Инструкция для VITEK VT-1358 BD

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

SОCH ОLISH TO’PLAMI

Аsоsiy qismlаri 

1. 

Ishlаtish tugmаsi «0/I»

2. 

Pаstki tig’ni siljitish tugmаsi

3. 

Ustki tig’

4. 

Pаstki tig’

5. 

Ilib qo’yish uchun ilmоq

6. 

Birikmа 3 mm

7. 

Birikmа 6 mm

8. 

Birikmа 9 mm

9. 

Birikmа 12 mm

10. 

Tаrоq

11. 

Qаychi

12. 

Mоylаsh uchun mоy

13. 

Tоzаlаsh uchun cho’tkа

EHTIYOT CHОRАLАRI

Elektr jihozini ishlаtishdаn оldin ishlаtish qоidаlаrini diqqаt 

bilаn o’qib chiqing, kеyinchаlik kеrаk bo’lgаndа o’qib bilish 

uchun  jihoz  ishlatilgan  vaqtda  qo’llаnmаsini  sаqlаb  оlib 

qo’ying.

Jihоzni fаqаt mаqsаdigа muvоfiq, qo’llаnmаsidа аytilgаndеk 

ishlаting.  Jihоz  nоto’g’ri  ishlаtilsа  buzilishi,  fоydаlаnuvchi 

yoki uning mulkigа zаrаr qilishi mumkin. 

• 

Birinchi  mаrtа  ishlаtishdаn  оldin  elеktr  tаrmоg’idаgi 

quvvаt  jihоz  ishlаydigаn  quvvаtgа  to’g’ri  kеlishini 

tеkshirib ko’ring.

• 

Fаqаt  jihоz  bilаn  qo’shib  bеrilаdigаn  birikmаlаrni 

ishlаting.

• 

Birikmаlаri bilаn tig’i shikаstlаngаn mаshinkаni ishlаtish 

tа’qiqlаnаdi.

• 

Mаshinkа  tig’lаri  dоim  tоzа  vа  mоylаngаn  bo’lishigа 

qаrаb turing.

• 

Hаr sаfаr ishlаtib bo’lgаndаn kеyin mаshinkа tig’lаrini 

jihоzgа qo’shib bеrilаdigаn cho’tkа bilаn tоzаlаng.

• 

Ishlаb turgаn jihоzni qаrоvsiz qоldirmаng.

• 

Tаnаffus qilgаndа, ishlаtilmаyotgаn vаqtidа soch oladi

-

gan mаshinkаni o’chirib qo’ying. 

• 

Jihоzlаrni  nаmlik  ko’p,  hаrоrаt  bаlаnd  хоnаlаrdа, 

vаnnаgа, dushgа tushgаndа ishlаtmаng. 

• 

Jihоzni  suv  sоlingаn  vаnnа,  qo’l  yuvgichlаr  yaqinigа 

qo’ymаng.  Mаshinkаni suvgа yoki bоshqа suyuqlikkа 

sоlmаng, оqib turgаn suvdа yuvmаng.

• 

Jihоz  ishlаtilgаndа  elеktr  shnurini  o’rаmidаn  to’liq 

chiqаrib qo’yish tаvsiya qilinаdi.

• 

Elеktr shnuri: 

– 

issiq buyumlаrgа tеgmаsin,

– 

suvgа tushmаsin;

– 

o’tkir qirrаlаrdаn o’tmаsligi kеrаk,

– 

jihоzni ko’tаrishgа ishlаtilmаsin.

• 

Mаshinkаni  ishlаtishdаn  оldin  tig’lаri  to’g’ri  turgаnini 

tеkshirib  ko’ring.  Аgаr  tig’lаri  qiyshаygаn  bo’lsа  ulаrni 

to’g’rilаb  qo’yish  kеrаk  (“Tig’lаrni  to’g’rilаsh”  bo’limidа 

аytilgаn). 

• 

Bоlаlаr  jihozni  o’yinchоq  qilib  o’ynаshlаrigа  ruхsаt 

bеrmаng,  uni  bоlаlаrning  qo’li  yеtmаydigаn  jоygа 

qo’ying.

• 

Bоlаlаr  vа  imkоniyati  chеklаngаn  insоnlаrning 

хаvfsizligi uchun jаvоb bеrаdigаn insоnlаr ulаrgа jihоzni 

хаvfsiz  ishlаtish  qоidаlаrini  to’liq  vа  tushunаrli  qilib 

o’rgаtishmаgаn vа u nоto’g’ri ishlаtilgаndа qаndаy хаvf 

bo’lishi  mumkinligini  tushuntirishmаgаn  bo’lsа  jihоzni 

bоlаlаr  vа  imkоniyati  chеklаngаn  insоnlаr  ishlаtishi 

mumkin emаs. 

• 

Bоlаlаrni  ehtiyot  qilish  uchun  o’rаshgа  ishlаtilgаn 

pоlietilеn хаltаlаrni qаrоvsiz qоldirmаng. 

• 

Diqqat! 

Bоlаlаr pоlietilеn хаltа yoki o’rаshgа ishlаtilgаn 

plyonkаni  o’ynаshlаrigа  ruхsаt  bеrmаng. 

Bo’g’ilish 

хаvfi bоr!

• 

Jihоzni  mustаqil  tа’mirlаsh  tа’qiqlаnаdi.  Tа’mirlаtish 

uchun fаqаt vаkоlаtli хizmаt mаrkаzigа оlib bоring.

JIHОZ FАQАT UYDА ISHLАTISHGА MO’LJАLLАNGАN

Sоch оlish mаshinkаsini ishlаtish

Jihоz sоvuq hаvоdа оlib kеlingаn yoki turgаn bo’lsа 

ishlаtishdаn оldin kаmidа ikki sоаt хоnа hаrоrаtidа 

turishi kеrаk.

Tig’lаrini to’g’rilаsh

– 

Ishlаb  chiqаrilgаn  zаvоddа  sоch  оlish  mаshinkаsi 

diqqаt  bilаn  tеkshirilgаn  bo’lаdi.  Tig’lаri  to’g’rilаngаn, 

mахsus mоy bilаn mоylаngаn (jihоzgа qo’shib bеrilаdi). 

Аgаr  tig’lаri  tоzаlаsh  yoki  аlmаshtirish  uchun  оlingаn 

bo’lsа,  ulаrni  to’g’rilаsh  kеrаk. Tig’lаrini  tеkis  to’g’rilаb 

vintlаrini tоrtib mаhkаmlаng. Pаstki tig’ (4) ustki tig’dаn 

(3) 0,5-1 mm chiqib turishi kеrаk (pаstki tig’ni siljitаdigаn 

dаstаgi (2) yuqоrigа ko’tаrilgаn bo’lаdi). Аgаr tig’lаrini 

to’g’rilаоlmаsаngiz  tig’igа  bir  nеchа  tоmchi  mоy  (12) 

tоmizing,  bir  оz  mаshinkаni  ishlаting  (30-40  sеkund), 

shundаn  kеyin  mаshinkаni  o’chiring,  elеktr  vilkаsini 

rоzеtkаdаn chiqаrib оling. Pаstki tig’ni mаhkаmlаydigаn 

vintni bir оz bo’shаtib tig’ni to’g’rilаng. Tig’lаrni to’g’rilаb 

bo’lgаndаn  kеyin  pаstki  tig’ni  mаhkаmlаydigаn  vintni 

tоrtib qo’yish esingizdаn chiqmаsin.

Mоylаsh uchun mоy

– 

Sоch оlаdigаn mаshinkа yaхshi ishlаshi uchun hаr sаfаr 

sоch  оlingаndаn  kеyin  tig’lаrini    mоylаb  turish  kеrаk. 

Mоylаsh uchun o’simlik yog’ yoki eritgich qo’shilgаn mоy 

ishlаtmаng.  Eritgich  bug’lаnib  kеtgаndаn  kеyin  mоy 

quyuqlаshib  ustki  tig’ning  (3)  ishlаshini  sеkinlаshtirib 

qo’yishi mumkin.

– 

Tig’lаrni mоylаsh uchun fаqаt jihоzning o’zigа qo’shib 

bеrilаdigаn mоyni (12) ishlаting.

Tig’ni siljitаdigаn dаstаk (2)

– 

Pаstki  tig’ni  (4)  siljitаdigаn  dаstаk  (2)  kаttа  bаrmоq 

оstidа  bo’lаdi  (аgаr  o’ng  qo’ldа  ishlаtsаngiz).  Sоch 

оlаyotgаndа  dаstаkni  (2)  bоsib  tig’ni  siljitishingiz, 

ya’ni  taroqli  birikmа  ishlаtmаsdаn  оlinаyotgаn  sоch 

uzunligini  o’zgаrtirishingiz  mumkin    (1-rаsm).  Dаstаk 

yuqоridа  bo’lgаndа  sоch  kаltа  оlinаdi.  Dastak  pаstdа 

bo’lgаndа оlinаyotgаn sоch uzunligi 3 mm birikmаni (6) 

ishlаtgаndаgidеk  bo’lаdi.  Sоch  оlаyotgаndа  dаstаkni 

surib qirqilаyotgаn sоch uzunligini o’zingiz хоhlаgаndеk 

qilib o’zgаrtirishingiz mumkin.

– 

Аgаr sоch оlаyotgаndа tig’lаr (3, 4) оrаsidа sоch qisi

-

lib  qоlsа  sоchni  chiqаrib  оlish  uchun  dastagini  (2)  bir 

nеchа mаrtа yuqоridаn pаstgа o’tkаzish kеrаk, shundа 

tig’lаrni yеchmаsdаn qisilib qоlgаn sоchni chiqаrib оlish 

mumkin.

– 

Mаshinkа  ishlаyotgаndа  bir  nеchа  mаrtа  dаstаkni 

yuqоridаn  pаstgа  o’tkаzing,  shundа  tig’dаgi  kеsilgаn 

sоch tushib kеtаdi.

– 

Аgаr sоch оlinаyotgаndа mаshinkа sоchni tоrtsа tig’lаri 

(3,  4)  o’tmаslаshib  qоlgаn  bo’lаdi,  ulаrni  yangisigа 

аlmаshtirish kеrаk.

SОCHGА KO’RINISH BЕRISH BОRАSIDАGI 

KO’RSАTMАLАR

• 

Sоch оlinаyotаndа sоch tоzа, quruq bo’lishi kеrаk.

• 

Jihоz elеktr vilkаsini rоzеtkаgа ulаng.

• 

Sоch оlishdаn оldin tugmаsini (1) «I» tоmоngа o’tkаzib 

mаshinkаni ishlаting, u rаvоn ishlаyotgаnini, tig’lаri bir 

mоrоmdа  bоrib  kеlаyotgаnini  tеkshirib  ko’ring.  Аgаr  

tig’idа mоy ko’p bo’lsа, оrtiqchа mоyni quruq mаtо bilаn 

аrtib оlib tаshlаng.

• 

Elеktr  shnurigа  qаrаb  turing,  shnur  ko’p  аylаnib 

kеtmаsligi kеrаk, vаqti-vаqti bilаn mаshinkаni o’chirib, 

shnurini to’g’rilаb turing.

• 

Sоchi  оlinаyotgаn  оdаmni  o’tqаzgаningizdа    bоshi 

tахminаn  ko’zingiz  qаrshisidа  bo’lishi  kеrаk,  yеlkаsini 

sоchiq bilаn yoping, sоchini tаrоq (10) bilаn tаrаng.

Eslаtmа:

– 

Bir  mаrtа  o’tgаndа  sоchni  kаmrоq  оling,  kеrаk  bo’lsа 

sоch оlingаn jоygа qаytib yanа sоch оlish mumkin.

– 

Sоch nаm bo’lgаndаn ko’rа quruq bo’lgаndа yaхshirоq 

оlinаdi.

– 

Nоtеkis tutаmlаrni tоpish uchun sоchni tаrоq (10) bilаn 

tаrаng.

– 

Birinchi mаrtа sоchni uzunrоq qоldirgаn yaхshi.

– 

Mаshinkа  ishlаtishni  o’rgаnib  оlgаningizdаn  kеyin 

sоchni o’zingiz хоhlаgаndеk оlаvеrаsiz.

Birikmа

Sоch uzunligi qаysi birikmа ishlаtilishigа bоg’liq bo’lаdi:

• 

Birikmа (6): sоch uzunligi 3 mm qоlаdi

• 

Birikmа (7): sоch uzunligi 6 mm qоlаdi

• 

Birikmа (8): sоch uzunligi 9 mm qоlаdi

• 

Birikmа (9): sоch uzunligi 12 mm qоlаdi

Birinchi qаdаm

3  mm  (6)  yoki  6  mm  (7)  birikmа  biriktiring. Tugmаsini  (1) 

«I»  tоmоngа  o’tkаzib    mаshinkаni  ishlаting.  Mаshinkаni  

tig’ini  yuqоrigа  qilib  ushlаng.  Sоch  оlishni  sоch  o’sish 

bоshlаngаn  jоydаn  bоshlаng.  Mаshinkаni  sеkin  yuqоrigа 

qаrаtib yurgаzing. Bоshning оrqаsidаgi vа qulоq yaqinidаgi 

hаmmа sоchni оling (2, 3, 4-rаsmlаr). 

Ikkinchi qаdаm

Tugmаsini (1) «0» tоmоngа o’tkаzib mаshinkаni o’chiring, 

elеktr vilkаsini rоzеtkаdаn chiqаrib оling,  uzun sochga ishla

-

tiladigan 9 mm (8) yoki 12 mm (9) birikmа taroqni biriktiring, 

mаshinkаni  ishlаting  vа  bоsh  tеpаsigа  yaqin  jоydа  sоch 

оlishni dаvоm ettiring (5-rаsm).

3-qаdаm – chаkkаdаgi sоchni оlish

Mаshinkаni  o’chiring,  elеktr  vilkаsini  rоzеtkаdаn  chiqаrib 

оling, 3 mm (6) yoki 6 mm (7) birikmа biriktirib chаkkаdаgi 

sоchni оling. So’ng 9 mm (8) yoki 12 mm (9) birikmа taroqni 

biriktiring vа bоsh tеpаsigа qаrаb sоch оlishdа dаvоm eting.

4-qаdаm – bоsh оrqаsidаgi sоchni оlish

9  mm  (8)  yoki  12  mm  (9)  birikmа  ishlаtib  sоchni  bоsh 

tеpаsidаn  bo’yingа  qаrаtib,  sоch  o’sgаn  tоmоngа  tеskаri 

qilib оlаsiz.

• 

Sоchni sоch o’sgаn tоmоngа qаrаtib yoki sоch o’sgаn 

tоmоngа tеskаri qilib оlish mumkin, lеkin sоch o’sgаn 

tоmоngа tеskаri qilib оlingаndа o’sgаn tоmоngа qаrаb 

оlingаngа nisbаtаn kаltаrоq bo’lаdi.

• 

Sоchni judа kаltа оlish uchun 3 mm (6) vа 6 mm (7)  

birikmаlаrni ishlаting. Sоchni uzunrоq qilib оlish uchun 

esа 9 mm (8) yoki 12 mm (9) birikmаlаrni ishlаting.

• 

Sоchni uzunrоq qоldirish  uchun sоch tutаmini bаrmоq 

bilаn  qisib  bаrmоqdаn  chiqib  turgаn  sоchni  qirqing 

(6-rаsm).

• 

Buning  uchun  tаrоq  (10)  ishlаtsа  hаm  bo’lаdi:  sоch 

tutаmini  ko’tаrib  tаrоq  ustidаgi  sоchni  mаshinkа  bilаn 

оling  (7-rаsm).

• 

Sоch оlishni dоim bоshning оrqаsidаn bоshlаng.

• 

Nоtеkis tutаmlаrni tоpish uchun sоchni tаrоq (10) bilаn 

tаrаng. 

• 

Sоchni qаychi (11) bilаn tеkislаng.

5-qаdаm – sоch оlishni tugаtish

Sоchgа ko’rinish bеrish охiridа mаshinkаdаn birikmа 

tаrоqni yechhib оling, mаshinkа tig’ini sоchgа qаrаting 

vа chаkkа bilаn bo’yindаgi sоchni ehtiyot qilib 

tеkislаng

Mаshinkаni qаttiq bоsmаng, оchiq tig’ tеrigа tеkkаndа tеri 

tilinishi yoki jаrоhаtlаnishi mumkin (8-rаsm).

Sоchni kоnussimоn qilib оlish

Kеrаli  birikmа  taroqni  mаhkаmlаb  bоsh  оrqаsidаn  bоsh 

tеpаsigа  qаrаtib  sоch  оlishni  bоshlаng.  Sоchni  sоch 

o’sgаn  tоmоngа  tеskаri  qilib,  bоsh  оldidаn  bоsh  tеpаsigа 

vа  yonidаn  bоsh  tеpаsigа  qаrаtib  оling  (9-rаsm).  Bоsh 

tеpаsidаgi sоchni yassi qilib оlish uchun tаrоq (10) ishlаting: 

tаrоqni ko’tаrib tаrоqdаn chiqib turgаn sоchni оling. Nоtеkis 

tutаmlаrni tоpish uchun sоchni tаrоq (10) bilаn tаrаng.

Eslаtmа:

 Ishdа tаnаffus qilаdigаn bo’lsаngiz, tugmаsini (1) 

bоsib o’chirib, mаshinkаni ilmоg’igа (5) ilib qo’yish mumkin..

EHTIYOT QILISH

Sоch оlаdigаn mаshinkа tig’ini mоylаsh

Mаshinkа tig’ini ungа qo’shib bеrilаdigаn mоy (12) bilаn 

mоylаb turish kеrаk.

– 

Tugmаsini  (1)  bоsib    mаshinkаni  o’chiring,  elеktr 

vilkаsini rоzеtkаdаn chiqаrib оling.

– 

Tig’ tishlаrigа (3, 4) vа ustki tig’ning (3) оrqаsigа   bir-ikki 

tоmchi mоy (12) suring, mаshinkаni ishlаting vа tig’lаri 

rаvоn bоrib kеlаyotgаnini tеkshirib ko’ring.

– 

Jihоzni o’chiring, оrtiqchа mоyni quruq mаtо bilаn аrtib 

оling.

Diqqat! 

Fаqаt jihоzgа qo’shib bеrilаdigаn mоyni ishlаting.

Mоylаsh  uchun  o’simlik  yog’i,  mоy,  eritgich  bilаn 

аrаlаshtirilgаn mоy ISHLАTMАNG.

Eritgich  bug’lаnib  kеtаdi  vа  shundаn  so’ng  qоlgаn  quyuq 

mоy tig’ning yurishini sеkinlаshtirib qo’yishi mumkin.

TОZАLАSH

 

– 

Mаshinkаni  o’chiring,  elеktr  vilkаsini  rоzеtkаdаn 

chiqаrib оling.

– 

Cho’tkа (13) bilаn tig’dаgi sоch tоlаlаrini оlib tаshlаng.

– 

Jihоz  kоrpusi  bilаn  qo’shimchаlаrini  nаm  mаtо  bilаn 

аrting, kеyin yumshоq mаtо bilаn аrtib quriting.

– 

Jihоzni  suvgа  yoki  bоshqа  suyuqlikkа  sоlish 

tа’qiqlаnаdi.

– 

Mаshinkаni  tоzаlаsh  uchun  eritgichlаr  yoki  qirib 

tоzаlаydigаn vоsitаlаr ishlаtish tа’qiqlаnаdi.

SАQLАSH

– 

Sаqlаshgа  оlib  qo’yishdаn  оldin  mаshinkа  bilаn 

trimmеrni  tоzаlаng,  tig’lаrini  (3,  4)  mоy  (12)  bilаn 

mоylаng.

– 

Sоch  оlish  mаshinkаsini  quruq,  sаlqin  vа  bоlаlаrning 

qo’li yеtmаydigаn jоygа qo’yib sаqlаng.

TO’PLАMI

1. 

Sоch оlish mаshinkаsi (tig’lаri bilаn) – 1 dоnа.

2. 

Birikmа – 4 dоnа.

3. 

Taroq – 1 dona

4. 

Qaychi – 1 dona.

5. 

Moylashga ishlatiladigan moy – 1 moy idishda.

6. 

Tоzаlаsh uchun cho’tkа – 1 dоnа.

7. 

Qo’llаnmа – 1 dоnа.

TЕХNIK ХUSUSIYATLАRI

Ishlaydigan elektr kuchi: 220-240 V ~ 50 Hz

Ishlаtаdigаn quvvаti: 8 W

Ishlаb  chiqаruvchining  оldindаn  хаbаr  bеrmаy  jihоz 

хususiyatlаrini o’zgаrtirishgа huquqi bo’lаdi.

Jihоzning ishlаsh muddit –  3 yil

Kafolat shartlari 

Ushbu jihozga kafolat berish masalasida hududiy diler yoki 

ushbu  jihoz  xarid  qiningan  kompaniyaga  murojaat  qiling. 

Kassa cheki yoki xaridni tasdiqlaydigan boshqa bir moliyaviy 

hujjat kafolat xizmatini berish sharti hisoblanadi.

Ushbu jihoz 89/336 YAES Ko’rsatmasi aso

-

sida belgilangan va Quvvat kuchini belgilash 

Qonunida (73/23 YAES) aytilgan YAXS tala

-

blariga muvofiq keladi.

O’zBEkCHA

10

НАБОР ДЛЯ СТРЫЖКІ

Апісанне 

1.  Выключальнік сілкавання «0/I»
2.  Рычаг перасоўвання ніжняга ляза
3.  Верхняе лязо
4.  Ніжняе лязо
5.  Пяцелька для падвешвання
6.  Насадка 3 мм
7.  Насадка 6 мм
8.  Насадка 9 мм
9.  Насадка 12 мм
10.  Расчоска
11.  Нажніцы
12.  Змазачнае масла
13.  Шчотачка для чысткі

МЕРЫ БЯСПЕКІ

Перад  пачаткам  эксплуатацыі  электрапрыбора  ўважліва 
азнаёмцеся  з  сапраўднай  інструкцыяй  па  эксплуатацыі, 
і  захавайце  яе  для  выкарыстання  ў  якасці  даведкавага 
матэрыялу  на  ўвесь  тэрмін  эксплуатацыі  дадзенага 
прыбора.
Выкарыстоўвайце  прыладу  толькі  па  яе  прамым 
прызначэнні,  як  выкладзена  ў  сапраўднай  інструкцыі. 
Няправільны  зварот  з  прыладай  можа  прывесці  да  яе 
паломкі, прычыніць шкоду карыстачу ці яго маёмасці. 
• 

Перад уключэннем пераканайцеся ў тым, што напруга 
ў  электрычнай  сетцы  адпавядае  працоўнай  напрузе 
прылады.

• 

Выкарыстоўвайце толькі тыя насадкі, якія ўваходзяць 
у камплект пастаўкі.

• 

Ніколі не выкарыстоўвайце прыбор са пашкоджанымі 
насадкамi, ці пашкоджанымі лёзамі.

• 

Сачыце за чысцінёй лёзаў і наяўнасцю на іх масла.

• 

Пасля  кожнага  выкарыстання  чысціце  лёзы  машынкі 
і насадку трымера пры дапамозе ўваходнай у набор 
шчотачкі.

• 

Не пакідайце прыбор, які працуе, без нагляду.

• 

Машынка павінна быць выключана падчас перапынкаў 
у  працы  ці  ў  тых  выпадках,  калі  вы  не  карыстаецеся 
ёю.

• 

Не  выкарыстайце  прылады  ў  памяшканнях  з 
падвышанай вільготнасцю і тэмпературай, а таксама 
падчас прыняцця ванны або душа. 

• 

Не  захоўвайце  прыбор  побач  з  ваннай  ці  ракавінай, 
напоўненай  вадой.  Не  апускайце  машынку  ў  ваду  ці 
іншую вадкасць, не прамывайце яе пад бруёй вады.

• 

Пры эксплуатацыі прылады рэкамендуецца разматаць 
сеткавы шнур на ўсю яго даўжыню.

• 

Сеткавы шнур не павінен: 
– 

датыкацца з гарачымі прадметамі і паверхнямі,

– 

апускацца ў ваду,

– 

працягвацца праз вострыя беражкі,

– 

выкарыстоўвацца  ў  якасці  ручкі  для  пераноскі 
прылады.

• 

Перад  выкарыстаннем  машынкі  праверце 
правільнасць  размяшчэння  лёзаў.  Калі  маецца 
перакос лёзаў, то выраўнуйце іх (гл. «Выраўноўванне 
лёзаў»).

• 

Не  дазваляйце  дзецям  выкарыстоўваць  прыладу  ў 
якасці цацкі, захоўвайце яе ў недаступным для дзяцей 
месцы.

• 

Дадзеная прылада не прызначана для выкарыстання 
дзецьмі  і  людзьмі  з  абмежаванымі  магчымасцямі, 
калі толькі асобам, якія адказваюць за іх бяспеку, не 
дадзены  адпаведныя  і  зразумелыя  інструкцыі  пра 
бяспечнае  карыстанне  прыладай  і  тых  небяспеках, 
якія могуць узнікаць пры яе няправільным карыстанні. 

• 

З  меркаванняў  бяспекі  дзяцей  не  пакідайце 
поліэтыленавыя  пакеты,  якія  выкарыстоўваліся  ў 
якасці пакавання, без нагляду. 

•  Ўвага! 

Не  дазваляйце  дзецям  гуляць  з 

поліэтыленавымі  пакетамі  ці  пакавальнай  плёнкай. 

Небяспека ўдушша!

• 

Забараняецца самастойна рамантаваць прыладу. Па 
ўсіх  пытаннях  рамонту  звяртайцеся  ў  аўтарызаваны 
(упаўнаважаны) сэрвісны цэнтр.

ПРЫЛАДА  ПРЫЗНАЧАНА  ТОЛЬКІ  ДЛЯ  БЫТАВОГА 
ВЫКАРЫСТАННЯ

ВЫКАРЫСТАННЕ МАШЫНКІ ДЛЯ СТРЫЖКІ

Пасля  транспартавання  ці  захоўвання  прылады  пры 
паніжанай  тэмпературы  неабходна  вытрымаць  яе 
пры пакаёвай тэмпературы не менш за дзве гадзіны.

Выраўноўванне лёзаў

– 

На  заводзе-вытворцы  ўсе  машынкі  для  стрыжкі 
валасоў  дбайна  правераныя.  Лёзы  выраўнаыя  і 
змазаныя адмысловым маслам (уваходзіць у камплект 
пастаўкі). Калі лёзы здымаліся для чысткі, ці замены, 
то  іх  неабходна  выраўнаваць.  Выраўнуйце  лёзы  па 
плоскасці і зацягніце крапежныя шрубы. Ніжняе лязо 
(4) павінна выступаць наперад, адносна верхняга (3) 
на  0,5-1  мм  (рычаг  перамяшчэння  ніжняга  ляза  (2) 
знаходзіцца ў крайнім верхнім становішчы). Калі вы не 
змаглі выраўнаваць лёзы, то капніце некалькі кропель 
масла (12) на лёзы, уключыце машынку на некаторы 
час  (30-40  сек.),  пасля  гэтага  выключыце  машынку 
і  выміце  сеткавую  вілку  з  разеткі.  Трохі  прыслабце 
шрубы  мацавання  ніжняга  ляза  і  выраўнуйце  лёзы. 
Пасля  выраўнання  лёзаў  не  забудзьце  зацягнуць 
крапежныя шрубы ніжняга ляза.

Змазачнае масла

– 

Для  падтрымання  машынкі  для  стрыжкі  ў  добрым 
стане  неабходна  змазваць  лёзы  пасля  кожнай 
стрыжкі. Не выкарыстоўвайце алей ці масла, у склад 
якога  ўваходзіць  растваральнікі.  Растваральнікі 
схільныя выпарэнню, а пакінутае густое масла можа 
замарудзіць хуткасць перасоўвання верхняга ляза (3).

– 

Для  змазкі  лёзаў  выкарыстоўвайце  толькі  алей  (12), 
які ўваходзіць у камплект пастаўкі.

Рычаг перасоўвання ляза (2)

– 

Рычаг перасоўвання (2) ніжняга ляза (4) размешчаны 
пад вялікім пальцам (калі вы праўша). Падчас стрыжкі 
вы  можаце,  націскаючы  на  рычаг  (2),  перамяшчаць 
лязо,  рэгулюючы  тым  самым  даўжыню  валасоў,  што 
зразаюцца, без выкарыстання насадак (мал. 1). Пры 
верхнім  становішчы  рычага  стрыжка  атрымаецца 
самай  кароткай.  Пры  ніжнім  становішчы  рычага 
даўжыня  валасоў,  што  зразаюцца,  прыкладна 
такая  жа,  як  пры  выкарыстанні  насадкі  (6)  3  мм. 
Змяняючы  становішча  рычага  падчас  стрыжкі,  вы 
можаце выбраць неабходную даўжыню валасоў, што 
зразаюцца.

– 

Калі пры стрыжцы адбылося зацісканне валасоў паміж 
лёзамі  (3,  4),  для  вызвалення  валасоў  неабходна 
некалькі  разоў  перавесці  рычаг  (2)  з  верхняга 
становішча  ў  ніжняе,  гэта  дапаможа  вызваліць 
заціснутыя валасы, не здымаючы лёзы.

– 

Пры  ўключанай  машынцы  для  стрыжкі  некалькі  раз 
перавядзіце  рычаг  з  верхняга  становішча  ў  ніжняе, 
такім  чынам  можна  прыбраць  з  лёзаў  зрэзаныя 
валасы.

– 

Калі  падчас  стрыжкі  машынка  тузае  валасы,  то  гэта 
азначае, што лёзы (3, 4) затупіліся, і іх варта замяніць 
новымі.

ІНСТРУКЦЫЯ ПА МАДЭЛЯВАННІ ПРЫЧОСКІ

• 

Падчас стрыжкі валасы павінны быць чыстымі і сухімі.

• 

Устаўце вілку сеткавага шнура ў электрычную разетку.

• 

Перад  пачаткам  стрыжкі  ўключыце  машынку, 
перавёўшы  выключальнік  (1)  у  становішча  «I»,  і 
ўпэўніцеся,  што  яна  працуе  без  збояў,  а  ход  лёзаў 
плыўны.  Пры  лішку  на  лёзах  масла  для  змазкі 
выдаліце яго пры дапамозе сухой тканіны.

• 

Сачыце  за  станам  сеткавага  шнура,  не  дапушчайце 
яго  шматразовага  перакручвання,  перыядычна 
адключайце машынку і выпроствайце сеткавы шнур.

• 

Пасадзіце чалавека такім чынам, каб яго галава была 
прыкладна  на  ўзроўні  вашых  вачэй,  прыкройце  яго 
плечы  ручніком,  расчашыце  валасы  пры  дапамозе 
расчоскі (10).

Напамінак

– 

Зразайце  невялікую  колькасць  валасоў  за  адзін 
праход  -  у  выпадку  неабходнасці  заўсёды  можна 
вярнуцца  да  ўжо  апрацаванага  ўчастку  для 
дадатковай стрыжкі.

– 

Найлепшыя  вынікі  стрыжкі  дасягаюцца  пры  працы  з 
сухімі, а не вільготнымі валасамі.

– 

Расчэсвайце  валасы  грабянцом  (10)  для  выяўлення 
няроўных пасмаў.

– 

Для  першага  разу  лепш  пакінуць  пасля  стрыжкі 
даўжэйшыя валасы.

– 

Па меры асваення машынкі вы зможаце самастойна 
мадэліраваць неабходныя прычоскі.

Насадкi

Даўжыня валасоў залежыць ад выкарыстоўванай насадкі:
• 

Насадка (6): даўжыня валасоў 3 мм

• 

Насадка (7): даўжыня валасоў 6 мм

• 

Насадка (8): даўжыня валасоў 9 мм

• 

Насадка (9): даўжыня валасоў 12 мм

Крок першы

Усталюйце  насадку  (6)  3  мм  або  (7)  6  мм.  Уключыце 
машынку  выключальнікам  (1),  усталяваўшы  яго  ў 
становішча «I». Трымайце машынку такім чынам, каб ляза 
былі  накіраваныя  ўверх.  Пачынайце  стрыжку  з  пачатку 
росту  валасоў.  Павольна  перамяшчайце  машынку  ў 
напрамку  ўверх.  Падстрыжыце  ўсе  валасы  знізу  задняй 
часткі галавы і каля вушэй (мал. 2, 3, 4).

Крок другі

Адключыце  машынку  выключальнікам  (1),  перавёўшы 
яго  ў  становішча  «0»,  і  выміце  вілку  сеткавага  шнура  з 
электрычнай разеткі, усталюйце насадку для даўжэйшых 
валасоў  (8)  9  мм  або  (9)  12  мм,  уключыце  машынку  і 
працягвайце стрыгчы валасы бліжэй да верхавіны галавы 
(мал. 5).

Крок 3 - стрыжка ў вобласці скроняў

Адключыце  машынку  і  выміце  вілку  сеткавага  шнура  з 
электрычнай разеткі, усталюйце насадку (6) 3 мм або (7) 
6 мм і падстрыжыце валасы на скронях. Затым усталюйце 
насадку  (8)  9  мм  ці  (9)  12  мм  і  працягвайце  стрыжку  ў 
кірунку да верхавіны.

Крок 4 - стрыжка ў вобласці цемені

Выкарыстоўваючы насадку  (8) 9 мм ці (9) 12 мм, стрыжыце 
валасы па кірунку ад верхавіны да цемені, супраць кірунку 
росту валасоў.
• 

Валасы  можна  стрыгчы  супраць  кірунку  росту  і  па 
кірунку  росту,  але  майце  на  ўвазе,  што  валасы, 
падстрыжаныя  супраць  кірунку  іх  росту,  будуць 
карацей валасоў, падстрыжаных па кірунку росту.

• 

Выкарыстоўвайце  насадкі  (6)  3  мм  і  (7)  6  мм  для 
вельмі кароткай стрыжкі. Каб пакінуць доўгія валасы, 
выкарыстоўвайце насадкі (8) 9 мм ці (9) 12 мм.

• 

Каб пакінуць больш доўгія валасы, зацісквайце пасмы 
валасоў  паміж  пальцамі  і  састрыгайце  іх  машынкай 
(мал. 6).

• 

Можна выкарыстоўваць расчоску (10): прыпадымайце 
пасмы  валасоў  і  састрыгайце  іх  машынкай  паверх 
расчоскі (мал. 7).

• 

Заўсёды пачынайце стрыжку з задняй часткі галавы.

• 

Расчэсвайце  валасы  грабянцом  (10)  для  выяўлення 
няроўных пасмаў. 

• 

Выкарыстоўвайце  нажніцы  (11)  для  падраўноўвання 
валасоў.

Крок 5 - заключная частка

Ў  заключнай  стадыі  мадэлявання  прычоскі  зніміце  з 
машынкі  насадку,  разгарніце  машынку  лёзамі  ў  бок 
валасоў  і  акуратна 

падраўняйце

  валасы  на  скронях 

і  на  шыі.  Не  цісніце  на  машынку  з  сілай,  пры  кантакце 
адчыненых  лёзаў  з  скурай  можна  атрымаць  траўму  або 
парэзы (мал. 8).

Конусападобная стрыжка

Ўсталюйце неабходную насадку і пачніце стрыжку з задняй 
часткі галавы ў кірунку да верхавіны. Падстрыжыце валасы 
супраць  напрамку  іх  росту  з  пярэдняй  часткі  галавы  ў 
кірунку  да  верхавіны  і  з  бакоў  (мал.  9).  Для  атрымання 
стрыжкі з плоскай верхавінай выкарыстоўвайце расчоску 
(10):  прыпаднімайце  і  састрыгайце  пасмы  валасоў 
па  расчосцы.  Расчэсвайце  валасы  грабянцом  (10)  для 
выяўлення няроўных пасмаў.

Нататка:

 У перапынках у працы Вы можаце падвешваць 

машынку  за  пяцельку  (5),  папярэдне  выключыўшы  яе 
выключальнікам сілкавання (1).

ДОГЛЯД
Змазка лёзаў машынкі для стрыжкі

Лёзы  неабходна  рэгулярна  змазваць  маслам  (12), 
уваходным у камплект пастаўкі.
– 

Выключыце  машынку  выключальнікам  (1)  і  выміце 
вілку сеткавага шнура з разеткі.

– 

Нанясіце  адну-дзве  кроплі  масла  (12)  на  зуб’і  лёзаў 
(3, 4) і на заднюю частку верхняга ляза (3), уключыце 
машынку і пераканайцеся ў плыўнасці ходу лёзаў.

– 

Выключыце  прыбор,  вытрыце  лішні  алей  сухой 
тканінай.

Ўвага! 

Выкарыстоўвайце  толькі  тое  масла,  якое 

ўваходзіць у камплект пастаўкі прыбора.
Не  выкарыстоўвайце  для  змазкі  раслінны  алей,  тлушч, 
сумесь алею з растваральнікамі.
Растваральнікі  падвяргаюцца  выпарэнню,  пасля  чаго 
астатак  густога  алею  можа  замарудзіць  хуткасць 
перамяшчэння лёзаў.

ЧЫСТКА

 

– 

Выключыце машынку і адключыце яе ад электрасеткі.

– 

Выдаліце  рэшткі  састрыжаных  валасоў  з  лёзаў, 
выкарыстоўваючы для гэтага шчотачку (13).

– 

Працярыце  корпус  прылад  і  аксэсуары  злёгку 
вільготнай  тканінай,  пасля  гэтага  вытрыце  іх  насуха 
мяккай тканінай.

– 

Забараняецца  апускаць  прылады  ў  ваду  або  любую 
іншую вадкасць.

– 

Забараняецца  выкарыстоўваць  для  чысткі  насадак 
і  корпуса  растваральнікі  ці  абразіўныя  якія  чысцяць 
сродкі.

ЗАХОЎВАННЕ

– 

Перад  тым  як  прыбраць  прылады  на  захоўванне, 
пачысціце машынку і трымер і вышмаруйце лёзы (3, 
4) маслам (12).

– 

Захоўвайце  машынку  для  стрыжкі  ў  сухім 
прахалодным месцы, недаступным для дзяцей.

КАМПЛЕКТ ПАСТАЎКІ

1.  Машынка для стрыжкі (з лёзамі) - 1 шт.
2.  Насадкі - 4 шт.
3.  Расчоска - 1 шт.
4.  Нажніцы - 1 шт.
5.  Масла для змазкі - 1 шт.
6.  Шчотачка для чысткі - 1 шт.
7.  Інструкцыя – 1 шт.

ТЭХНІЧНЫЯ ХАРАКТАРЫСТЫКІ

Электрасілкаванне: 220-240 В ~ 50 Гц
Спажываемая магутнасць: 8 Вт

Вытворца пакідае за сабой права змяняць характарыстыкі 
прыбораў без папярэдняга паведамлення.

Тэрмін службы прыбора - 3 гады.

Гарантыя

Падрабязнае апісанне умоў гарантыйнага абслугоўвання 
можа быць атрыманы у таго дылера, ў якога была набыта 
тэхніка.  Пры  звароце  за  гарантыйным  абслугоўваннем  
абавязкова  павінна  быць  прад'яўлена  купчая  альбо 
квітанцыя аб аплаце.

Д а д з е н ы  

в ы р а б  

а д п а в я д а е 

патрабаванням  ЕМС,  якiя  выказаны  ў 
дырэктыве ЕС 89/336/ЕЕС, i палажэнням 
закона  аб  прытрымлiваннi  напружання 
(73/23 EC)

БЕЛАРУСКАЯ

9

НАБІР ДЛЯ СТРИЖЕННЯ

Опис 

1.  Вимикач живлення «0/I»
2.  Важіль переміщення нижнього леза
3.  Верхнє лезо
4.  Нижнє лезо
5.  Петля для підвішування
6.  Насадка 3 мм
7.  Насадка 6 мм
8.  Насадка 9 мм
9.  Насадка 12 мм
10.  Гребінець
11.  Ножиці
12.  Змащувальне масло
13.  Щіточка для чищення

ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ

Перед  початком  експлуатації  електроприладу  уважно 
ознайомтеся зі справжньою інструкцією з експлуатації, і 
збережіть її для використання в якості довідкового мате-
ріалу на весь термін експлуатації даного приладу.
Використовуйте пристрій лише по його прямому призна-
ченню, як викладено в справжній інструкції. Неправильне 
поводження з приладом може привести до його полом-
ки, спричинення шкоди користувачеві або його майну. 
•  Перед включенням переконайтеся в тому, що напру-

га  в  електричній  мережі  відповідає  робочій  напру-
зі пристрою.

•  Використовуйте  лише  ті  насадки,  які  входять  до 

комплекту постачання.

•  Забороняється  використовувати  машинку  з  пошко-

дженими насадками або лезами.

•  Стежте  за  чистотою  лез  і  наявністю  на  них  змащу-

вального масла.

•  Після кожного використання очищайте леза машин-

ки від зрізаного волосся за допомогою щіточки, що 
входить в набір.

•  Не залишайте працюючий прилад без нагляду.
•  Машинка для стриження має бути вимкнена під час 

перерв в роботі або в тих випадках, коли ви не корис-
туєтеся нею.

•  Не  використовуйте  пристрій  в  приміщеннях  з  під-

вищеною вологістю і температурою, а також під час 
прийняття ванни або душу. 

•  Не  зберігайте  прилад  поряд  з  ванною  або  ракови-

ною,  наповненою  водою.  Не  занурюйте  машинку  у 
воду  або  іншу  рідину,  не  промивайте  її  під  струме-
нем води.

•  При експлуатації пристрою рекомендується розмо-

тати мережевий шнур на всю його довжину.

•  Мережевий шнур не має: 

–  стикатися  з  гарячими  предметами  та  поверх-

нями,

–  занурюватися у воду
–  простягатися через гострі кромки,
–  використовуватися  в  якості  ручки  для  перене-

сення пристрою.

•  Перед використанням машинки перевірте правиль-

ність розташування лез. Якщо виявився перекіс лез, 
їх слід вирівняти (див. «Вирівнювання лез»).

•  Не  дозволяйте  дітям  використовувати  пристрій  в 

якості іграшки, зберігайте його в недоступному для 
дітей місці.

•  Цей прилад не призначений для використання дітьми 

та людьми з обмеженими можливостями, якщо тіль-
ки особою, яка відповідає за їх безпеку, їм не дано 
відповідні і зрозумілі інструкції про безпечне корис-
тування приладом і тієї небезпеки, яка може виника-
ти при його неправильному використанні. 

•  З  міркувань  безпеки  дітей  не  залишайте  поліети-

ленові  пакети,  використовувані  в  якості  упаковки, 
без нагляду. 

•  Увага! 

Не дозволяйте дітям грати з поліетиленовими 

пакетами або пакувальною плівкою. 

Загроза ядухи!

•  Забороняється самостійно ремонтувати пристрій. З 

усіх питань ремонту звертайтеся до авторизованого 
(уповноваженого) сервісного центру.

ПРИЛАД  ПРИЗНАЧЕНИЙ  ЛИШЕ  ДЛЯ  ПОБУТОВОГО 
ВИКОРИСТАННЯ

ВИКОРИСТАННЯ МАШИНКИ ДЛЯ СТРИЖЕННЯ

Після транспортування або зберігання приладу при 
зниженій температурі необхідно витримати його при 
кімнатній температурі не менше двох годин.

Вирівнювання лез

–  На  заводі  -  виробнику  всі  машинки  для  стриження 

волосся  ретельно  перевірені.  Леза  вирівняні  і  зма-
щені спеціальним маслом (входить в комплект поста-
чання). Якщо леза знімалися для чищення або замі-
ни,  то  їх  необхідно  вирівняти.  Вирівняйте  леза  по 
плоскості  і  затягніть  кріпильні  гвинти.  Нижнє  лезо 
(4)  повинне  виступати  вперед  відносно  верхнього 
(3) на 0,5-1 мм (важіль переміщення нижнього леза 
(2)  знаходиться  у  крайньому  верхньому  положен-
ні).  Якщо  ви  не  змогли  вирівняти  леза,  то  крапніть 
декілька крапель змащувального масла (12) на леза, 
включите машинку на деякий час (30-40 сек.), після 
цього вимкнете машинку і витягніть мережеву вилку 
з розетки. Трохи послабте гвинти кріплення нижньо-
го леза і вирівняйте леза. Після вирівнювання лез не 
забудьте затягнути кріпильні гвинти нижнього леза.

Змащувальне масло

–  Для підтримки машинки для стриження у робочому 

стані необхідно змащувати леза після кожного стри-
ження.  Не  використовуйте  рослинну  олію  або  мас-
ло, до складу якого входять розчинники. Розчинники 
схильні  до  випару,  а  густе  масло,  що  залишилося, 
може уповільнити швидкість переміщення верхньо-
го леза (3).

–  Для  мастила  лез  використовуйте  лише  масло  (12), 

яке входить в комплект постачання.

Важіль переміщення леза (2)

–  Важіль  переміщення  (2)  нижнього  леза  (4)  розта-

шован  під  великим  пальцем  (якщо  ви  правша).  Під 
час стриження ви можете, натискуючи на важіль (2), 
переміщати  лезо,  регулюючи  тим  самим  довжину 
зрізаного волосся  без використання насадок (мал. 
1). При верхньому положенні важеля стрижка вийде 
найкоротшою.  При  нижньому  положенні  важеля 
довжина  волосся,  що  зрізується,  приблизно  така 
ж, як при використанні насадки (6) 3 мм. Змінюючи 
положення  важеля  під  час  стриження,  ви  можете 
вибрати необхідну довжину зрізаного волосся.

–  Якщо  при  стрижці  стався  затиск  волосся  між  леза-

ми  (3,  4),  для  звільнення  волосся  необхідно  кілька 
разів перевести важіль (2) з верхнього положення в 
нижнє,  це  допоможе  звільнити  затиснуте  волосся, 
не знімаючи леза.

–  При  включеній  машинці  для  стриження  кілька  разів 

переведіть  важіль  з  верхнього  положення  в  нижнє, 
таким чином можна прибрати з лез зрізане волосся.

–  Якщо під час стриження машинка смикає волосся, то 

це означає, що леза (3, 4) затупилися, і їх слід замі-
нити новими.

Інструкція по моделюванню зачіски

•  Під час стриження волосся має бути чистим і сухим.
•  Вставте вилку мережевого шнура в електричну роз-

етку.

•  Перед початком стриження увімкніть машинку, пере-

вівши вимикач (1) в положення  «I», і переконайтеся, 
що  вона  працює  без  збоїв,  а  хід  лез  плавний.  При 
надлишку  на  лезах  змащувального  масла  видалите 
його за допомогою сухої тканини.

•  Стежте за станом мережевого шнура, не допускайте 

його  багатократного  перекручення,  періодично  від-
ключайте машинку і розпрямляйте мережевий шнур.

•  Посадите людину так, щоб її голова була приблизно 

на рівні ваших очей, прикрийте плечі рушником, роз-
чешіть волосся за допомогою гребінця (11).

Нагадування

–  Зрізуйте  невелику  кількість  волосся  за  один  про-

хід  -  у  разі  потреби  завжди  можна  повернутися  до 
вже обробленої ділянки для додаткового стриження.

–  Найкращі  результати  стриження  досягаються  при 

роботі з сухим, а не вологим волоссям.

–  Розчісуйте  волосся  гребінцем  (10)  для  виявлення 

нерівних пасом.

–  Для першого разу краще залишити після стриження 

довше волосся.

–  У  міру  освоєння  машинки  ви  зможете  самостійно 

моделювати необхідні зачіски.

Насадки

Довжина волосся залежить від використовуваної насад-
ки:
•  Насадка (6): довжина волосся 3 мм
•  Насадка (7): довжина волосся 6 мм
•  Насадка (8): довжина волосся 9 мм
•  Насадка (9): довжина волосся 12 мм

Крок перший

Встановите  насадку  (6)  3  мм  або  (7)  6  мм.  Включите 
машинку  вимикачем  (1),  встановивши  його  в  положен-
ня «I». Тримайте машинку так, щоб леза були направле-
ні вгору. Починайте стрижку з початку зростання волос-
ся.  Медленно  перемещайте  машинку  по  направлению 
вверх. Підстрижіть все волосся знизу задній частині голо-
ви і біля вух (мал. 2, 3, 4).

Крок другий

Вимкніть  машинку  вимикачем  (1),  перевівши  його  в 
положення    «0»  і  витягніть  вилку  мережевого  шнура  з 
електричної  розетки,  установіть  насадку  для  довшого 
волосся (8) 9 мм або (9) 12 мм, увімкніть машинку і про-
довжуйте  стригти  волосся  ближче  до  верхівки  голови 
(мал. 5).

Крок 3 - стрижа в області скронь

Відключите машинку і витягніть вилку мережевого шнура 
з електричної розетки, встановите насадку (6) 3 мм або 
(7) 6 мм і підстрижіть волосся на скронях. Потім встано-
вите насадку (8) 9 мм або (9) 12 мм і продовжуйте стриж-
ку у напрямку до верхівки.

Крок 4 - стрижа в області темряви

Використовуючи  насадку  (8)  9  мм  або  (9)  12  мм,  стри-
жіть волосся по напрямку від верхівки до темряви, проти 
напряму зростання волосся.
•  Волосся  можна  стригти  проти  напряму  зростання  і 

по напряму зростання, але майте на увазі, що волос-
ся,  підстрижене  проти  напряму  їх  зростання,  буде 
коротше за волосся, підстрижене по напряму зрос-
тання.

•  Використовуйте насадки (6) 3 мм і (7) 6 мм для дуже 

короткої  стрижки.  Щоб  залишити  довге  волосся, 
використовуйте насадки (8) 9 мм або (9) 12 мм.

•  Щоб  залишити  довше  волосся,  затискайте  пасма 

волосся  між  пальцями  і  зістригайте  їх  машинкою 
(мал. 6).

•  Можна  використовувати  гребінець  (10):  підводьте 

пасма волосся і зістригайте їх машинкою поверх гре-
бінця (мал. 7).

•  Завжди починайте стрижку із задньої частини голо-

ви.

•  Розчісуйте  волосся  гребінцем  (10)  для  виявлення 

нерівних пасом. 

•  Використовуйте  ножиці  (11)  для  підрівнювання 

волосся.

Крок 5 - заключна частина

В заключній стадії моделювання зачіски зніміть з машин-
ки  насадку,  розверніть  машинку  лезами  у  бік  волосся 
і  акуратно  підрівняйте  волосся  на  скронях  і  на  шиї.  Не 
тисніть на машинку з силою, при контакті відкритих лез 
зі шкірою можна отримати травму або порізи (мал. 8).

Конусоподібна стрижка

Встановите  необхідний  насадку  і  почніть  стриж-
ку  із  задньої  частини  голови  у  напрямку  до  верхівки. 
Підстрижіть волосся проти напряму їх зростання з пере-
дньої  частини  голови  у  напрямку  до  верхівки  і  з  боків 
(мал.  9).  Для  здобуття  стрижки  з  плоскою  верхівкою 
використовуйте  гребінець  (10):  підводьте  і  зістригайте 
пасма волосся по гребінцю. Розчісуйте волосся гребін-
цем (10) для виявлення нерівних пасом.

Примітка

:  У  перервах  в  роботі  Ви  можете  підвішувати 

машинку за спеціальну петлю (5), заздалегідь вимкнув-
ши машинку вимикачем живлення (1).

ДОГЛЯД
Змащування лез машинки для стриження

Леза  необхідно  регулярно  змащувати  маслом  (12),  що 
входить в комплект постачання.
–  Вимкнете  машинку  вимикачем  (1)  і  витягніть  вилку 

мережевого шнура з розетки.

–  Нанесіть  одну-дві  краплі  масла  (12)  на  зуби  лез  (3, 

4)  і  на  задню  частину  верхнього  леза  (3),  включите 
машинку і переконайтеся в плавності ходу лез.

–  Вимкніть  прилад,  витріть  зайве  масло  сухою  тка-

ниною.

Увага! 

Використовуйте  лише  те  масло,  яке  входить  в 

комплект постачання приладу.
НЕ  ВИКОРИСТОВУЙТЕ  для  змащення  рослинне  масло, 
жир, суміш масла з розчинниками.
Розчинники схильні до випару, після чого густе масло, що 
залишилося,  може  привести  до  уповільнення  машинку 
швидкості переміщення лез.

ЧИЩЕННЯ

 

–  Вимкнете машинку і відключите її від електромережі.
–  Видалите залишки волосся, що зістригалося, з лез, 

використовуючи для цього щіточку (13).

–  Протріть корпус пристрою та аксесуари злегка воло-

гою тканиною, після цього витріть їх досуха.

–  Забороняється занурювати пристрій у воду або будь-

яку іншу рідину.

–  Забороняється  використовувати  для  чищення  кор-

пусу  та  насадок  розчинники  або  абразивні  чистя-
чи засоби.

ЗБЕРІГАННЯ

–  Перш ніж прибрати пристрій на зберігання, зробить 

чищення та змастіть леза (3, 4) маслом (12).

–  Зберігайте машинку для стриження у сухому прохо-

лодному місці, недоступному для дітей.

Комплект поставки

1.  Машинка для стриження (з лезами) – 1 шт.
2.  Насадки – 4 шт.
3.  Гребінець – 1 шт.
4.  Ножиці – 1 шт.
5.  Масло для змащування – 1 шт.
6.  Щіточка для чищення – 1 шт.
7.  Інструкція – 1 шт.

ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Електроживлення: 220-240 В ~ 50 Гц
Споживана потужність: 8 Вт

Виробник залишає за собою право змінювати 
характеристики приладів без попереднього 
повідомлення.

Термін служби приладу – 3 роки

Гарантія

Докладні  умови  гарантії  можна  отримати  в  дилера, 
що  продав  дану  апаратуру.  При  пред’явленні  будь-
якої  претензії  протягом  терміну  дії  даної  гарантії  варто 
пред’явити чек або квитанцію про покупку.

Даний 

виріб 

відповідає 

вимогам 

до 

електромагнітної 

сумісності, 

що 

пред’являються  директивою  89/336/ЄЕС 
Ради  Європи  й  розпорядженням  73/23 
ЄЕС по низьковольтних апаратурах.

УКРАїНСЬКА

 

8

STŘÍHÁnÍ STroJEK nA VLASY

Popis 

1. 

Spínač napětí «0/I»

2. 

Páčka posunu spodní čepelí

3. 

Horní čepel

4. 

Spodní čepel

5. 

Poutko pro zavěšení

6. 

nástavec 3 mm

7. 

nástavec 6 mm

8. 

nástavec 9 mm

9. 

nástavec 9 mm

10. 

Hřeben

11. 

nůžky

12. 

Olejování

13. 

Kartáček na čistění

BEZPEČnoSTnÍ oPATŘEnÍ

Před  prvním  použitím  elektrického  přístroje  si  pozorně 
přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte si ji pro 
budoucí použití po celou dobu životnosti tohoto přístroje.
Používejte přístroj pouze podle jeho určení, jak je popsá-
no v tomto návodu. nesprávné zacházení  s přístrojem 
může způsobit  jeho poruchu, škodu uživateli nebo jeho 
majetku. 

• 

Před prvním zapnutím zkontrolujete, zda napětí elek-
trické sítě odpovídá provoznímu napětí zařízení.

• 

Používejte  pouze  nástavce,  které  je  součástí  toho-
to balení.

• 

nepoužívejte  strojek  s  poškozenými  nástavci  nebo 
ostřími.

• 

Vždy ujistěte se, že ostří strojku jsou čistá a správ-
ně naolejovaná.

• 

Po každém použití odstraníte z čepelí ostřihané vlasy 
pomocí kartáčku, který je součástí balení.

• 

nikdy nenechávejte fungující přístroj bez dohledu.

• 

Vypínejte  stříhací  strojek  během  přestávek  nebo 
pokud ho nepoužíváte.

• 

nepoužívejte přístroj v místech se zvýšenou vlhkos-
tí a teplotou, a také během koupání a sprchování. 

• 

neponechávejte přístroj v blízkosti vany nebo umy-
vadla  jsou-li  naplněny  vodou.  neponořujte  strojek 
do  vody  nebo  jiné  kapaliny,  neoplachujte  ho  pod 
tekoucí vodou.

• 

Při použití přístroje doporučuje se rozmotat napájecí 
kabel na celou délku.

• 

Síťová šňůra ne musí: 

– 

dotýkat se horkých předmětů a povrchů,

– 

být ponořen do vody,

– 

procházet přes ostré okraje,

– 

používat se jako držadlo k přenášení přístroje.

• 

Před použitím strojku zkontrolujte správnost polohy 
ostří. Pokud čepele nejsou zarovnány, třeba je zarov-
nat (viz Zarovnávání čepelí).

• 

nedovolujte dětem aby si s přístrojem hrály.

• 

Tyto  spotřebiče  nejsou  určeny  pro  používání  dětmi 
nebo  osobami  se  sníženými  schopnostmi,  pokud 
osoba  odpovědná  za  jejích  bezpečnost  jim  nedá 
odpovídající  a  srozumitelné  pokyny  k  bezpečnému 
použití přístrojů a nepoučí je o nebezpečí vyplývají-
cím z jich nesprávného použití. 

• 

Kvůli bezpečí dětí nenechávejte použité v obalu ige-
litové sáčky bez dohledu. 

• 

Upozornění

! nedovolujte dětem hrát si s igelitový-

mi sáčky nebo obalovou folií. 

nebezpečí zadušení!

• 

nikdy  neopravujte  pristroj  samostatne.  V  případě 
poruchy obraťte se na nejbližší autorizované servis-
ní středisko.

PŘÍSTROJ JE URČEN JEN PRO DOMÁCÍ POUŽITÍ

PoUŽITÍ STŘIHACÍHo STroJKU

V případě přepravy nebo skladování přístroje při níz-

ké teplotě je nutno uchovávat při pokojové teplotě 

po dobu nejméně dvou hodin.

Zarovnávaní čepelí

– 

Výrobce  si  všechny  stříhací  strojky  důkladně  kont-
roluje. Čepele jsou narovnány a namazány speciál-
ním  olejem  (je  součástí  balení).  Pokud  čepele  byly 
odstraněny pro čištění nebo výměnu, musí být potom 
zarovnané.  Zarovnejte  cepele  v  rovine    a  utahne-
te  srouby.  Dolní  čepel  (4)  musí  vystupovat  o  0,5-2 
mm víc než horní (3) (páčka posouvání dolní čepe-
li  (2)  je  v  krajní  horní  poloze).  Pokud  je  zarovnání 
čepelí  nesprávné,  přidejte  několik  kapek  oleje  (12) 
na  čepele,  na  chvíli  (30-40  sek.)  strojek  zapněte, 
potom  vypněte  a  odpojte  od  sítě.  Trochu  povolte 
upevňovací šrouby dolní čepeli a narovnejte čepele. 
Po  narovnání  čepelí  nezapomeňte  utáhnout  upev-
ňovací šrouby.

olej na mazání

– 

Pro  udržování  stříhacího  strojku  v  dobrém  stavu  je 
třeba mazat čepele po každém použití. nepoužívejte 
rostlinný  olej  nebo  olej,  v  složení  kterého  jsou  roz-
pouštědla.  Rozpouštědla  podléhají  vypařování  a 
zbývající viskózní olej by mohl zpomalit pohyb hor-
ní čepele (3).

– 

Pro mazani cepeli, pouzivejte pouze olej (12) ktery je 
kompletace dodávky.

nastavitelná páčka (2)

– 

Páčka (2) posunu spodní čepele (4) je umístěna pod 
palcem (pokud držíte strojek v pravé ruce). Během 
střihání stlačením páčky (2) můžete posunovat čepel 
a  tím  nastavovat  délku  střihaných  vlasů  bez  použi-
tí nástavců (obr. 1). Když je páčka v nevyšší pozici, 
vyjde nejkratší střih a vlasy budou krátkými. Když je 
páčka  v  nejnižší  pozici,  délka  vlasů  bude  přibližně 
jako  u  použití  nástavce  (6)  3  mm.  Posunutím  páč-
ky během střihání můžete nastavit potřebnou délku 
střihaných vlasů.

– 

Pokud se během stříhání dostanou vlasy mezi čepele 
(3, 4), můžete je uvolnit tak, že opakovaně posouvat 
páčku z horní pozice do spodní (2), vlasy budou ven-
ku bez demontáže čepeli.

– 

Během  práce  strojku  několikrát  přesuňte  páčku 
z horní pozice do spodní, takovým způsobem odstra-
níte z čepelí ostřihané vlasy.

– 

Pokud během střihání strojek táhá za vlasy, zname-
ná to, že se čepele (3, 4) otupily a je třeba je nahra-
dit novými.

PrIrUCKA moDELoVAnI UCESU

• 

Během střihání vlasy musí být čisté a suché.

• 

Zapněte zástrčku napájecího kabelu do zásuvky.

• 

než  začnete  stříhat,  zapněte  strojek  převedením 
vypínače (1) do polohy «I» a přesvědčte se že pracu-
je bez přerušení a chod čepelí je plynulý. V případě 
nadbytku  mazacího  oleje  na  čepelích  je  třeba  otřít 
suchým hadříkem.

• 

Kontrolujte stav napajeciho kabelu, aby se zabranilo 
nekolikanasobnemu zkrouceni, pravidelne vypinejte 
strojek a narovnavejte napajeci kabel.

• 

Posaďte  člověka  tak,  aby  jeho  hlava  byla  přibližně 
v úrovni vašich očí, přikryjte ramena ručníkem, učeš-
te vlasy pomocí hřebenu (10).

Připomínka

– 

na  začátku  odstřihněte  pouze  malou  část  vlasů  – 
v případě nutnosti vždy se můžete vrátit k již ostříha-
nému úseku pro dodatečné střihání.

– 

nejlepších  výsledků  je  dosahováno  při  stříhání 
suchých vlasů, ne mokrých.

– 

Rozčešte vlasy hřebenem (10) pro odhalení nerov-
ných pramenů.

– 

Pro zacatek  po strihani doporucujeme nechat del-
si vlasy.

– 

Až se naučíte se strojkem zacházet, budete modelo-
vat potřebné účesy samostatně.

nástavce

Délka vlasů záleží na používaném nástavci:

• 

nástavec (6): ponechá délku vlasů 3 mm

• 

nástavec (7): ponecha delku vlasu 6 mm

• 

nástavec (8): ponecha delku vlasu 9 mm

• 

nástavec (9): ponecha delku vlasu 12 mm

Krok první

nasaďte  nástavec  (6)  3  mm  nebo  (7)  6  mm.  Zapněte 
strojek  převedením  vypínače  (1)  do  polohy  «I».  Držte 
strojek  s  ostřími  směrujícími  nahoru.  Zacinejte  sestrih 
od  zacatku  rustu  vlasu.  Pomalu  mirte  strojek  nahoru. 
Ostříhejte  vlasy  na  dolní  zadní  části  hlavy  a  kolem  uší 
(obr. 2, 3, 4).

Krok druhý

Vypněte  strojek  spínačem  (1)  přemístěním  do  polohy 
«0» a vyjměte zástrčku ze zásuvky, nasaďte nástavec na 
délku vlasů (8) 9 mm nebo (9) 12 mm, zapněte strojek, a 
pokračujte ve stříhaní vlasů blízko temenu hlavy (obr. 5).

Krok 3 – střihání na spáncích

Vypněte  strojek  a  vyjměte  zástrčku  síťového  kabele  ze 
zásuvky, nasaďte nástavec (6) 3 mm nebo (7) 6 mm , a 
ostříhejte vlasy u spánků. Potom nasaďte nástavec (8) 9 
mm nebo (9) 12 mm, a pokračujte ve stříhaní vlasů smě-
rem k temenu hlavy.

Krok 4 – střihání v oblasti temena

nástavcem  (8)  9  mm  nebo  (9)  12  mm  stříhejte  vlasy 
zepředu směrem k temeni proti směru jejich růstu.

• 

Můžete  střihat  vlasy  proti  směru  jejich  růstu  a  ve 
směru jejich růstu, ale pamatujte, že vlasy, ostřihané 
proti směru jejich růstu, budou kratší, než ostřihané 
ve směru jejich růstu.

• 

Používejte nástavce (6) 3 mm a (7) 6 mm pro velmi 
krátký střih. Pro delší vlasy používejte nástavce (8) 9 
mm a (9) 12 mm.

• 

Pokud  chcete  nechat  delší  vlasy,  uchopte  prame-
ny vlasů mezi prsty a ostříhejte je strojkem (obr. 6).

• 

Můžete  použit  hřeben  (10):  nadzvedněte  prameny 
vlasů a ostříhejte je strojkem nad hřebenem (obr. 7).

• 

Vždy začínejte stříhání od zadní části hlavy.

• 

Rozčešte vlasy hřebenem (10) pro odhalení nerov-
ných pramenů. 

• 

Používejte nůžky (11) k dorovnávání vlasů.

Krok 5 - dokončování

V  zavěrečne  časti  modelovani  učesu  odstraňte  nasta-
vec  ze  strojku,  otočte  strojek  ostřimi  ve  směru  vlasů  a 

pečlivě  zastřihněte

  vlasy  na  bočnich  stranach  a  na 

krku. netlačte na strojek velkou sílou, při kontaktu čepelí 
s pokožkou může dojít k říznutí nebo poranění (Obr. 8).

Kuželovitý účes

nasaďte potřebný nástavec a začínejte střihání od zadní 
části hlavy směrem k temenu. Strihejte vlasy proti smeru 
jejich rustu zepredu smerem k temeni a na bocich (obr. 
9).  Pro strih c  plochym temenem  pouzijte hreben (10): 
nadzvedávejte  a  ostřihávejte  prameny  vlasů  podél  hře-
bene. Rozčešte vlasy hřebenem (10) pro odhalení nerov-
ných pramenů.

Poznámka:

 o prestavkach muzete vypnout strojek spi-

nacem (1) a povesit strojek za poutko (5).

ÚDrŽBA

mazání čepelí stříhacího strojku

Čepele  je  třeba  pravidelně  mazat  olejem  (12),  který  je 
součástí balení.

– 

Vypněte  strojek  spínačem  (1)  a  vyjměte  zástrčku 
ze zásuvky.

– 

Přidejte jednu nebo dvě kapky oleje (12) na zoubky 
ostří (3, 4) a na zadní stranu horní čepele (3), zapně-
te strojek a ujistěte se v plynulém chodu strojku.

– 

Vypněte  přístroj,  zbytek  oleje  otřete  suchým  had-
říkem.

Upozornění!

  Používejte  pouze  olej,  který  je  součás-

tí dodávky.
nEPOUZIVEJTE rostlinny olej, tuk smes oleje s rozpous-
tedly.
Rozpoustedla  podlehaji  vyparovani  a  zbyvajici  viskozni 
olej by mohl zpomalit pohyb cepeli.

ČIŠTĚnÍ 

– 

Vypněte strojek a odpojte ho ze sítě.

– 

Odstraňte zbytky ostříhaných vlasů z ostří, používejte 
k tomu účelu štětec (13).

– 

Utřete tělesa přístrojů a příslušenství lehce navlhče-
ným hadříkem, pak je vytřete do sucha.

– 

nikdy neponořujte přístroje do vody nebo jiné teku-
tiny.

– 

Je zakázáno čistit stroj rozpouštědly nebo abrazivní-
mi čisticí mi prostředky.

USKLADnĚnÍ

– 

než  přístroje  uskladníte  proveďte  čištění  strojku  a 
namažte čepele (3, 4) olejem (12).

– 

Strojek skladujte na suchém, chladném místě mimo 
dosah dětí.

oBSAH BALEnÍ

1. 

Stříhací strojek na vlasy (s čepelí) – 1 ks.

2. 

nástavec – 4 ks.

3. 

Hřeben – 1 ks.

4. 

nůžky – 1 ks.

5. 

Olej na mazání - 1 ks.

6. 

Kartáček na čištění – 1 kus

7. 

Uživatelská příručka – 1 kus

TECHnICKÉ CHArAKTErISTIKY

napájení: 220-240V, ~50Hz
Příkon : 8 W

Výrobce si vyhrazuje právo měnit charakteristiky 

přístroje bez předchozího oznámení.

Životnost zařízení - 3 roky.

Záruka

Podrobné záruční podmínky poskytne prodejce přístroje. 
Při uplatňování nároků během záruční lhůty je třeba před-
ložit doklad o zakoupení výrobku.

Tento  výrobek  odpovídá  požadavkům  na 

elektromagnetickou  kompatibilitu,  stano-

veným  direktivou  89/336/EEC  a  předpi-

sem 73/23/EEC Evropské komise o nízko-

napěťových přístrojích.

ČESKý 

7

GB

A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial num-
ber is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, 
serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.

DE

Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dar-
gestellt. Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das 
Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer  0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der 
sechste Monat) 2006 hergestellt wurde. 

RUS

Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. 
Серийный  номер  представляет  собой  одиннадцатизначное  число,  первые  четыре  цифры 
которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что 
изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.

kz

Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық  деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген. 

Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы, 

сериялық  нөмір  0606ххххххх  болса,  бұл  бұйым  2006  жылдың  маусым  айында  (алтыншы  ай) 

жасалғанын білдіреді.  

ro/mD

Data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice. numărul de serie repre-
zintă un număr din unsprezece cifre, primele patru cifre indicînd data fabricării. De exemplu, dacă nu-
mărul de serie este 0606xxxxxxx, înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie (luna a asea) 2006.

CZ

Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji. Sériové 
číslo je jedenáctimístní číslo, z nichž první čtyři číslice znamenají datum výroby. například sériové číslo 
0606xxxxxxx znamená, že spotřebič byl vyroben v červnu (šestý měsíc) roku 2006.

UA

Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серій-
ний номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають 
дату виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений 
в червні (шостий місяць) 2006 року.

BEL

Дата  вытворчасці  вырабу    паказана  ў  серыйным  нумары  на  таблічке  з  тэхнічнымі  дадзенымі. 
Серыйны  нумар  прадстаўляе  сабою  адзінаццатае  чысло,  першыя  чатыры  лічбы  якога 
абазначаюць дату вытворчасці. Напрыклад, серыйны нумар 0606ххххххх азначае, што выраб быў 
зроблен ў чэрвені (шосты месяц) 2006 года.

Uz

Mаhsulоt ishlаb chiqаrilgаn muddаt tехnik хususiyatlаri yozilgаn yorliqdаgi sеriya rаqаmidа ko’rsаtilgаn. 

Sеriya rаqаmi o’n bittа rаqаmdаn ibоrаt bo’lаdi, birinchi to’rttа sоn ishlаb chiqаrilgаn sаnаni bildirаdi. 

Misоl uchun, sеriya rаqаmi 0606ххххххх bo’lsа, mаhsulоt iyun (оltinchi оy) 2006 yili ishlаb chiqаrilgаn 

bo’lаdi.

VT-1358 BD

Hair clipper

Набор для стрижки

© ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2013 

© GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2013

VT-1358_IM.indd   2

24.01.2013   11:39:35

1
2
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 3
    DEUTSCH ENGLISH – HAIR CLIPPER SET – Description 1. Power switch «0/I» 2. Taper lever 3. Upper blade 4. Lower blade 5. Hanging loop 6. 3 mm attachment 7. 6 mm attachment 8. 9 mm attachment 9. 12 mm attachment 10. Comb 11. Scissors 12. Lubricating oil 13. Cleaning brush 11 12 13 – Attachments The
  • Страница 2 из 3
    Český STŘÍHÁNÍ STROJEK NA VLASY – Popis 1. Spínač napětí «0/I» 2. Páčka posunu spodní čepelí 3. Horní čepel 4. Spodní čepel 5. Poutko pro zavěšení 6. nástavec 3 mm 7. nástavec 6 mm 8. nástavec 9 mm 9. nástavec 9 mm 10. Hřeben 11. Nůžky 12. Olejování 13. Kartáček na čistění Až se naučíte se strojkem
  • Страница 3 из 3