Оглавление инструкции
Document Outline
- Płyta grzejna
- Варочная панель
- Főzőfelület
- Plită
- Spis treścipl Instrukcja obsługi
- : Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
- Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję obsługi i montażu oraz metryczkę urządzenia należy zachować do późniejszego wglądu lub dla kolejnego użytkownika.
- Po rozpakowaniu należy sprawdzić stan urządzenia. Nie podłączać, jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu.
- Urządzenie bez wtyczki może podłączyć wyłącznie specjalista z odpowiednimi uprawnieniami elektrycznymi. Gwarancja nie obejmuje szkód wynikających z niewłaściwego podłączenia.
- Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Urządzenia należy używać wyłącznie do przygotowywania potraw i napojów. Nie zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru. Urządzenia używać wyłącznie w zamkniętych pomiesz...
- Nie używać pokryw do płyt grzejnych. Mogą one prowadzić do wypadków, np. w wyniku przegrzania, zapłonu lub rozpryskiwania się materiałów.
- Nie używać nieodpowiednich systemów zabezpieczających ani barierek dla dzieci. Mogą one prowadzić do wypadków
- Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi, a także osoby nie posiadające wystarczającego doświadczenia lub wiedzy, jeśli pozostają pod nadzore...
- Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i czynności konserwacyjne nie mogą być wykonywane przez dzieci, chyba że mają one ukończone 8 lat i są nadzorowane przez osobę dorosłą.
- Dzieciom poniżej 8 roku życia nie należy pozwalać na zbliżanie się do urządzenia ani przewodu przyłączeniowego.
- Niebezpieczeństwo pożaru!
- ■ Gorący olej lub tłuszcz może szybko zapalić się. Nigdy nie pozostawiać rozgrzanego tłuszczu lub oleju bez nadzoru. Nigdy nie gasić ognia wodą. Wyłączyć pole grzejne. Ostrożnie stłumić ogień używając pokrywki, koca gaśniczego lu...
- Niebezpieczeństwo pożaru!!
- Niebezpieczeństwo pożaru!!
- Niebezpieczeństwo pożaru!!
- Niebezpieczeństwo poparzenia!
- Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
- ■ Nieprawidłowo przeprowadzone naprawy stanowią poważne zagrożenie.Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanych techników serwisu.Jeśli urządzenie jest uszkodzone, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda lub wyłączyć ...
- Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
- Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
- Niebezpieczeństwo porażenia prądem!!
- Niebezpieczeństwo obrażeń!!
- Ochrona środowiska
- Opis urządzenia
- Nastawianie płyty grzejnej
- Włączanie i wyłączanie płyty grzejnej
- Nastawianie pola grzejnego
- Tabela gotowania
- Zabezpieczenie przed dziećmi
- Timer
- Pole grzejne powinno wyłączyć się automatycznie
- Automatyczny timer
- Minutnik
- Automatyczne ograniczenie czasu
- Ustawienia podstawowe
- Zmiana ustawień podstawowych
- 1. Włączyć płytę grzejną.
- 2. W ciągu następnych 10 sekund dotykać symbol ‚ przez 4 sekundy
- 3. Dotykać symbol ‚ tyle razy, aż na wyświetlaczu po lewej stronie pojawi się żądane wskazanie.
- 4. Dotykać symbol + lub - tyle razy, aż na wyświetlaczu pojawi się żądane ustawienie.
- 5. Dotykać symbol ‚ przez 4 sekundy.
- Wyłączanie
- Zmiana ustawień podstawowych
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Serwis
- Potrawy testowe
- -
- -
- -
- 1.
- Nie
- 9
- ok. 2:00 bez mieszania
- Tak
- 1.
- Tak
- 9
- ok. 2:00 bez mieszania
- Tak
- 1.
- Tak
- 9
- ok. 2:00
- (zamieszać po ok. 1:30)
- Tak
- 1.
- Tak
- 9
- ok. 2:30
- (zamieszać po ok. 1:30)
- Tak
- 1.
- Tak
- 9 2
- ok. 5:20
- Nie
- 1 1, 3
- Nie
- 9
- ok. 6:30
- Podgrzewać mleko do momentu, aż zacznie podchodzić do góry. Przełączyć na stopień mocy grzania do dalszego gotowania i dodać do mleka ryż, cukier i sól
- Nie
- 2
- Tak
- 9
- ok. 6:30
- Podgrzewać mleko do momentu, aż zacznie podchodzić do góry. Przełączyć na stopień mocy grzania do dalszego gotowania i dodać do mleka ryż, cukier i sól
- Nie
- 2
- Tak
- 9
- ok. 2:48
- Tak
- 2
- Tak
- 9
- ok. 3:15
- Tak
- 2.
- Tak
- 9
- ok. 2:40
- Nie
- 7
- Nie
- 9
- ok. 2:40
- Nie
- 6 lub 6. w zależności od stopnia zrumienienia
- Nie
- 9
- Aż temperatura oleju wynosić będzie 180 °C
- Nie
- 9
- Nie
- : Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
- Оглавлениеru Правила пользования
- : Правила техники безопасности
- Внимательно прочитайте данное руководство. Сохраняйте руководство по эксплуатации и инструкцию по монтажу, а также паспорт прибора для...
- Распакуйте и осмотрите прибор. Не подключайте прибор, если он был поврежден во время транспортировки.
- Подключение прибора без штепсельной вилки должен производить только квалифицированный специалист. Повреждения из-за неправильного по...
- Этот прибор предназначен только для домашнего использования. Используйте прибор только для приготовления блюд и напитков. Следите за п...
- Не закрывайте крышку варочной панели. Это может привести к несчастным случаям, например, к перегреву прибора, возгоранию или к растрески...
- Не используйте неподходящие защитные решётки или детские решётки безопасности. Это может привести к несчастному случаю.
- Дети до 8 лет, лица с ограниченными физическими, умственными и психическими возможностями, а также лица, не обладающие достаточными знан...
- Детям не разрешается играть с прибором. Очистка и обслуживание прибора не должны производиться детьми, это допустимо, только если они ст...
- Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу.
- Опасность возгорания!
- Опасность ожога!
- Опасность удара током!
- Опасность травмирования!
- Охрана окружающей среды
- Знакомство с прибором
- Настройка варочной панели
- Включение и выключение варочной панели
- Регулировка конфорок
- Таблица приготовления
- Блокировка для безопасности детей
- Таймер
- Настройка автоматического отключения конфорки
- Автоматический таймер
- Бытовой таймер
- Автоматическое ограничение времени
- Базовые установки
- Изменение базовых установок
- 1. Включите варочную панель.
- 2. В течение следующих 10 секунд прикоснитесь к символу ‚ и удерживайте его 4 секунды
- 3. Прикасайтесь к символу ‚, пока на левом дисплее не появится требуемая индикация.
- 4. Прикасайтесь к символу + или –, пока на дисплее не появится требуемая установка.
- 5. Прикоснитесь к символу ‚ и удерживайте его 4 секунды.
- Выключение
- Изменение базовых установок
- Очистка и уход
- Устранение неисправностей
- Сервисная служба
- Контрольные блюда
- -
- -
- -
- 1.
- Нет
- 9
- Прим. 2:00 без перемешивания
- Да
- 1.
- Да
- 9
- Прим. 2:00 без перемешивания
- Да
- 1.
- Да
- 9
- Прим. 2:00
- (перемешать примерно через 1:30)
- Да
- 1.
- Да
- 9
- Прим. 2:30
- (перемешать примерно через 1:30)
- Да
- 1.
- Да
- 9 2
- Прим. 5:20
- Нет
- 1 1, 3
- Нет
- 9
- Прим. 6:30
- Нагреть молоко, чтобы оно начало подниматься. Переключить на ступень слабого нагрева и добавить в молоко рис, сахар и соль
- Нет
- 2
- Да
- 9
- Прим. 6:30
- Нагреть молоко, чтобы оно начало подниматься. Переключить на ступень слабого нагрева и добавить в молоко рис, сахар и соль
- Нет
- 2
- Да
- 9
- Прим. 2:48
- Да
- 2
- Да
- 9
- Прим. 3:15
- Да
- 2.
- Да
- 9
- Прим. 2:40
- Нет
- 7
- Нет
- 9
- Прим. 2:40
- Нет
- 6 или 6. в зависимости от степени подрумянивания
- Нет
- 9
- Пока температура масла не достигнет 180 °C
- Нет
- 9
- Нет
- : Правила техники безопасности
- Tartalomjegyzékhu Használati utasítás
- : Biztonsági útmutató
- Gondosan olvassa el ezt az útmutatót. A használati és a szerelési útmutatót, valamint a készülék garanciajegyét őrizze meg későbbre vagy a következő tulajdonos részére.
- Kicsomagolás után ellenőrizze a készüléket. Szállítási sérülés esetén ne csatlakoztassa.
- A csatlakozódugó nélküli készüléket csak hivatalos engedéllyel rendelkező szakember csatlakoztathatja. Hibás csatlakoztatás miatt keletkezett károkra nem vonatkozik a garancia.
- Ez a készülék csak háztartásban vagy ház körül való alkalmazásra készült. A készüléket kizárólag ételek és italok készítésére használja. A készüléket üzemelés közben soha ne hagyja felügyelet nélkül. A készüléket c...
- Ne fedje le a főzőfelületet. A fedőlapok használata balesetet okozhat, pl. túlhevülhetnek, meggyulladhatnak vagy elpattanhatnak.
- Ne használjon nem megfelelő védőeszközt vagy gyermekvédő rácsot. Ezek használata balesetet okozhat.
- Ezt a készüléket 8 év feletti gyerekek és csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességű, ill. tapasztalatlan személyek csak a biztonságukért felelős személy felügyelete mellett használhatják, illetve akkor, ha megtanulták ...
- Soha ne engedjen gyerekeket a készülékkel játszani. A tisztítást és a felhasználói karbantartást nem végezhetik gyerekek, kivéve ha 8 évnél idősebbek és felügyelet mellett vannak.
- 8 évnél fiatalabb gyerekeket ne engedjen a készülék és a csatlakozóvezeték közelébe.
- Tűzveszély!
- Égésveszély!
- Áramütésveszély!
- Sérülésveszély!
- Környezetvédelem
- A készülék megismerése
- A főzőfelület beállítása
- Főzőfelület be és kikapcsolása
- Főzőhely beállítása
- Főzési táblázat
- Gyerekzár
- Időzítés
- A főzőhelynek automatikusan ki kell kapcsolnia
- Automatikus időzítés
- Konyhai óra
- Automatikus időkorlát
- Alapbeállítások
- Alapbeállítások megváltoztatása
- 1. Kapcsolja be a főzőfelületet.
- 2. A következő 10 másodpercben érintse meg a ‚ szimbólumot, és tartsa nyomva 4 másodpercig
- 3. Érintse meg a ‚ szimbólumot többször egymás után mindaddig, amíg a bal kijelzőn meg nem jelenik a kívánt kijelzés.
- 4. Érintse meg a + vagy a - szimbólumot többször egymás után mindaddig, amíg a bal kijelzőn meg nem jelenik a kívánt beállítás.
- 5. Érintse meg a ‚ szimbólumot, és tartsa nyomva 4 másodpercig.
- Kikapcsolás
- Alapbeállítások megváltoztatása
- Tisztítás és ápolás
- Üzemzavar elhárítása
- Ügyfélszolgálat
- Próbaételek
- -
- -
- -
- 1.
- nem
- 9
- kb. 2:00 keverés nélkül
- igen
- 1.
- igen
- 9
- kb. 2:00 keverés nélkül
- igen
- 1.
- igen
- 9
- kb. 2:00
- (keverés kb. 1:30 elteltével)
- igen
- 1.
- igen
- 9
- kb. 2:30
- (keverés kb. 1:30 elteltével)
- igen
- 1.
- igen
- 9 2
- kb. 5:20
- nem
- 1 1, 3
- nem
- 9
- kb. 6:30
- A tejet addig melegítjük, amíg nem kezd el felfutni. A továbbfőzési fokozatot visszakapcsoljuk, és a tejhez adjuk a rizst, a cukrot és a sót.
- nem
- 2
- igen
- 9
- kb. 6:30
- A tejet addig melegítjük, amíg nem kezd el felfutni. A továbbfőzési fokozatot visszakapcsoljuk, és a tejhez adjuk a rizst, a cukrot és a sót.
- nem
- 2
- igen
- 9
- kb. 2:48
- igen
- 2
- igen
- 9
- kb. 3:15
- igen
- 2.
- igen
- 9
- kb. 2:40
- nem
- 7
- nem
- 9
- kb. 2:40
- nem
- 6 vagy 6. a kívánt sütési eredménytől függően
- nem
- 9
- Amíg az olaj hőmérséklete eléri a 180 °C-ot
- nem
- 9
- nem
- : Biztonsági útmutató
- Cuprinsro Instrucţiuni de utilizare
- : Instrucţiuni de securitate
- Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Păstraţi atât instrucţiunile de utilizare şi montaj, cât şi actele aparatului, pentru o utilizare ulterioară sau pentru următorii proprietari.
- Verificaţi aparatul după despachetare. În cazul unor deteriorări în timpul transportului, nu conectaţi aparatul.
- Numai un electrician autorizat are permisiunea să racordeze aparate fără ştecher. În cazul avariilor datorate unei racordări eronate, dreptul de garanţie este anulat.
- Acest aparat este destinat numai gospodăriilor private şi uzului menajer. Utilizaţi aparatul numai pentru prepararea mâncărurilor şi a băuturilor. Supravegheaţi aparatul în timpul funcţionării. Utilizaţi aparatul numai în spaţii închise.
- Nu folosiţi niciun fel de acoperire pentru plită. Acestea pot duce la accidente, de ex. datorită supraîncălzirii, aprinderii sau materialelor care se pot sparge.
- Nu folosiţi dispozitive de protecţie neadecvate sau grătare de protecţie pentru copii. Acestea pot duce la accidente.
- Acest aparat poate fi folosit de copiii peste 8 ani şi de persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau cu insuficientă experienţă sau cunoştinţe, numai sub supravegherea unei persoane responsabile pentru siguranţa acestor...
- Copiii nu au voie să se joace cu aparatul. Curăţarea şi întreţinerea realizate de utilizator nu vor fi efectuate de către copii, decât cu condiţia ca aceştia să aibă vârsta de peste 8 ani şi să fie supravegheaţi.
- Copiii mai mici de 8 ani trebuie ţinuţi la distanţă de aparat şi de cablul de racord.
- Pericol de incendiu!
- Pericol de provocare a arsurilor!
- Pericol de electrocutare!
- ■ Reparaţiile neautorizate sunt periculoase.Efectuarea reparaţiilor este permisă numai unui tehnician instruit de noi, din unitatea de service abilitată.Dacă aparatul este defect, scoateţi fişa de reţea sau deconectaţi siguranţa din tablo...
- Pericol de electrocutare!
- Pericol de electrocutare!
- Pericol de electrocutare!
- Pericol de vătămare!
- Protecţia mediului
- Familiarizarea cu aparatul
- Pornirea plitelor
- Conectarea şi deconectarea plitei
- Setarea poziţiei de fierbere
- Tabel de preparare
- Sistemul de siguranţă împotriva accesului copiilor
- Temporizator
- O poziţie de fierbere trebuie să se deconecteze automat
- Temporizatorul automat
- Ceasul de bucătărie
- Limitarea automată a timpului
- Setări de bază
- Modificarea setărilor de bază
- 1. Conectaţi plita.
- 2. În următoarele 10 secunde, atingeţi simbolul ‚ timp de 4 secunde
- 3. Atingeţi de atâtea ori simbolul ‚, până când pe display-ul din stânga apare afişarea dorită.
- 4. Atingeţi simbolul + sau - de atâtea ori, până când pe display apare setarea dorită.
- 5. Atingeţi simbolul ‚ timp de 4 secunde.
- Deconectare
- Modificarea setărilor de bază
- Curăţarea şi îngrijirea
- Remedierea defecţiunilor
- Unităţile de service abilitate
- Preparate de verificare
- -
- -
- -
- 1.
- nu
- 9
- cca. 2:00 fără amestecare
- da
- 1.
- da
- 9
- cca. 2:00 fără amestecare
- da
- 1.
- da
- 9
- cca. 2:00
- (amestecare după cca. 1:30)
- da
- 1.
- da
- 9
- cca. 2:30
- (amestecare după cca. 1:30)
- da
- 1.
- da
- 9 2
- cca. 5:20
- nu
- 1 1, 3
- nu
- 9
- cca. 6:30
- Încălziţi laptele până când acesta începe să se umfle. Comutaţi înapoi pe treapta de fierbere îndelungată şi adăugaţi în lapte orez, zahăr şi sare
- nu
- 2
- da
- 9
- cca. 6:30
- Încălziţi laptele până când acesta începe să se umfle. Comutaţi înapoi pe treapta de fierbere îndelungată şi adăugaţi în lapte orez, zahăr şi sare
- nu
- 2
- da
- 9
- cca. 2:48
- da
- 2
- da
- 9
- cca. 3:15
- da
- 2.
- da
- 9
- cca. 2:40
- nu
- 7
- nu
- 9
- cca. 2:40
- nu
- 6 sau a 6-a în funcţie de gradul de rumenire
- nu
- 9
- Până când temperatura uleiului atinge 180 °C
- nu
- 9
- nu
- : Instrucţiuni de securitate