Инструкция для SINGER BRILLIANCE 6180

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

41

3. 

УХОД

 

ЗА

 

МАШИНОЙ

ЧИСТКА

 

ТРАНСПОРТЕРА

 

И

 

ЧЕЛНОЧНОЙ

 

ЗОНЫ

A. 

Переведите

 

иглу

 

в

 

крайнее

 

верхнее

 

положение

.

B.  1.   

Извлеките

 

шпульный

 

колпачок

 

из

 

челнока

.

      2.  

Отодвиньте

 

оба

 

держателя

 

челнока

 .

      3.  

Снимите

 

крышку

 

канавки

 

челнока

 

и

 

выньте

 

челнок

C. 

Очистите

 

зубцы

 

транспортера

 

и

 

челночную

 

зону

 

с

 

помощью

 

щеточки

.

D.  1.   

Убедитесь

что

 

канавка

 

челнока

 

создает

 

форму

 

полумесяца

 

с

 

левой

 

стороны

 

машины

.

 

2.   

Удерживая

 

челнок

 

за

 

центральный

 

штифт

вставьте

 

его

 

на

 

место

 

таким

 

образом

чтобы

 

он

 

создавал

 

форму

 

полумесяца

 

с

 

правой

 

стороны

 

3.   

Установите

 

крышку

 

канавки

 

челнока

 

на

 

место

.

 

4.   

Защелкните

 

держатели

 

челнока

 

на

 

место

.

Очистка

 

швейной

 

машины

 

и

 

педали

 

управления

После

 

пользования

 

очистите

 

швейную

 

машину

 

и

 

педаль

 

управления

Используйте

 

сухую

 

тряпку

 

для

 

удаления

 

пыли

 

со

 

швейной

 

машины

 

и

 

педали

 

управления

.

Feed dogs

Griffes

Transportador

Shuttle race

Coursière

Carril de lanzadera

Bobbin case

Boîte à canette

Cápsula de portabobina

Shuttle race cover

Cache-coursière

Cubierta del carril de lanzadera

Shuttle

Crochet

Lanzadera

Shuttle keeper

Taquet

Soporte de lanzadera

Всегда

 

отключайте

 

машину

 

от

 

электросети

вынув

 

вилку

 

из

 

розетки

Нижний

 

транспортер

Челнок

Крышка

 

канавки

 

челнока

Шпульный

 

колпачок

Канавка

 

челнока

Держатель

 

челнока

ПРИМЕЧАНИЕ

Рекомендуется

 

использовать

 

швейное

 

масло

 

марки

 

SINGER. 

НЕ

 

используйте

 

обычное

 

техническое

 

масло

поскольку

 

оно

 

не

 

подходит

 

для

 

смазки

 

швейных

 

машин

.

ПРИМЕЧАНИЕ

Нанесите

 

каплю

 

швейного

 

масла

 

на

 

штифт

 

в

 

центре

 

челнока

 

и

 

в

 

канавку

 

челнока

как

 

указано

 

стрелками

.

ПРИМЕЧАНИЕ

Используйте

 

сухие

 

тряпки

 

во

 

избежание

 

поражения

 

электрическим

 

током

.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 45
    6199/6180/6160 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
  • Страница 2 из 45
    ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ При использовании электроприбора необходимо соблюдать основные меры предосторожности, в том числе приведенные ниже. Перед использованием данной швейной машины внимательно ознакомьтесь со всеми инструкциями. ОПАСНО – Во избежание поражения электрическим током: Не
  • Страница 3 из 45
    СОДЕРЖАНИЕ 1. ЗНАКОМСТВО СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ Части машины .............................................................................4 Принадлежности .........................................................................5 Подключение машины
  • Страница 4 из 45
    1. ЗНАКОМСТВО СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ ЧАСТИ МАШИНЫ 1 1. Диск натяжения намотки шпульки 2. Нитепритягиватель 3. Регулятор натяжения верхней нити 4. Боковая панель 2 7 8 3 5. Нож для обрезания нитей 6. Съемная рабочая поверхность/пенал для принадлежностей 4 7. Рычаг для намотки шпульки 5 8. Стопор намотки
  • Страница 5 из 45
    ПРИНАДЛЕЖНОСТИ 1. Набор игл 2. Шпульки 3. Дополнительный стержень для катушки Прижимная лапка, идущая в комплекте Вашей машины, называется универсальной лапкой и используется для большинства строчек. 4. Фетровая прокладка 5. Катушечная пластина 7. Катушечная пластина (большая) При покупке
  • Страница 6 из 45
    ПОДКЛЮЧЕНИЕ МАШИНЫ Убедитесь, что избыток масла удален с игольной пластины перед первоначальным включением машины. Установите сетевой выключатель в положение «Выкл.» Вилка педали 3 СЕТЕВОЙ ШНУР/ПЕДАЛЬ Подключите сетевой шнур к разъему (1) и к розетке (2), как показано на рисунке. Подключите вилку
  • Страница 7 из 45
    СТЕРЖНИ ДЛЯ КАТУШЕК ГОРИЗОНТАЛЬНЫЙ СТЕРЖЕНЬ ДЛЯ КАТУШКИ Потяните стержень для катушки на себя. Поместите катушку с нитками на стержень и закрепите ее катушечной пластиной для обеспечения плавной размотки нити. Если у катушки есть прорезь для закрепления нити, ее следует установить вправо. Катушка
  • Страница 8 из 45
    CONVERTING TO FREE-ARM SEWING УСТАНОВКА СЪЕМНОЙ РАБОЧЕЙ ПОВЕРХНОСТИ Your machine can be used either as a flat- bed or as a freearm model. Ваша машина может быть использована как с установленной With the рабочей extensionповерхностью table in position, it provides съемной (пеналом дляa large working
  • Страница 9 из 45
    НАМОТКА НИТИ НА ШПУЛЬКУ Используйте шпульки только класса 15 J. 1. Установите катушку ниток на стержень и закрепите ее с помощью катушечной пластины. Отмотайте немного нити с катушки и проведите ее через диски натяжения, как показано на рисунке. 1 Убедитесь, что нить надежно натянута через диск
  • Страница 10 из 45
    ИЗВЛЕЧЕНИЕ ШПУЛЬНОГО КОЛПАЧКА ИЗ ЧЕЛНОКА 1. Переведите иглу в крайнее верхнее положение, повернув маховик на себя (против часовой стрелки). 2. Откройте крышку шпульного отсека, потянув ее вниз. Откройте защелку шпульного колпачка, как показано на рисунке, и выньте шпульный колпачек из челнока. 3.
  • Страница 11 из 45
    ЗАПРАВКА ВЕРХНЕЙ НИТИ B. Поворачивайте маховик на себя, пока игла не станет в крайнее верхнее положение. A. Переведите рычаг прижимной лапки в крайнее верхнее положение. Всегда поднимайте рычаг прижимной лапки перед заправкой верхней нити. (В ином случае натяжение нити будет неправильным.) (B) (A)
  • Страница 12 из 45
    USING AUTOMATIC АВТОМАТИЧЕСКОГО NEEDLE THREADER ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НИТЕВДЕВАТЕЛЯ Raise the needle to its highest position by rotating the hand wheel towards you (counter-clockwise). Переведите иглу в крайнее верхнее положение, повернув маховик себяinto (против часовой стрелки). 1. Hookна thread thread
  • Страница 13 из 45
    PICKING UP BOBBIN THREAD ПОДЪЕМ НИЖНЕЙ НИТИ 1. Переведите рычаг прижимной лапки в крайнее верхнее 1.положение. Raise the presser foot lifter. 2.Придерживая Holding needle thread with your left hand, turn 2. конец нити loosely левой рукой, поверните маховик toward you стрелки), (counter-clockwise)
  • Страница 14 из 45
    ТАБЛИЦА СООТВЕТСТВИЯ ТКАНЕЙ, НИТЕЙ И ИГОЛОК NEEDLE, THREAD AND FABRIC CHART Используемая ткань определяет выбор иглы и нити. Следующая таблица является практическим руководством Your fabric will determine the choice of a needle and thread. по подбору нитей и игл. Всегда обращайтесь к ней до начала
  • Страница 15 из 45
    СТРОЧКА ЗИГЗАГ И ДЕКОРАТИВНЫЕ СТРОЧКИ РЕГУЛИРОВКА НАТЯЖЕНИЯ ВЕРХНЕЙ НИТИ Для строчки зигзаг и декоративных строчек натяжение нити должно быть меньше, чем для прямой строчки. Строчка выглядит лучше и меньше морщиться, когда верхняя нить появляется на изнанке ткани. 90% швейных проектов выполняются
  • Страница 16 из 45
    НАТЯЖЕНИЕ НИЖНЕЙ НИТИ НАТЯЖЕНИЕ НИЖНЕЙ НИТИ ТРЕБУЕТ РЕГУЛИРОВКИ РЕЖЕ, ЧЕМ НАТЯЖЕНИЕ ВЕРХНЕЙ НИТИ. Если натяжение нитей хорошо сбалансировано, но при этом ткань сильно морщится, это может быть признаком слишком большого натяжения как верхней, так и нижней нитей. Чтобы проверить правильность
  • Страница 17 из 45
    Stitch width/needle position of straight stitch Ширина стежка/положение иглы для прямой Largeur du point/position de l’aiguille sur le point droit строчки Ancho de puntada/posición de aguja en costura recta Stitch pattern number Numéroстрочки du point motif Номер Número de patrón de puntada Buttons
  • Страница 18 из 45
    ПОЛОЖЕНИЕ ИГЛЫ ДЛЯ ПРЯМОЙ СТРОЧКИ Положение иглы при шитье прямой строчкой может быть установлено на любую из 13 позиций с помощью регулятора ширины стежка, как показано на рисунке: Toward left Vers Влево la gauche Hacia izquierda Toward right VersВправо la droite Hacia derecha Multi-function
  • Страница 19 из 45
    REVERSE OPERATION BUTTON КНОПКА ШИТЬЯ В ОБРАТНОМ НАПРАВЛЕНИИ Dual purpose reverse/tacking stitch button Кнопка шитья в обратном направлении и закрепки Reverse stitch button Bouton du point de marche arrière Кнопка шитья в обратном Botón de puntada hacia atrás направлении КНОПКА ШИТЬЯ В
  • Страница 20 из 45
    2. НАЧИНАЕМ ШИТЬ 2. STARTING TO SEW КРАТКАЯ СПРАВОЧНАЯ ТАБЛИЦА 2. COMMENCEZ À COUDRE ДЛИНЫ И ШИРИНЫ СТЕЖКА 2. EMPEZAR A COSER PATTERN No. Модель, 80 stitch выполняющая 80model строчек Модель, 60 stitch выполняющая 60model строчек LENGTH LONGUEUR ДЛИНА (mm) LARGO 00 00 00 01 01 01 2.5 1.5 - 2.5 02
  • Страница 21 из 45
    Модель, выполн. 60 stitch model 60 строчек Модель, выполн. 80 stitch model 80 строчек Модель, выполн. PUNTADA STITCH 100100 stitch model строчек AUTO MANUAL AUTO MANUAL AUTO MANUEL AUTO MANUEL АВТО РУЧНАЯ АВТО РУЧНАЯ AUTO MANUAL AUTO MANUAL WIDTH LENGTH ШИРИНА ДЛИНА(mm) LARGEUR (mm) LONGUEUR ANCHO
  • Страница 22 из 45
    0.5 0.3 - 1.5 62 55 48 44 38 6.5 3.0 - 6.5 0.5 0.3 - 1.5 63 56 49 45 39 6.5 3.0 - 6.5 0.5 0.3 - 1.5 64 57 50 6.5 3.0 - 6.5 0.5 0.3 - 1.5 65 51 6.5 3.0 - 6.5 0.5 0.3 - 1.5 66 58 Модель, выполн. 52 46 40 5.0 3.5 - 6.5 0.5 0.3 - 1.5 67 59 53 47 41 6.5 3.0 - 6.5 0.5 0.3 - 3.0 68 60 54 48 6.5 3.0 - 6.5
  • Страница 23 из 45
    77 78 65 79 80 66 81 67 82 Модель, выполн. 60 stitch model 60 строчек Модель, выполн. 80 stitch model 80 строчек Модель, выполн. 100 stitch model 100 строчек PUNTADA MANUAL MANUEL РУЧНАЯ MANUAL STITCH AUTO MANUAL AUTO AUTO MANUEL AUTO АВТО РУЧНАЯ АВТО AUTO MANUAL AUTO 5.0 3.5 - 6.5 2.5 1.5 - 2.5 89
  • Страница 24 из 45
    Pattern number reference guide СПРАВОЧНАЯ ТАБЛИЦА ПО ВЫБОРУ СТРОЧЕК Guide de référence du numéro des motifs Guía de referencia del número de puntada 60 stitch model Модель, Modèle 60 points выполняющая 60 строчек Modelo 60 puntadas Модель, 80 stitch model выполняющая Modèle 80 points 80 строчек
  • Страница 25 из 45
    ПРЯМАЯ СТРОЧКА Модель, выполняющая 100 строчек: 00 Модель, выполняющая 80 строчек: 00 Модель, выполняющая 60 строчек: 00 1 A B Прямая строчка чаще всего используется для всех типов шитья. Давайте начнем, выполняя следующие действия. 1. НАСТРОЙКИ Прижимная лапка – универсальная Регулятор натяжения
  • Страница 26 из 45
    ИМИТАЦИЯ РУЧНОГО СТЕЖКА (КВИЛТИНГ) Модель, выполняющая 100 строчек: 02 Модель, выполняющая 80 строчек: 02 Модель, выполняющая 60 строчек: 02 Эта строчка имитирует ручной стежок для прострочки по верху изделия и квилтинга. 1. Заправьте шпульку нитью желаемого цвета для верхних стежков. При шитье
  • Страница 27 из 45
    СТРОЧКА ЗИГЗАГ Модель, выполняющая 100 строчек: 03 Модель, выполняющая 80 строчек: 03 Модель, выполняющая 60 строчек: 03 НАСТРОЙКИ: Прижимная лапка – универсальная Регулятор натяжения верхней нити – «5» Верхняя нить может появляться с изнанки в зависимости от нити, ткани, типа строчки и скорости
  • Страница 28 из 45
    БЕЛЬЕВАЯ СТРОЧКА Модель, выполняющая 100 строчек: 08 Модель, выполняющая 80 строчек: 08 Модель, выполняющая 60 строчек: 08 НАСТРОЙКИ: Прижимная лапка – универсальная Регулятор натяжения верхней нити – 5 Подверните необработанный край и прижмите. Расположите ткань лицевой стороной вверх так, чтобы
  • Страница 29 из 45
    ПРИШИВАНИЕ ПУГОВИЦЫ Модель, выполняющая 100 строчек: 90 Модель, выполняющая 80 строчек: 73 Модель, выполняющая 60 строчек: 55 НАСТРОЙКИ: Прижимная лапка – универсальная Штопальная пластина Поместите ткань и пуговицу под лапку. Опустите прижимную лапку. Поверните маховик, убедившись, что игла
  • Страница 30 из 45
    BLINDHEM STITCH ПОТАЙНАЯ ПОДРУБОЧНАЯ The blindhem stitch is СТРОЧКА primarily used for creating nearly invisible hems on curtains, trousers, skirts, etc. Модель, выполняющая 100 строчек: 04, 05, 07 Settings Модель, : Presser foot - Blind80 stitch foot 04, 05, 07 выполняющая строчек: : Thread
  • Страница 31 из 45
    ДЕКОРАТИВНЫЕ И ЭЛАСТИЧНЫЕ СТРОЧКИ НАСТРОЙКИ: Прижимная лапка – универсальная Регулятор натяжения верхней нити – 5 Эластичные строчки используются в основном на вязаных или эластичных тканях, но могут применяться и на тканых материалах. , ПРЯМАЯ ЭЛАСТИЧНАЯ СТРОЧКА Модель, выполняющая 100 строчек: 01
  • Страница 32 из 45
    ОВЕРЛОЧНАЯ СТРОЧКА Модель, выполняющая 100 строчек: 10, 11 Модель, выполняющая 80 строчек: 10, 11 Модель, выполняющая 60 строчек: 10, 11 Эта строчка используется для изготовления спортивной одежды - она обрабатывает край изделия в один прием. В частности, она очень эффективна для обработки
  • Страница 33 из 45
    СТРОЧКА «КРЕСТ-НАКРЕСТ» Модель, выполняющая 100 строчек: 15 Модель, выполняющая 80 строчек: 15 Модель, выполняющая 60 строчек: 15 Эта строчка используется главным образом для декоративной обработки изделия. СТРОЧКА ДЛЯ КВИЛТИНГА Модель, выполняющая 100 строчек: 16 Модель, выполняющая 80 строчек: 16
  • Страница 34 из 45
    ОБМЕТОЧНАЯ СТРОЧКА Модель, выполняющая 100 строчек: 18, 19 Модель, выполняющая 80 строчек: 18, 19 Модель, выполняющая 60 строчек: 18, 19 Обметочная строчка – это традиционная строчка, используемая для создания эффекта зубчатых краев и для аппликаций. КРАЕОБМЕТОЧНАЯ СТРОЧКА Модель, выполняющая 100
  • Страница 35 из 45
    КОСАЯ ОВЕРЛОЧНАЯ СТРОЧКА Модель, выполняющая 100 строчек: 24, 25 Модель, выполняющая 80 строчек: 24, 25 Модель, выполняющая 60 строчек: 24, 25 Эта строчка одновременно сшивает и обметывает края изделия, создавая узкий, гибкий шов, который особенно подходит для купальников, спортивной одежды,
  • Страница 36 из 45
    СТРОЧКА «ВЕТОЧКА» Модель, выполняющая 100 строчек: 35 Модель, выполняющая 80 строчек: 33 Модель, выполняющая 60 строчек: Эта многофункциональная строчка используется для соединения тканей в стык или внахлест, а также в качестве декоративной строчки. УСИЛЕННАЯ ОВЕРЛОЧНАЯ СТРОЧКА Модель, выполняющая
  • Страница 37 из 45
    БОЛЬШЕ ДЕКОРАТИВНЫХ СТРОЧЕК И ИДЕЙ ДЛЯ ДЕКОРАТИВНОГО ШИТЬЯ НА МАШИНЕ НАСТРОЙКИ: Прижимная лапка – универсальная Регулятор натяжения верхней нити – 5 или -1 Рекомендуется осуществлять пробное шитье на кусочке ткани, чтобы проверить внешний вид выбранной декоративной строчки. Перед началом шитья
  • Страница 38 из 45
    ВЫМЕТЫВАНИЕ ПЕТЛИ АВТОМАТИЧЕСКАЯ ПЕТЛЯ Tab A Выступ А A Languette Tab B Lengüeta A Languette B ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЛАПКИ ДЛЯ ВЫМЕТЫВАНИЯ ПЕТЕЛЬ Lengüeta Выступ В B Ваша машина предлагает две различные ширины для закрепок, петель в виде ключа и петель с округлым концом, которые выметываются автоматически
  • Страница 39 из 45
    5. Отметьте Carefully mark the position of buttonhole 5. расположение петли на ткани.on your garment. 6. Поместите ткань под лапку. Вытяните нижнюю нить 6. Place the fabric under the foot. Pull out the bobbin thread под тканью назад приблизительно на 10 см. underneath the fabric to a length of
  • Страница 40 из 45
    ПЕТЛЯ CORDED С ВКЛАДНОЙ НИТЬЮ BUTTONHOLES Hook filler cord (such as crochet Заведите нить (тамбурную нить или thread or нить buttonhole twist) over the каркасную для обмётывания spur and pull both ends of the cord петли) за выступ около секции для forward under the foot and tie off the пуговицы и
  • Страница 41 из 45
    3. УХОД ЗА МАШИНОЙ Всегда отключайте машину от электросети, вынув вилку из розетки. ЧИСТКА ТРАНСПОРТЕРА И ЧЕЛНОЧНОЙ ЗОНЫ ПРИМЕЧАНИЕ: Рекомендуется использовать швейное масло марки SINGER. НЕ используйте обычное техническое масло, поскольку оно не подходит для смазки швейных машин. A. Переведите
  • Страница 42 из 45
    4. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ БОЛЬШАЯ ПРИСТАВНАЯ ПЛАТФОРМА Для установки приставной платформы поднимите опорную стойку и задвиньте ее на место, вставив штифты А, B, C и D в соответствующие отверстия в машине, как показано на рисунке. Extension table Supporting leg Grand Plateau de Rallonge
  • Страница 43 из 45
    5. ОСНОВНЫЕ ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ ИХ РЕШЕНИЯ ОБЩИЕ НЕИСПРАВНОСТИ Машина не шьет. * Сетевой выключатель находиться в положении «Выкл.». – Включите сетевой выключатель. * Рычаг регулятора автоматической петли не поднят при шитье строчек. – Поднимите рычаг регулятора автоматической петли. * Рычаг
  • Страница 44 из 45
    РУССКИЙ © Часть № 82441 11/10
  • Страница 45 из 45