Инструкция для SMEG CS18A-7, A1P-9

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Инструкции для установщика

  

297

11.4

Подключение к электропитанию

Убедитесь в том, чтобы напряжение и параметры сети электропитания
соответствовали характеристикам, указанным на табличке,
расположенной на приборе. Запрещается удалять данную табличку. Копия
таблички прилагается к данной инструкции.

Электрическое подключение прибора должно выполняться
квалифицированным техническим специалистом.

Перед каждой операцией, связанной с электрическим подключением,
необходимо отключить прибор от электропитания.

Требуется обязательное подключение к заземлению в соответствии с
процедурами, предусмотренными нормами по безопасности
электрических приборов.

В случае подключения к электрической сети посредством штепсельной
вилки и розетки, вилка и розетка должны быть одного и того же типа и
подсоединяться к шнуру электропитания в соответствии с действующими
нормами. Электрическая розетка должна быть доступна при встроенном
электроприборе. 

ТЯНУТЬ ЗА ШНУР ПИТАНИЯ ПРИ ИЗВЛЕЧЕНИИ ШТЕПСЕЛЬНОЙ
ВИЛКИ ИЗ РОЗЕТКИ КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

В случае замены: контакт заземления должен быть длиннее контактов
электропроводки, так чтобы при извлечении из розетки шнура
электропитания контакт заземления был последним при отсоединении.

Избегайте использования переходников, адаптеров или ответвителей,
так как они могут стать причиной нагрева или ожога.

При подключении к стационарной электросети на линии питания прибора
необходимо предусмотреть многополюсный выключатель с расстоянием
размыкания контактов равным или превышающим 

3

мм , расположенным в

доступном месте рядом с прибором.

Изготовитель снимает с себя всякую ответственность 

за ущерб,

причиненный людям и предметам, вызванный несоблюдением
вышеуказанных предписаний или неправильным использованием каких-
либо частей прибора.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 51
    Содержание 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ...................................... 254 ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ................................... 256 ЗАБОТА ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ ..................................................... 258 ОПИСАНИЕ
  • Страница 2 из 51
    Общие меры предосторожности 1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ Настоящее руководство является неотъемлемой частью данного прибора. Необходимо хранить его в целости и сохранности в доступном месте на протяжении всего срока службы прибора. Рекомендуется перед началом пользования прибором внимательно
  • Страница 3 из 51
    Общие меры предосторожности По окончании использования прибора всегда устанавливайте ручки управления в положение “нуль” (выключено). Не разогревайте в приборе закрытые консервы или емкости. Во время приготовления внутри таких емкостей может создаться избыточное давление, создавая опасность взрыва.
  • Страница 4 из 51
    Общие меры предосторожности 2. ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Изучите нормы по безопасности для электрических или газовых приборов и по функциям вентиляции, которые приводятся в инструкции по установке. В ваших интересах и в целях вашей безопасности законодательством определено, что установка и
  • Страница 5 из 51
    Общие меры предосторожности Не помещайте легковоспламеняющиеся предметы в духовку: при случайном включении духовки они могут вызвать пожар. Данный прибор предназначен для пользования взрослыми людьми. Не позволяйте детям приближаться к прибору или играть с ним. Запрещается использовать данный
  • Страница 6 из 51
    Инструкции по переработке отходов 3. ЗАБОТА ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ 3.1 Забота об окружающей среде со стороны изготовителя В соответствии с Директивами 2002/95/EС, 2002/96/EС, 2003/108/EС об уменьшении использования опасных веществ в электронной и электрической аппаратуре и об утилизации отходов,
  • Страница 7 из 51
    Инструкции для пользователя 4. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА Многофункциональные модели Пиролитическая модель 1 Варочная панель 5 Вентилятор 2 Панель управления 6 Лампа освещения духовки 3 Прокладка духовки 7 Отсек для хранения принадлежностей 4 Дверца Полка рамы 259
  • Страница 8 из 51
    Инструкции для пользователя 4.1 Описание органов управления на передней панели Многофункциональные модели Пиролитическая модель 1 Часы программатора Посредством часов программатора можно отобразить текущее время, установить таймер или время программируемого приготовления. 2 Ручка выбора температуры
  • Страница 9 из 51
    Инструкции для пользователя 3 Индикаторная лампа терморегулятора (только на многофункциональных моделях) Загорание индикаторной лампы свидетельствует о нагреве духовки. Выключение этой лампы указывает на достижение заданной температуры. Мигающая лампа означает, что температура в духовке
  • Страница 10 из 51
    Инструкции для пользователя 5. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ, КОМПЛЕКТЕ ПОСТАВЛЯЕМЫЕ ЗАМЕЧАНИЕ: Комплектация принадлежностями зависит от модели. Переходная решетка для вока: приспособление для использования вока (китайской сковороды). Широкая решетка: служит в качестве подставки для посуды с готовящимися блюдами.
  • Страница 11 из 51
    Инструкции для пользователя • • • 5.1 Принадлежности духовки, которые могут соприкасаться с пищевыми продуктами, изготовлены из материалов, соответствующих предписаниям директивы CEE 89/109 от 21.12.88 г. и Законодательного декрета 108 от 25.01.92 г. Принадлежности, поставляемые по запросу: Через
  • Страница 12 из 51
    Инструкции для пользователя 5.3 Использование штанги вертела Во время приготовления дверца духовки должна быть закрыта. Чтобы насадить продукт на штангу вертела, пользуйтесь поставляемыми в комплекте вилками. Эти вилки можно заблокировать с помощью крепежных винтов. Установите опоры вертела во
  • Страница 13 из 51
    Инструкции для пользователя Подготовив штангу вертела, установите противень на первую полку (см. 4. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА). Покачивающим движением опор вертела вставьте острие штанги в гнездо двигателя вертела, расположенное на левой боковой стенке духовки. В конце приготовления, для удобного
  • Страница 14 из 51
    Инструкции для пользователя 6. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ 6.1 Общие меры предосторожности и рекомендации Перед розжигом конфорок арочной панели убедитесь, что корончатые рассекатели пламени установлены в соответствующие гнезда, и накрыты соответствующими крышками, проследив за тем, чтобы
  • Страница 15 из 51
    Инструкции для пользователя 6.3 Практические советы по использованию конфорок варочной панели Для достижения оптимальной эффективности конфорок и минимального расхода газа необходимо использовать посуду с крышкой, по размерам пропорциональную конфорке, чтобы пламя не распространялось по ее боковым
  • Страница 16 из 51
    Инструкции для пользователя 6.4 Диаметр посуды Конфорка 268 мин. (см) макс. (см) 1 Вспомогательная 12 14 2 Полубыстрая 16 24 3 Быстрая 18 26 4 Сверхбыстрая 20 26 5 Конфорка для рыбоварки Подходящая овальная посуда
  • Страница 17 из 51
    Инструкции для пользователя 7. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДУХОВКИ 7.1 Перед пользованием прибора • Удалить возможные этикетки (за исключением таблички с техническими данными) с противней, лотков и варочной поверхности. • Удалите защитные пленки со всех внутренних и внешних частей прибора, включая противни,
  • Страница 18 из 51
    Инструкции для пользователя 7.5 Инструкции и общие рекомендации по использованию Приготовление блюд всех типов должно выполняться при закрытой дверце. Потери тепла могут стать источником опасности. В процессе приготовления не покрывайте дно духовки алюминиевой или оловянной фольгой и не ставьте на
  • Страница 19 из 51
    Инструкции для пользователя 7.6 Аналоговый моделях) программатор (только на некоторых A Ручка регулировки B Окошко обозначения приготовления C Стрелка ручного режима приготовления или в режиме приготовления по таймеру режима 7.6.1 Установка текущего времени Для установки текущего времени нажмите и
  • Страница 20 из 51
    Инструкции для пользователя 7.7 Часы-программатор Таймер Конец приготовления Настройка времени и сброс Уменьшение значения Увеличение значения Звуковой сигнал, который подается по окончании каждого запрограммированного времени, будет состоять из 10 звуковых сигналов, которые будут повторяться 3
  • Страница 21 из 51
    Инструкции для пользователя 7.8.2 Таймер Эта функция не прерывает процесс приготовления, а приводит в действие только звуковой сигнал. • При нажатии кнопки дисплей засветится, как показано на рисунке 1; • В течение 5 секунд нажмите кнопки или для установки таймера. При каждом • • нажатии будет
  • Страница 22 из 51
    Инструкции для пользователя 7.8.3 Программирование Во время приготовления: нажав 2-ю кнопку можно установить длительность приготовления. Перед установкой длительности приготовления необходимо установить терморегулятор на нужную температуру приготовления, а ручку переключателя функций - в любое
  • Страница 23 из 51
    Инструкции для пользователя Начало приготовления: помимо установки длительности приготовления, можно также установить время начала приготовления (с максимальной задержкой до 12 часов по отношению к текущему времени). Для установки времени начала/окончания приготовления выполните следующие действия.
  • Страница 24 из 51
    Инструкции для пользователя 8. ФУНКЦИИ ДУХОВКИ СТАТИЧЕСКИЙ НАГРЕВ: Тепло, одновременно поступающее сверху и снизу, позволяет с помощью этого режима готовить особые типы блюд. Традиционная жарка, называемая также статической или теплоизлучающей, подходит для приготовления одного блюда за раз. Этот
  • Страница 25 из 51
    Инструкции для пользователя ЗАДНИЙ НАГРЕВ+КОНВЕКЦИЯ: Сочетание работы вентилятора и кольцевого нагревательного элемента (встроенного в задней части духовки) позволяет приготавливать несколько блюд на разных уровнях, при условии, что для их приготовления требуются одинаковые температуры и одинаковый
  • Страница 26 из 51
    Инструкции для пользователя 8.1 Рекомендации и советы по способам приготовления 8.1.1 Общие рекомендации Рекомендуется ставить блюда предварительного разогрева. • • • • • • • 278 только после ее Рекомендации по приготовлению мясных блюд Время приготовления, особенно для мясных блюд, зависит от
  • Страница 27 из 51
    Инструкции для пользователя 8.1.4 • • • • • • Рекомендации по размораживанию и поднятию теста Рекомендуется размещать замороженные пищевые продукты в емкости без крышки на первом уровне духовки. Блюдо должно размораживаться без упаковки. Пищевые продукты, подлежащие разморозке, должны быть
  • Страница 28 из 51
    Инструкции для пользователя 8.3 Таблица режимов приготовления БЛЮДА ВЕС ФУНКЦИЯ ПЕРВОЕ БЛЮДО ЛАЗАНЬЯ 3-4 кг Cтатический нагрев 2 кг Cтатический нагрев ЖАРКОЕ ИЗ ТЕЛЯТИНЫ 1,2 кг Bерх+низ+конвекция СВИНОЙ ОКОРОК 1,2 кг Bерх+низ+конвекция СВИНАЯ ЛОПАТКА 1,2 кг Турбо-режим ЖАРКОЕ ИЗ КРОЛИКА 1,2 кг
  • Страница 29 из 51
    Инструкции для пользователя НОМЕР НАПРАВЛЯЮЩЕЙ УРОВНЯ (СНИЗУ ВВЕРХ) ТЕМПЕРАТУРА °C ВРЕМЯ В МИНУТАХ 1 220 - 230 50 - 60 1 220 - 230 40 2 180 - 190 70 - 80 2 180 - 190 70 - 80 2 180 - 190 90 - 100 2 180 - 190 70 - 80 2 180 - 190 80 - 90 2 180 - 190 190 - 210 2 180 - 190 60 - 70 1-я СТОРОНА 2-я
  • Страница 30 из 51
    Инструкции для пользователя БЛЮДА ВЕС ФУНКЦИЯ ПИЦЦА 1 кг Пицца ХЛЕБ 1 кг Задний нагрев+конвекция ФОКАЧЧА 1 кг Турбо-режим ПОНЧИКИ 1 кг Bерх+низ+конвекция ФРУКТОВЫЙ ПИРОГ 1 кг Bерх+низ+конвекция ДЕСЕРТЫ ПЕСОЧНОЕ ТЕСТО 0,5 кг Hиз+конвекция ПЕЛЬМЕНИ С НАЧИНКОЙ 1,2 кг Турбо-режим АНГЕЛЬСКИЙ БИСКВИТ 1,2
  • Страница 31 из 51
    Инструкции для пользователя НОМЕР НАПРАВЛЯЮЩЕЙ УРОВНЯ (СНИЗУ ВВЕРХ) ТЕМПЕРАТУРА °C ВРЕМЯ В МИНУТАХ 1 250 - 280 6 -10 2 190 - 200 25 -30 2 180 - 190 15 -20 2 160 50 - 60 2 160 30 - 35 2 160 - 170 20 - 25 2 160 20 - 25 2 160 55 - 60 2 150 - 160 40 - 50 2 150 - 160 45 - 50 2 160 40 - 50 2 160 25 - 30
  • Страница 32 из 51
    Инструкции для пользователя 9. ЧИСТКА И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Не используйте для чистки прибора струи пара. Пар может попасть в электрические части, повредить их и вызвать короткое замыкание. ВНИМАНИЕ: Для обеспечения вашей безопасности, перед выполнением любой операции по чистке или внеочередному
  • Страница 33 из 51
    Инструкции для пользователя 9.4 Чистка деталей варочной панели 9.4.1 Решетки Извлеките решетки и промойте их теплой водой с неабразивным моющим средством, удалив все пятна накипи. Тщательно высушите их и установите обратно на варочную панель. Постоянный контакт решеток с пламенем с течением времени
  • Страница 34 из 51
    Инструкции для пользователя 9.5 Чистка духовки Для обеспечения сохранности духовки нужно регулярно чистить ее после того, как она остынет. Извлеките из духовки все съемные части. • • Промойте решетки горячей водой и очистите неабразивными чистящими средствами, затем сполосните и вытрите насухо. Для
  • Страница 35 из 51
    Инструкции для пользователя 9.7 Снятие прокладки (за исключением пиролитических моделей) Для тщательной чистки духовки можно снять прокладку двери. С четырех сторон расположены крючки крепления прокладки к краю духовки. Потянуть во внешнюю сторону края прокладки для отсоединения крючков. Прокладка
  • Страница 36 из 51
    Инструкции для пользователя 9.10 Пиролиз: автоматическая чистка духовки Пиролиз можно выполнять в любое время суток (если вы планируете воспользоваться ночным тарифом за пользование электрической энергией) Во время первого цикла автоматической чистки могут появиться неприятные запахи, происходящие
  • Страница 37 из 51
    Инструкции для пользователя Для установки продолжительности цикла чистки следуйте приведенной ниже схеме: ПРОДОЛЖИТЕЛЬ СЛАБАЯ СРЕДНЯЯ СИЛЬНАЯ НОСТЬ ЧИСТКИ ЗАГРЯЗНЕННОСТЬ ЗАГРЯЗНЕННОСТЬ ЗАГРЯЗНЕННОСТЬ 120 МИНУТ 165 МИНУТ 210 МИНУТ Во время цикла автоматической чистки вентиляторы создают достаточно
  • Страница 38 из 51
    Инструкции для пользователя 10.ВНЕОЧЕРЕДНОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Периодически нужно проводить небольшие операции по техническому обслуживанию духовки или по замене изнашивающихся деталей, таких как прокладки, лампочки и т.д. Ниже приведены специальные инструкции по выполнению каждой операции данного
  • Страница 39 из 51
    Инструкции для пользователя 10.2 Снятие дверцы Полностью откройте дверцу. Вставьте два стержня в отверстия соответствующих петель, расположенные за ними, до закрепления. Возьмите дверцу за обе стороны двумя руками, приподнимите ее под углом приблизительно 30° и извлеките. Для установки дверцы на
  • Страница 40 из 51
    Инструкции для установщика 11.УСТАНОВКА ПРИБОРА 11.1 Встраивание в кухонный гарнитур Шпонированные, клееные или пластиковые отделочные покрытия на мебели, расположенные рядом с варочной панелью, должны быть теплостойкими (выдерживать температуры до 90?). Если они недостаточно теплостойкие, то они
  • Страница 41 из 51
    Инструкции для установщика 11.2 Проветривание помещений и отвод продуктов сгорания Прибор можно устанавливать только в постоянно вентилируемых помещениях, как это предусмотрено действующими нормами. В помещении, где устанавливается прибор, должен обеспечиваться такой приток воздуха, который
  • Страница 42 из 51
    Инструкции для установщика 11.3 Подключение к газовой сети После установки проверьте подключение на утечку с помощью мыльного раствора, но ни в коем случае не с помощью пламени. Момент затяжки между переходниками, в которые вставлены прокладки, должен составлять 10-15 Нм. После каждой операции с
  • Страница 43 из 51
    Инструкции для установщика 11.3.1 Подключение с помощью резинового шланга ВНИМАНИЕ: Следующие инструкции действительны для установок класса 1. Смотреть рис. C в главе “11.1 Встраивание в кухонный гарнитур”. Подключение с помощью резинового шланга, соответствующее действующим нормам, может быть
  • Страница 44 из 51
    Инструкции для установщика 11.3.2 Подключение с использованием гибкой стальной трубы ВНИМАНИЕ: Следующие инструкции действительны для всех типов установки, см. рис. A, B, C в главе “11.1 Встраивание в кухонный гарнитур”. Используйте исключительно бесшовные гибкие стальные шланги, соответствующие
  • Страница 45 из 51
    Инструкции для установщика 11.4 Подключение к электропитанию Убедитесь в том, чтобы напряжение и параметры сети электропитания соответствовали характеристикам, указанным на табличке, расположенной на приборе. Запрещается удалять данную табличку. Копия таблички прилагается к данной инструкции.
  • Страница 46 из 51
    Инструкции для установщика ВОЗМОЖНЫЕ ТИПЫ ТИП КАБЕЛЯ СОЕДИНЕНИЙ (если имеется) 1Н 220 - 240 В триполярный 3 x 1,5 мм H05V2V2-F ~ • Используйте провода, рассчитанные на максимальную температуру не ниже 90 °C типа H05V2V2-F. • Вышеуказанные значения относятся к внутреннему кабелю электропроводки. •
  • Страница 47 из 51
    Инструкции для установщика 11.7 Инструкции по креплению к стене (только для отдельных стран поставки прибора) 1 Закрепите в стене пробку с крючком (не входит в комплект) на высоте (h), равной 800 мм от пола. При установке прибора специалист по установке должен предоставить пробку с крючком. 2
  • Страница 48 из 51
    Инструкции для установщика 12. РЕГУЛИРОВКА ДЛЯ РАЗНЫХ ТИПОВ ГАЗА ПЕРЕД КАЖДОЙ ОПЕРАЦИЕЙ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ НЕОБХОДИМО ОТКЛЮЧАТЬ ПРИБОР ОТ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ. Прибор отрегулирован для работы на газе: МЕТАН G20 (2H), под давлением 20 мбар (см. этикетку на изделии) Для работы на других типах газа
  • Страница 49 из 51
    Инструкции для установщика Номинальный расход тепла (кВт) Конфорка Жидкий газ - G30/G31 28/37 мбар Диаметр Номинальный Номинальный Номинальный форсунки расход г/ч, G30 г/ч, G31 1/100 мм (Вт) 1 2 3 4 5 Вспомогательная 1,05 50 400 76 75 Полубыстрая 1,8 65 500 131 129 Быстрая 3,0 85 800 218 215
  • Страница 50 из 51
    Инструкции для установщика 12.3 Заключительные операции После выполнения операций по замене форсунок установите на место корончатые рассекатели пламени, крышки конфорок и решетки. После регулировки на тип газа, отличный от типа, для которого прибор был отрегулирован на заводе изготовителя, замените
  • Страница 51 из 51