте крепление-булавку Ƽ, чтобы закрепить микрофон на одежде, например, на лацкане пиджака. ̈ Крепите микрофон ME 2 как можно ближе к
  • Страница 12 из 31
    SK_100_PRT.book Seite 10 Dienstag, 17. Februar 2009 3:22 15 Ввод миниатюрного передатчика в работу Крепление передатчика на одежде С помощью зажима ƽ Вы можете закрепить передатчик, например, на поясе брюк. ƽ Передатчик можно также закреплять на одежде антенной вниз. Для этого нужно вынуть зажим ƽ
  • Страница 13 из 31
    SK_100_PRT.book Seite 11 Dienstag, 17. Februar 2009 3:22 15 Управление миниатюрным передатчиком Управление миниатюрным передатчиком Установление радиоконтакта выполняется следующим образом: 1. Включите приемник приемника). (см. инструкцию по эксплуатации 2. Включите передатчик (см. ниже).
  • Страница 14 из 31
    SK_100_PRT.book Seite 12 Dienstag, 17. Februar 2009 3:22 15 Управление миниатюрным передатчиком Для активирования радиосигнала: ON/OFF SET ̈ Коротко нажмите кнопку ON/OFF. Появляется «RF Mute Off». ̈ Нажмите кнопку SET. Индикатор передачи ብ появляется снова. Временное выключение блокировки кнопок
  • Страница 15 из 31
    SK_100_PRT.book Seite 13 Dienstag, 17. Februar 2009 3:22 15 Управление миниатюрным передатчиком ̈ Переместите выключатель MUTE · влево в положение MUTE. Передатчик ведет себя так, как указано в таблице. Текущее состояние функции отключения звука или радиосигнала указывается на передатчике:
  • Страница 16 из 31
    SK_100_PRT.book Seite 14 Dienstag, 17. Februar 2009 3:22 15 Управление меню Управление меню Кнопки Кнопки Функция кнопки Нажать кнопку ON/OFF • Включение и выключение передатчика ON/OFF • Функция ESC: Прерывание ввода и возврат к текущей стандартной индикации • Деактивирование радиосигнала
  • Страница 17 из 31
    SK_100_PRT.book Seite 15 Dienstag, 17. Februar 2009 3:22 15 Управление меню Индикация Функция пункта меню LCD Contrast Настройка контрастности индикатора (см. стр. 20) Reset Сброс настроек передатчика (см. стр. 21) Software Revision Показ текущей версии программного обеспечения (см. стр. 21) Exit
  • Страница 18 из 31
    SK_100_PRT.book Seite 16 Dienstag, 17. Februar 2009 3:22 15 Управление меню Для последующего возврата прямо к последнему редактировавшемуся пункту меню: SET ̈ Нажимайте кнопку SET до тех пор, пока не появится последний редактировавшийся пункт меню. Выход из меню Для перехода в следующий, более
  • Страница 19 из 31
    SK_100_PRT.book Seite 17 Dienstag, 17. Februar 2009 3:22 15 Настройки в меню управления Настройки в меню управления Воспользуйтесь возможностью выполнить настройки в меню управления приемника и передать их в передатчик. Информация об этом обозначена в инструкции по эксплуатации Вашего приемника
  • Страница 20 из 31
    SK_100_PRT.book Seite 18 Dienstag, 17. Februar 2009 3:22 15 Настройки в меню управления Выбор канального банка и канала вручную – «Frequency Preset» SET Menu Frequency Preset B.Ch: 5.12 Frequency Preset B.Ch: 5.12 MHz Вызов «Frequency Preset» Настройка и подтверждение канального банка SET Frequency
  • Страница 21 из 31
    SK_100_PRT.book Seite 19 Dienstag, 17. Februar 2009 3:22 15 Настройки в меню управления Эта блокировка предотвращает случайное выключение передатчика или выполнение изменений. В текущей стандартной индикации символ замка ቦ указывает на то, что блокировка кнопок включена. ̈ Для выбора требуемой
  • Страница 22 из 31
    SK_100_PRT.book Seite 20 Dienstag, 17. Februar 2009 3:22 15 Настройки в меню управления Настройка функции выключателя звука – «Mute Mode» Advanced Menu Mute Mode AF On/Off SET Mute Mode RF On/Off Mute Mode AF On/Off Вызов «Mute Mode» Настройка «Mute Mode» Сохранение введенных данных SET «Stored»
  • Страница 23 из 31
    SK_100_PRT.book Seite 21 Dienstag, 17. Februar 2009 3:22 15 Настройки в меню управления Сброс настроек передатчика – «Reset» Advanced Menu Reset Вызов «Reset» SET Reset Yes Настройка «Reset»; сохранение введенных данных «Stored» SET Если Вы сбрасываете настройки передатчика, то сохраняются только
  • Страница 24 из 31
    SK_100_PRT.book Seite 22 Dienstag, 17. Februar 2009 3:22 15 Указания по настройке Указания по настройке Настройка миниатюрного передатчика на приемник При настройке миниатюрного передатчика на приемник учитывайте следующее: ̈ Используйте только передатчик и приемник из одного и того же диапазона
  • Страница 25 из 31
    SK_100_PRT.book Seite 23 Dienstag, 17. Februar 2009 3:22 15 Если возникают помехи Если возникают помехи Возможное устранение Проблема Возможная причина Управление передатчиком не возможно, на индикаторе появляется сообщение «Locked» Блокировка кнопок включена Выключение блокировки кнопок (см. стр.
  • Страница 26 из 31
    SK_100_PRT.book Seite 24 Dienstag, 17. Februar 2009 3:22 15 Технические характеристики Технические характеристики Тракт радиопередачи Тип модуляции Широкополосная ЧМ Диапазоны частот 516–558, 566–608, 626–668, 734–776, 780–822, 823–865 МГц (A - E, G, см. стр. 3) Несущие частоты передатчика 1680
  • Страница 27 из 31
    SK_100_PRT.book Seite 25 Dienstag, 17. Februar 2009 3:22 15 Технические характеристики В соответствии с Европа ЭМС EN 301489-1/-9 Радио EN 300422-1/-2 Безопасность EN 60065 EN 62311 (SAR) Имеет допуски по стандартам Канада Industry Canada RSS 210 IC 2099A-G3SK limited to 806 MHz США FCC-Part 74
  • Страница 28 из 31
    SK_100_PRT.book Seite 26 Dienstag, 17. Februar 2009 3:22 15 Технические характеристики Частотная характеристика ME 2 dBV -10 -20 -30 -40 -50 -60 50 100 200 500 1.000 1k 2k 5k 10.000 10k 20k Hz 2k 5k 10.000 10k 20k Hz Частотная характеристика ME 3 dBV -40 -50 -60 -70 -90 -100 50 100 200 1m 500 1.000
  • Страница 29 из 31
    SK_100_PRT.book Seite 27 Dienstag, 17. Februar 2009 3:22 15 Заявления изготовителя Заявления изготовителя Гарантия Компания Sennheiser electronic GmbH & Co. KG предоставляет гарантию на данный продукт сроком 24 месяца. Действующие положения по предоставлению гарантии можно получить на сайте
  • Страница 30 из 31
    C M Y CM MY CY CMY K Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com Printed in Germany Publ. 02/09 529669/A01
  • Страница 31 из 31