Инструкция для SONY VGN-FJ1Z

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

72

n

N

Использование периферийных устройств

Подсоединение мультимедийного монитора

Мультимедийный монитор (монитор со встроенными громкоговорителями и микрофоном) можно подключить как 
непосредственно к компьютеру, так и к (дополнительному) репликатору портов.

Для подсоединения мультимедийного монитора:

1

Подсоедините один конец шнура питания мультимедийного монитора (1) к розетке электросети.

2

Подсоедините кабель монитора (2) (в комплект поставки не входит) к разъему монитора VGA (3) 

a

 компьютера 

или репликатора портов.

3

Подсоедините кабель громкоговорителей (4) к гнезду наушников (5) 

i

 компьютера.

4

Подсоедините кабель микрофона (6) к гнезду микрофона (7) 

m

 компьютера.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 150
    N Руководство пользователя Персональный компьютер С е р и я V G N - FJ
  • Страница 2 из 150
    n 2 N Содержание Подготовка к использованию .........................................................................................................................................5 Уведомление
  • Страница 3 из 150
    n 3 N Использование периферийных устройств...................................................................................................................64 Подсоединение репликатора
  • Страница 4 из 150
    n 4 N При работе с компакт-дисками ............................................................................................................................115 При использовании аккумулятора
  • Страница 5 из 150
    n 5 N Подготовка к использованию Подготовка к использованию Поздравляем с приобретением компьютера Sony VAIO®! Добро пожаловать в интерактивное Руководство пользователя. Sony Corporation создает современные персональные компьютеры, которые объединяют в себе передовые технологии в области аудио- и
  • Страница 6 из 150
    n 6 N Подготовка к использованию В настоящем руководстве символы ™ или ® не указаны. Sony Corporation оставляет за собой право на любые изменения настоящего руководства и содержащейся в нем информации в любое время без уведомления. Использование программного обеспечения, рассматриваемого в
  • Страница 7 из 150
    n 7 N Подготовка к использованию Документация Документация для данного компьютера VAIO содержит печатные документы и электронные руководства пользователя. Руководства представлены в формате PDF, который очень удобен для просмотра и печати. Портал My Club VAIO — отличная возможность для начала
  • Страница 8 из 150
    n 8 N Подготовка к использованию Печатная документация ❑ Плакат по настройке — содержит описание процесса запуска, от распаковки до включения компьютера VAIO. ❑ Техническое руководство — содержит таблицу технических характеристик и список прилагаемого программного обеспечения. ❑ Руководство по
  • Страница 9 из 150
    n 9 N Подготовка к использованию Электронная документация My Club VAIO В приложении My Club VAIO находится: Раздел Documentation (Документация), который содержит: ❑ Руководство пользователя (User Guide). Это руководство содержит подробную информацию о функциях компьютера и приемах безопасной и
  • Страница 10 из 150
    n 10 N Подготовка к использованию Центр справки и поддержки Центр справки и поддержки – это обширный ресурс, содержащий практические советы, учебные пособия и демонстрации, которые помогут вам в изучении и использовании операционной системы Microsoft Windows XP и компьютера. Для просмотра
  • Страница 11 из 150
    n 11 N Подготовка к использованию Требования эргономики Данный компьютер является портативным устройством, которое применяется в различных условиях. По возможности постарайтесь учитывать приведенные ниже рекомендации по эргономике как при работе в стационарных условиях, так при использовании
  • Страница 12 из 150
    n 12 N Подготовка к использованию ❑ Угол обзора экрана компьютера – наклоняя экран, подберите оптимальный угол. Правильно отрегулировав наклон экрана, можно снизить напряжение глаз и физическое утомление. Кроме того, отрегулируйте яркость экрана. ❑ Освещение – выбирайте местоположение компьютера
  • Страница 13 из 150
    n 13 N Начало работы Начало работы В этом разделе рассматриваются первые шаги по эксплуатации компьютера VAIO. ❑ Расположение органов управления и портов (стр. 14) ❑ Индикаторы (стр. 21) ❑ Подключение источника питания (стр. 22) ❑ Использование аккумулятора (стр. 24) ❑ Безопасное выключение
  • Страница 14 из 150
    n 14 N Начало работы Расположение органов управления и портов На следующих страницах показано расположение органов управления и портов компьютера. ! Приведенные ниже иллюстрации могут не соответствовать конкретной модели (в зависимости от страны/региона, в которой приобретен компьютер).
  • Страница 15 из 150
    n 15 N Начало работы Вид спереди A B C D E F G Встроенная камера MOTION EYE (стр. 34) H I J K L Индикатор беспроводной локальной сети (WLAN) (стр. 21) Индикатор встроенной камеры MOTION EYE (стр. 21) Внутренний микрофон (одноканальный) ЖК-дисплей (стр. 110) Клавиатура (стр. 30) Сенсорная панель
  • Страница 16 из 150
    n 16 N Начало работы A B C D E F Громкоговорители Индикатор Num lock (стр. 21) Индикатор Caps lock (стр. 21) Индикатор Scroll lock (стр. 21) Клавиши S1/S2 (стр. 33) Клавиша включения питания
  • Страница 17 из 150
    n 17 N Начало работы Вид сзади A Разъем аккумулятора (стр. 24)
  • Страница 18 из 150
    n 18 N Начало работы Вид справа A Гнездо наушников (стр. 69) B Гнездо микрофона (стр. 79) C Разъем аудио/видеовыхода (стр. 73) D E F G H I Высокоскоростные порты USB (USB 2.0)* (стр. 80) * Поддерживает высокую/полную/низкую скорость передачи Индикатор дисковода компакт-дисков (стр. 21) Кнопка
  • Страница 19 из 150
    n 19 N Начало работы Вид слева A Сетевой порт (Ethernet) *1 (стр. 87) B Разъем модема (стр. 52) C Порт i.LINK® (IEEE1394) S400 (стр. 85) D Вентиляционное отверстие E Разъем монитора (VGA) *1 (стр. 71) F Высокоскоростной порт USB (USB 2.0)*2 (стр. 80) G Гнездо PC Card (стр. 44) H Кнопка извлечения
  • Страница 20 из 150
    n 20 N Начало работы Вид снизу A Разъем репликатора портов (стр. 65) B Вентиляционные отверстия
  • Страница 21 из 150
    n 21 N Начало работы Индикаторы Ниже перечислены индикаторы, предусмотренные в компьютере. Индикатор Назначение Питание 1 Горит – питание компьютера включено, мигает – режим ожидания, не горит – компьютер в спящем режиме или выключен. Аккумулятор e Горит – питание компьютера от аккумулятора, мигает
  • Страница 22 из 150
    n 22 N Начало работы Подключение источника питания В качестве источника питания для компьютера можно использовать как адаптер переменного тока, так и аккумулятор. Использование адаптера переменного тока ✍ Эксплуатация компьютера допускается только с адаптером переменного тока из комплекта поставки.
  • Страница 23 из 150
    n 23 N Начало работы ✍ Для полного отключения компьютера от сети переменного тока отсоедините адаптер переменного тока. Убедитесь в том, что обеспечен удобный доступ к розетке электросети. Если компьютер не используется длительное время, переведите компьютер в спящий режим. См. раздел Использование
  • Страница 24 из 150
    n 24 N Начало работы Использование аккумулятора Новый аккумулятор, поставляемый с компьютером, не заряжен полностью. Установка аккумулятора Для установки аккумулятора: 1 Выключите компьютер и закройте крышку ЖК-дисплея. 2 Сдвиньте фиксатор (1) в положение UNLOCK (ОТКРЫТО). 3 Задвиньте аккумулятор в
  • Страница 25 из 150
    n 25 N Начало работы Зарядка аккумулятора Новый аккумулятор, поставляемый с компьютером, не заряжен полностью. Для зарядки аккумулятора: 1 Установите аккумулятор. 2 Подсоедините адаптер переменного тока к компьютеру. Зарядка аккумулятора начинается автоматически (в процессе зарядки индикатор
  • Страница 26 из 150
    n 26 N Начало работы ✍ Когда заканчивается заряд аккумулятора, начинают мигать индикатор аккумулятора и индикатор питания. При питании от электросети аккумулятор должен быть установлен в компьютер. Зарядка аккумулятора продолжается и во время работы компьютера. Если заряд аккумулятора упадет ниже
  • Страница 27 из 150
    n 27 N Начало работы Извлечение аккумулятора ! Если при извлечении аккумулятора компьютер включен и не подсоединен к адаптеру переменного тока либо находится в режиме ожидания, возможна потеря данных. Для извлечения аккумулятора: 1 Выключите компьютер и закройте крышку ЖК-дисплея. 2 Сдвиньте
  • Страница 28 из 150
    n 28 N Начало работы Безопасное выключение компьютера Во избежание потери несохраненных данных выключайте компьютер надлежащим образом - в соответствии с приведенными ниже инструкциями. Для выключения компьютера: 1 Выключите все периферийные устройства, подсоединенные к компьютеру. 2 Выберите Пуск,
  • Страница 29 из 150
    n 29 N Использование компьютера VAIO Использование компьютера VAIO Для безопасной и надежной эксплуатации компьютера прочитайте печатное Техническое руководство и следуйте приведенным в нем инструкциям. Внимательное изучение инструкций – залог эффективной работы с компьютером. ❑ Использование
  • Страница 30 из 150
    n 30 N Использование компьютера VAIO Использование клавиатуры Клавиатура аналогична клавиатуре настольных компьютеров, однако содержит дополнительные клавиши для выполнения специальных функций. Подробнее о стандартных клавишах см. в Центре справки и поддержки (выберите ссылку Индивидуальная
  • Страница 31 из 150
    n 31 N Использование компьютера VAIO Fn + (F10): масштаб Изменение разрешения для увеличения (или восстановления исходного размера) изображения на экране. ✍ Разрешение по умолчанию для стандартного экрана и увеличенного экрана приведено ниже. Стандартный экран: 1280 x 800 пикселов Увеличенный
  • Страница 32 из 150
    n 32 N Использование компьютера VAIO Использование сенсорной панели На клавиатуре расположено устройство управления курсором – сенсорная панель (1). Сенсорная панель позволяет перемещать курсор, а также выбирать, перетаскивать и прокручивать объекты на экране. Действие Описание Указание Проведите
  • Страница 33 из 150
    n 33 N Использование компьютера VAIO Использование клавиш специальных функций Для удобства использования некоторых функций в компьютере предусмотрены специальные клавиши. Клавиша специальной функции Клавиши S1/S2 Назначение По умолчанию клавиша S1 предназначена для включения и выключения звука, а
  • Страница 34 из 150
    n 34 N Использование компьютера VAIO Использование встроенной камеры MOTION EYE Для поддержки видео функций интерактивных коммуникативных приложений как, например, Windows Messenger и Windows MovieMaker, компьютер оснащен встроенной камерой MOTION EYE. При включении компьютера активируется
  • Страница 35 из 150
    n 35 N Использование компьютера VAIO Использование дисковода компакт-дисков В компьютер встроен дисковод компакт-дисков. Для установки диска: 1 Включите компьютер. 2 Для открытия дисковода нажмите кнопку извлечения диска (1). Лоток для дисков выдвинется. 3 Поместите диск в центр лотка этикеткой
  • Страница 36 из 150
    n 36 N Использование компьютера VAIO 4 Закройте лоток, аккуратно его подтолкнув. ! Запрещается извлекать компакт-диски, когда компьютер находится в энергосберегающем режиме (режим ожидания или спящий режим). Это может вызвать неполадки в работе компьютера. ✍ При использовании внешнего дисковода
  • Страница 37 из 150
    n 37 N Использование компьютера VAIO Чтение и запись компакт-дисков и DVD-дисков Возможность воспроизведения и записи компакт-дисков и DVD-дисков зависит от приобретенной модели компьютера. Тип установленного в компьютер дисковода компакт-дисков указан в технических характеристиках. В следующей
  • Страница 38 из 150
    n 38 N Использование компьютера VAIO ! В связи с наличием различных форматов дисков при покупке дисков с записью или чистых дисков для использования с компьютером VAIO внимательно прочтите замечания на упаковке дисков, чтобы убедиться в совместимости с дисководами компакт-дисков Вашего компьютера
  • Страница 39 из 150
    n 39 N Использование компьютера VAIO Замечания о записи данных на диски ❑ Для того, чтобы данные, записанные на диске, можно было прочитать на дисководе компакт-дисков, необходимо закрыть сеанс перед извлечением диска. Для завершения этого процесса следуйте инструкциям, прилагаемым к программному
  • Страница 40 из 150
    n 40 N Использование компьютера VAIO Замечания о воспроизведении DVD-дисков Для достижения максимальной производительности при воспроизведении дисков DVD следуйте приведенным ниже рекомендациям. ❑ Диски DVD можно воспроизводить на дисководе компакт-дисков с помощью программных DVD проигрывателей,
  • Страница 41 из 150
    n 41 N Использование компьютера VAIO ❑ Если в компьютере присутствует оборудование WLAN и это оборудование активно, при воспроизведении DVD-дисков возможно прерывание аудио- или видеосигнала. ❑ Если во время воспроизведения диска DVD (видео или аудио) необходимо отключить USB-устройство, например,
  • Страница 42 из 150
    n 42 N Использование компьютера VAIO Копирование файлов на компакт-диски Для определения типов компакт-дисков, которые поддерживает компьютер, см. Чтение и запись компакт-дисков и DVD-дисков (стр. 37). Для копирования файлов на диск CD-RW или CD-R: ! Избегайте ударов или сотрясений компьютера в
  • Страница 43 из 150
    n 43 N Использование компьютера VAIO Воспроизведение дисков DVD Для воспроизведения дисков DVD: 1 Закройте все открытые программы. 2 Установите диск DVD в дисковод компакт-дисков. 3 Нажмите кнопку Пуск и выберите пункт Все программы. 4 Выберите программу воспроизведения DVD для начала
  • Страница 44 из 150
    n 44 N Использование компьютера VAIO Использование карт PC Card Карты PC Card позволяют подсоединять к компьютеру портативные внешние устройства. Установка карты PC Card ! Некоторые карты PC Card или их функции могут быть не совместимы с данным компьютером. При установке и извлечении карты PC Card
  • Страница 45 из 150
    n 45 N Использование компьютера VAIO ✍ В работе некоторых устройств возможны сбои при многократном переходе в обычный режим из режима ожидания или спящего режима. Некоторые карты PC Card не распознаются системой при переключении между обычным режимом работы, режимом ожидания и спящим режимом, когда
  • Страница 46 из 150
    n 46 N Использование компьютера VAIO Извлечение карты PC Card Для извлечения карты PC Card из включенного компьютера выполните перечисленные ниже операции. При извлечении карты с нарушением инструкций возможны сбои в работе системы. Для извлечения карты PC Card: ✍ Для извлечения карты PC Card при
  • Страница 47 из 150
    n 47 N Использование компьютера VAIO Использование карт памяти Memory Stick Данный компьютер поддерживает карты памяти Memory Stick. Memory Stick – это компактное портативное многофункциональное устройство, специально разработанное для переноса цифровых данных между совместимыми устройствами,
  • Страница 48 из 150
    n 48 N Использование компьютера VAIO Защита от записи карт памяти Memory Stick Некоторые модификации карт Memory Stick содержат переключатель защиты от записи для предотвращения случайного стирания или перезаписи важных данных. Переместите переключатель по горизонтали или по вертикали* для
  • Страница 49 из 150
    n 49 N Использование компьютера VAIO Установка карты памяти Memory Stick Предусмотрены два способа установки карт памяти Memory Stick в компьютер: ❑ в гнездо Memory Stick; ❑ в гнездо PC Card. Для этого требуется дополнительный адаптер PC Card. Для установки карты памяти Memory Stick в гнездо карт
  • Страница 50 из 150
    n 50 N Использование компьютера VAIO Не устанавливайте в гнездо более одной карты памяти Memory Stick. При неправильной установке карты памяти возможно повреждение компьютера. ✍ Данный компьютер поддерживает карты памяти большого объема Memory Stick Duo и оснащен гнездом Memory Stick combo,
  • Страница 51 из 150
    n 51 N Использование компьютера VAIO Извлечение карты памяти Memory Stick Для извлечения карты памяти Memory Stick из гнезда карт памяти Memory Stick: 1 Убедитесь в том, что индикатор доступа к карте памяти Memory Stick не горит. 2 Нажмите на карту памяти Memory Stick в сторону компьютера. Карта
  • Страница 52 из 150
    n 52 N Использование компьютера VAIO Использование Интернет Настройка коммутируемого соединения с Интернет Перед подключением к Интернет требуется подсоединить компьютер к телефонной линии с помощью телефонного кабеля (приобретается отдельно). После подсоединения телефонного кабеля компьютер готов
  • Страница 53 из 150
    n 53 N Использование компьютера VAIO Для настройки коммутируемого соединения с Интернет: 1 Нажмите кнопку Пуск, выберите пункт Все программы, Стандартные, Связь, затем выберите мастер Новое подключение. Отображается окно мастера Новое подключение. 2 Нажмите кнопку Далее. В случае отображения
  • Страница 54 из 150
    n 54 N Использование компьютера VAIO Использование беспроводной локальной сети WLAN С помощью предусмотренной компанией Sony встроенной поддержки WLAN все цифровые устройства со встроенными функциями WLAN могут свободно обмениваться данными по сети. Беспроводная локальная сеть WLAN – это сеть, по
  • Страница 55 из 150
    n 55 N Использование компьютера VAIO Шифрование данных защищает уязвимые беспроводные соединения между клиентами и точками доступа. Кроме того, предусмотрены и другие типовые механизмы обеспечения безопасности в локальных сетях, применяемые для повышения конфиденциальности передаваемых данных,
  • Страница 56 из 150
    n 56 N Использование компьютера VAIO Связь без точки доступа (одноранговая сеть) Одноранговая сеть – это сеть, в которой локальная сеть создается только между самими беспроводными устройствами без какого-либо центрального контроллера или точки доступа. Каждое устройство напрямую связывается с
  • Страница 57 из 150
    n 57 N Использование компьютера VAIO Для организации связи без точки доступа (одноранговой сети): 1 Установите переключатель WIRELESS (Беспроводная связь) или WIRELESS LAN (Беспроводная сеть) в положение "включено". Загорится индикатор WIRELESS LAN. На компьютере с функцией Bluetooth*1 дважды
  • Страница 58 из 150
    n 58 N Использование компьютера VAIO 12 Введите ключ сети*2. Ключ сети должен содержать (выбирается произвольно) 5 или 13 цифр и букв либо 10 или 26 шестнадцатеричных*3 символов. 13 Введите точно такой же ключ сети еще раз для подтверждения. 14 Установите флажок Это прямое соединение
  • Страница 59 из 150
    n 59 N Использование компьютера VAIO Для отсоединения компьютера от одноранговой сети: 1 Выберите Пуск, затем Панель управления. 2 Выберите Сеть и подключения к Интернету. 3 Выберите Сетевые подключения. Откроется окно Сетевые подключения. 4 На правой панели ЛВС или Высокоскоростной Интернет дважды
  • Страница 60 из 150
    n 60 N Использование компьютера VAIO Связь через точку доступа (инфраструктурная сеть) Инфраструктурная сеть является расширением существующей проводной локальной сети для подключения беспроводных устройств через точку доступа, например, точку доступа Sony. Точка доступа соединяет беспроводную и
  • Страница 61 из 150
    n 61 N Использование компьютера VAIO Для установления соединения с беспроводной сетью: 1 Установите переключатель WIRELESS (Беспроводная связь) или WIRELESS LAN (Беспроводная сеть) в положение "включено". Загорится индикатор WIRELESS LAN. На компьютере с функцией Bluetooth* дважды щелкните мышью
  • Страница 62 из 150
    n 62 N Использование компьютера VAIO Выбор канала беспроводной сети В конфигурации 802.11b/g можно использовать каналы от 1 до 13. (а) Через точку доступа (инфраструктурная сеть) ❑ Используется канал, выбранный точкой доступа. ! Дополнительная информация о выборе канала, используемого точкой
  • Страница 63 из 150
    n 63 N Использование компьютера VAIO ✍ Полоса частот 2,4 ГГц, используемая совместимыми беспроводными сетевыми устройствами, также используется и другим оборудованием. Несмотря на то, что в совместимых беспроводных сетевых устройствах используется технология защиты от помех других устройств,
  • Страница 64 из 150
    n 64 N Использование периферийных устройств Использование периферийных устройств Функциональные возможности компьютера можно значительно расширить, используя различные порты компьютера. ❑ Подсоединение репликатора портов (стр. 65) ❑ Подсоединение внешних громкоговорителей (стр. 69) ❑ Подсоединение
  • Страница 65 из 150
    n 65 N Использование периферийных устройств Подсоединение репликатора портов Репликатор портов позволяет подключить к компьютеру дополнительные периферийные устройства, например, принтер и внешний дисплей. Для некоторых моделей репликатор портов поставляется вместе с компьютером. Для остальных
  • Страница 66 из 150
    n 66 N Использование периферийных устройств Подсоединение компьютера к репликатору портов Для подсоединения компьютера к репликатору портов: 1 Отсоедините от компьютера все периферийные устройства. 2 Подсоедините шнур питания (1) к адаптеру переменного тока (2) и к розетке электросети. 3 Подключите
  • Страница 67 из 150
    n 67 N Использование периферийных устройств 5 Совместите нижний разъем компьютера с разъемом репликатора портов и нажмите вниз до защелкивания. 6 Включите компьютер. ! Используйте адаптер переменного тока из комплекта поставки компьютера. Не перемещайте компьютер с подключенным репликатором портов
  • Страница 68 из 150
    n 68 N Использование периферийных устройств Отсоединение компьютера от репликатора портов ! Во избежание потерь несохраненных данных обязательно выключите компьютер перед отсоединением репликатора. Для отсоединения компьютера от репликатора портов: 1 Выключите компьютер и подключенные к нему
  • Страница 69 из 150
    n 69 N Использование периферийных устройств Подсоединение внешних громкоговорителей Качество звука компьютера можно значительно повысить, подсоединив внешние громкоговорители. Для подсоединения внешних громкоговорителей: 1 Подсоедините кабель громкоговорителей (1) к гнезду наушников (2) i. 2
  • Страница 70 из 150
    n 70 N Использование периферийных устройств Подсоединение внешнего монитора К данному компьютеру можно подсоединить внешний монитор. Например, компьютер можно использовать со стационарным монитором или проектором. ❑ Подсоединение компьютерного монитора (стр. 71) ❑ Подсоединение мультимедийного
  • Страница 71 из 150
    n 71 N Использование периферийных устройств Подсоединение компьютерного монитора Компьютерный монитор (дисплей) можно подсоединить как непосредственно к компьютеру, так и к (дополнительному) репликатору портов. Для подсоединения компьютерного монитора: 1 При необходимости подсоедините один конец
  • Страница 72 из 150
    n 72 N Использование периферийных устройств Подсоединение мультимедийного монитора Мультимедийный монитор (монитор со встроенными громкоговорителями и микрофоном) можно подключить как непосредственно к компьютеру, так и к (дополнительному) репликатору портов. Для подсоединения мультимедийного
  • Страница 73 из 150
    n 73 N Использование периферийных устройств Подсоединение телевизора К данному компьютеру можно подсоединить телевизор. Для подключения телевизора к компьютеру 1 Подсоедините шнур питания телевизора (1) к розетке электросети. 2 Подсоедините один конец аудио/видеокабеля (2) к разъему AV Out (3) T
  • Страница 74 из 150
    n 74 N Использование периферийных устройств ✍ Дополнительная информация по установке и эксплуатации приведена в руководстве, поставляемом вместе с периферийным устройством. Если разрешение экрана компьютера превышает 1024 x 768, часть изображения не будет помещаться на экране телевизора. Для
  • Страница 75 из 150
    n 75 N Использование периферийных устройств Подсоединение проектора Проектор (например, ЖК-проектор Sony) можно подсоединить как непосредственно к компьютеру, так и к (дополнительному) репликатору портов. Для подсоединения проектора: 1 Подсоедините шнур питания проектора (1) к розетке электросети.
  • Страница 76 из 150
    n 76 N Использование периферийных устройств Выбор режимов отображения Когда к компьютеру подключен внешний монитор (настольный монитор и т. д.), можно выбрать устройство, которое выполняет функции основного экрана. Если требуется одновременный вывод изображения на ЖК-дисплей компьютера и на внешний
  • Страница 77 из 150
    n 77 N Использование периферийных устройств Использование функции "Несколько мониторов" Функция "Несколько мониторов" позволяет распределить области рабочего стола между различными мониторами. Например, если внешний монитор подсоединен к разъему монитора VGA, ЖК-дисплей компьютера и внешний монитор
  • Страница 78 из 150
    n 78 N Использование периферийных устройств Для выбора режима "Несколько мониторов": 1 Щелкните правой кнопкой мыши на рабочем столе, чтобы открыть контекстное меню. 2 Выберите Свойства графики (Graphic Properties). 3 Выберите Расширенный рабочий стол (Extended Desktop) в меню Дисплеи (Display
  • Страница 79 из 150
    n 79 N Использование периферийных устройств Подсоединение внешнего микрофона Подсоедините внешний микрофон при использовании приложений, в которых требуется устройство ввода звука (например, для Интернет-чата). Для подсоединения внешнего микрофона: Подсоедините кабель микрофона (1) к гнезду
  • Страница 80 из 150
    n 80 N Использование периферийных устройств Подсоединение USB-устройства Для предотвращения повреждения компьютера и/или USB-устройства соблюдайте следующие требования: ❑ Перемещая компьютер с подсоединенным USB-устройством, избегайте ударов и иных воздействий на порты USB. ❑ Не кладите компьютер с
  • Страница 81 из 150
    n 81 N Использование периферийных устройств Подсоединение USB-дисковода гибких дисков Имеется возможность приобретения USB-дисковода гибких дисков и подключения его к компьютеру. Для подсоединения USB-дисковода гибких дисков: 1 Выберите один из портов USB . 2 Подсоедините кабель USB-дисковода
  • Страница 82 из 150
    n 82 N Использование периферийных устройств Отсоединение USB-дисковода гибких дисков Отсоединение USB-дисковода гибких дисков возможно как при включенном, так и при выключенном компьютере. Отсоединение дисковода при нахождении компьютера в энергосберегающем режиме (режим ожидания или спящий режим)
  • Страница 83 из 150
    n 83 N Использование периферийных устройств Подсоединение принтера Для печати документов к компьютеру можно подсоединить Windows-совместимый принтер. Подключение принтера к порту USB К компьютеру можно подсоединить USB-принтер, совместимый с установленной версией Windows. Для подключения принтера к
  • Страница 84 из 150
    n 84 N Использование периферийных устройств Подключение принтера к порту принтера Для подключения принтера к порту принтера: 1 Подсоедините шнур питания принтера (1) к розетке электросети. 2 Подсоедините кабель (2) из комплекта принтера к разъему принтера (3) репликаторе портов. ✍ в дополнительном
  • Страница 85 из 150
    n 85 N Использование периферийных устройств Подсоединение устройства i.LINK Замечания о подсоединении устройств i.LINK ❑ В компьютере предусмотрен порт i.LINK (IEEE1394), который можно использовать для подключения устройств i.LINK, например, цифровых видеокамер, а также для соединения двух
  • Страница 86 из 150
    n 86 N Использование периферийных устройств Подсоединение цифровой видеокамеры Для подсоединения цифровой видеокамеры: 1 Подсоедините один конец кабеля i.LINK (1) к порту i.LINK (2) компьютера, другой конец кабеля – к портам DV In/Out (3) цифровой видеокамеры. 2 Запустите приложение DVgate Plus. ✍
  • Страница 87 из 150
    n 87 N Использование периферийных устройств Подсоединение к локальной сети Компьютер можно подсоединять к сетям типов 100BASE-TX/10BASE-T с помощью сетевого кабеля Ethernet. Подсоедините один конец дополнительного сетевого кабеля к сетевому порту (Ethernet) компьютера или (дополнительного)
  • Страница 88 из 150
    n 88 N Использование периферийных устройств ! Запрещается подсоединять телефонные линии к сетевому разъему (LAN) компьютера. При подсоединении сетевого разъема (LAN) к телефонной линии (тип которой указан ниже) ток, протекающий через разъем, может стать причиной повреждения оборудования, перегрева
  • Страница 89 из 150
    n 89 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Индивидуальная настройка компьютера VAIO В этом разделе содержатся краткие инструкции по изменению основных параметров компьютера. Среди прочего вы узнаете, как подготовить модем к работе, как использовать служебные программы и программное обеспечение
  • Страница 90 из 150
    n 90 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Установка пароля Для установки пароля служит одна из функций BIOS. После установки пароля этот пароль необходимо вводить при входе в систему после появления логотипа VAIO. Использование пароля включения позволяет защитить компьютер от
  • Страница 91 из 150
    n 91 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Добавление пароля включения ! После установки пароля включения запуск компьютера без ввода пароля включения невозможен. Не забудьте пароль. Запишите пароль и храните его в безопасности и втайне от других. Если Вы забыли пароль включения и для запуска
  • Страница 92 из 150
    n 92 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Изменение и отмена пароля включения Для изменения или отмены пароля включения: 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS. Если этого не произошло, перезапустите компьютер и нажмите
  • Страница 93 из 150
    n 93 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Настройка компьютера с помощью приложения VAIO Control Center Приложение VAIO Control Center позволяет просмотреть системную информацию и установить параметры, определяющие работу системы. Для использования приложения VAIO Control Center: 1 В меню
  • Страница 94 из 150
    n 94 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Использование энергосберегающих режимов При питании компьютера от аккумулятора можно воспользоваться преимуществами управления режимом электропитания с целью увеличения срока службы аккумулятора. В дополнение к обычному режиму работы, который
  • Страница 95 из 150
    n 95 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Использование режима ожидания В режиме ожидания отключается ЖК-дисплей, а жесткий диск и процессор переключаются в режим низкого энергопотребления. В этом режиме индикатор питания мигает янтарным светом. Для активизации режима ожидания: 1 Выберите
  • Страница 96 из 150
    n 96 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Для изменения параметров режима ожидания: 1 Выберите Пуск, затем Панель управления. 2 Выберите Производительность и обслуживание. 3 Нажмите кнопку Электропитание. Откроется окно Свойства: Электропитание. 4 Выберите вкладку Схемы управления питанием. 5
  • Страница 97 из 150
    n 97 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Использование спящего режима В спящем режиме состояние системы сохраняется на жестком диске, а питание отключается. Данные не будут утеряны даже в том случае, если аккумулятор полностью разрядится. В этом режиме индикатор питания не горит. Для
  • Страница 98 из 150
    n 98 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO ✍ Если компьютер не используется длительное время, переведите компьютер в спящий режим. Этот режим энергосбережения обеспечивает ускоренное (по сравнению с обычным способом) включение и выключение компьютера. Когда компьютер находится в спящем режиме,
  • Страница 99 из 150
    n 99 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Управление электропитанием с помощью приложения VAIO Power Management Приложение VAIO Power Management позволяет создать схемы управления питанием при работе от сети или аккумулятора, соответствующие требованиям к энергопотреблению. VAIO Power
  • Страница 100 из 150
    n 100 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Для активизации приложения VAIO Power Management: 1 Выберите Пуск, затем Панель управления. 2 Выберите Производительность и обслуживание. 3 Нажмите кнопку Электропитание. Откроется окно Свойства: Электропитание. 4 Выберите вкладку VAIO Power
  • Страница 101 из 150
    n 101 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Активизация схем управления питанием VAIO Power Management Приложение VAIO Power Management содержит несколько предустановленных схем управления питанием. Каждая схема состоит из группы параметров управления электропитанием, установленных в
  • Страница 102 из 150
    n 102 N Модернизация компьютера VAIO Модернизация компьютера VAIO В компьютере и модулях памяти используются высокоточные компоненты и технологии изготовления электронных разъемов. Во избежание аннулирования гарантии вследствие неправильного обращения с компьютером придерживайтесь приведенных ниже
  • Страница 103 из 150
    n 103 N Модернизация компьютера VAIO Добавление и извлечение модулей памяти Если требуется расширить функциональные возможности компьютера, можно увеличить объем памяти за счет установки дополнительных модулей памяти. Перед началом обновления памяти компьютера ознакомьтесь с приведенными на
  • Страница 104 из 150
    n 104 N Модернизация компьютера VAIO ❑ Электростатический разряд может повредить модули памяти и другие компоненты компьютера. Модули памяти следует устанавливать только на рабочем месте с защитой от статического электричества. При отсутствии такого рабочего места не работайте в помещениях с
  • Страница 105 из 150
    n 105 N Модернизация компьютера VAIO Извлечение и установка модуля памяти Для замены или установки модуля памяти 1 Выключите компьютер и отсоедините все периферийные устройства. 2 Отсоедините компьютер от электросети и извлеките аккумулятор. 3 Подождите до тех пор, пока компьютер не остынет. 4
  • Страница 106 из 150
    n 106 N Модернизация компьютера VAIO 6 Извлеките модуль памяти. ❑ Потяните фиксаторы в направлении, показанном стрелками (1). Это освободит модуль памяти. ❑ Убедитесь в том, что модуль памяти наклонился вверх, и вытащите его в направлении стрелки (2).
  • Страница 107 из 150
    n 107 N Модернизация компьютера VAIO 7 Вставьте модуль памяти в гнездо расширения памяти и нажмите на модуль памяти до защелкивания. ! Не прикасайтесь к другим компонентам на системной плате. Модуль памяти следует вставлять в гнездо стороной с прорезью. 8 Закройте крышку отсека памяти и затяните
  • Страница 108 из 150
    n 108 N Модернизация компьютера VAIO Просмотр количества памяти Для просмотра количества памяти: 1 Включите компьютер. 2 В меню Пуск выберите Все программы, затем VAIO Control Center. 3 Дважды щелкните мышью значок папки System Information (Сведения о системе) в окне VAIO Control Center. 4 Дважды
  • Страница 109 из 150
    n 109 N Меры предосторожности Меры предосторожности В этом разделе приведены указания по технике безопасности и меры предосторожности, позволяющие избежать повреждения компьютера. ❑ При работе с ЖК-дисплеем (стр. 110) ❑ При использовании источника питания (стр. 111) ❑ При работе с компьютером (стр.
  • Страница 110 из 150
    n 110 N Меры предосторожности При работе с ЖК-дисплеем ❑ Не подвергайте ЖК-дисплей воздействию солнечного света. Это может вызвать его повреждение. Будьте осторожны при работе на компьютере около окна. ❑ Не царапайте и не нажимайте на ЖК-дисплей. Это может вызвать его повреждение.. ❑ Работа на
  • Страница 111 из 150
    n 111 N Меры предосторожности При использовании источника питания ❑ Требования к электропитанию данного компьютера приведены в печатном Техническом руководстве. ❑ Не используйте розетку электросети одновременно с другим мощным электрооборудованием, например, копировальным аппаратом или
  • Страница 112 из 150
    n 112 N Меры предосторожности При работе с компьютером ❑ Очищайте корпус с помощью мягкой ткани. Ткань может быть сухой или слегка смоченной в растворе мягкого моющего средства. Не пользуйтесь абразивными материалами, чистящим порошком и растворителями, например, спиртом или бензином, поскольку это
  • Страница 113 из 150
    n 113 N Меры предосторожности ❑ Компьютер использует высокочастотные радиосигналы и может создавать помехи приему радиои телевизионных сигналов. В таких случаях переместите компьютер на приемлемое расстояние от радиоили телевизионного приемника. ❑ Во избежание возникновения неполадок используйте
  • Страница 114 из 150
    n 114 N Меры предосторожности При использовании встроенной камеры MOTION EYE ❑ Запрещается прикасаться к переднему зеркальному стеклу, покрывающему линзу встроенной камеры MOTION EYE, т.к. это может привести к появлению на стекле царапин, которые будут отображаться на сделанных снимках. ❑ Не
  • Страница 115 из 150
    n 115 N Меры предосторожности При работе с компакт-дисками ❑ Запрещается прикасаться к поверхности компакт-диска. ❑ Предохраняйте диск от падения и изгибов. ❑ Отпечатки пальцев и пыль на поверхности диска могут стать причиной ошибок чтения. Держите диск за края и за центральное отверстие как
  • Страница 116 из 150
    n 116 N Меры предосторожности При использовании аккумулятора ❑ Запрещается эксплуатация аккумулятора при температуре свыше 60°C (это возможно, например, в припаркованном на солнце автомобиле или на прямом солнечном свете). ❑ Продолжительность работы аккумулятора сокращается при низкой температуре.
  • Страница 117 из 150
    n 117 N Меры предосторожности При использовании наушников ❑ Безопасность при управлении автомобилем – не пользуйтесь наушниками при управлении автомобилем, езде на велосипеде или ином транспортном средстве. Это может послужить причиной аварии и запрещено законами некоторых стран. Кроме того, опасно
  • Страница 118 из 150
    n 118 N Меры предосторожности При работе с картами памяти Memory Stick ❑ Не используйте карты памяти в местах где присутствуют сильные электростатические поля или электрические помехи. ❑ Не прикасайтесь к разъему карты памяти Memory Stick пальцами или металлическими предметами. ❑ Используйте только
  • Страница 119 из 150
    n 119 N Меры предосторожности При работе с жестким диском Жесткий диск обладает высокой плотностью хранения данных, а также высокой скоростью чтения и записи данных. При этом диск может быть поврежден в результате воздействия механической вибрации, сотрясений и пыли. Несмотря на то, что в
  • Страница 120 из 150
    n 120 N Устранение неисправностей Устранение неисправностей В этом разделе рассматриваются процедуры устранения наиболее распространенных неполадок при работе с компьютером. Большинство неполадок можно устранить самостоятельно. Перед обращением в службу VAIO-Link попробуйте воспользоваться
  • Страница 121 из 150
    n 121 N Устранение неисправностей Неполадки в работе дисковода компакт-дисков Не выдвигается лоток дисковода компакт-дисков ❑ Убедитесь в том, что компьютер включен, и нажмите кнопку извлечения диска. ❑ Выберите Пуск, затем Мой компьютер. Щелкните правой кнопкой мыши значок дисковода компакт-дисков
  • Страница 122 из 150
    n 122 N Устранение неисправностей Нет воспроизведения диска DVD ❑ Если при работе проигрывателя DVD появляется предупреждение о коде региона, это может быть связано с тем, что установленный диск DVD несовместим с дисководом компакт-дисков компьютера. Код региона приведен на упаковке диска. ❑
  • Страница 123 из 150
    n 123 N Устранение неисправностей Нет воспроизведения диска DVD при выводе изображения на два экрана ❑ Неполадки отсутствуют в следующих ситуациях: ❑ При использовании монитора или ЖК-дисплея отдельно. ❑ При воспроизведении файлов MPEG, записанных на жестком диске, в приложении Windows Media Player
  • Страница 124 из 150
    n 124 N Устранение неисправностей Неполадки при работе с картами PC Card Карта PC Card не работает Убедитесь в том, что карта PC Card совместима с установленной версией Windows.
  • Страница 125 из 150
    n 125 N Устранение неисправностей Неполадки при работе с модемом Модем не работает или не может установить соединение ❑ Убедитесь в том, что кабель телефонной линии подключен к компьютеру. ❑ Убедитесь в том, что модем является единственным устройством, подсоединенным к телефонной линии. ❑ Убедитесь
  • Страница 126 из 150
    n 126 N Устранение неисправностей ❑ Внутренний модем предназначен для передачи данных и факсимильных сообщений с использованием сигналов DTMF (тональный набор) в телефонных сетях общего пользования в следующих странах: Австрия, Бельгия, Великобритания, Германия, Греция, Дания, Ирландия, Исландия,
  • Страница 127 из 150
    n 127 N Устранение неисправностей Неполадки в беспроводной сети Нет доступа к функции WLAN Убедитесь в том, что WIRELESS (Беспроводная связь) или WIRELESS LAN (Беспроводная сеть) установлен в положение "включено", а индикатор WIRELESS LAN горит. Нет связи между точкой доступа беспроводной сети и
  • Страница 128 из 150
    n 128 N Устранение неисправностей Низкая скорость передачи данных ❑ Максимальная скорость передачи зависит от наличия препятствий и от расстояния между устройствами, частоты радиосигнала, используемой операционной системы и программного обеспечения. Удалите препятствие или сократите расстояние
  • Страница 129 из 150
    n 129 N Устранение неисправностей Нет доступа к сети WLAN Убедитесь в том, что служба Беспроводная настройка активна. Для проверки состояния службы "Беспроводная настройка" 1 Выберите Пуск, затем Панель управления. Откроется окно Панель управления. 2 Щелкните мышью значок Производительность и
  • Страница 130 из 150
    n 130 N Устранение неисправностей Неполадки, связанные с управлением питанием Параметры управления питанием не работают В работе операционной системы возможны сбои, если переключение режима работы инициируется до завершения предыдущего переключения в режим пониженного энергопотребления (например, в
  • Страница 131 из 150
    n 131 N Устранение неисправностей Неполадки при использовании внешних мониторов Невозможно использовать функцию Plug and Display Функция Plug and Display (Отображение при подключении) может быть не доступна; это зависит от типа и способа подключения внешнего монитора. Для выбора устройства вывода
  • Страница 132 из 150
    n 132 N Устранение неисправностей Неправильное отображение информации на внешнем мониторе с интерфейсом DVI-D Этот пункт относится только к некоторым моделям компьютера. Информация о том, предусмотрен ли в данной модели разъем DVI-D, см. в разделе Расположение органов управления и портов (стр. 14).
  • Страница 133 из 150
    n 133 N Устранение неисправностей ! Выберите указанную выше кнопку только в том случае, если внешний монитор с интерфейсом DVI-D неправильно отображает информацию при стандартных значениях параметров. На внешний монитор с интерфейсом DVI-D не выводится экран загрузки системы и экран настройки
  • Страница 134 из 150
    n 134 N Устранение неисправностей Неполадки, связанные со звуком (громкоговорители) Громкоговорители не воспроизводят звук ❑ Возможно, отключены встроенные громкоговорители. Для включения громкоговорителей нажмите Fn+F2 или клавишу S1 (функция по умолчанию). ❑ Регулятор громкости должен быть
  • Страница 135 из 150
    n 135 N Устранение неисправностей Неполадки, связанные со звуком (микрофон) Микрофон не работает При использовании внешнего микрофона проверьте правильность его подключения к гнезду микрофона. Слишком высокий или слишком низкий уровень громкости микрофона Для изменения уровня громкости выполните
  • Страница 136 из 150
    n 136 N Устранение неисправностей Неполадки при работе с дискетами USB-дисковод гибких дисков не записывает данные на дискету ❑ Дискета защищена от записи. Отключите защиту от записи или воспользуйтесь дискетой без такой защиты. ❑ Убедитесь в том, что дискета правильно установлена в дисковод гибких
  • Страница 137 из 150
    n 137 N Устранение неисправностей Неполадки принтера ❑ Убедитесь в том, что драйвер принтера поддерживает работу в Windows XP. Получите драйвер для Windows XP у изготовителя принтера. ❑ Порт принтера в репликаторе портов внутренне соединен с портом USB. Если принтер подключен к порту принтера в
  • Страница 138 из 150
    n 138 N Устранение неисправностей ❑ Если принтер поддерживает функцию двусторонней связи, для устранения неполадок принтера можно попробовать отключить эту функцию. Выполните следующие операции: 1 Выберите Пуск, затем Панель управления. 2 Выберите значок Принтеры и другое оборудование. 3 Выберите
  • Страница 139 из 150
    n 139 N Устранение неисправностей Неполадки, связанные с устройствами i.LINK Невозможно установить соединение i.LINK между двумя компьютерами VAIO ❑ Для соединения двух компьютеров необходимо обладать полномочиями администратора. ❑ Отсоедините, а затем снова подсоедините кабель i.LINK. ❑ Если по
  • Страница 140 из 150
    n 140 N Устранение неисправностей Неполадки, связанные со встроенной камерой MOTION EYE В окне просмотра нет изображения или оно плохого качества ❑ Встроенная камера MOTION EYE может использоваться в каждый момент только одним программным приложением. Если другое программное приложение использует
  • Страница 141 из 150
    n 141 N Устранение неисправностей Сделанные снимки содержат выпавшие фрагменты, звук прерывается ❑ Выпадение фрагментов изображений может быть обусловлено действующими настройками работающего приложения. См. дополнительную информацию о программном обеспечении приложения в файле справки. ❑ Возможно,
  • Страница 142 из 150
    n 142 N Устранение неисправностей Нет доступа к встроенной камере MOTION EYE ❑ Встроенная камера MOTION EYE может использоваться в каждый момент только одним программным приложением. Если другое программное приложение использует камеру, закройте его перед использованием встроенной камеры MOTION
  • Страница 143 из 150
    n 143 N Техническая поддержка Техническая поддержка В этом разделе содержится информация о том, где можно получить ответы на вопросы по компьютеру. Информация о технической поддержке Sony Ответы на вопросы следует искать в источниках согласно указанной ниже последовательности. Подробная информация
  • Страница 144 из 150
    n 144 N Техническая поддержка ❑ Посетите другие web-узлы компании Sony: ❑ www.club-vaio.com, чтобы узнать больше о компьютерах VAIO и стать участником растущего сообщества VAIO. ❑ www.sonystyle-europe.com для интерактивных покупок. ❑ www.sony.net для справки о других изделиях Sony Corporation. ✍
  • Страница 145 из 150
    n 145 N Техническая поддержка Электронная поддержка Что такое e-Support? Просмотрены все руководства пользователя и web-узел (www.vaio-link.com), а ответ на вопрос не найден? Тогда e-Support – это то, что нужно! Сетевой портал e-Support – это интерактивный web-узел, на который можно передать любой
  • Страница 146 из 150
    n 146 N Техническая поддержка Можно ли задавать вопросы на родном языке? Взаимодействие с группой поддержки e-Support осуществляется через портал, который соединяется напрямую с нашей центральной базой данных, поэтому e-Support принимает и обрабатывает запросы только на английском, немецком и
  • Страница 147 из 150
    n 147 N Техническая поддержка Торговые марки Sony, Battery Checker, Click to DVD, DVgate Plus, HotKey Utility, Keyboard Utility, Memory Stick Formatter, PictureGear Studio, Prepare your VAIO, SonicStage, SonicStage Mastering Studio, VAIO Control Center, VAIO Edit Components, VAIO Launcher, VAIO
  • Страница 148 из 150
    n 148 N Техническая поддержка My Club VAIO содержит программное обеспечение Macromedia Flash™ Player Macromedia Inc., © Macromedia Inc., 1995-2003 гг. С сохранением всех прав. Macromedia и Flash являются торговыми марками Macromedia Inc. Все прочие названия систем, изделий и услуг являются
  • Страница 149 из 150
    n © 2005 Sony Corporation
  • Страница 150 из 150