![background image](/i/stihl/96815/stihl-fs-100-4-mix/h/stihl-fs-100-4-mix-004.png)
Инструкция
по
эксплуатации
ООО
«
Абсолют
»
Tel: (812) 334-77-77 (
многоканальный
); Fax: (812) 334-77-75
http://www.absolutspb.ru
4
Не
заливайте
топливо
,
пока
двигатель
ещё
горячий
,
т
.
к
.
топливо
может
пролиться
–
угроза
возникновения
пожара
!
Осторожно
открывайте
затвор
топливного
бака
,
чтобы
существующее
избыточное
давление
снижалось
постепенно
,
и
топливо
не
выливалось
наружу
!
Производите
заправку
только
в
хорошо
проветриваемых
местах
!
Если
топливо
пролилось
,
незамедлительно
очистите
агрегат
от
топлива
–
не
допускайте
попадания
топлива
на
одежду
.
Если
это
случится
,
незамедлительно
смените
одежду
.
Триммеры
могут
быть
серийно
оснащены
различными
затворами
топливного
бака
.
После
заправки
затяните
винтовой
затвор
топливного
бака
как
можно
крепче
.
Аккуратно
вставьте
затвор
с
верхнеподвесной
створкой
(
байонетный
затвор
),
поверните
по
часовой
стрелке
до
упора
и
захлопните
створку
.
Тем
самым
уменьшается
риск
,
что
затвор
ослабнет
вследствие
вибрации
двигателя
и
топливо
выльется
.
Следите
за
тем
,
не
нарушена
ли
герметичность
затвора
!
Если
топливо
выльется
,
не
запускайте
двигатель
–
опасность
для
жизни
в
результате
возгорания
!
Перед
пуском
Проверяйте
безопасное
рабочее
состояние
агрегата
,
прочтите
соответствующие
главы
в
инструкции
по
эксплуатации
:
-
переключатель
/
выключатель
должен
легко
устанавливаться
в
положение
STOP
или
;
-
блокировка
курка
газа
и
сам
курок
газа
должны
быть
легко
подвижными
–
курок
газа
должен
сам
отскакивать
в
положение
холостого
хода
;
-
проверяйте
твёрдую
фиксацию
колпачка
свечи
зажигания
–
при
слабо
сидящем
колпачке
возможно
возникновение
искр
,
которые
могут
воспламенить
выходящую
смесь
топлива
с
воздухом
–
угроза
возникновения
пожара
!
-
проверяйте
режущие
инструменты
,
навесные
приспособления
или
сменное
оборудование
(
правильный
монтаж
,
твёрдая
посадка
и
безупречное
состояние
);
-
не
предпринимайте
никаких
изменений
в
устройстве
управления
и
защитном
устройстве
!
-
рукоятки
должны
быть
чистыми
и
сухими
,
чтобы
обеспечить
надёжность
управления
агрегатом
;
-
отрегулируйте
лямки
и
рукоятку
в
соответствии
с
размерами
тела
–
см
.
главу
«
Навешивание
ремня
триммера
–
Балансировка
триммера
».
Моторный
агрегат
можно
приводить
в
действие
,
только
когда
он
находится
в
безопасном
рабочем
состоянии
–
опасность
возникновения
несчастного
случая
!
Запуск
двигателя
Приводите
в
действие
агрегат
на
расстоянии
3
м
от
места
заправки
на
открытом
воздухе
–
опасность
отравления
!
Запускайте
агрегат
только
на
ровной
поверхности
–
следите
за
устойчивым
положением
агрегата
.
Крепко
держите
агрегат
.
Следите
за
тем
,
чтобы
режущие
инструменты
не
касались
земли
или
других
предметов
.
Агрегат
обслуживается
только
одним
оператором
–
не
допускайте
присутствия
посторонних
лиц
в
рабочей
области
радиусом
в
15
м
,
даже
во
время
пуска
–
опасность
повреждения
вследствие
отброшенных
предметов
или
соприкосновения
с
режущим
инструментом
.
Не
запускайте
триммер
от
руки
.
Запускайте
его
так
,
как
это
описано
в
инструкции
.
Режущий
инструмент
вращается
ещё
некоторое
время
после
отпускания
курка
газа
(
инерционный
выбег
).
Проверьте
холостой
ход
двигателя
–
режущий
инструмент
при
отпущенном
курке
газа
на
холостом
ходу
должен
находиться
в
состоянии
покоя
.
Во
избежание
возникновения
пожара
держите
легко
воспламеняющиеся
материалы
(
например
,
щепу
,
кору
,
сухую
траву
,
топливо
)
на
расстоянии
от
горячего
потока
выхлопных
газов
и
от
горячей
поверхности
глушителя
.
Во
время
работы
Во
время
работы
двигателя
агрегат
вырабатывает
ядовитые
выхлопные
газы
.
Эти
газы
могут
не
иметь
запаха
и
быть
бесцветными
.
Не
работайте
с
агрегатом
в
закрытых
или
плохо
проветриваемых
помещениях
.