Инструкция для VITEK VT-1638 W

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

SITRUSlI MЕvАlАR SHАRBАTINI 

CHIQАRGICH

Jihоzning аsоsiy qismlаri

1.  Chаngdаn  himоya  qilаdigаn  qоpqоq 

(sаqlаsh uchun).

2.  Yirik  mеvаlаr  (grеypfrut  yoki  аpеlsin) 

shаrbаtini  chiqаrgаndа  ishlаtilаdigаn 

kаttа kоnus.

3.  Kichikrоq  mеvаlаr  (limоn  yoki  lаym 

mеvаsi)    shаrbаtini  chiqаrgаndа 

ishlаtilаdigаn  qirg’ichli  kichik  kоnus; 

qirg’ichlаr pаnjаrаdа mеvа eti to’plаnib 

qоlmаsligi vа mеvа etidаn shаrbаt оlish 

uchun ishlаtilаdi. 

4.  Pаnjаrа – mеvаdаgi dаnаk vа yirikrоq 

mеvа etini аjrаtib оlish uchun ishlаtilаdi.

5.  Pаnjаrа оrаsini o’zgаrtirish murvаti

6.  Shаrbаt to’plаnаdigаn idish

7.  Kоnusni  аylаntirаdigаn  vаl  (shаrbаt 

chiqаrgichni  ishlаtish  uchun  kоnus 

kеtmа-kеt  bоsilgаndа  kоnus  sоаt  mili 

tоmоngа/sоаt miligа tеskаri аylаnаdi).

8.  Elеktr mоtоr qo’yilgаn аsоs.

MUHIM ХАvFSIZlIK QОIDАlАRI

Elеktr  jihоzini  ishlаtishdаn  оldin 

fоydаlаnish  qоidаlаrini  diqqаt  bilаn 

o’qib chiqing. 

•  Fоydаlаnish  qоidаlаrini  sаqlаb  оlib 

qo’ying, kеyin kеrаk bo’lgаndа mа’lumоt 

оlish uchun ishlаting. 

• 

To’хtоvsiz  ishlаydigаn  eng  ko’p 

vаqti  5  dаqiqаdаn  оshmаsligi  kеrаk, 

shundаn  kеyin  kаmidа  5  dаqiqа 

ishlаtmаsdаn turish kеrаk bo’lаdi. 

•  Jihоzni  fаqаt  mаqsаdigа  qаrаb, 

qo’llаnmаsidа аytilgаndеk ishlаting. 

•  Jihоzni  elеktrgа  ulаshdаn  оldin  elеktr 

tаrmоg’idаgi  quvvаt  jihоz  ishlаydigаn 

elеktr quvvаtigа to’g’ri kеlishini tеkshirib 

ko’ring. 

•  Shаrbаt 

chiqаrgichni 

tеkis, 

qo’zg’оlmаydigаn jоygа qo’yib ishlаting. 

•  Jihоz  elеktr  shnurini  issiq  yuzаlаrdаn, 

issiq chiqаrаdigаn vоsitаlаrdаn vа o’tkir 

buyumlаrdаn nаrigа qo’ying. 

•  Jihоzni  хоnаdаn  tаshqаridа  ishlаtish 

tа’qiqlаnаdi.

•  Jihоzni birinchi mаrtа ishlаtishdаn оldin 

uning  mеvаgа  tеgаdigаn,  yechilаdigаn 

qismlаrini yaхshilаb yuvib оling. 

•  Fаqаt  jihоz  bilаn  qo’shib  bеrilаdigаn 

qismlаr, o’rnаtmаlаrni ishlаting. 

•  Jihоzni ishlаtishdаn оldin qismlаri to’g’ri 

qo’yilgаnini tеkshirib ko’ring. 

• 

Elеktrgа  ulаngаn  jihоzni  qismlаrgа 

аjrаtish tа’qiqlаnаdi. 

•  Jihоz kоrpusidа nаm pаydо bo’lsа оldin 

uni  elеktrdаn  uzib,  kеyin  quruq  mаtо 

bilаn аrtib оling. 

•  Qismlаrini  idish  yuvаdigаn  mаshinаdа 

yuvmаng. 

•  Ishlаtib bo’lishingiz bilаn jihоzni o’chiring, 

elеktr vilkаsini rоzеtkаdаn chiqаrib оling. 

•  Elеktr vilkаsini хo’l qo’l bilаn ushlаmаng. 

•  Ishlаyotgаn  jihоzni  qаrоvsiz  qоldirish 

tа’qiqаnаdi. 

•  Bоlаlаr 

jiхоzni 

o’yinchоq 

qilib 

o’ynаshlаrigа ruхsаt bеrmаng. 

•  Ushbu  jihоz  bоlаlаr  vа  imkоniyati 

chеklаngаn insоnlаrning ishlаtishi uchun 

mo’ljаllаnmаgаn,  ulаrning  хаvfsizligi 

uchun jаvоb bеrаdigаn shахslаr jihоzni 

хаvfsiz  ishlаtish  qоidаlаrini  to’liq  vа 

tushunаrli  qilib  o’rgаtgаn  vа  u  nоto’g’ri 

ishlаtilgаndа  qаndаy  хаvf  bo’lishi 

mumkinligini tushuntirgаn hоllаr bundаn 

istisnо qilinаdi. 

•  Mоtоr  blоki  suvgа  yoki  bоshqа 

suyuqlikkа sоlish, uni оqib turgаn suvdа 

yuvish  tа’qiqlаnаdi.    Mоtоr  blоkini  nаm 

mаtо bilаn tоzаlаng. 

•  Elеktr  shnuri,  vilkаsi  yoki  bоshqа 

qismlаri buzilgаn jihоzni ishlаtmаng. 

•  Jihоzni  o’zingiz  tа’mirlаmаng.    Elеktr 

shnuri  shikаstlаngаndа  yoki  jihоzni 

tа’mirlаtish  kеrаk  bo’lgаndа  vаkоlаtli 

хizmаt mаrkаzigа оlib bоring. 

•  Jihоzni quruk, sаlqin vа bоlаlаrning qo’li 

yetmаydigаn jоydа sаqlаng. 

•  Jihоz  fаqаt  uy  shаrоitidа  ishlаtishgа 

mo’ljаllаngаn,  shаrbаt  chiqаrgichni 

tijоrаt mаqsаdidа ishlаtish tа’qiqlаnаdi.

Kаm vаqt ishlаtilishi

Jihоz  5  dаqiqаdаn  ko’p  to’хtоvsiz 

ishlаmаsligi kеrаk, shundаn kеyin 5 dаqiqа 

ishlаtmаsdаn turish kеrаk bo’lаdi. 

Ishlаtishgа tаyyorlаsh

-  Shаrbаt chiqаrgichni qutisidаn оling.

-  Shаrbаt 

chiqаrgichning 

hаmmа  

yechilаdigаn  qismlаrini  (elеktr  mоtоr 

аsоsidаn  tаshqаri)    iliq  sоvunli  suvdа 

yuvib, quritib оling.

-  Elеktr mоtоr аsоsini (8) yumshоq mаtо 

bilаn аrting.  

  Elеktr  mоtоr  аsоsini  (8)  suvgа  yoki 

bоshqа suyuqlikkа sоlmаng. 

Shаrbаt chiqаrgichni yig’ish vа ishlаtish

•  Elеktr  mоtоrli  (8)  аsоsni  quruq,  tеkis 

jоygа qo’ying. 

•  Аsоsdаgi  (8)  bеlgi  bilаn  idishdаgi  (6) 

bеlgini  bir-birigа  tutаshtirib  shаrbаt 

yig’ilаdigаn  idishni  (6)  аsоsgа  (8) 

biriktiring.  

•  Murvаt  (5)  idish  (6)  dаstаgidаgi 

chuqur  jоygа  tushаdigаn  qilib  shаrbаt 

yig’ilаdigаn  idishgа  (6)  pаnjаrаni  (4) 

qo’ying. 

•  Kichik  kоnusni  (3)  vаlgа  (7)  biriktiring. 

Аgаr  kаttа  kоnusni  (2)  ishlаtish  kеrаk 

bo’lsа  uni  kоnusdаgi  (2)  chiqib  turgаn 

jоy  kichik  kоnusdаgi  (3)  qirg’ichgа 

to’g’ri  kеlаdigаn  qilib  kichik  kоnusgа 

kiydiring. 

•  Elеktr vilkаsini rоzеtkаgа ulаng. 

•  Mеvаni  yuvib  ikki  bo’ling.  Elеktr  mоtоr 

ishlаshi  uchun  yarimtа  mеvаni  оlib 

kоnusning  (2  yoki  3)  ustigа  qo’yib 

bоsing.  Kоnus  аylаngаndа  mеvаdаgi 

shаrbаt  chiqib  pаnjаrаdаn  (4)  o’tаdi  vа 

shаrbаt yig’ilаdigаn idishgа (6) tushаdi. 

Murvаt  (5)  bilаn  pаnjаrа  (4)  оrаsini 

kаttаrоq  yoki  kichiqrоq  qilish  mumkin 

vа  shungа  qаrаb  shаrbаtdаgi  mеvа  eti 

ko’prоq yoki kаmrоq bo’lаdi. 

•  Kоnus  ikki  tоmоngа  hаm  аylаngаni 

uchun  mеvаdаgi  shаrbаt  ko’prоq 

оlinаdi. Аgаr ishlаyotgаn vаqtdа kоnusni 

bоsmаsаngiz shаrbаt chiqаrgich o’chаdi, 

shаrbаt  chiqаrgich  yanа  ishlаgаndа 

kоnus bоshqа tоmоngа аylаnаdi. 

Shаrbаtni ishlаtish vа sаqlаsh hаqidаgi 

mаslаhаt

•  Yangi оlingаn shаrbаtdа vitаminlаr bilаn 

minеrаllаr ko’p bo’lgаni uchun hаvоdаgi 

kislоrоd  ko’p  vаqt  tа’sir  qilsа,  nur  tа’sir 

qilgаndа  аchib  qоlаdi,  shuning  uchun 

shаrbаtni оlinishi bilаn ichish kеrаk. 

•  Shаrbаtni  chinni  yoki  shishа  idishgа 

quyib sаqlаng.

Tоzаlаsh

•  Jihоzni  elеktr  tаrmоg’idаn  аjrаtib 

qo’ying. 

•  Yеchilаdigаn  qismlаrining  hаmmаsi  iliq 

sоvunli  suvdа  yuving,  so’ng  yaхshilаb 

chаyib  tаshlаng.  Yuvish  uchun  idish 

yuvidigаn mаshinа ishlаtmаng, suv issiq 

bo’lgаni uchun jihоz qismlаrining shаkli 

buzilishi mumkin. 

•  Yеchilаdigаn 

qismlаrini 

shаrbаt 

chiqаrgаndаn so’ng dаrrоv yuvib оlishni 

tаvsiya  qilаmiz,  chunki  mеvа  eti  qоtib 

qоlgаndаn  kеyin  tоzаlаsh  qiyin  bo’lаdi, 

plаstmаssа  qismdа  mеvа  dоg’i  hаm 

qоlishi mumkin. 

•  Shаrbаt  chiqаrgichni  yig’ishdаn  оldin 

yеchilаdigаn  qismlаrining  hаmmаsini 

yaхshilаb quritib оling. 

•  Elеktr  mоtоr  аsоsini  nаm  mаtо  bilаn 

аrting. 

•  Tоzаlаgаndа 

qirib 

tоzаlаydigаn 

vоsitаlаrni, qаttiq cho’tkаlаrni ishlаtmаng, 

ulаr  jihоz  yеchilаdigаn  qislаri  yuzаsini 

shikаstlаntirishi mumkin.

•  Elеktr  jihоzini  quruq,  sаlqin  vа  

bоlаlаrning  qo’li  yеtmаydigаn  jоydа 

sаqlаng. 

MUHIM:  HЕCH  QАCHОN  ELЕKTR 

MОTОR АSОSINI SUVGА YOKI BОSHQА 

SUYUQLIKKА SОLMАNG.

Tехnik хususiyatlаri

Ishlаydigаn elеktr quvvаti: 

220-240 V ~ 50 Hz 

Ishlаsh quvvаti: 30 W

Kаm  vаqt  ishlаtilishi:  5  dаqiqа  ishlаb/

 

5 dаqiqа to’хtаb turishi kеrаk. 

Ишлаб чиқарувчи жиҳоз хусусиятларини 

олдиндан 

маълум 

қилмасдан 

ўзгартириш ҳуқуқини сақлаб қолади.

Жиҳознинг ишлаш - 3 йилдан

Кафолат шартлари

Ушбу 

жиҳозга 

кафолат 

бериш 

масаласида    худудий  дилер  ёки  ушбу 

жиҳоз  харид  қилинган  компанияга 

мурожаат  қилинг.  Касса  чеки  ёки 

харидни  тасдиқловчи  бошқа  бир 

молиявий  ҳужжат  кафолат  хизматини 

бериш шарти ҳисобланади.

 Ushbu 

jihoz 

2004/108/ЕС  

Ko’rsatmasi  asosida  belgilan-

gan  va  Quvvat  kuchini  belgilash 

Qonunida  (2006/95/ЕС  aytilgan 

YAXS talablariga muvofiq keladi.

O’zbEkCHA 

10

СОКАВЫЦІСКАЛКА ДЛЯ 
ЦЫТРУСАВЫХ

Апісанне прылады
1.  Пылаахоўнае вечка (для захоўвання)
2.  Вялікі конус - для адціску соку з буйнай 

садавіны (грэйпфруты ці апельсіны).

3.  Малы  конус  са  скрабкамі  -  для 

адціску  соку  з  садавіны  меншага 
памеру  (цытрыны  ці  плады  лайма); 
скрабкі прызначаны для прадухілення 
назапашвання  мякаці  ў  рашотцы  і 
вымання соку з мякаці.

4.  Рашоткі  -  выкарыстоўваюцца  для 

затрымання  костачак  і  буйных  часціц 
мякаці.

5.  Рэгулятар зазору паміж рашоткамі.
6.  Ёмістасць для соку.
7.  Вал 

прывада 

конусу 

(кручэнне 

конусу  ажыццяўляецца  па/супраць 
гадзіннікавай стрэлкі, пры паслядоўным 
націску  на  конус  для  ўключэння 
сокавыціскалкі).

8.  Падстава з электраматорам.

ВАЖНЫЯ МЕРЫ ЗАСЦЯРОГІ
Перш 

чым 

пачаць 

карыстацца 

электрапрыборам,  уважліва  пра- 
чытайце  сапраўднае  кіраўніцтва  па 
эксплуатацыі.
•  Захавайце  сапраўднае  кіраўніцтва 

па  эксплуатацыі,  выкарыстоўвайце 
яго  ў  далейшым  у  якасці  даведкавага 
матэрыялу.

•  Максімальна 

дапушчальны 

час 

бесперапыннай  працы  -  не  больш 
за  5  хвілін  з  перапынкам  не  меней 
5 хвілін.

•  Выкарыстоўвайце  дадзеную  прыладу 

толькі  па  яе  прызначэнні,  як  апісана  ў 
інструкцыі.

•  Перш  чым  падлучыць  прыладу  да 

электрасеткі,  пераканайцеся,  што 
напруга,  паказаная  на  прыладзе, 
адпавядае  напрузе  электрасеткі  ў 
вашай хаце.

•  Выкарыстоўвайце  сокавыціскалку  на 

роўнай устойлівай паверхні.

•  Трымайце  прыладу  і  сеткавы  шнур 

удалечыні  ад  гарачых  паверхняў, 
крыніц цяпла і вострых прадметаў.

•  Забараняецца 

выкарыстоўваць 

прыладу па-за памяшканнямі.

•  Перад  першым  ужываннем  прылады 

старанна  прамыйце  ўсе  здымныя 
дэталі,  якія  будуць  кантактаваць  з 
прадуктамі.

•  Выкарыстоўвайце  толькі  тыя  дэталі  ці 

насадкі,  якія  ўваходзяць  у  камплект 
пастаўкі.

•  Перш 

чым 

пачаць 

карыстацца 

прыладай,  пераканайцеся,  што  ўсе 
дэталі ўсталяваны правільна.

•  Забараняецца  разбіраць  сокавы- 

ціскалку,  калі  яна  падлучана  да 
электрасеткі. 

•  Пры  з'яўленні  вільгаці  на  корпусе 

прылады  адключыце  яе  ад  сеткі  і 
пратрыце корпус сухой тканінай.

•  Не мыйце прыладдзе ў посудамыйнай 

машыне.

•  Адразу  ж  пасля  канчатка  працы 

выключыце  прыладу  і  выміце  вілку 
сеткавага шнура з разеткі.

•  Не бярыцеся за вілку сеткавага шнура 

мокрымі рукамі.

•  Забараняецца  пакідаць  уключаную 

прыладу без нагляду.

•  Не дазваляйце дзецям выкарыстоўваць 

прыладу ў якасці цацкі.

•  Дадзеная  прылада  не  прызначана 

для  выкарыстання  дзецьмі  і  людзьмі 
з  абмежаванымі  магчымасцямі,  калі 
толькі  ім  не  дадзены  адпаведныя 
і  зразумелыя  ім  інструкцыі  пра 
бяспечнае карыстанне прыладай і тых 
небяспеках,  якія  могуць  узнікаць  пры 
няправільным  карыстанні  ёй  асобай, 
якая адказвае за іх бяспеку.

•  Забараняецца 

апускаць 

маторны 

блок  у  ваду  ці  іншыя  вадкасці,  а 
таксама  прамываць  яго  пад  бруёй 
вады.  Для  ачысткі  маторнага  блока 
карыстайцеся вільготнай тканінай.

•  Не  карыстайцеся  прыладай  пры 

пашкоджанні  сеткавага  шнура,  вілкі  ці 
іншых дэталяў.

•  Не  рамантуйце  прыладу  самастойна. 

У  выпадку  пашкоджання  сеткавага 
шнура  ці  для  рамонту  прылады 
звярніцеся  ў  аўтарызаваны  сэрвісны 
цэнтр.

•  Захоўвайце 

прыладу 

ў 

сухім, 

прахалодным, 

недаступным 

для 

дзяцей месцы.

•  Прылада  прызначана  толькі  для 

хатняга  выкарыстання,  забараняецца 
камерцыйнае  выкарыстанне  сокавы- 
ціскалкі.

Кароткачасовае выкарыстанне
Бесперапынны  час  працы  прылады  не 
павінен перавышаць 5 хвілін, пасля чаго 
неабходна зрабіць перапынак 5 хвілін.

Падрыхтоўка да працы
-   Распакуйце сокавыціскалку.
-   Прамыйце  і  прасушыце  ўсе  здымныя 

часткі сокавыціскалкі (акрамя падставы 
электраматора  8)  у  цёплай,  мыльнай 
вадзе.

-   Пратрыце  падставу  з  электраматора 

(8)  мяккай  тканінай.  Не  апускайце 
падставу  электраматора  (8)  у  ваду  ці 
іншыя вадкасці.

Зборка і выкарыстанне 
сокавыціскалкі
•  Ўсталюйце падставу з электраматорам 

(8) на сухую роўную паверхню.

•  Усталюйце  ёмістасць  для  соку  (6)  на 

падставу  (8)  сумясціўшы  пазнакі  на 
падставе (8) і ёмістасці (6). 

•  Усталюйце рашоткі (4) на ёмістасць для 

соку (6), так, каб рэгулятар (5) апынуўся 
ў паглыбленні ручкі ёмістасці (6).

•  Усталюйце  малы  конус  (3)  на  вал  (7). 

Калі  неабходна  выкарыстоўваць  вялікі 
конус (2), апраніце яго на малы конус, 
так  каб  пазы  на  конусе  (2)  супалі  са 
скрабкамі малога конусу (3).

•  Устаўце сеткавую вілку у разетку.
•  Вымыйце  і  разрэжце  фрукт  на  дзве 

палоўкі.  Націсніце  палоўкай  фрукта 
на  конус  (2  ці  3)  для  ўключэння 
электраматора. Пры кручэнні конусу з 
фрукта вылучаецца сок, які праходзіць 
праз рашоткі (4) і трапляе ў ёмістасць 
для  соку  (6).  Рэгулятарам  (5)  можна 
павялічыць ці паменшыць зазор паміж 
адтулінамі  рашотак  (4),  тым  самым 
павялічыць  ці  паменшыць  колькасць 
мякаці ў гатовым соку.

•  Кручэнне  конусу  ў  двух  кірунках 

забяспечвае  выманне  максімальнай 
колькасці соку з садавіны. Калі падчас 
працы  прыслабіць  націск  на  конус, 
сокавыціскалка  выключыцца,  то  пры 
паўторным  уключэнні  сокавыціскалкі,  
кірунак 

кручэння 

конусу 

можа 

змяніцца.

Рады  па  выкарыстанні  і  захоўванні 
соку
•  Свежавыціснутыя  сокі  ўтрымоўваюць 

каштоўныя  вітаміны  і  мінералы,  якія 
акісляюцца пры працяглым кантакце з 
кіслародам  паветра  і  пад  уздзеяннем 
святла,  таму  піце  сокі  адразу  пасля  іх 
прыгатавання.

•  Для захоўвання сокаў выкарыстоўвайце 

парцалянавы ці шкляны посуд.

Чыстка
•  Адключыце  прыладу  ад  электрычнай 

сеткі.

•  Прамыйце  ўсе  здымныя  часткі  ў 

цёплай  мыльнай  вадзе  і  пасля  гэтага 
апаласніце, 

не 

выкарыстоўвайце 

посудамыйную  машыну,  бо  высокая 
тэмпература вады можа прывесці да іх 
дэфармацыі. 

•  Рэкамендуецца  прамываць  здымныя 

часткі  адразу  пасля  выкарыстання 
сокавыціскалкі,  бо  засохлую  мякаць 
цяжка  выдаліць  і  ад  яе  могуць 
заставацца плямы на пластмасе. 

•  Перад 

зборкай 

сокавыціскалкі 

старанна  прасушыце  ўсе  здымныя 
часткі.

•  Падстава  электраматора  працірайце 

вільготнай тканінай.

•  Ніколі не выкарыстоўвайце абразіўныя 

сродкі  для  чысткі  ці  цвёрдыя  шчоткі, 
паколькі  яны  могуць  пашкодзіць 
паверхню  здымных  частак  ці  падставу 
электраматора.

•  Захоўвайце  электрапрыбор  у  сухім, 

прахалодным, 

недаступным 

для 

дзяцей месцы.

ВАЖНА:  НІКОЛІ  НЕ  АПУСКАЙЦЕ 
ПАДСТАВУ  ЭЛЕКТРАМАТОРА  Ў  ВАДУ 
ЦІ ІНШЫЯ ВАДКАСЦІ.

Тэхнічныя дадзеныя
Напруга сілкавання: 220-240 В ~ 50 Гц
Спажываная магутнасць: 30 Вт
Кароткачасовае  выкарыстанне:  5  хвілін 
працы/5 хвілін перапынак. 

Вытворца  пакiдае  за  сабой  права 
змяняць  характарыстыкi  прыбораў  без 
папярэдняга паведамлення.

Тэрмін службы прыбора - 3 гады

Гарантыя
Падрабязнае апісанне умоў гарантыйнага 
абслугоўвання  могут  быць  атрыманы 
у  таго  дылера,  ў  якога  была  набыта 
тэхніка.  Пры  звароце  за  гарантыйным 
абслугоўваннем  абавязкова  павінна 
быць прад'яўлена купчая альбо квітанцыя 
аб аплаце.

БЕЛАРУСКАЯ

9

СОКОВИЖИМАЛКА  
ДЛЯ ЦИТРУСОВИХ

Опис пристрою
1.  Пилозахисна  кришка  (для  збері- 

гання)

2.  Великий  конус  -  для  вичавлювання 

соку  з  великих  фруктів  (грейпфрути 
або апельсини).

3.  Малий конус зі шкребками - для ви-

чавлювання  соку  з  фруктів  меншого 
розміру  (лимони  або  плоди  лайма); 
шкребки призначені для запобігання 
скупчування  м’якоті  в  решітці  та  ви-
лучення соку з м’якоті.

4.  Решітки  -  використовуються  для  за-

тримання кісточок і великих частинок 
м’якоті.

5.  Регулятор зазору між решітками.
6.  Ємність для соку.
7.  Вал  приводу  конуса  (обертання  ко-

нуса здійснюється за / проти годин-
никової  стрілки,  при  послідовному 
натисканні  на  конус  для  включення 
соковижималки).

8.  Підстава з електромотором.

ВАЖЛИВІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Перш  ніж  почати  користуватися 
електроприладом,  уважно  прочи-
тайте цю інструкцію з експлуатації.
•  Зберігайте цю інструкцію з експлуата-

ції, використовуйте її в подальшому в 
якості довідкового матеріалу.

•  Максимально 

допустимий 

час 

безперервної  роботи  -  не  більше 
5  хвилин  з  перервою  не  менше 
5 хвилин.

•  Використовуйте  даний  пристрій  тіль-

ки за його призначенням, як описано 
в інструкції.

•  Перш  ніж  підключити  пристрій  до 

електромережі,  переконайтеся,  що 
напруга,  вказана  на  пристрої,  відпо-
відає напрузі у вашому домі.

•  Використовуйте  соковижималку  на 

рівній стійкій поверхні.

•  Тримайте пристрій і мережевий шнур 

подалі від гарячих поверхонь, джерел 
тепла та гострих предметів.

•  Забороняється використовувати при-

стрій поза приміщеннями.

•  Перед  першим  застосуванням  при-

строю ретельно вимити деталі, які бу-
дуть контактувати з продуктами.

•  Використовуйте  тільки  ті  деталі  або 

насадки,  які  входять  у  комплект  по-
стачання.

•  Перш  ніж  почати  користуватися  при-

строєм, переконайтеся, що всі деталі 
встановлені правильно.

•  Забороняється розбирати сокови-

жималку,  якщо  вона  підключена 
до електромережі.

•  При  появі  вологи  на  корпусі  при-

строю,  від'єднайте  його  від  мережі  і 
протріть корпус сухою тканиною.

•  Не  мийте  приналежності  в  посудо-

мийній машині.

•  Відразу ж після закінчення роботи ви-

микайте пристрій і вийміть вилку ме-
режевого шнура з розетки.

•  Не  беріться  за  вилку  мережевого 

шнура мокрими руками.

•  Забороняється  залишати  включений 

пристрій без нагляду.

•  Не дозволяйте дітям використовувати 

пристрій в якості іграшки.

•  Цей пристрій не призначений для ви-

користання дітьми та людьми з обме-
женими  можливостями,  якщо  тільки 
їм  не  дано  відповідні  та  зрозумілі  їм 
інструкції  щодо  безпечного  користу-
вання пристроєм і тієї небезпеки, яка 
може виникнути при його неправиль-
ному користуванні особою, яка відпо-
відає за їх безпеку.

•  Забороняється  занурювати  мото-

рний  блок  у  воду  або  інші  рідини,  а 
також  промивати  його  під  струме-
нем води. Для очищення моторного 
блоку  користуйтеся  вологою  ган- 
чіркою.

•  Не  користуйтеся  пристроєм  при  по-

шкодженні мережевого шнура, вилки 
чи інших деталей.

•  Не  ремонтуйте  пристрій  самостійно. 

У  разі  пошкодження  кабелю  або  для 
ремонту  пристрою  зверніться  до  ав-
торизованого сервісного центру.

•  Зберігайте  пристрій  в  сухому,  про-

холодному,  недоступному  для  дітей 
місці.

•  Пристрій  призначений тільки для до-

машнього  використання,  забороня-
ється комерційне використання соко-
вижималки.

Короткочасне використання
Безперервний  час  роботи  пристрою  
не  повинен  перевищувати  5  хвилин, 
після  чого  необхідно  зробити  перерву 
5 хвилин.

Підготовка до роботи
-   Розпакуйте соковижималку.
-   Промийте і просушіть всі знімні части-

ни соковижималки (крім підстави елек-
тромотора 8) в теплій, мильній воді.

-   Протріть  основу  з  електромотора  (8) 

м’якою  тканиною.  Не  занурюйте  під-
ставу  електромотора  (8)  у  воду  або 
інші рідини.

Збирання  і  використання  соковижи-
малки
•  Установіть  основу  з  електромотором 

(8) на суху, рівну поверхню.

•  Установіть  ємність  для  соку  (6)  на 

основу  (8)  сумістивши  позначки  на 
підставі (8) і ємності (6).

•  Встановіть решітки (4) на ємність для 

соку (6), так, що б регулятор (5) опи-
нився в поглибленні ручки ємності (6).

•  Встановіть  малий  конус  (3)  на  вал  (7). 

Якщо  необхідно  використовувати  ве-
ликий конус (2), одягніть його на малий 
конус, так щоб пази на конусі (2) збігли-
ся зі шкребками малого конуса (3).

•  Вставте мережеву вилку в розетку.
•  Вимийте і розріжте фрукт на дві поло-

винки.  Натисніть  половинкою  фрук-
та  на  конус  (2  або  3)  для  включення 
електромотора. При обертанні конуса 
з  фрукта  виділяється  сік,  який  про-
ходить  через  решітки  (4)  і  потрапляє 
в  ємність  для  соку  (6).  Регулятором 
(5)  можна  збільшити  або  зменшити 
зазор  між  отворами  решіток  (4),  тим 
самим збільшити або зменшити кіль-
кість м'якоті в готовому соку.

•  Обертання  конуса  в  двох  напрямках 

забезпечує  вилучення  максимальної 
кількості  соку  з  фруктів.  Якщо  під  час 
роботи  послабити  тиск  на  конус,  со-
ковижималка  вимкнеться,  то  при  по-
вторному  включенні  соковижималки, 
напрямок обертання конуса може змі-
нитися.

Поради щодо використання та  
зберігання соку
•  Свіжовичавлені  соки  містять  цінні  ві-

таміни  і  мінерали,  які  окислюються 
при  тривалому  контакті  з  киснем  по-
вітря й під впливом світла, тому пийте 
соки відразу після їх приготування.

•  Для  зберігання  соків  використовуйте 

фарфоровий або скляний посуд.

Чищення
•  Від'єднайте  пристрій  від  електричної 

мережі.

•  Промийте всі знімні частини в теплій 

мильній  воді  і  після  цього  обполос-
ніть, не використовуйте посудомийну 
машину,  так  як  висока  температура 
води  може  призвести  до  їх  дефор- 
мації.

•  Рекомендується  промивати  знімні 

частини  відразу  після  використан-
ня  соковижималки,  так  як  засохлу 
м'якоть  важко  видалити  і  від  неї  мо-
жуть залишатися плями на пластмасі.

•  Перед  складанням  соковижималки 

ретельно просушіть всі знімні частини.

•  Підставу  електромотора  протирайте 

вологою тканиною.

•  Ніколи  не  використовуйте  абразив-

ні  чистячи  засоби  або  жорсткі  щітки, 
оскільки  вони  можуть  пошкодити  по-
верхню  знімних  частин  або  підставу 
електромотора.

•  Зберігайте  електроприлад  в  сухому, 

прохолодному,  недоступному  для  ді-
тей місці.

ВАЖЛИВО:  НІКОЛИ  НЕ  ЗАНУРЮЙТЕ 
ОСНОВУ  ЕЛЕКТРОМОТОРУ  У  ВОДУ  ЧИ 
ІНШІ РІДИНИ.

Технічні дані
Напруга живлення: 220-240 В ~ 50 Гц
Споживана потужність: 30 Вт
Короткочасне використання: 5 хвилин 
роботи / 5 хвилин перерва.
 
Виробник залишає за собою право змі-
нювати  характеристики  приладів  без 
попереднього повідомлення.

Термін служби приладу - 3 років

Гарантія
Докладні  умови  гарантії  можна  отри-
мати  в  дилера,  що  продав  дану  апара-
туру.  При  пред’явленні  будь-якої  пре-
тензії протягом терміну дії даної гарантії 
варто пред’явити чек або квитанцію про 
покупку.

 Даний  виріб  відповідає  вимогам 
до  електромагнітної  сумісності, 
що  пред’являються  директивою 
2004/108/ЕС Ради Європи й роз-
порядженням  2006/95/ЕС  по 
низьковольтних апаратурах.

УКРАїНСьКА

 

8

LIS nA oVoCE Pro CITrUSY

Popis vybaveni

1.  Protiprachové víko (pro skladování)
2.  Velký kužel – pro lisování šťávy z vel-

kých  citrusových  plodů  (grapefruitů 
nebo pomeranče).

3.  Malý  zvon  s  hřebly  –  pro  lisování 

šťávy  z    citrusových  plodů  (citronů 
nebo plodů lajmu); hřebly jsou urče-
né pro zabraňování hromadění duži-
ny v roštů.

4.  Rošty – užívá pro zastavení kostiček 

a velkých částic dužiny.

5.  Regulátor vůle mezi rošty.
6.  Nádrže pro šťávu.
7.  Válec  náhonu  kužele  (rotace  kužele 

uskutečňuje se směrem/ proti směru 
hodinových  ručiček,  při  postupném 
tlačení do kužele pro zapnutí lisu).

8.  Základna s elektromotorem.

DŮLEŽITE BEZPEČnoSTnÍ  

oPATŘEnÍ

Dříve  než  začít  využívat  elektrický 

spotřebič, pozorně pročtete skuteč-

ný návod k exploataci

.

•  Uschovejte  skutečný  návod  k  obslu-

ze,  použijte  jeho  později  jako  infor-
mačního materiálu.

• 

maximální  přípustný  čas  nepře-

tržitého  provozu  nejvíc  5  minut 

s přestávkou nejméně 5 minut.

•  Použijte tento přístroj jen z jeho účelu, 

jak popsané v instrukci.

•  Dříve než napojit přístroj k elektrické 

sítě,  přesvědčte  se,  že  napětí,  sta-
novené  na  přístrojí,  odpovídá  napětí 
elektrické sítě ve vašem domě.

•  Užívejte  lis  na  ovoce  na  rovném  sta-

lém povrchu.

•  Držíte přístroj i síťovou šňůru v dálce 

od hořkých povrchů, zdrojů tepla i os-
trých předmětů.

•  Nesmí  se  využívat  přístroj  vně  pro-

storů.

•  Před prvním použitím přístroje pečlivě 

vyslaďte  všichni  snímatelně  součásti 
výrobku, které budou dotýkat se po-
travin.

•  Použijte jen té součásti výrobku nebo 

nástavce, které jsou součástí soubo-
ru dodávky.

•  Před  zahájením  provozu  vybavení 

přesvědčte se, že všecky detaily vlo-
žené správně.

• 

nesmi se demontovat lis na ovoce, 

kdy  on  je  zapojeny  do  elektrické 

sítě. 

•  Při výskytu vláhy na korpusu vybavení 

odpojíte jeho od sítě i prošlapte kor-
pus suchou látkou.

•  Ne myjte příslušenství lisu v myčce.
•  Vzápětí  za  skončení  práce  vypnete 

vybavení  a  vyjmete  zástrčku  síťové 
šňůry ze zásuvky.

•  Ne  berte  za  zástrčku  síťové  šňůry 

mokrým rukama.

•  Nesmí  se  nechávat  zapjatý  přístroj 

bez dozoru.

•  Ne  dovolujte  děti  využívat  vybavení 

jako hračku.

•  Předepsané  vybavení  ne  slouží 

pro  použití  děti  i  lidmi  s  omezený-
mi  možnostmi,  pokud  jen  osobou, 
odpovídající  za  jejich  bezpečnost, 
jim  ne  dané  vyhovující  i  jasné  jim 
předpisy  o  bezpečném  používání 
vybavení  i  těch  nebezpečích,  které 
mohou vznikat při jeho nesprávném 
používání.

•  Nesmi se ponořovat do vody nebo ji-

ných kapalin, a také promývat její pod 
paprskem  vody.  Pro  čištění  motoro-
vého bloku užívejte vlhkou látku.

•  Ne užívejte zařízení při poškození sí-

tově šňůry, zástrčky nebo jiných sou-
části.

•  Ne  opravujte  vybavení  samostatně. 

V případě poruchy síťové šňůry nebo 
pro opravy vybavení se obraťte v au-
torizované servisní středisko.

•  Chraňte  elektrický  spotřebič  v  su-

chém,  chladném,  nepřípustném  pro 
dětí místě.

•  Vybavení  je  určeno  jen  pro  domácí 

použití,  nesmí  se  obchodné  využívat 
odšťavňovač.

Krátkodobé využití

Kontinuální  čas  práce  vybavení  nesmí 
se je převyšovat 5 minut, a poté nutno 
udělat přestávku 10 minut.

Příprava do provozu

- Vyndejte lis na ovoce z adjustace.
-  Vyslaďte  i  usušíte  všichni  snímatelné 

součásti výrobku (kromě základu elek-
tromotoru 8) v teple mýdlové vodě.

-  Prošlapejte  základnu  s  elektromoto-

rem (8) měkkou látkou. Ne ponořujte 
základnu  elektromotoru  (8)  ve  vodu 
nebo jiné kapaliny.

montáž i využití lisu na ovoce

•  Vložte základnu s motorem (8) na su-

chý pravidelný povrch.

•  Vložte nádrž pro šťávu (6) na základ-

nu (8) sloučiv značky na základné (8) 
a nádrži (6). 

•  Vložte  rošty  (4)  na  nádrž  pro  šťávu 

(6),  tak,  aby  regulátor  (5)  ocitl  se  v 
prohloubení držadla nádrže (6).

•  Vložte malý zvon (3) na válec (7). Po-

kud nutno využít velké kužele (2), ob-
lékněte  jeho  na  malý  zvon,  tak,  aby 
výběžky na zvonu (2) sloučili se škra-
báky malého zvonu (3).

•  Vložte vidlice síťové šňůry v zásuvku.
•  Vymyjte i rozříznete ovoci na dvě půl-

ky.  Stiskněte  půlkou  ovoci  na  kužele 
(2  nebo  3)  pro  zapojení  elektromo-
toru.  Při  rotace  kužele  ovoci  se  odli-
šuje  šťáva,  která  probíhá  přes  rošty 
(4) i ocitá se v nádrže pro šťávu (6). 
Pomoci  regulátoru  (5)  je  možné  zvý-
šit nebo zmenšit mezeru mezi otvory 
roštů  (4),  tímto  zvyšujíc  nebo  zmen-
šujíc množství dužiny v hotové šťávě.

•  Rotace  kužele  v  dvou  směrech  za-

jišťuje  získání  maximálního  množství 
šťávy z ovoce. Jestli během provozu 
polevit  tlačení  do  zvonu,  lis  vypne,  a 
při opakovním spouštění lisu směr ro-
tace může změnit se.

rady z použití i skladování šťávy

•  Šťáva citrusových plodů obsahuje vi-

tamíny i minerály, které mohou se oxi-
dovat při styku s kyslíkem i pod účin-
kem světla, proto pějte šťávu bezpro-
středně po její přípravě.

•  Pro  skladování  šťávy  použijte  porce-

lánové nebo skleně nádobí.

Čištění 

•  Odpojíte vybavení od elektrické sítě.
•  Vyslaďte  všichni  snímatelné  čás-

ti  v  teple  mydlinové  vodě,  za  čeho 
opláchnete, ne využívejte myčky, pro-
tože vysoka teplota vody může přivést 
k jejich deformacím. 

•  Doporučuje  se  promývat  snímatelné 

součásti  hned  po  využití  lisu,  protože 
uschlá dužina je těžko odstranitelná a od 
ní mohou zůstávat plamy na plastiku. 

•  Před  montáži  lisu  pečlivé  vysušíte 

všechny snímatelné součásti.

•  Základnu  elektromotoru  protírejte 

vlhkou látkou.

•  Nikdy nepoužívejte brousicí čisticí pro-

středky nebo tvrdé metalické kartáče, 
jelikož oni můžou poškodit povrch sní-
matelných částí nebo základny.

•  Chraňte  elektrický  spotřebič  v  su-

chém chladném místě, nepřístupném 
pro děti.

DŮLEŽITE:  NIKDY  NE  PONOŘUJTE 

ZÁKLADNU  ELEKTROMOTORU  DO 

VODY NEBO JÍNYCH KAPALIN.

Technické charakteristiky

Napájení: 220-240 V ~ 50 Hz
Spotřeba: 30 W
Krátkodobé užiti: 5 minut provozu/ 
5 minut přestávka. 

Výrobce si vyhrazuje právo změnit cha-
rakteristiku  přístrojů  bez  předchozího 
upozornění.

Životnost přístroje - 3 roky

Záruka

Podrobné  záruční  podmínky  poskytne 
prodejce přístroje. Při uplatňování náro-
ků během záruční lhůty je třeba předlo-
žit doklad o zakoupení výrobku.

Tento  výrobek  odpovídá 
požadavkům  na  elektromag-
netickou kompatibilitu, stano-
veným  direktivou  2004/108/
EC  a předpisem 2006/95/EC 
Evropské  komise  o  nízkona-
pěťových přístrojích.

ČESKý 

7

Gb
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial num-
ber is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, 
serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.

DE

Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dar-
gestellt. Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das 
Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer  0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der 
sechste Monat) 2006 hergestellt wurde. 

RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. 
Серийный  номер  представляет  собой  одиннадцатизначное  число,  первые  четыре  цифры 
которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что 
изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.

kz

Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық  деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген. 

Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы, 

сериялық  нөмір  0606ххххххх  болса,  бұл  бұйым  2006  жылдың  маусым  айында  (алтыншы  ай) 

жасалғанын білдіреді.  

ro/mD

Data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice. Numărul de serie reprezintă 
un număr din unsprezece cifre, primele patru cifre indicînd data fabricării. De exemplu, dacă numărul 
de serie este 0606xxxxxxx, înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie (luna a asea) 2006.

CZ

Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji. Sériové 
číslo je jedenáctimístní číslo, z nichž první čtyři číslice znamenají datum výroby. Například sériové číslo 
0606xxxxxxx znamená, že spotřebič byl vyroben v červnu (šestý měsíc) roku 2006.

UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серій-
ний номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають 
дату виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений 
в червні (шостий місяць) 2006 року.

bEL
Дата  вытворчасці  вырабу    паказана  ў  серыйным  нумары  на  таблічке  з  тэхнічнымі  дадзенымі. 
Серыйны  нумар  прадстаўляе  сабою  адзінаццатае  чысло,  першыя  чатыры  лічбы  якога 
абазначаюць дату вытворчасці. Напрыклад, серыйны нумар 0606ххххххх азначае, што выраб быў 
зроблен ў чэрвені (шосты месяц) 2006 года.

Uz

Mаhsulоt ishlаb chiqаrilgаn muddаt tехnik хususiyatlаri yozilgаn yorliqdаgi sеriya rаqаmidа ko’rsаtilgаn. 

Sеriya rаqаmi o’n bittа rаqаmdаn ibоrаt bo’lаdi, birinchi to’rttа sоn ishlаb chiqаrilgаn sаnаni bildirаdi. 

Misоl uchun, sеriya rаqаmi 0606ххххххх bo’lsа, mаhsulоt iyun (оltinchi оy) 2006 yili ishlаb chiqаrilgаn 

bo’lаdi. 

© ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2013

© GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2013

VT-1638_IM.indd   2

16.12.2013   12:30:23

1
2
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 3
    DEUTSCH ENGLISH - Wipe the base with electric motor (8) with a soft cloth. Do not immerse the base with electric motor (8) into water or other liquids. CITRUS JUICE EXTRACTOR Description of the unit 1. Dust protective cover (for storage) 2. Big cone – to extract juice from big fruits (grapefruit or
  • Страница 2 из 3
    Český LIS NA OVOCE PRO CITRUSY Příprava do provozu - Vyndejte lis na ovoce z adjustace. - Vyslaďte i usušíte všichni snímatelné součásti výrobku (kromě základu elektromotoru 8) v teple mýdlové vodě. - Prošlapejte základnu s elektromotorem (8) měkkou látkou. Ne ponořujte základnu elektromotoru (8)
  • Страница 3 из 3