Инструкция для SONY VAIO VGN-CS31MR

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

37

n

N

Использование компьютера VAIO >
Использование дисковода оптических дисков

Использование дисковода оптических дисков

В компьютер встроен дисковод оптических дисков.

На этом компьютере могут быть недоступны некоторые функции и возможности, описанные в данном разделе.
Подробнее о конфигурации компьютера см. в разделе технических характеристик.

Процедура установки диска

1

Включите компьютер.

2

Для открытия дисковода нажмите кнопку извлечения диска (1).
Лоток дисковода выдвинется.

3

Поместите диск в центр лотка дисковода этикеткой вверх и аккуратно нажмите на него, чтобы диск защелкнулся 
в фиксаторах.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 179
    N Руководство пользователя Персональный компьютер Серия VGN-CS
  • Страница 2 из 179
    n 2 N Содержание Подготовка к использованию.......................................... 4 Дополнительные сведения о компьютере VAIO ...... 5 Требования эргономики ............................................. 7 Начало работы.................................................................. 9
  • Страница 3 из 179
    n 3 N Меры предосторожности ............................................. 117 Работа с ЖК-дисплеем........................................... 118 Использование источника питания....................... 119 Работа с компьютером ........................................... 120 Работа со встроенной
  • Страница 4 из 179
    Подготовка к использованию > n 4 N Подготовка к использованию Поздравляем с приобретением компьютера Sony VAIO®! Добро пожаловать в интерактивное Руководство пользователя. Sony создает современные персональные вычислительные системы, которые объединяют в себе передовые технологии в области аудио- и
  • Страница 5 из 179
    Подготовка к использованию > Дополнительные сведения о компьютере VAIO n 5 N Дополнительные сведения о компьютере VAIO В данном разделе содержится вспомогательная информация о компьютере VAIO. 1. Печатная документация ❑ Краткое руководство – содержит основные сведения о соединении компонентов,
  • Страница 6 из 179
    Подготовка к использованию > Дополнительные сведения о компьютере VAIO n 6 N 3. Веб-узлы поддержки При возникновении неполадки в работе компьютера можно найти рекомендации по ее устранению на веб-узле VAIO-Link по адресу: http://www.vaio-link.com. Перед обращением в службу VAIO-Link по телефону
  • Страница 7 из 179
    Подготовка к использованию > Требования эргономики n 7 N Требования эргономики Данный компьютер является портативным устройством, которое применяется в различных условиях. По возможности постарайтесь учитывать приведенные ниже рекомендации по эргономике как при работе в стационарных условиях, так и
  • Страница 8 из 179
    Подготовка к использованию > Требования эргономики n 8 N ❑ Угол обзора экрана компьютера – наклоняя экран, подберите оптимальный угол. Правильно отрегулировав наклон экрана, можно снизить напряжение глаз и физическое утомление. Отрегулируйте также яркость экрана. ❑ Освещение – расположите компьютер
  • Страница 9 из 179
    Начало работы > n 9 N Начало работы В этом разделе рассматриваются начальные этапы работы с компьютером VAIO. ❑ Расположение органов управления и портов (стр. 10) ❑ Индикаторы (стр. 16) ❑ Подключение источника питания (стр. 17) ❑ Использование аккумулятора (стр. 18) ❑ Безопасное выключение
  • Страница 10 из 179
    Начало работы > Расположение органов управления и портов n 10 N Расположение органов управления и портов На следующих страницах показано расположение органов управления и портов компьютера. Вид спереди A B C D E F G Встроенная камера MOTION EYE (стр. 36) Индикатор встроенной камеры MOTION EYE (стр.
  • Страница 11 из 179
    Начало работы > Расположение органов управления и портов n 11 N A Кнопка CAPTURE* (стр. 31) B Область управления воспроизведением* : Быстрая перемотка назад : Воспроизведение/пауза : Быстрая перемотка вперед Подробнее о применении указанных выше кнопок сенсорного экрана см. раздел Управление
  • Страница 12 из 179
    Начало работы > Расположение органов управления и портов n 12 N Вид сзади A B C D Порт модема* (стр. 56) * Имеется не во всех моделях. Разъем аккумулятора (стр. 18) Вентиляционное отверстие Гнездо защиты
  • Страница 13 из 179
    Начало работы > Расположение органов управления и портов n 13 N Вид справа A B C D E Дисковод оптических дисков (стр. 37) Индикатор дисковода оптических дисков (стр. 16) Кнопка извлечения диска (стр. 37) Отверстие ручного извлечения диска (стр. 156) Гнездо ExpressCard/34 (стр. 49) F
  • Страница 14 из 179
    Начало работы > Расположение органов управления и портов n 14 N Вид слева A Порт DC IN (стр. 17) B Вентиляционное отверстие C Разъем монитора (стр. 80) D Порты высокоскоростного интерфейса USB (USB 2.0)* (стр. 88) E 4-контактный порт i.LINK (S400) (стр. 90) F Гнездо микрофона (стр. 87) G Гнездо
  • Страница 15 из 179
    Начало работы > Расположение органов управления и портов n 15 N Вид снизу A Вентиляционные отверстия B Лампа подсветки (стр. 100) C Крышка отсека модуля памяти (стр. 111)
  • Страница 16 из 179
    Начало работы > Индикаторы n 16 N Индикаторы Ниже перечислены индикаторы, предусмотренные в компьютере. Индикатор Назначение Питание 1 Горит зеленым цветом – компьютер включен; медленно мигает оранжевым цветом – компьютер находится в спящем режиме; не горит – компьютер выключен или находится в
  • Страница 17 из 179
    Начало работы > Подключение источника питания n 17 N Подключение источника питания Для подачи питания на компьютер можно использовать адаптер переменного тока или аккумулятор. Использование адаптера переменного тока  Используйте только адаптер переменного тока из комплекта поставки компьютера.
  • Страница 18 из 179
    Начало работы > Использование аккумулятора Использование аккумулятора Новый аккумулятор из комплекта поставки компьютера заряжен не полностью. Установка аккумулятора Для установки аккумулятора 1 Выключите компьютер и закройте крышку ЖК-дисплея. 2 Задвиньте фиксатор аккумулятора LOCK (1) внутрь. n
  • Страница 19 из 179
    Начало работы > Использование аккумулятора 3 n 19 N Установите аккумулятор под наклоном в аккумуляторный отсек до совмещения выступов (2) на обеих сторонах отсека с полукруглыми вырезами (3) на обеих сторонах аккумулятора.
  • Страница 20 из 179
    Начало работы > Использование аккумулятора n 20 N 4 Нажмите на аккумулятор до защелкивания его в аккумуляторном отсеке. 5 Выдвиньте фиксатор аккумулятора LOCK наружу для закрепления аккумулятора в корпусе компьютера.  Если компьютер подсоединен к адаптеру переменного тока, а в аккумуляторный отсек
  • Страница 21 из 179
    Начало работы > Использование аккумулятора n 21 N Зарядка аккумулятора Новый аккумулятор из комплекта поставки компьютера заряжен не полностью. Для зарядки аккумулятора 1 Установите аккумулятор. 2 Подсоедините компьютер к источнику питания с адаптером переменного тока. При зарядке аккумулятора
  • Страница 22 из 179
    Начало работы > Использование аккумулятора n 22 N  При питании от электросети аккумулятор должен быть установлен в компьютер. Зарядка аккумулятора продолжается и во время работы компьютера. Если уровень зарядки аккумулятора опускается ниже 10%, следует подсоединить адаптер переменного тока для
  • Страница 23 из 179
    Начало работы > Использование аккумулятора n 23 N Применение функций зарядки аккумулятора Текущий способ зарядки аккумулятора можно настроить, используя Функции зарядки аккумулятора (Battery Charge Functions). Для продления срока службы аккумулятора включите функцию ухода за аккумулятором.
  • Страница 24 из 179
    Начало работы > Использование аккумулятора n 24 N Извлечение аккумулятора ! Если при извлечении аккумуляторного блока компьютер включен и не подсоединен к адаптеру переменного тока либо находится в спящем режиме, возможна потеря данных. Для извлечения аккумулятора 1 Выключите компьютер и закройте
  • Страница 25 из 179
    Начало работы > Безопасное выключение компьютера n 25 N Безопасное выключение компьютера Во избежание потери несохраненных данных выключайте компьютер надлежащим образом – в соответствии с приведенными ниже инструкциями. Процедура выключения компьютера 1 Выключите все периферийные устройства,
  • Страница 26 из 179
    Начало работы > Модернизация компьютера n 26 N Модернизация компьютера Для эффективной работы компьютера требуется регулярная установка последних обновлений. Выполнять ее рекомендуется с помощью указанных ниже приложений. ❑ Windows Update Нажмите кнопку Пуск, выберите Все программы, затем Windows
  • Страница 27 из 179
    Использование компьютера VAIO > n 27 N Использование компьютера VAIO В этом разделе описаны наиболее эффективные способы работы с компьютером VAIO. ❑ Использование клавиатуры (стр. 28) ❑ Использование сенсорной панели (стр. 30) ❑ Использование кнопки специальных функций (стр. 31) ❑ Использование
  • Страница 28 из 179
    Использование компьютера VAIO > Использование клавиатуры n 28 N Использование клавиатуры На клавиатуре имеются дополнительные клавиши для выполнения специальных функций. Комбинации клавиш с клавишей Fn и их назначение  Некоторые функции клавиатуры доступны только по завершении процедуры запуска
  • Страница 29 из 179
    Использование компьютера VAIO > Использование клавиатуры Комбинация/Функция Fn + / (F9/F10): масштаб Fn + (F12): переключение в режим гибернации n 29 N Назначение Изменение размера изображения или документа, отображаемого в том же программном обеспечении. Чтобы отдалить отображаемые на экране
  • Страница 30 из 179
    Использование компьютера VAIO > Использование сенсорной панели n 30 N Использование сенсорной панели Сенсорная панель позволяет перемещать курсор, а также выбирать, перетаскивать и прокручивать объекты на экране. Действие Описание Указание Проведите пальцем по сенсорной панели (1) для установки
  • Страница 31 из 179
    Использование компьютера VAIO > Использование кнопки специальных функций n 31 N Использование кнопки специальных функций Данный компьютер может быть оснащен специальной кнопкой для запуска специальных функций компьютера. На этом компьютере могут быть недоступны некоторые функции и возможности.
  • Страница 32 из 179
    Использование компьютера VAIO > Использование сенсорных кнопок n 32 N Использование сенсорных кнопок Данный компьютер может быть оснащен сенсорными кнопками (тактильными датчиками). Можно управлять воспроизведением музыки и видеозаписи или регулировать уровень громкости воспроизведения, нажимая
  • Страница 33 из 179
    Использование компьютера VAIO > Использование сенсорных кнопок n 33 N Процедура выбора и запуска программного приложения для воспроизведения музыки или видеозаписей Для выбора требуемого программного приложения нажмите либо нажмите и удерживайте нажмите . или , затем  Также можно выбрать требуемое
  • Страница 34 из 179
    Использование компьютера VAIO > Использование сенсорных кнопок n 34 N Операции управления воспроизведением музыки и видеозаписи Операция Действия Воспроизведение Нажмите . Пауза Нажмите во время воспроизведения. При повторном нажатии воспроизведение возобновляется. Остановка Нажмите и удерживайте
  • Страница 35 из 179
    Использование компьютера VAIO > Использование сенсорных кнопок n 35 N Процедура регулировки уровня громкости воспроизведения Операция Действия Увеличение уровня громкости Нажмите Поддержание увеличения уровня громкости Нажмите и удерживайте нажатой кнопку . . Проведите кончиком пальца вправо по
  • Страница 36 из 179
    Использование компьютера VAIO > Использование встроенной камеры n 36 N Использование встроенной камеры В компьютер встроена камера MOTION EYE. С помощью предварительно установленного программного обеспечения для съемки можно выполнить следующие операции: ❑ Съемка фотографий и фильмов ❑ Обнаружение
  • Страница 37 из 179
    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков n 37 N Использование дисковода оптических дисков В компьютер встроен дисковод оптических дисков. На этом компьютере могут быть недоступны некоторые функции и возможности, описанные в данном разделе. Подробнее о конфигурации
  • Страница 38 из 179
    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков 4 Закройте лоток дисковода, аккуратно его подтолкнув. ! Запрещается извлекать оптические диски, когда компьютер находится в энергосберегающем режиме (режим гибернации или спящий режим). Перед извлечением диска следует снова
  • Страница 39 из 179
    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков n 39 N Поддерживаемые диски Возможность воспроизведения и записи компакт-дисков, дисков DVD и Blu-ray Disc™ зависит от приобретенной модели компьютера. Сведения о том, какие типы дисководов оптических дисков поддерживают
  • Страница 40 из 179
    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков n 40 N ! Данное изделие предназначено для воспроизведения дисков, удовлетворяющих требованиям стандарта CDDA (стандарт компакт-дисков). DualDisc – это двусторонний диск, на одной стороне которого записан материал в формате
  • Страница 41 из 179
    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков n 41 N Замечания об использовании дисковода оптических дисков Замечания о записи данных на диск ❑ Используйте только круглые диски. Не применяйте диски другой формы (звезда, сердце, карта и т.д.), поскольку это может привести
  • Страница 42 из 179
    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков n 42 N Замечания о кодах регионов ❑ На дисках или упаковках предусмотрены этикетки с кодами региона, определяющие регион и тип проигрывателя, необходимые для воспроизведения дисков. Если в коде региона отсутствует метка “2”
  • Страница 43 из 179
    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков n 43 N Воспроизведение дисков Процедура воспроизведения диска 1 Установите диск в дисковод оптических дисков. ! Перед воспроизведением диска подключите к компьютеру адаптер переменного тока и завершите работу всех
  • Страница 44 из 179
    Использование компьютера VAIO > Использование карты памяти Memory Stick n 44 N Использование карты памяти Memory Stick Карта памяти Memory Stick – это компактное портативное многофункциональное устройство интегральной технологии записи, специально разработанное для обеспечения общего доступа к
  • Страница 45 из 179
    Использование компьютера VAIO > Использование карты памяти Memory Stick n 45 N Установка и извлечение карты памяти Memory Stick Процедура установки карты памяти Memory Stick 1 2 3 Найдите гнездо Memory Stick. Разверните карту памяти Memory Stick стрелкой вверх и в направлении гнезда. Осторожно
  • Страница 46 из 179
    Использование компьютера VAIO > Использование карты памяти Memory Stick n 46 N Процедура извлечения карты памяти Memory Stick ! Не извлекайте карту памяти Memory Stick при горящем индикаторе доступа к карте. В противном случае возможна потеря данных. Загрузка больших объемов данных может
  • Страница 47 из 179
    Использование компьютера VAIO > Использование карты памяти Memory Stick n 47 N Форматирование карты памяти Memory Stick Для форматирования карты памяти Memory Stick выполните следующие действия Карта памяти Memory Stick отформатирована с использованием заводских параметров по умолчанию и готова для
  • Страница 48 из 179
    Использование компьютера VAIO > Использование карты памяти Memory Stick n 48 N Замечания об использовании карты памяти Memory Stick ❑ Данный компьютер проверен и признан совместимым с картами памяти Memory Stick корпорации Sony емкостью до 16 Гбайт, имеющимися в продаже на январь 2009 г. Однако
  • Страница 49 из 179
    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей / карт памяти n 49 N Использование других модулей / карт памяти Использование модуля ExpressCard Данный компьютер оснащен универсальным гнездом ExpressCard/34* для переноса данных между цифровыми фото- и видеокамерами,
  • Страница 50 из 179
    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей / карт памяти Процедура установки модуля ExpressCard ! Компьютер поставляется с заглушкой в гнезде ExpressCard. Перед установкой модуля в гнездо извлеките заглушку. 1 Найдите гнездо ExpressCard. 2 Нажмите заглушку гнезда ExpressCard,
  • Страница 51 из 179
    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей / карт памяти n 51 N Процедура извлечения модуля ExpressCard ! Вставьте заглушку гнезда ExpressCard, чтобы предотвратить попадание в гнездо посторонних частиц, когда модуль ExpressCard не используется. Перед перемещением компьютера
  • Страница 52 из 179
    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей / карт памяти n 52 N Использование карты памяти SD Этот компьютер оснащен гнездом карты памяти SD. Это гнездо может использоваться для передачи данных между цифровыми камерами, портативными видеокамерами, аудиопроигрывателями и другими
  • Страница 53 из 179
    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей / карт памяти Процедура установки карты памяти SD 1 Найдите гнездо карты памяти SD. 2 Разверните карту памяти SD стрелкой вверх и в направлении гнезда. 3 Аккуратно вставьте карту памяти SD в гнездо до защелкивания. Не прилагайте усилий,
  • Страница 54 из 179
    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей / карт памяти Процедура извлечения карты памяти SD 1 Убедитесь, что индикатор доступа к карте не горит. 2 Нажмите на карту памяти SD в сторону компьютера и освободите ее. Карта памяти SD выдвигается из компьютера. 3 Вытяните карту памяти
  • Страница 55 из 179
    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей / карт памяти n 55 N Замечания об использовании карт памяти Общие замечания об использовании карты памяти ❑ Следует использовать карты памяти, совместимые с поддерживаемыми компьютером стандартами. ❑ Вставляя карту памяти в гнездо,
  • Страница 56 из 179
    Использование компьютера VAIO > Использование сети Интернет n 56 N Использование сети Интернет Перед тем как вы сможете Перед тем как вы сможете пользоваться сетью Интернет, вам необходимо получить настройки и параметры доступа у какого-либо поставщика услуг Интернет (Интернет-провайдера) и
  • Страница 57 из 179
    Использование компьютера VAIO > Использование сети Интернет n 57 N Процедура подсоединения телефонного кабеля ! Указанная ниже процедура применима только к моделям со встроенным модемом. 1 Подсоедините один конец телефонного кабеля (1) к гнезду модема 2 Подсоедините другой конец к телефонной
  • Страница 58 из 179
    Использование компьютера VAIO > Использование сети (LAN) n 58 N Использование сети (LAN) Компьютер можно подсоединять к сетям типов 100BASE-TX/10BASE-T с помощью сетевого кабеля Ethernet. Подсоедините один конец сетевого кабеля (приобретается отдельно) к сетевому порту (Ethernet) на компьютере,
  • Страница 59 из 179
    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети n 59 N Использование беспроводной локальной сети С помощью встроенной поддержки WLAN все цифровые устройства со встроенными функциями WLAN могут свободно обмениваться данными по сети. Беспроводная локальная сеть (WLAN) – это
  • Страница 60 из 179
    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети n 60 N Стандарт IEEE 802.11b/g – это стандарт беспроводной локальной сети, использующий полосу частот 2,4 ГГц. Стандарт IEEE 802.11g обеспечивает более высокую скорость передачи данных, чем стандарт IEEE 802.11b. Стандарт
  • Страница 61 из 179
    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети n 61 N Обмен данными без точки доступа (одноранговая сеть) Одноранговая сеть – это локальная сеть, образованная только беспроводными устройствами без центрального контроллера или точки доступа. Каждое устройство напрямую
  • Страница 62 из 179
    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети n 62 N Процедура организации связи без точки доступа (одноранговой сети) ! Стандарт IEEE 802.11a, использующий полосу частот 5 ГГц, и предварительный стандарт IEEE 802.11n, использующий полосу частот 2,4 ГГц или 5 ГГц, не
  • Страница 63 из 179
    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети n 63 N Обмен данными через точку доступа (инфраструктурная сеть) Инфраструктурная сеть представляет собой расширение существующей проводной локальной сети для подключения беспроводных устройств через точку доступа
  • Страница 64 из 179
    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети n 64 N Процедура соединения с беспроводной сетью 1 Проверьте, установлена ли точка доступа. Подробнее см. руководство, прилагаемое к точке доступа. 2 Включите переключатель WIRELESS. 3 Нажмите кнопку рядом с нужным вариантом
  • Страница 65 из 179
    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети n 65 N Завершение связи по беспроводной локальной сети Процедура завершения связи по беспроводной локальной сети Нажмите кнопку рядом со значком WLAN в окне VAIO Smart Network. ! Отключение функции беспроводной локальной сети
  • Страница 66 из 179
    Использование компьютера VAIO > Использование функции Bluetooth n 66 N Использование функции Bluetooth На этом компьютере может быть доступна функция Bluetooth®. На этом компьютере могут быть недоступны некоторые функции и возможности, описанные в данном разделе. Подробнее о конфигурации компьютера
  • Страница 67 из 179
    Использование компьютера VAIO > Использование функции Bluetooth n 67 N ❑ В силу ограничений стандарта Bluetooth и электромагнитных помех в оборудовании при продолжительной передаче возможно повреждение файлов большого размера. ❑ Все устройства Bluetooth должны быть сертифицированы, что гарантирует
  • Страница 68 из 179
    Использование компьютера VAIO > Использование функции Bluetooth Безопасность при работе с технологией Bluetooth Технология беспроводной связи Bluetooth предусматривает функцию аутентификации, которая позволяет распознать устройство, с которым устанавливается связь. С помощью функции аутентификации
  • Страница 69 из 179
    Использование компьютера VAIO > Использование функции Bluetooth n 69 N Обмен данными с другим устройством Bluetooth К компьютеру можно подключить другое устройство Bluetooth (например, другой компьютер, мобильный телефон, карманный компьютер, минигарнитуру, мышь или цифровую камеру) без
  • Страница 70 из 179
    Использование компьютера VAIO > Использование функции Bluetooth Завершение связи при работе с технологией Bluetooth Процедура завершения связи при использовании технологии Bluetooth 1 Выключите устройство Bluetooth, которое обменивается данными с компьютером. 2 Нажмите кнопку рядом со значком
  • Страница 71 из 179
    Использование компьютера VAIO > Аутентификация по отпечаткам пальцев n 71 N Аутентификация по отпечаткам пальцев Для удобства работы с компьютером на нем может быть предусмотрен датчик отпечатков пальцев. На этом компьютере могут быть недоступны некоторые функции и возможности, описанные в данном
  • Страница 72 из 179
    Использование компьютера VAIO > Аутентификация по отпечаткам пальцев n 72 N Регистрация отпечатка пальца Для применения аутентификации по отпечаткам пальцев необходимо зарегистрировать один или несколько отпечатков пальцев в компьютере.  Перед регистрацией отпечатков установите на компьютере
  • Страница 73 из 179
    Использование компьютера VAIO > Аутентификация по отпечаткам пальцев Если не удалось зарегистрировать отпечаток пальца, выполните следующие шаги. 1 Поместите верхний сустав пальца на поверхность датчика отпечатков пальцев (1). n 73 N
  • Страница 74 из 179
    Использование компьютера VAIO > Аутентификация по отпечаткам пальцев 2 n 74 N Проведите пальцем по датчику отпечатков пальцев в перпендикулярном направлении. ! Поместите подушечку пальца по центру датчика отпечатков пальцев. Сканируйте отпечаток пальца в направлении от верхнего сустава к кончику
  • Страница 75 из 179
    Использование компьютера VAIO > Аутентификация по отпечаткам пальцев n 75 N Вход в систему Если при входе в систему требуется вместо ввода пароля применять аутентификацию по отпечаткам пальцев, необходимо задать пароль, запрашиваемый при включении питания, и пароль Windows, а также настроить на
  • Страница 76 из 179
    Использование компьютера VAIO > Аутентификация по отпечаткам пальцев n 76 N Работа с функцией Банк паролей (Password Bank) Записав в Банк паролей (Password Bank) информацию о пользователе (учетные записи, пароли и т.п.), необходимую для доступа к защищенным паролем веб-узлам, можно вместо ввода
  • Страница 77 из 179
    Использование компьютера VAIO > Аутентификация по отпечаткам пальцев n 77 N Отмена регистрации отпечатков пальцев Перед утилизацией или передачей компьютера третьему лицу настоятельно рекомендуется стереть все данные со встроенного запоминающего устройства, а затем стереть данные об отпечатках
  • Страница 78 из 179
    Использование периферийных устройств > n 78 N Использование периферийных устройств Функциональные возможности компьютера VAIO можно значительно расширить, используя различные порты компьютера. ❑ Подключение внешних громкоговорителей или наушников (стр. 79) ❑ Подсоединение внешнего монитора (стр.
  • Страница 79 из 179
    Использование периферийных устройств > Подключение внешних громкоговорителей или наушников n 79 N Подключение внешних громкоговорителей или наушников Предусмотрена возможность подсоединения к компьютеру внешних аудиоустройств (приобретаются отдельно), например, громкоговорителей или наушников. Для
  • Страница 80 из 179
    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешнего монитора n 80 N Подсоединение внешнего монитора К данному компьютеру можно подсоединить внешний монитор (приобретается отдельно). Например, компьютер можно использовать со стационарным монитором или проектором. На этом компьютере могут
  • Страница 81 из 179
    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешнего монитора n 81 N Подсоединение мультимедийного монитора К данному компьютеру можно подсоединить мультимедийный монитор со встроенными громкоговорителями и микрофоном. Для подсоединения мультимедийного монитора 1 Подсоедините один конец
  • Страница 82 из 179
    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешнего монитора Подсоединение проектора К компьютеру можно подсоединить проектор (например, проектор Sony с ЖК-дисплеем). Для подсоединения проектора 1 Подсоедините шнур питания проектора (1) к розетке электросети. 2 Подсоедините кабель
  • Страница 83 из 179
    Использование периферийных устройств > Выбор режимов отображения n 83 N Выбор режимов отображения Когда к компьютеру подключен внешний монитор, в качестве основного монитора можно выбрать экран компьютера или подключенный монитор. Подробнее об одновременном выводе изображения на экран компьютера и
  • Страница 84 из 179
    Использование периферийных устройств > Выбор режимов отображения n 84 N Для выбора монитора  Мониторы и проекторы некоторых типов не позволяют выводить изображение одновременно на экран компьютера и внешний монитор или проектор. Включите внешний монитор перед включением компьютера. ❑ В моделях с
  • Страница 85 из 179
    Использование периферийных устройств > Использование функции “Несколько мониторов” n 85 N Использование функции “Несколько мониторов” Функция “Несколько мониторов” позволяет распределить области рабочего стола между различными мониторами. Например, если внешний дисплей подсоединен к разъему
  • Страница 86 из 179
    Использование периферийных устройств > Использование функции “Несколько мониторов” n 86 N Процедура использования функции “Несколько мониторов”  Некоторые мониторы не поддерживают функцию “Несколько мониторов”. Некоторые приложения не совместимы с функцией “Несколько мониторов”. Убедитесь, что
  • Страница 87 из 179
    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешнего микрофона n 87 N Подсоединение внешнего микрофона Если используется устройство ввода аудиосигнала (например, при речевом диалоге по сети Интернет), следует подсоединить внешний микрофон (приобретается отдельно). Для подсоединения
  • Страница 88 из 179
    Использование периферийных устройств > Подсоединение USB-устройства n 88 N Подсоединение USB-устройства К компьютеру можно подсоединить USB-устройство, например мышь, дисковод гибких дисков, громкоговоритель и принтер. Процедура подсоединения USB-устройства 1 Выберите один из портов USB (1). 2
  • Страница 89 из 179
    Использование периферийных устройств > Подсоединение USB-устройства n 89 N Замечания о подсоединении USB-устройства ❑ Перед применением USB-устройства может потребоваться установка программного драйвера устройства. Подробнее см. руководство из комплекта поставки USB-устройства. ❑ Проверьте, что для
  • Страница 90 из 179
    Использование периферийных устройств > Подсоединение устройства i.LINK n 90 N Подсоединение устройства i.LINK В компьютере предусмотрен порт i.LINK, который служит для подключения устройств i.LINK, например цифровых видеокамер.  i.LINK является торговой маркой Sony Corporation, используемой
  • Страница 91 из 179
    Использование периферийных устройств > Подсоединение устройства i.LINK n 91 N Подсоединение цифровой видеокамеры Процедура подсоединения цифровой видеокамеры Подсоедините один конец кабеля i.LINK (1) (приобретается отдельно) к порту i.LINK (2) компьютера, а другой его конец – к порту DV In/Out (3)
  • Страница 92 из 179
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > n 92 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO В этом разделе содержатся краткие инструкции по изменению основных параметров компьютера VAIO. Среди прочего в данном разделе описывается, как использовать и настраивать внешний вид программного обеспечения и
  • Страница 93 из 179
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 93 N Установка пароля Для установки пароля служит одна из функций BIOS. В случае установки пароля этот пароль необходимо вводить при входе в систему после появления логотипа VAIO. Пароль включения позволяет защитить компьютер от
  • Страница 94 из 179
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 94 N Процедура задания системного пароля включения 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS. Если этого не произошло, перезапустите компьютер и нажмите несколько раз
  • Страница 95 из 179
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 95 N Процедура задания пользовательского пароля включения ! Перед заданием пользовательского пароля необходимо задать системный пароль. 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки
  • Страница 96 из 179
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 96 N Изменение/отмена пароля включения Процедура изменения или удаления системного пароля включения 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS. Если этого не произошло,
  • Страница 97 из 179
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 97 N Процедура изменения или удаления пользовательского пароля включения 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS. Если этого не произошло, перезапустите компьютер и
  • Страница 98 из 179
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 98 N Задание пароля Windows Пароль Windows удобен при наличии совместного доступа нескольких пользователей к одному компьютеру. Задание пароля Windows обеспечивает защиту учетной записи пользователя от несанкционированного использования.
  • Страница 99 из 179
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 99 N Изменение / удаление пароля Windows Процедура изменения пароля Windows 1 Нажмите кнопку Пуск, затем выберите Панель управления. 2 Нажмите Учетные записи пользователей и семейная безопасность или Учетные записи пользователей. 3
  • Страница 100 из 179
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Использование VAIO Control Center n 100 N Использование VAIO Control Center Служебная программа VAIO Control Center позволяет просмотреть информацию о системе и задать предпочтительные параметры работы системы. Процедура использования приложения VAIO
  • Страница 101 из 179
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Применение режимов энергосбережения n 101 N Применение режимов энергосбережения Для увеличения срока службы аккумулятора можно воспользоваться преимуществами управления режимом электропитания. В дополнение к обычному режиму работы в компьютере
  • Страница 102 из 179
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Применение режимов энергосбережения n 102 N Работа в спящем режиме В спящем режиме экран ЖК-дисплея отключается, а встроенное запоминающее устройство (устройства) и центральный процессор переключаются в режим низкого энергопотребления. В этом режиме
  • Страница 103 из 179
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Применение режимов энергосбережения n 103 N Для возврата в обычный режим ❑ Нажмите любую клавишу. ❑ Нажмите кнопку включения на компьютере. ! Если кнопку питания нажать и удерживать нажатой более четырех секунд, компьютер автоматически выключается. Все
  • Страница 104 из 179
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Применение режимов энергосбережения n 104 N Применение режима гибернации В режиме гибернации состояние системы сохраняется на встроенном запоминающем устройстве (устройствах), а питание отключается. Данные не будут утеряны даже в том случае, если
  • Страница 105 из 179
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Применение режимов энергосбережения n 105 N Для возврата в обычный режим Нажмите кнопку питания. Компьютер возвращается в обычный режим. ! Если кнопку питания нажать и удерживать нажатой более четырех секунд, компьютер автоматически выключается.  Для
  • Страница 106 из 179
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Использование VAIO Power Management n 106 N Использование VAIO Power Management Функция управления питанием позволяет настроить схемы управления электропитанием при работе от сети переменного тока или от аккумулятора в соответствии с требованиями к
  • Страница 107 из 179
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Использование VAIO Power Management n 107 N Процедура изменения параметров схемы управления электропитанием 1 Для требуемой схемы управления электропитанием в окне Электропитание выберите Изменение параметров плана. Внесите требуемые изменения в параметры
  • Страница 108 из 179
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Настройка конфигурации модема n 108 N Настройка конфигурации модема Перед началом работы со встроенным модемом (встроенными являются не все модемы), а также при использовании модема в новом месте необходимо убедиться в том, что значение параметра
  • Страница 109 из 179
    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Настройка конфигурации модема 7 n 109 N Убедитесь в том, что значение параметра страны/региона соответствует стране/региону, где выполняется набор номера.  В некоторых странах и регионах импульсный набор номера не поддерживается. 8 После изменения
  • Страница 110 из 179
    Модернизация компьютера VAIO > n 110 N Модернизация компьютера VAIO В компьютере VAIO и модулях памяти используются высокоточные компоненты и технологии изготовления электронных разъемов. Во избежание аннулирования гарантии в течение гарантийного периода данного изделия придерживайтесь приведенных
  • Страница 111 из 179
    Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти n 111 N Добавление и извлечение модулей памяти Если требуется расширить функциональные возможности компьютера, можно увеличить объем памяти за счет установки дополнительных модулей памяти. Перед началом обновления памяти
  • Страница 112 из 179
    Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти n 112 N ❑ Электростатический разряд может повредить модули памяти и другие компоненты компьютера. Модули памяти следует устанавливать только на рабочем месте с защитой от статического электричества. При отсутствии такого рабочего
  • Страница 113 из 179
    Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти n 113 N Извлечение и установка модуля памяти Процедура замены или установки модуля памяти 1 Выключите компьютер и отсоедините все периферийные устройства. 2 Отсоедините компьютер от электросети и извлеките аккумулятор. 3
  • Страница 114 из 179
    Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти 6 Извлеките установленный модуль памяти, выполнив следующие действия. ❑ Потяните фиксаторы в направлении, показанном стрелками (1). Это освободит модуль памяти. ❑ Убедитесь в том, что модуль памяти наклонился вверх, и вытащите
  • Страница 115 из 179
    Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти 8 n 115 N Вставьте модуль памяти в гнездо расширения памяти и нажмите на модуль памяти до защелкивания. ! Не прикасайтесь к другим компонентам на системной плате. Если требуется установить только один модуль памяти, используйте
  • Страница 116 из 179
    Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти n 116 N Просмотр количества памяти Процедура просмотра количества памяти 1 Включите компьютер. 2 Нажмите кнопку Пуск, выберите Все программы, затем VAIO Control Center. 3 Нажмите Системная информация (System Information) и еще
  • Страница 117 из 179
    Меры предосторожности > n 117 N Меры предосторожности В этом разделе приведены указания по технике безопасности и меры предосторожности, позволяющие избежать повреждения компьютера VAIO. ❑ Работа с ЖК-дисплеем (стр. 118) ❑ Использование источника питания (стр. 119) ❑ Работа с компьютером (стр. 120)
  • Страница 118 из 179
    Меры предосторожности > Работа с ЖК-дисплеем n 118 N Работа с ЖК-дисплеем ❑ Не подвергайте ЖК-дисплей воздействию солнечного света. Это может вызвать его повреждение. Будьте осторожны при использовании компьютера около окна. ❑ Не допускайте появления царапин на поверхности экрана ЖК-дисплея и не
  • Страница 119 из 179
    Меры предосторожности > Использование источника питания n 119 N Использование источника питания Подробнее о конфигурации компьютера см. в разделе технических характеристик. ❑ Не подключайте к розетке электросети одновременно с компьютером другое электрооборудование высокой мощности, например
  • Страница 120 из 179
    Меры предосторожности > Работа с компьютером n 120 N Работа с компьютером ❑ Очищайте корпус с помощью мягкой ткани. Ткань может быть сухой или слегка смоченной в растворе мягкого моющего средства. Не пользуйтесь абразивными материалами, чистящим порошком и растворителями, например спиртом или
  • Страница 121 из 179
    Меры предосторожности > Работа с компьютером n 121 N ❑ Не рекомендуется работать на компьютере, держа его на коленях. При работе в обычном режиме температура в нижней части компьютера поднимается, по прошествии некоторого времени это может вызвать неприятные ощущения или ожоги. ❑ Во избежание
  • Страница 122 из 179
    Меры предосторожности > Работа с компьютером n 122 N ❑ Не оказывайте давления на ЖК-дисплей или его края, открывая крышку ЖК-дисплея или поднимая компьютер. ЖК-дисплей может быть чувствительным к давлению и добавочным нагрузкам, оказываемое давление может привести к повреждению экрана или сбоям в
  • Страница 123 из 179
    Меры предосторожности > Работа со встроенной камерой n 123 N Работа со встроенной камерой ❑ Не прикасайтесь к защитному покрытию объектива встроенной камеры: это может привести к появлению на покрытии царапин, которые будут отображаться на снимках. ❑ Не подвергайте объектив встроенной камеры
  • Страница 124 из 179
    Меры предосторожности > Работа с дисками n 124 N Работа с дисками ❑ Отпечатки пальцев и пыль на поверхности диска могут стать причиной ошибок чтения. Держите диск за края и за центральное отверстие, как показано на рисунке ниже. ❑ Правильное обращение – залог длительной работы диска. Не используйте
  • Страница 125 из 179
    Меры предосторожности > Использование аккумулятора n 125 N Использование аккумулятора ❑ Запрещается эксплуатация аккумуляторов при температуре выше 60°C (это возможно, например, в припаркованном на солнце автомобиле или на прямом солнечном свете). ❑ Продолжительность работы аккумулятора сокращается
  • Страница 126 из 179
    Меры предосторожности > Использование наушников n 126 N Использование наушников ❑ Безопасность при управлении автомобилем – не пользуйтесь наушниками при управлении автомобилем, езде на велосипеде или ином транспортном средстве. Это может послужить причиной аварии и законодательно запрещено в
  • Страница 127 из 179
    Меры предосторожности > Работа с картой памяти Memory Stick n 127 N Работа с картой памяти Memory Stick ❑ Не прикасайтесь к разъему карты памяти Memory Stick пальцами или металлическими предметами. ❑ Используйте только клейкие этикетки, поставляемые в комплекте с картой памяти Memory Stick. ❑ Не
  • Страница 128 из 179
    Меры предосторожности > Работа со встроенным запоминающим устройством n 128 N Работа со встроенным запоминающим устройством Встроенное запоминающее устройство (жесткий диск или твердотельный накопитель) характеризуется высокой плотностью хранения данных, а также высокой скоростью чтения и записи
  • Страница 129 из 179
    Меры предосторожности > Аутентификация по отпечаткам пальцев n 129 N Аутентификация по отпечаткам пальцев На этом компьютере могут быть недоступны некоторые функции и возможности, описанные в данном разделе. Подробнее о конфигурации компьютера см. в разделе технических характеристик. ❑ Технология
  • Страница 130 из 179
    Меры предосторожности > Аутентификация по отпечаткам пальцев n 130 N ❑ Датчик отпечатков пальцев может работать с ошибками или выйти из строя, если его поверхность будет поцарапана: ❑ твердым или острым предметом; ❑ мелкими частицами (например, при проведении по датчику грязным пальцем). ❑ Перед
  • Страница 131 из 179
    Устранение неполадок > n 131 N Устранение неполадок В этом разделе описаны способы устранения наиболее распространенных неполадок при работе с компьютером VAIO. Большинство неполадок можно устранить самостоятельно. Перед обращением в службу VAIO-Link попробуйте воспользоваться приведенными
  • Страница 132 из 179
    Устранение неполадок > n 132 N ❑ Гибкие диски (стр. 170) ❑ Аудио/видео (стр. 171) ❑ Карта памяти Memory Stick (стр. 173) ❑ Периферийные устройства (стр. 174)
  • Страница 133 из 179
    Устранение неполадок > Компьютер n 133 N Компьютер Что делать, если компьютер не запускается? ❑ Убедитесь, что компьютер надежно подсоединен к источнику питания и включен, а индикатор питания горит. ❑ Проверьте, что аккумуляторный блок правильно установлен и заряжен. ❑ Отключите все подключенные
  • Страница 134 из 179
    Устранение неполадок > Компьютер n 134 N Что делать, если зеленый индикатор питания горит, но изображение на экране компьютера отсутствует? ❑ Если лампа подсветки горит, нажмите любую клавишу. ❑ Нажмите сочетание клавиш Alt+F4 несколько раз, чтобы закрыть окно приложения. Возможно, произошла ошибка
  • Страница 135 из 179
    Устранение неполадок > Компьютер n 135 N Что делать, если компьютер или программное обеспечение перестает отвечать на команды? ❑ Если компьютер перестал отвечать на команды при работающем программном приложении, для закрытия окна приложения одновременно нажмите клавиши Alt+F4. ❑ Если сочетание
  • Страница 136 из 179
    Устранение неполадок > Компьютер n 136 N Почему компьютер не переключается в режим гибернации или спящий режим? В работе компьютера могут возникать неполадки, если режим работы изменяется до завершения полного переключения компьютера в спящий режим или режим гибернации. Процедура восстановления
  • Страница 137 из 179
    Устранение неполадок > Компьютер n 137 N Что делать, если отображается сообщение с уведомлением о несовместимости или неправильной установке аккумуляторного блока и выполняется переключение компьютера в режим гибернации? ❑ Эта неполадка может быть вызвана неправильной установкой аккумулятора. Для
  • Страница 138 из 179
    Устранение неполадок > Компьютер n 138 N Что делать, если игровое программное обеспечение не работает или приводит к отказу? ❑ Проверьте наличие загружаемых пакетов исправлений или обновлений на веб-узле игры. ❑ Проверьте, что установлена последняя версия видеодрайвера. ❑ В некоторых моделях VAIO
  • Страница 139 из 179
    Устранение неполадок > Компьютер n 139 N Почему экран компьютера не выключается по истечении времени ожидания, заданного для автоматического выключения? Фирменная экранная заставка VAIO отключает настройку таймера, выбранную с помощью функций энергосбережения Windows для выключения дисплея.
  • Страница 140 из 179
    Устранение неполадок > Безопасность системы n 140 N Безопасность системы Как защитить компьютер от угроз безопасности, таких как вирусы? На компьютере установлена операционная система Microsoft Windows. Лучший способ защиты компьютера от угроз безопасности, например вирусов, состоит в регулярной
  • Страница 141 из 179
    Устранение неполадок > Аккумулятор n 141 N Аккумулятор Как узнать состояние зарядки аккумулятора? Состояние зарядки аккумулятора можно проверить по индикатору зарядки. Подробнее см. Зарядка аккумулятора (стр. 21). Когда питание компьютера осуществляется от электросети переменного тока? Если
  • Страница 142 из 179
    Устранение неполадок > Аккумулятор n 142 N Стоит ли беспокоиться, если установленный аккумуляторный блок нагревается? Нет, при нормальной работе аккумуляторный блок нагревается, обеспечивая питание компьютера. Можно ли переключить компьютер в режим гибернации при питании от аккумулятора? Компьютер
  • Страница 143 из 179
    Устранение неполадок > Встроенная камера n 143 N Встроенная камера Почему в видоискателе отсутствует изображение или оно низкого качества? ❑ Совместное использование встроенной камеры несколькими программными приложениями невозможно. Завершите работу текущего приложения перед запуском другого. ❑ В
  • Страница 144 из 179
    Устранение неполадок > Встроенная камера n 144 N Что делать, когда при работе компьютера от аккумулятора во время воспроизведения фильма происходит пропуск кадров? Заряд аккумуляторного блока заканчивается. Подключите компьютер к источнику питания переменного тока. Что делать при мерцании отснятых
  • Страница 145 из 179
    Устранение неполадок > Интернет n 145 N Интернет Что делать, если модем не работает? ❑ Проверьте, что телефонный провод надежно подключен к гнезду модема на компьютере и к телефонной розетке. ❑ Проверьте исправность телефонного провода. Подключите провод к обычному телефону и проверьте наличие
  • Страница 146 из 179
    Устранение неполадок > Интернет n 146 N Чем объясняется низкая скорость передачи через модемное соединение? В компьютере установлен модем, совместимый со стандартами V.92/V.90. На скорость модемного соединения могут влиять различные факторы, включая шумы в телефонной линии и совместимость с
  • Страница 147 из 179
    Устранение неполадок > Работа в сети n 147 N Работа в сети Что делать, если компьютер не подключается к точке доступа беспроводной локальной сети? ❑ Возможность подключения зависит от расстояния и наличия препятствий. Возможно, потребуется переместить компьютер дальше от препятствий или ближе к
  • Страница 148 из 179
    Устранение неполадок > Работа в сети n 148 N ❑ Убедитесь, что в окне Электропитание для параметра Параметры адаптера беспроводной сети задано значение Максимальная производительность. Выбор другого значения может привести к сбою соединения. Для изменения параметров выполните следующие действия. 1
  • Страница 149 из 179
    Устранение неполадок > Работа в сети n 149 N Что делать, если отсутствует доступ к сети Интернет? ❑ Проверьте параметры точки доступа. Подробнее см. руководство, прилагаемое к точке доступа. ❑ Проверьте, что компьютер и точка доступа подключены друг к другу. ❑ Переместите компьютер дальше от
  • Страница 150 из 179
    Устранение неполадок > Работа в сети n 150 N Как избежать прерываний передачи данных? ❑ Когда компьютер подключен к точке доступа, прерывания передачи данных могут происходить при передаче больших файлов или если компьютер расположен поблизости от микроволновых устройств и беспроводных телефонов. ❑
  • Страница 151 из 179
    Устранение неполадок > Работа в сети Как отобразить окно “VAIO Smart Network”? Для отображения окна VAIO Smart Network выполните следующие действия. 1 Нажмите кнопку Пуск, выберите Все программы, затем VAIO Control Center. 2 Нажмите Сетевые подключения (Network Connections), а затем VAIO Smart
  • Страница 152 из 179
    Устранение неполадок > Технология Bluetooth n 152 N Технология Bluetooth Что делать, если компьютер не обнаруживается другими устройствами Bluetooth? ❑ Убедитесь, что на обоих устройствах включена функция Bluetooth. ❑ Убедитесь, что переключатель WIRELESS установлен в положение “включено”, а
  • Страница 153 из 179
    Устранение неполадок > Технология Bluetooth n 153 N Что делать, если не удается установить соединение других устройств Bluetooth с моим компьютером? ❑ Просмотрите рекомендации в разделе Что делать, если не удается найти устройство Bluetooth, с которым требуется выполнить обмен данными? (стр. 152).
  • Страница 154 из 179
    Устранение неполадок > Технология Bluetooth n 154 N Почему невозможно использовать службы, поддерживаемые подключенным устройством Bluetooth? Подключение возможно только к тем службам, которые поддерживаются на компьютере с функцией Bluetooth. Подробные сведения о технологии Bluetooth приведены в
  • Страница 155 из 179
    Устранение неполадок > Технология Bluetooth n 155 N Почему невозможен обмен данными кредитных карточек с мобильным телефоном? Функция обмена кредитными карточками не поддерживается. Что делать, если отсутствует звук в наушниках или от аудио-/видеоконтроллера? Проверьте параметры SCMS-T. Если
  • Страница 156 из 179
    Устранение неполадок > Оптические диски n 156 N Оптические диски Почему компьютер перестает отвечать на запросы при попытке чтения диска? Возможно, в компьютер установлен загрязненный или поврежденный диск. Выполните следующие действия. 1 Нажмите клавиши Ctrl+Alt+Delete, затем нажмите стрелку рядом
  • Страница 157 из 179
    Устранение неполадок > Оптические диски n 157 N Что делать, если диск воспроизводится на компьютере со сбоями? ❑ Убедитесь в том, что диск установлен в дисковод оптических дисков этикеткой вверх. ❑ Проверьте, что необходимые программы установлены в соответствии с инструкциями изготовителя. ❑ Если
  • Страница 158 из 179
    Устранение неполадок > Оптические диски n 158 N ❑ Убедитесь в том, что установлено требуемое программное обеспечение драйвера. Выполните следующие действия. 1 Нажмите кнопку Пуск, затем выберите Панель управления. 2 Выберите Система и ее обслуживание. 3 Выберите Система. 4 На левой панели выберите
  • Страница 159 из 179
    Устранение неполадок > Оптические диски n 159 N Что делать, если диск Blu-ray Disc не воспроизводится на компьютере или компьютер начинает работать нестабильно во время воспроизведения диска Blu-ray Disc? Содержимое некоторых дисков Blu-ray Disc не может воспроизводиться на этом компьютере, или
  • Страница 160 из 179
    Устранение неполадок > Дисплей n 160 N Дисплей Почему экран гаснет? ❑ Экран компьютера может гаснуть, если питание компьютера отключается или компьютер переключается в режим энергосбережения (спящий режим или режим гибернации). Если компьютер находится в спящем режиме ЖК-дисплея (Видео), нажмите
  • Страница 161 из 179
    Устранение неполадок > Дисплей n 161 N Что делать при низком качестве отображаемых изображений или видео? ❑ Проверьте, что для количества цветов выбрано значение Высшее (32 бита), перед использованием приложения для воспроизведения видео/изображения или началом воспроизведения DVD-диска. Выбор
  • Страница 162 из 179
    Устранение неполадок > Дисплей n 162 N Почему экран компьютера не отображает видеоизображение? ❑ Если в качестве устройства вывода изображения выбран внешний дисплей и этот дисплей отсоединен, видеоизображение не отображается на экране компьютера. Остановите воспроизведение, задайте экран
  • Страница 163 из 179
    Устранение неполадок > Дисплей n 163 N Что делать, если яркость ЖК-дисплея изменяется? Параметр яркости ЖК-дисплея, настраиваемый с помощью клавиш Fn+F5/F6, является временным – его исходное значение может быть восстановлено, когда компьютер возвращается из спящего режима или режима гибернации в
  • Страница 164 из 179
    Устранение неполадок > Дисплей n 164 N Как запустить Windows Aero? Для запуска Windows Aero выполните следующие действия. 1 Нажмите кнопку Пуск, затем выберите Панель управления. 2 В разделе Оформление и персонализация выберите Настройка цветов. 3 Выберите Открыть свойства классического внешнего
  • Страница 165 из 179
    Устранение неполадок > Печать n 165 N Печать Что делать, если не удается распечатать документ? ❑ Проверьте, что принтер включен и что кабель принтера надежно подсоединен к разъемам принтера и компьютера. ❑ Проверьте, что принтер совместим с операционной системой Windows, установленной на
  • Страница 166 из 179
    Устранение неполадок > Микрофон n 166 N Микрофон Что делать, если микрофон не работает? ❑ При использовании внешнего микрофона проверьте, что он включен и правильно подключен к гнезду микрофона на компьютере. ❑ Возможно, входное аудиоустройство настроено неправильно. Для настройки входного
  • Страница 167 из 179
    Устранение неполадок > Громкоговорители n 167 N Громкоговорители Что делать при отсутствии звука встроенных громкоговорителей? ❑ При использовании программы, содержащей собственный регулятор громкости звука, убедитесь, что на регуляторе громкости установлен достаточный уровень. Подробнее см. файл
  • Страница 168 из 179
    Устранение неполадок > Сенсорная панель n 168 N Сенсорная панель Что делать, если сенсорная панель не работает? ❑ Возможно, сенсорная панель была отключена перед подсоединением мыши к компьютеру. См. Использование сенсорной панели (стр. 30). ❑ Проверьте, что к компьютеру не подсоединена мышь. ❑
  • Страница 169 из 179
    Устранение неполадок > Клавиатура n 169 N Клавиатура Что делать при неправильной настройке клавиатуры? Язык раскладки клавиатуры компьютера указан на коробке. Если при установке Windows выбрана клавиатура для другого региона, настройки клавиш будут неверными. Для изменения настроек клавиатуры
  • Страница 170 из 179
    Устранение неполадок > Гибкие диски n 170 N Гибкие диски Почему при подключении дисковода на панели задач не появляется значок “Безопасное извлечение устройства”? Компьютер не распознает дисковод гибких дисков. Сначала проверьте, что кабель USB правильно подключен к порту USB. Если требуется
  • Страница 171 из 179
    Устранение неполадок > Аудио/видео n 171 N Аудио/видео Что делать, если не удается использовать цифровую видеокамеру? Если отображается сообщение о том, что устройстве i.LINK отсоединено или выключено, возможно, ненадежно подсоединение кабеля i.LINK к разъему на компьютере или видеокамере.
  • Страница 172 из 179
    Устранение неполадок > Аудио/видео n 172 N Что делать, если не слышен звук от устройства вывода звука, подключенного к выходному порту HDMI, оптическому выходному порту или гнезду наушников? Для вывода звука устройством, подключенным к такому порту, как выходной порт HDMI, оптический выходной порт
  • Страница 173 из 179
    Устранение неполадок > Карта памяти Memory Stick n 173 N Карта памяти Memory Stick Что делать, если карты памяти Memory Stick, отформатированные на компьютере VAIO, не работают в других устройствах? Возможно, требуется повторно отформатировать карту памяти Memory Stick. При форматировании карты
  • Страница 174 из 179
    Устранение неполадок > Периферийные устройства n 174 N Периферийные устройства Что делать, если невозможно подсоединить устройство USB? ❑ Если возможно, проверьте, что устройство USB включено и использует собственный источник питания. Например, при работе с цифровой камерой проверьте уровень заряда
  • Страница 175 из 179
    Торговые марки > n 175 N Торговые марки Sony, VAIO, логотип VAIO, VAIO Control Center, VAIO Power Management, VAIO Power Management Viewer, VAIO Update и “BRAVIA” являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками Sony Corporation. и “Memory Stick”, “Memory Stick Duo”,
  • Страница 176 из 179
    Торговые марки > n 176 N Наименование и логотипы Bluetooth являются зарегистрированными торговыми марками Bluetooth SIG, Inc. и используются Sony Corporation на основании лицензии. Все прочие торговые марки и наименования являются собственностью соответствующих владельцев. Наименование и логотипы
  • Страница 177 из 179
    Уведомление > n 177 N Уведомление © 2009 Sony Corporation. С сохранением всех прав. Воспроизведение, перевод и преобразование в любую доступную для аппаратного считывания форму настоящего руководства и упомянутого в нем программного обеспечения (как полностью, так и частично) без предварительного
  • Страница 178 из 179
    n Название: Тех-Ком (Шанхай) Компьютер Ко., Лтд. (Tech-Com (Shanghai) Computer Co., Ltd.) Адрес: № 6, Лэйн 58, Сан Жуанг Роуд, зона экспортного производства Сонг Джианг, (No.6, Lane 58 San Zhuang Road, Song Jiang Export Processing Zone,) Шанхай, КНР (Shanghai, P. R. China) © 2009 Sony Corporation
  • Страница 179 из 179