Инструкция для SONY VGC-LA3

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

N

Руководство пользователя

Персональный компьютер

С е р и я   V G C - L A

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 157
    N Руководство пользователя Персональный компьютер С е р и я VG C - L A
  • Страница 2 из 157
    n 2 N Содержание Подготовка к использованию .........................................................................................................................................5 Уведомление
  • Страница 3 из 157
    n 3 N Использование периферийных устройств...................................................................................................................81 Подсоединение
  • Страница 4 из 157
    n 4 N Устранение неполадок ................................................................................................................................................117 Компьютер
  • Страница 5 из 157
    n 5 N Подготовка к использованию Подготовка к использованию Поздравляем с приобретением компьютера Sony VAIO®! Добро пожаловать в интерактивное Руководство пользователя. Sony Corporation создает современные персональные компьютеры, которые объединяют в себе передовые технологии в области аудио- и
  • Страница 6 из 157
    n 6 N Подготовка к использованию Уведомление © 2007 Sony Corporation. С сохранением всех прав. Воспроизведение, перевод и преобразование в любую доступную для аппаратного считывания форму настоящего руководства и упомянутого в нем программного обеспечения (как полностью, так и частично) без
  • Страница 7 из 157
    n 7 N Подготовка к использованию Документация Документация для данного компьютера VAIO содержит печатные документы и электронные руководства пользователя. Руководства представлены в формате PDF, который очень удобен для просмотра и печати. В начале работы с компьютером рекомендуется посетить портал
  • Страница 8 из 157
    n 8 N Подготовка к использованию Печатная документация ❑ Плакат по настройке – содержит инструкции по распаковке и последующим процедурам для запуска компьютера VAIO. ❑ Руководство по устранению неисправностей – содержит рекомендации по устранению часто встречающихся неполадок. ❑ Руководство по
  • Страница 9 из 157
    n 9 N Подготовка к использованию My Club VAIO Содержимое портала My Club VAIO. Раздел Documentation, в котором предоставляется доступ к следующим ресурсам. ❑ Руководство пользователя. Это руководство содержит подробную информацию о функциях компьютера и приемах безопасной и надежной работы с ними,
  • Страница 10 из 157
    n 10 N Подготовка к использованию Справка и поддержка Windows Справка и поддержка Windows – это обширный ресурс, в котором представлены практические советы, учебные пособия и демонстрационные ролики для обучения работе с компьютером. Для просмотра справочных ресурсов Windows (включая ресурсы в сети
  • Страница 11 из 157
    n 11 N Подготовка к использованию Требования эргономики По возможности постарайтесь учитывать приведенные ниже рекомендации по эргономике. ❑ Расположение компьютера – располагайте дисплей непосредственно перед собой (1). При работе с клавиатурой, устройством указания или внешней мышью держите локти
  • Страница 12 из 157
    n 12 N Подготовка к использованию ❑ Угол обзора экрана компьютера – наклоняя экран, подберите оптимальный угол. Правильно отрегулировав наклон экрана, можно снизить напряжение глаз и физическое утомление. Кроме того, отрегулируйте яркость экрана. ! Во время регулировки угла обзора во избежание
  • Страница 13 из 157
    n 13 N Начало работы Начало работы В этом разделе рассматриваются начальные этапы работы с компьютером VAIO. ❑ Расположение органов управления и портов (стр. 14) ❑ Индикаторы (стр. 19) ❑ Подключение источника питания (стр. 20) ❑ Безопасное выключение компьютера (стр. 23)
  • Страница 14 из 157
    n 14 N Начало работы Расположение органов управления и портов На следующих страницах показано расположение органов управления и портов компьютера. Вид спереди A Встроенные громкоговорители (стерео) B ИК-приемник При использовании функций дистанционного управления направьте пульт дистанционного
  • Страница 15 из 157
    n 15 N Начало работы Вид сзади A Крышка задней панели Снимите крышку задней панели для обеспечения доступа к соответствующим портам и разъемам (стр. 20). ! Перед тем как снять крышку, выключите компьютер. B Подставка Возьмитесь за обе стороны и поднимите нижний конец, как показано ниже, для
  • Страница 16 из 157
    n 16 N Начало работы A Регулятор угла захвата (стр. 38) B Разъемы AUDIO INPUT (L / R) Служит для подключения внешнего устройства, например, видеомагнитофона. C Разъем VIDEO INPUT (S VIDEO) / порт (VIDEO) Служит для подключения внешнего устройства, например, видеомагнитофона. D E F G H I Порт
  • Страница 17 из 157
    n 17 N Начало работы Вид справа A Дисковод оптических дисков (стр. 39) B Индикатор дисковода оптических дисков (стр. 19) C Кнопка извлечения диска (стр. 41)
  • Страница 18 из 157
    n 18 N Начало работы Вид слева A B C D Гнездо PC Card (стр. 57) Кнопка извлечения карты PC Card (стр. 59) Гнездо карты памяти SD (стр. 71) Гнездо наушников Служит для подключения внешних наушников или громкоговорителей. E Гнездо линейного входа Служит для подключения звукового сигнала от внешнего
  • Страница 19 из 157
    n 19 N Начало работы Индикаторы Ниже перечислены индикаторы, предусмотренные в компьютере. Индикатор Назначение Питание 1 Горит зеленым цветом – питание компьютера включено, горит оранжевым цветом – компьютер находится в спящем режиме, не горит – компьютер выключен. Доступ к карте Горит при
  • Страница 20 из 157
    n 20 N Начало работы Подключение источника питания В качестве источника питания для компьютера необходим адаптер переменного тока. Перед доступом к разъему источника питания постоянного тока DC IN необходимо снять крышку задней панели (1). Потяните крышку на себя. ! По завершении не забудьте
  • Страница 21 из 157
    n 21 N Начало работы Использование адаптера переменного тока ✍ Эксплуатация компьютера допускается только с адаптером переменного тока из комплекта поставки. Для использования адаптера переменного тока: 1 Подключите один конец шнура питания (1) к адаптеру (3). 2 Подключите другой конец шнура
  • Страница 22 из 157
    n 22 N Начало работы ✍ Можно скрепить кабель адаптера с другими кабелями. Откройте защелку для кабеля, протяните через нее кабель, затем закройте защелку для кабеля, как показано на рисунке ниже. Для полного отключения компьютера от сети питания отсоедините адаптер переменного тока. Убедитесь в
  • Страница 23 из 157
    n 23 N Начало работы Безопасное выключение компьютера Во избежание потери несохраненных данных выключайте компьютер надлежащим образом – в соответствии с приведенными ниже инструкциями. Для выключения компьютера: 1 Выключите все периферийные устройства, подсоединенные к компьютеру. 2 Нажмите кнопку
  • Страница 24 из 157
    n 24 N Использование компьютера VAIO Использование компьютера VAIO В этом разделе содержится информация по эффективному использованию компьютера VAIO. ❑ Использование клавиатуры (стр. 25) ❑ Использование мыши (стр. 32) ❑ Использование встроенной камеры MOTION EYE (стр. 37) ❑ Использование дисковода
  • Страница 25 из 157
    n 25 N Использование компьютера VAIO Использование клавиатуры Компьютер поставляется с беспроводной клавиатурой. В беспроводной клавиатуре реализовано стандартное расположение клавиш с дополнительными клавишами, выполняющими определенные функции. Информация об использовании клавиатуры приведена
  • Страница 26 из 157
    n 26 N Использование компьютера VAIO Использование беспроводной клавиатуры A Функциональные клавиши ✍ На рисунке выше приведен пример клавиатуры с английской раскладкой. Выполняют определенные функции. Функция, назначенная каждой функциональной клавише, зависит от программного обеспечения, за
  • Страница 27 из 157
    n 27 N Использование компьютера VAIO H Клавиша Windows E Кнопка режима ожидания Переключение в режим минимального энергопотребления. Подробнее об управлении питанием см. раздел Использование энергосберегающих режимов (стр. 93). F Выключатель POWER Отображение контекстного меню активного приложения.
  • Страница 28 из 157
    n 28 N Использование компьютера VAIO A Опоры клавиатуры Выдвиньте для регулировки угла наклона клавиатуры. B Кнопка CONNECT (стр. 29) Нажмите, чтобы установить соединение беспроводной клавиатуры с основным устройством. C Аккумуляторный отсек Отсек для установки элементов питания типа АА.
  • Страница 29 из 157
    n 29 N Использование компьютера VAIO Подготовка клавиатуры к работе В комплект поставки компьютера входят четыре щелочных элемента питания типа АА для беспроводной клавиатуры. Перед использованием беспроводной клавиатуры необходимо установить элементы питания и обеспечить соединение между
  • Страница 30 из 157
    n 30 N Использование компьютера VAIO Для подключения беспроводной клавиатуры: ! Для подключения беспроводной клавиатуры расстояние от нее до компьютера должно составлять от 30 см до 1 м. 1 Установите четыре прилагаемых элемента питания типа АА (1) в аккумуляторный отсек (2), расположенный на нижней
  • Страница 31 из 157
    n 31 N Использование компьютера VAIO ✍ Индикатор элементов питания ( или ) в окне индикаторов беспроводной клавиатуры указывает уровень заряда элементов питания. При нарушении нормальной работы беспроводной клавиатуры необходимо заменить элементы питания. Если беспроводная клавиатура не
  • Страница 32 из 157
    n 32 N Использование компьютера VAIO Использование мыши Компьютер поставляется с беспроводной мышью. Использование беспроводной мыши Для подключения беспроводной оптической мыши не требуется кабель, а вместо шарика используется светодиод. A Левая кнопка B C D E F Однократно или дважды нажмите левую
  • Страница 33 из 157
    n 33 N Использование компьютера VAIO Подготовка мыши к работе В комплект поставки компьютера входят два щелочных элемента питания типа АА для беспроводной мыши. Для работы с беспроводной мышью необходимо установить элементы питания и обеспечить соединение между компьютером и мышью. ! Для повышения
  • Страница 34 из 157
    n 34 N Использование компьютера VAIO Для подключения беспроводной мыши: ! Для подключения беспроводной мыши расстояние от нее до компьютера должно составлять от 30 см до 1 м. 1 Вставьте в беспроводную мышь два прилагаемых элемента типа AA, как показано ниже на рисунке. 2 Включите компьютер. 3
  • Страница 35 из 157
    n 35 N Использование компьютера VAIO 4 Переверните мышь, передвиньте выключатель питания в положение ON и нажмите кнопку CONNECT. Между беспроводной мышью и компьютером должно установиться соединение. ! Шаги 3 и 4 необходимо выполнить в течение 10 секунд. ✍ При нарушении нормальной работы
  • Страница 36 из 157
    n 36 N Использование компьютера VAIO Настройка функций мыши 1 Нажмите кнопку Пуск и выберите Панель управления. 2 Выберите Мышь в разделе Оборудование и звук. Откроется окно Свойства мыши. 3 Измените параметры.
  • Страница 37 из 157
    n 37 N Использование компьютера VAIO Использование встроенной камеры MOTION EYE В компьютер встроена камера MOTION EYE. Встроенная камера MOTION EYE позволяет использовать видеофункции программного обеспечения обмена сообщениями (чат) и редактирования видеоизображений. При включении компьютера
  • Страница 38 из 157
    n 38 N Использование компьютера VAIO ✍ Встроенная камера MOTION EYE может использоваться в каждый момент только одним программным приложением. Если другое программное приложение использует камеру, закройте его перед использованием встроенной камеры MOTION EYE. Для изменения угла захвата встроенной
  • Страница 39 из 157
    n 39 N Использование компьютера VAIO Использование дисковода компакт-дисков В компьютер встроен дисковод компакт-дисков. Для установки диска: ! До установки диска 8 см в дисковод компакт-дисков необходимо подключить адаптер для дисков диаметром 8 см. Задвигайте диск прямолинейно, не прикладывая
  • Страница 40 из 157
    n 40 N Использование компьютера VAIO ✍ В спящем режиме после установки диска автоматически загружается Windows и может отображаться окно выбора предпочтительного программного обеспечения для запуска диска или может автоматически загрузиться установленная программа для компакт-дисков/дисков DVD. При
  • Страница 41 из 157
    n 41 N Использование компьютера VAIO Для извлечения диска: ! Кнопка извлечения диска отключена, если компьютер выключен. Не извлекайте компакт-диск, когда компьютер находится в спящем режиме. Это может вызвать неполадки в работе компьютера. Не вытягивайте с усилием оптический диск до тех пор, пока
  • Страница 42 из 157
    n 42 N Использование компьютера VAIO Чтение и запись оптических дисков Возможность воспроизведения и записи компакт-дисков, DVD-дисков и дисков Blu-ray зависит от приобретенной модели компьютера. Тип установленного в компьютер дисковода компакт-дисков указан в документах в разделе «Спецификации». В
  • Страница 43 из 157
    n 43 N Использование компьютера VAIO ВЗ: возможны как воспроизведение, так и запись В: возможно только воспроизведение –: не возможны ни воспроизведение, ни запись CD- Видео Музыкальный CD ROM компакт-диск компакт-диск Extra CD-R/ DVDRW ROM DVDVideo BDROM DVD-R/ DVD+R/ DVD+R DVD-R DVDRW RW DL DL
  • Страница 44 из 157
    n 44 N Использование компьютера VAIO ! Данное изделие предназначено для воспроизведения дисков, удовлетворяющих требованиям стандарта CDDA (стандарт компакт-дисков). Двойной диск – это двусторонний диск, на одной стороне которого записан материал в формате DVD, а на другой стороне – цифровой
  • Страница 45 из 157
    n 45 N Использование компьютера VAIO Воспроизведение содержимого дисков Blu-ray, записанных с использованием средств защиты авторских прав, возможно только в том случае, если внешнее устройство отображения совместимо со стандартом широкополосной цифровой защиты содержимого (HDCP). Воспроизведение
  • Страница 46 из 157
    n 46 N Использование компьютера VAIO Замечания о записи данных на диск ❑ Для записи данных на диск должно использоваться только предварительно установленное программное обеспечение, рекомендованное корпорацией Sony. Другое программное обеспечение не обеспечивает полную совместимость, что приводит к
  • Страница 47 из 157
    n 47 N Использование компьютера VAIO Замечания о воспроизведении дисков Для достижения оптимального воспроизведения DVD-дисков следуйте приведенным ниже рекомендациям. ❑ Некоторые проигрыватели компакт-дисков и компьютерные дисководы компакт-дисков не могут воспроизводить аудиоданные, записанные на
  • Страница 48 из 157
    n 48 N Использование компьютера VAIO Воспроизведение компакт-дисков Для воспроизведения звукового компакт-диска: 1 Установите диск в дисковод компакт-дисков. 2 Если на рабочем столе компьютера не появляется никаких окон, нажмите кнопку Пуск, Все программы и выберите требуемую программу
  • Страница 49 из 157
    n 49 N Использование компьютера VAIO Воспроизведение дисков DVD Для воспроизведения дисков DVD: 1 Закройте все запущенные приложения. 2 Установите диск DVD в дисковод компакт-дисков. 3 Если на рабочем столе компьютера не появляется никаких окон, нажмите кнопку Пуск, Все программы и выберите
  • Страница 50 из 157
    n 50 N Использование компьютера VAIO Использование ТВ-функции В компьютере может быть установлена плата гибридного ТВ-тюнера, а операционная система Microsoft Windows Vista Home Premium содержит приложение Windows Media Center, которое позволяет просматривать, записывать и воспроизводить
  • Страница 51 из 157
    n 51 N Использование компьютера VAIO Пульт дистанционного управления Для работы с функциями Media Center, включая выбор ТВ-канала, в комплект поставки компьютера входит пульт дистанционного управления.
  • Страница 52 из 157
    n 52 N Использование компьютера VAIO A Кнопка Пауза X Приостановка воспроизведения. Для продолжения воспроизведения нажмите кнопку еще раз. Кнопка Стоп x Остановка воспроизведения или записи ТВ-программы. Кнопка Перемотка вперед M Ускоренное воспроизведение с трехкратной скоростью. Кнопка Пропуск
  • Страница 53 из 157
    n 53 N Использование компьютера VAIO E Кнопка Справочник Просмотр программы телевизионных передач в данном регионе. F Цифровые кнопки Выбор каналов и ввод текста. (Для перехода в режим выбора канала нажмите кнопку ENTER или OK.) G Кнопка CLEAR Удаление введенного текста слева от курсора. H Кнопки
  • Страница 54 из 157
    n 54 N Использование компьютера VAIO Подготовка пульта дистанционного управления к работе Перед началом работы с пультом дистанционного управления необходимо установить в него прилагаемые марганцевые элементы типа AA для обеспечения связи между пультом управления и компьютером. Для установки
  • Страница 55 из 157
    n 55 N Использование компьютера VAIO 3 Вставьте в пульт дистанционного управления два прилагаемых элемента типа AA. 4 Положите крышку отсека на заднюю сторону пульта дистанционного управления и сдвиньте крышку до защелкивания в направлении, противоположном стрелке (см. рис. выше). ✍ При нарушении
  • Страница 56 из 157
    n 56 N Использование компьютера VAIO Настройка приложения Windows Media Center При первом запуске приложения Windows Media Center открывается мастер настройки. Для настройки ТВ-тюнера выберите Выборочная установка и следуйте инструкциям, которые отображаются на экране. В окне Этап установки по
  • Страница 57 из 157
    n 57 N Использование компьютера VAIO Использование карт PC Card Карты PC Card позволяют подсоединять к компьютеру портативные внешние устройства. Установка карты PC Card ! Некоторые карты PC Card или их функции могут быть не совместимы с данным компьютером. При установке и извлечении карты PC Card
  • Страница 58 из 157
    n 58 N Использование компьютера VAIO ✍ В работе некоторых устройств возможны сбои при многократном переходе в обычный режим из спящего режима. Некоторые карты PC Card не распознаются системой при переключении между обычным режимом работы и спящим режимом, когда карта установлена в компьютер.
  • Страница 59 из 157
    n 59 N Использование компьютера VAIO Извлечение карты PC Card Для извлечения карты PC Card из включенного компьютера выполните перечисленные ниже операции. При извлечении модуля с нарушением инструкций возможны сбои в работе системы. Для извлечения карты PC Card: ✍ Для извлечения карты PC Card при
  • Страница 60 из 157
    n 60 N Использование компьютера VAIO Использование модуля ExpressCard В компьютере предусмотрено универсальное гнездо ExpressCard™* или гнездо ExpressCard™/34* для передачи данных между цифровыми камерами, портативными видеокамерами, аудиопроигрывателями и другими аудиои видеоустройствами. Гнездо
  • Страница 61 из 157
    n 61 N Использование компьютера VAIO Установка модуля ExpressCard ! Компьютер поставляется с защитным устройством в гнезде ExpressCard. Извлеките защитное устройство перед первым использованием гнезда. Будьте аккуратны при установке модуля ExpressCard или извлечении его из гнезда. Не применяйте
  • Страница 62 из 157
    n 62 N Использование компьютера VAIO ! Если модуль ExpressCard не используется, вставьте в гнездо ExpressCard защитное устройство, которое препятствует попаданию в гнездо пыли и грязи. Перед перемещением компьютера обязательно вставьте защитное устройство в гнездо ExpressCard. ✍ При затруднениях с
  • Страница 63 из 157
    n 63 N Использование компьютера VAIO Извлечение модуля ExpressCard Для извлечения модуля ExpressCard из включенного компьютера выполните перечисленные ниже операции. При извлечении модуля с нарушением инструкций возможны сбои в работе системы. Для извлечения модуля ExpressCard: ✍ Для извлечения
  • Страница 64 из 157
    n 64 N Использование компьютера VAIO Использование карт памяти Memory Stick Данный компьютер поддерживает карты памяти Memory Stick. Memory Stick – это компактное портативное многофункциональное устройство интегральной технологии записи, специально разработанное для переноса цифровых данных между
  • Страница 65 из 157
    n 65 N Использование компьютера VAIO Установка карты памяти Memory Stick Для установки карты памяти Memory Stick: 1 Найдите гнездо карты памяти Memory Stick PRO/Duo (стр. 18). 2 Разверните карту памяти Memory Stick стрелкой в направлении гнезда Memory Stick PRO/Duo. 3 Осторожно вставьте карту
  • Страница 66 из 157
    n 66 N Использование компьютера VAIO ! Вставляя карту памяти Memory Stick в гнездо, держите ее так, чтобы стрелка на карте указывала в правильном направлении. Во избежание повреждения компьютера или карты памяти Memory Stick не применяйте силу при установке карты памяти в гнездо. Не устанавливайте
  • Страница 67 из 157
    n 67 N Использование компьютера VAIO Для форматирования карты памяти Memory Stick: Карта памяти Memory Stick отформатирована изготовителем и по умолчанию готова к работе. Для повторного форматирования карты памяти в компьютере выполните перечисленные ниже операции. ! Используйте только устройства,
  • Страница 68 из 157
    n 68 N Использование компьютера VAIO 6 В ответ на запрос подтверждения нажмите кнопку OK. Начнется процесс форматирования. ! Продолжительность форматирования зависит от объема карты памяти Memory Stick. 7 После завершения процесса нажмите кнопку OK. 8 Нажмите кнопку Закрыть.
  • Страница 69 из 157
    n 69 N Использование компьютера VAIO Извлечение карты памяти Memory Stick Для извлечения карты памяти Memory Stick: 1 Убедитесь в том, что индикатор доступа к карте не горит. 2 Нажмите на карту памяти Memory Stick в сторону компьютера. Карта памяти Memory Stick будет выдвинута из компьютера. 3
  • Страница 70 из 157
    n 70 N Использование компьютера VAIO Использование других карт памяти Помимо гнезда для карт памяти Memory Stick PRO/Duo компьютер оснащен гнездом SD, которое позволяет использовать карты других типов. Это гнездо может использоваться для передачи данных между цифровыми камерами, портативными
  • Страница 71 из 157
    n 71 N Использование компьютера VAIO Установка карты памяти Для установки карты памяти: 1 Найдите гнездо карты памяти SD (стр. 18) 2 Возьмите карту памяти стрелкой в направлении гнезда карты памяти. 3 Аккуратно вставьте карту памяти в гнездо до защелкивания. Не применяйте силу, вставляя карту в
  • Страница 72 из 157
    n 72 N Использование компьютера VAIO Извлечение карты памяти ! Не извлекайте карту памяти при горящем индикаторе доступа к карте. Карта или данные на ней могут быть повреждены. Для извлечения карты памяти: 1 Убедитесь в том, что индикатор доступа к карте не горит. 2 Возьмитесь за выступающую часть
  • Страница 73 из 157
    n 73 N Использование компьютера VAIO Использование сети Интернет Настройка коммутируемого соединения с Интернет Перед подключением к Интернет требуется подсоединить компьютер к телефонной линии с помощью телефонного кабеля (приобретается отдельно). После подсоединения телефонного кабеля компьютер
  • Страница 74 из 157
    n 74 N Использование компьютера VAIO Для настройки коммутируемого соединения с Интернет: 1 Нажмите кнопку Пуск, затем выберите Панель управления. 2 Выберите Подключение к Интернету в меню Сеть и Интернет. Откроется окно Подключение к Интернету. 3 Выберите Удаленный доступ. 4 Следуйте инструкциям,
  • Страница 75 из 157
    n 75 N Использование компьютера VAIO Использование беспроводной локальной сети WLAN С помощью предусмотренной компанией Sony встроенной поддержки WLAN все цифровые устройства со встроенными функциями WLAN могут свободно обмениваться данными по сети. Беспроводная локальная сеть (WLAN) – это сеть, по
  • Страница 76 из 157
    n 76 N Использование компьютера VAIO Обмен данными между устройствами в беспроводных локальных сетях, соответствующими стандарту IEEE 802.11a, и устройствами, соответствующими стандарту IEEE 802.11b или g, невозможен в связи с различием рабочих частот. IEEE 802.11b: скорость передачи данных
  • Страница 77 из 157
    n 77 N Использование компьютера VAIO Связь без точки доступа (одноранговая сеть) Одноранговая сеть – это сеть, в которой локальная сеть создается только между самими беспроводными устройствами без какого-либо центрального контроллера или точки доступа. Каждое устройство напрямую связывается с
  • Страница 78 из 157
    n 78 N Использование компьютера VAIO Для организации связи без точки доступа (одноранговой сети): 1 Включите переключатель WLAN. Загорится индикатор беспроводной сети (WLAN). 2 Нажмите кнопку Пуск и выберите Панель управления. 3 Выберите Показать состояние сети и задания в разделе Сеть и Интернет.
  • Страница 79 из 157
    n 79 N Использование компьютера VAIO Связь через точку доступа (инфраструктурная сеть) Инфраструктурная сеть является расширением существующей проводной локальной сети для подключения беспроводных устройств через точку доступа, например, точку доступа Sony (в комплект поставки не входит). Точка
  • Страница 80 из 157
    n 80 N Использование компьютера VAIO Для установления соединения с беспроводной сетью: 1 Проверьте, установлена ли точка доступа. Подробнее см. руководство, прилагаемое к точке доступа. 2 Включите переключатель WLAN. Загорится индикатор беспроводной сети (WLAN). 3 Нажмите кнопку Пуск и выберите
  • Страница 81 из 157
    n 81 N Использование периферийных устройств Использование периферийных устройств Функциональные возможности компьютера VAIO можно значительно расширить, используя различные порты компьютера. ❑ Подсоединение USB-устройства (стр. 82) ❑ Подсоединение принтера (стр. 84) ❑ Подсоединение устройства
  • Страница 82 из 157
    n 82 N Использование периферийных устройств Подсоединение USB-устройства Для предотвращения повреждения компьютера и/или USB-устройств при перемещении компьютера с подсоединенными USB-устройствами избегайте ударов и иных воздействий на порты USB. Подсоединение USB-дисковода гибких дисков Имеется
  • Страница 83 из 157
    n 83 N Использование периферийных устройств Отсоединение USB-дисковода гибких дисков Отсоединение USB-дисковода гибких дисков возможно как при включенном, так и при выключенном компьютере. Отсоединение дисковода при нахождении компьютера в спящем режиме может вызвать сбои в работе компьютера. Если
  • Страница 84 из 157
    n 84 N Использование периферийных устройств Подсоединение принтера Для печати документов к компьютеру можно подсоединить Windows-совместимый принтер. Подключение принтера к порту USB К компьютеру можно подсоединить USB-принтер, совместимый с установленной версией Windows. Для подключения принтера к
  • Страница 85 из 157
    n 85 N Использование периферийных устройств Подсоединение устройства i.LINK Замечания о подсоединении устройств i.LINK ❑ В компьютере предусмотрен порт i.LINK, который служит для подключения устройств i.LINK, например, цифровых видеокамер. ❑ Порт i.LINK компьютера не обеспечивает подачу питания на
  • Страница 86 из 157
    n 86 N Использование периферийных устройств Подсоединение цифровой видеокамеры Для подсоединения цифровой видеокамеры: Подсоедините один конец кабеля i.LINK (1) (не входит в комплект поставки) к порту i.LINK (2) компьютера, другой конец кабеля – к порту DV In/Out (3) цифровой видеокамеры. ✍ В
  • Страница 87 из 157
    n 87 N Использование периферийных устройств Подсоединение к локальной сети Компьютер можно подсоединять к сетям типов 100BASE-TX/10BASE-T с помощью сетевого кабеля Ethernet. Подсоедините один конец сетевого кабеля (в комплект поставки не входит) к сетевому порту (Ethernet) компьютера, другой конец
  • Страница 88 из 157
    n 88 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Индивидуальная настройка компьютера VAIO В этом разделе содержатся краткие инструкции по изменению основных параметров компьютера VAIO. Среди прочего Вы узнаете, как использовать и настраивать внешний вид программного обеспечения и служебных программ
  • Страница 89 из 157
    n 89 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Установка пароля Для установки пароля служит одна из функций BIOS. После установки пароля этот пароль необходимо вводить при входе в систему после появления логотипа VAIO. Использование пароля включения позволяет защитить компьютер от
  • Страница 90 из 157
    n 90 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Для добавления пароля включения: 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS. Если этого не произошло, перезапустите компьютер и нажмите несколько раз клавишу F2 при появлении логотипа
  • Страница 91 из 157
    n 91 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Изменение и отмена пароля включения Для изменения или отмены пароля включения: 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS. Если этого не произошло, перезапустите компьютер и нажмите
  • Страница 92 из 157
    n 92 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Настройка компьютера с помощью приложения VAIO Control Center Приложение VAIO Control Center позволяет просмотреть системную информацию и установить параметры, определяющие работу системы. Для использования приложения VAIO Control Center: 1 Нажмите
  • Страница 93 из 157
    n 93 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Использование энергосберегающих режимов В дополнение к обычному режиму работы, который позволяет отключать определенные устройства, в компьютере предусмотрены специальный энергосберегающий режим работы, который называется спящим режимом. Использование
  • Страница 94 из 157
    n 94 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Использование спящего режима В спящем режиме отключается ЖК-дисплей, а жесткий диск и процессор переключаются в режим низкого энергопотребления. В этом режиме горит оранжевый индикатор питания. Для активизации спящего режима: Нажмите кнопку Пуск,
  • Страница 95 из 157
    n 95 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Если компьютер не используется в течение определенного времени, он переключается в спящий режим. Во избежание этой ситуации можно изменить параметры спящего режима. Для изменения параметров спящего режима: 1 Щелкните правой кнопкой мыши значок
  • Страница 96 из 157
    n 96 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Настройка конфигурации модема Перед началом работы со встроенным модемом (встроенными являются не все модемы), а также при использовании модема в новом месте необходимо убедиться в том, что значение параметра страны/региона в окне активного
  • Страница 97 из 157
    n 97 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO 9 Убедитесь в том, что модем присутствует в списке на вкладке Модемы. Если модем отсутствует, нажмите кнопку Добавить и следуйте подсказкам мастера. 10 Нажмите кнопку Применить/OK. На этом процедура конфигурирования модема завершена. ! Перед
  • Страница 98 из 157
    n 98 N Модернизация компьютера VAIO Модернизация компьютера VAIO В компьютере VAIO и модулях памяти используются высокоточные компоненты и технологии изготовления электронных разъемов. Во избежание аннулирования гарантии в течение гарантийного срока придерживайтесь приведенных ниже рекомендаций. ❑
  • Страница 99 из 157
    n 99 N Модернизация компьютера VAIO Добавление и извлечение модулей памяти Если требуется расширить функциональные возможности компьютера, можно увеличить объем памяти за счет установки дополнительных модулей памяти. Перед началом обновления памяти компьютера ознакомьтесь с приведенными на
  • Страница 100 из 157
    n 100 N Модернизация компьютера VAIO ❑ Не вскрывайте упаковку модуля памяти до тех пор, пока не подготовитесь к его замене. Упаковка предохраняет модуль от статического электричества. ❑ Пользуйтесь специальными пакетами, поставляемыми в комплекте с модулем памяти, или оберните модуль алюминиевой
  • Страница 101 из 157
    n 101 N Модернизация компьютера VAIO Извлечение и установка модуля памяти Для замены или установки модуля памяти: 1 Выключите компьютер и все периферийные устройства. 2 Снимите крышку задней панели (1), отключите компьютер от электросети, затем отсоедините все периферийные устройства. 3 Подождите
  • Страница 102 из 157
    n 102 N Модернизация компьютера VAIO 4 Отверните винт (2) и снимите крышку отсека памяти (3). 5 Прикоснитесь к металлической детали (например, к раме корпуса) для защиты от статического электричества. 6 Извлеките установленный модуль памяти, выполнив следующие действия. ❑ Потяните фиксаторы в
  • Страница 103 из 157
    n 103 N Модернизация компьютера VAIO 7 Извлеките новый модуль памяти из упаковки. 8 Вставьте модуль памяти в гнездо расширения памяти и нажмите на модуль памяти до защелкивания. ! Не прикасайтесь к другим компонентам на системной плате. При установке модуля памяти в гнездо необходимо, чтобы паз
  • Страница 104 из 157
    n 104 N Модернизация компьютера VAIO 9 Установите на место крышку отсека памяти и затяните винт. 10 Подключите компьютер к источнику питания, подсоедините все периферийные устройства, установите на место крышку задней панели, затем включите компьютер.
  • Страница 105 из 157
    n 105 N Модернизация компьютера VAIO Просмотр количества памяти Для просмотра количества памяти: 1 Включите компьютер. 2 Нажмите кнопку Пуск и выберите Все программы, VAIO Control Center. 3 Дважды щелкните мышью значок папки System Information в окне VAIO Control Center. 4 Дважды щелкните мышью
  • Страница 106 из 157
    n 106 N Меры предосторожности Меры предосторожности В этом разделе приведены указания по технике безопасности и меры предосторожности, позволяющие избежать повреждений компьютера VAIO. ❑ При работе с ЖК-дисплеем (стр. 107) ❑ При использовании источника питания (стр. 108) ❑ При работе с компьютером
  • Страница 107 из 157
    n 107 N Меры предосторожности При работе с ЖК-дисплеем ❑ Не подвергайте ЖК-дисплей воздействию солнечного света. Это может вызвать его повреждение. Будьте осторожны при работе на компьютере около окна. ❑ Не царапайте и не нажимайте на ЖК-дисплей. Это может вызвать ее повреждение. ❑ Работа на
  • Страница 108 из 157
    n 108 N Меры предосторожности При использовании источника питания ❑ Требования к электропитанию данного компьютера приведены в интерактивных документах в разделе Спецификации. ❑ Не используйте розетку электросети одновременно с другим мощным электрооборудованием, например, копировальным аппаратом
  • Страница 109 из 157
    n 109 N Меры предосторожности При работе с компьютером ❑ Очищайте корпус с помощью мягкой ткани. Ткань может быть сухой или слегка смоченной в растворе мягкого моющего средства. Не пользуйтесь абразивными материалами, чистящим порошком и растворителями, например, спиртом или бензином - это может
  • Страница 110 из 157
    n 110 N Меры предосторожности ❑ Компьютер работает с высокочастотными радиосигналами и может создавать помехи приему радио- и телевизионных сигналов. В таких случаях переместите компьютер на приемлемое расстояние от радио- или телевизионного приемника. ❑ Во избежание возникновения неполадок
  • Страница 111 из 157
    n 111 N Меры предосторожности При использовании встроенной камеры MOTION EYE ❑ Запрещается прикасаться к переднему зеркальному стеклу, покрывающему линзу встроенной камеры MOTION EYE, т.к. это может привести к появлению на стекле царапин, которые будут отображаться на сделанных снимках. ❑ Не
  • Страница 112 из 157
    n 112 N Меры предосторожности При работе с компакт-дисками ❑ Запрещается прикасаться к поверхности компакт-диска. ❑ Предохраняйте диск от падения и изгибов. ❑ Отпечатки пальцев и пыль на поверхности диска могут стать причиной ошибок чтения. Держите диск за края и за центральное отверстие как
  • Страница 113 из 157
    n 113 N Меры предосторожности ❑ Специально разработанный для данной модели компьютера адаптер для дисков диаметра 8 см предназначен для работы с такими дисками на компьютере. ❑ Перед работой с диском диаметра 8 см на компьютере убедитесь, что адаптер подсоединен к диску. Использование с диском
  • Страница 114 из 157
    n 114 N Меры предосторожности При работе с картами памяти Memory Stick ❑ Не прикасайтесь к разъему карты памяти Memory Stick пальцами или металлическими предметами. ❑ Используйте только клейкие этикетки, поставляемые в комплекте с картой памяти Memory Stick. ❑ Предохраняйте карту памяти Memory
  • Страница 115 из 157
    n 115 N Меры предосторожности При работе с жестким диском Жесткий диск обладает высокой плотностью хранения данных, а также высокой скоростью чтения и записи данных. При этом диск может быть поврежден в результате воздействия механической вибрации, сотрясений и пыли. Несмотря на то, что в
  • Страница 116 из 157
    n 116 N Меры предосторожности Модернизация компьютера Для эффективной работы компьютера требуется регулярная установка последних обновлений, которую следует выполнять с помощью указанных ниже приложений. Чтобы убедиться в том, что на компьютере установлены обновления, выполните следующие операции
  • Страница 117 из 157
    n 117 N Устранение неполадок Устранение неполадок В этом разделе описаны способы устранения наиболее распространенных неполадок при работе с компьютером VAIO. Большинство неполадок можно устранить самостоятельно. Перед обращением в службу VAIO-Link попробуйте воспользоваться приведенными
  • Страница 118 из 157
    n 118 N Устранение неполадок Компьютер Что делать, если компьютер не запускается? ❑ Проверьте, что компьютер надежно подключен к источнику питания и включен. Индикатор питания должен показывать, что питание включено. ❑ Убедитесь в отсутствии гибких дисков в дисководе (при его наличии). ❑ Проверьте
  • Страница 119 из 157
    n 119 N Устранение неполадок Что делать, если при запуске компьютера отображается сообщение об ошибке BIOS? Если в нижней строке экрана отображается сообщение «Press <F1> to resume, <F2> to setup», выполните следующие действия. 1 Нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS. Если этого не
  • Страница 120 из 157
    n 120 N Устранение неполадок Что делать, если индикатор питания горит зеленым цветом, но изображение на экране компьютера отсутствует? ❑ Если горит оранжевый индикатор MONITOR OFF, нажмите кнопку MONITOR OFF. ❑ В противном случае выполните следующие действия: 1 Нажмите кнопку питания и удерживайте
  • Страница 121 из 157
    n 121 N Устранение неполадок ❑ Если компьютер все еще не выключается, нажмите и удерживайте нажатой кнопку питания до тех пор, пока компьютер не выключится. ❑ Отсоедините шнур питания. ❑ Попробуйте переустановить программное обеспечение. ❑ Обратитесь за технической поддержкой к издателю
  • Страница 122 из 157
    n 122 N Устранение неполадок Почему компьютер не переключается в спящий режим? В работе компьютера могут возникать неполадки, если режим работы изменяется до завершения процесса переключения компьютера в спящий режим. Восстановление нормальной стабильной работы компьютера: 1 Закройте все открытые
  • Страница 123 из 157
    n 123 N Устранение неполадок Что делать, если игровое программное обеспечение не работает или приводит к отказу? ❑ На web-узле игры проверьте наличие загружаемых исправлений или дополнений. ❑ Проверьте, что установлен самый новый видеодрайвер. ❑ В некоторых моделях VAIO видеопамять используется
  • Страница 124 из 157
    n 124 N Устранение неполадок Что делать, если компьютер не загружается с USB-дисковода гибких дисков, подключенного к компьютеру? Для загрузки компьютера с USB-дисковода компакт-дисков требуется изменить устройство загрузки. Включите компьютер и при появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F11. Как
  • Страница 125 из 157
    n 125 N Устранение неполадок Безопасность системы Как защитить компьютер от угроз безопасности, таких как вирусы? На компьютере установлена операционная система Microsoft Windows. Лучший способ защиты компьютера от угроз безопасности, таких как вирусы, состоит в регулярной загрузке и установке
  • Страница 126 из 157
    n 126 N Устранение неполадок Встроенная камера MOTION EYE Почему в окне просмотра нет изображения или оно плохого качества? ❑ Встроенная камера MOTION EYE может использоваться в каждый момент только одним программным приложением. Если другое программное приложение использует камеру, закройте его
  • Страница 127 из 157
    n 127 N Устранение неполадок Почему сделанные снимки содержат выпавшие фрагменты, а звук прерывается? ❑ Выпадение фрагментов изображений может быть обусловлено действующими настройками работающего приложения. См. дополнительную информацию о программном обеспечении приложения в файле справки. ❑
  • Страница 128 из 157
    n 128 N Устранение неполадок Почему нет доступа к встроенной камере MOTION EYE? ❑ Встроенная камера MOTION EYE может использоваться в каждый момент только одним программным приложением. Если другое программное приложение использует камеру, закройте его перед использованием встроенной камеры MOTION
  • Страница 129 из 157
    n 129 N Устранение неполадок Интернет Что делать, если модем не работает? ❑ Проверьте, что телефонный провод надежно подключен к гнезду модема на компьютере и к телефонной розетке. ❑ Проверьте исправность телефонного провода. Подключите провод к обычному телефону и проверьте наличие тонального
  • Страница 130 из 157
    n 130 N Устранение неполадок Чем объясняется низкая скорость передачи через модемное соединение? В компьютере установлен модем, совместимый со стандартами V.92/V.90. На скорость модемного соединения могут влиять различные факторы, включая шумы в телефонной линии и совместимость с телефонным
  • Страница 131 из 157
    n 131 N Устранение неполадок Работа в сети Что делать, если компьютер не подключается к точке доступа беспроводной локальной сети? ❑ Возможность подключения зависит от расстояния и наличия препятствий. Возможно, потребуется переместить компьютер дальше от препятствий или ближе к используемой точке
  • Страница 132 из 157
    n 132 N Устранение неполадок Чем объясняется низкая скорость передачи данных? ❑ Скорость передачи данных в беспроводной локальной сети зависит от расстояния и наличия препятствий между устройствами и точками доступа. К другим факторам относятся конфигурации устройств, условия распространения
  • Страница 133 из 157
    n 133 N Устранение неполадок Что такое каналы? ❑ Соединения в беспроводной локальной сети осуществляются в разделенных диапазонах частот, которые называются каналами. Точки доступа беспроводной локальной сети сторонних изготовителей могут быть настроены на каналы, не совпадающие с каналами
  • Страница 134 из 157
    n 134 N Устранение неполадок Оптические диски Почему компьютер останавливается при чтении диска? Возможно, в компьютер установлен грязный или поврежденный диск. Выполните следующие действия: 1 Для перезагрузки компьютера нажмите клавиши Ctrl+Alt+Delete, затем нажмите стрелку рядом с кнопкой
  • Страница 135 из 157
    n 135 N Устранение неполадок Что делать, если диск воспроизводится на компьютере со сбоями? ❑ Убедитесь в том, что диск установлен в дисковод для оптических дисков этикеткой к пользователю. ❑ Проверьте, что необходимые программы установлены в соответствии с инструкциями изготовителя. ❑ Если диск
  • Страница 136 из 157
    n 136 N Устранение неполадок 4 Щелкните мышью Диспетчер устройств на левой панели. Открывается окно Диспетчер устройств, содержащее список аппаратных устройств компьютера. Если на устройстве в списке отображается знак «X» или восклицательный знак, необходимо разрешить работу устройства или
  • Страница 137 из 157
    n 137 N Устранение неполадок Что делать, если не удается выполнить запись данных на компакт-диск? ❑ Не запускайте никаких приложений и не допускайте автоматического запуска приложений, даже экранной заставки. ❑ Не пользуйтесь клавиатурой. ❑ Если в дисковод установлен компакт-диск CD-R/RW с
  • Страница 138 из 157
    n 138 N Устранение неполадок Дисплей Почему экран гаснет? ❑ Экран компьютера может гаснуть при переключении компьютера в спящий режим. Если компьютер находится в спящем режиме, нажмите кнопку питания на компьютере либо кнопку режима ожидания на беспроводной клавиатуре или пульте дистанционного
  • Страница 139 из 157
    n 139 N Устранение неполадок Печать Что делать, если не удается распечатать документ? ❑ Проверьте, что принтер включен и что кабель принтера надежно подсоединен к разъемам принтера и компьютера. ❑ Проверьте, что принтер совместим с операционной системой Windows, установленной на компьютере. ❑
  • Страница 140 из 157
    n 140 N Устранение неполадок Микрофон Что делать, если микрофон не работает? ❑ При использовании внешнего микрофона проверьте, что он включен и правильно подключен к гнезду микрофона на компьютере. ❑ Возможно, была нажата кнопка отключения звука на беспроводной клавиатуре или пульте дистанционного
  • Страница 141 из 157
    n 141 N Устранение неполадок Мышь Что делать, если компьютер не распознает мышь? ❑ ❑ ❑ ❑ Убедитесь, что переключатель питания, расположенный снизу беспроводной мыши, находится в положении ON. Проверьте, что не подсоединена другая мышь. Убедитесь, что прилагаемые элементы питания типа АА правильно
  • Страница 142 из 157
    n 142 N Устранение неполадок Громкоговорители Что делать при отсутствии звука встроенных громкоговорителей? ❑ При использовании программы, содержащей собственный регулятор громкости звука, проверьте, что на регуляторе громкости установлен достаточный уровень. Подробнее см. файл справки к программе.
  • Страница 143 из 157
    n 143 N Устранение неполадок Клавиатура Что делать при неправильной конфигурации клавиатуры? Язык раскладки беспроводной клавиатуры указан на упаковочной коробке. Если при установке Windows выбрана клавиатура для другого региона, конфигурация клавиатуры не совпадает. Для изменения конфигурации
  • Страница 144 из 157
    n 144 N Устранение неполадок Гибкие диски Почему при подключении дисковода на панели задач не появляется значок «Безопасное извлечение устройства»? Компьютер на распознает дисковод для гибких дисков. Сначала проверьте, что кабель USB правильно подключен к порту USB. Если требуется установить
  • Страница 145 из 157
    n 145 N Устранение неполадок Карты PC Card Что делать, если карта PC Card не работает? ❑ Проверьте, что карта PC Card правильно установлена. Подробнее см. Установка карты PC Card (стр. 57). ❑ Проверьте, что карта PC Card совместима с операционной системой Microsoft Windows, установленной на
  • Страница 146 из 157
    n 146 N Устранение неполадок Почему компьютер не распознает подключенные устройства? Некоторые карты PC Card и подключенные устройства не распознаются системой при переключении между обычным режимом работы и спящим режимом, когда карта установлена в компьютер. Перезапустите компьютер. Почему не
  • Страница 147 из 157
    n 147 N Устранение неполадок Аудио/видео Что делать, если не удается использовать видеокамеру DV? Если отображается сообщение «Оборудование DV отсоединено или выключено», кабель i.LINK ненадежно подсоединен к разъему на компьютере или камере. Отсоедините и вновь подсоедините разъемы. Подробнее см.
  • Страница 148 из 157
    n 148 N Устранение неполадок Карта памяти Memory Stick Что делать, если карты памяти Memory Stick, отформатированные на компьютере VAIO, не работают в других устройствах? Возможно, требуется отформатировать карту памяти Memory Stick. При форматировании карты памяти Memory Stick все ранее записанные
  • Страница 149 из 157
    n 149 N Устранение неполадок Можно ли копировать изображения с цифровой видеокамеры с помощью карты памяти Memory Stick? Да, и можно также просматривать видеоклипы, записанные на цифровых камерах, совместимых с картами памяти Memory Stick. Почему невозможно записать данные на карту памяти Memory
  • Страница 150 из 157
    n 150 N Устранение неполадок Периферийные устройства Что делать, если невозможно подсоединить устройство USB? ❑ По возможности проверьте, что устройство USB включено и использует собственный источник питания. Например, при работе с цифровой камерой проверьте уровень заряда аккумулятора. При работе
  • Страница 151 из 157
    n 151 N Техническая поддержка Техническая поддержка В этом разделе содержится информация о том, где можно получить ответы на вопросы по компьютеру VAIO. Информация о технической поддержке Sony Ответы на вопросы следует искать в источниках согласно указанной ниже последовательности. Подробная
  • Страница 152 из 157
    n 152 N Техническая поддержка Электронная поддержка Что такое e-Support? Просмотрены все руководства пользователя и web-узел (http://www.vaio-link.com), а ответ на вопрос не найден? Тогда e-Support – это то, что нужно! Сетевой портал e-Support – это интерактивный web-узел, на который можно передать
  • Страница 153 из 157
    n 153 N Техническая поддержка Можно ли задавать вопросы на родном языке? Взаимодействие с группой поддержки e-Support осуществляется через портал, который соединяется напрямую с нашей центральной базой данных, поэтому e-Support принимает и обрабатывает запросы только на английском, немецком и
  • Страница 154 из 157
    n 154 N Техническая поддержка Торговые марки Sony, Battery Checker, Click to DVD, Click to DVD BD, DVgate Plus, SonicStage CP, SonicStage Mastering Studio, VAIO Control Center, VAIO Edit Components, VAIO Media, VAIO Power Management, My Club VAIO, VAIO Update, «Memory Stick» , и , , ,«MagicGate» и
  • Страница 155 из 157
    n 155 N Техническая поддержка Наименование и логотипы ExpressCard принадлежат PCMCIA и используются корпорацией Sony на основании лицензии. Все прочие торговые марки и наименования являются собственностью соответствующих владельцев. Логотип SD является торговой маркой. MultiMediaCard™ является
  • Страница 156 из 157
    n Название: Фоксконн Прецижн Компонент (Шенжен) Ко., Лтд. (Foxconn Precision Component (Shenzhen) Co., Ltd.) Адрес: No.2 Донгхуан Рд., 10й промышленный район Йоусонг, Бао'ан Лонг Хуа Таун, Шенжен, Гуангдонг, КНР (No.2, 2nd Donghuan Road, 10th Yousong Ind) © 2007 Sony Corporation
  • Страница 157 из 157