Инструкция для VITEK VT-2541 BW

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

5

ENGLISH          

– 

After  charging  remove  the  power  adapter  (10) 
from  the  mains  socket  and  disconnect  the 
adapter cord from the unit.

Notes:
The  following  charging  cycles  of  the  battery 
take about 1 hour.
If  the  blades’  motion  is  slowing  down  and  you 
need to continue the unit operation, charge the 
battery for at least 1 hour or connect the power 
adapter.
Charge the battery at the temperature from +5° 
C to +35° C.
Never  leave  the  unit  connected  to  the  mains 
unattended.
If you haven’t used the unit for a long time (more 
than 2 months), charge the battery completely 
during 12 hours before using the unit.
You can also operate the unit connected to the 
mains.

Lubricating oil

– 

To  maintain  the  unit  in  a  good  condition,  you 
should lubricate the blades (1, 2) after every use 
of the unit. 

Attention! Use only the lubricating oil (13) sup-
plied with the unit.
DO  NOT  USE  vegetable  oil,  fat,  oil  mixed  with 
any solvents for lubricating.
Solvents  will  evaporate,  leaving  thick  grease 
that  may  slow  down  the  motion  of  the  adjust-
able blade.

Adjusting the cutting length

– 

Adjust the hair length from 0.8 to 2.8 mm, mov-
ing the adjustable blade (2) with the shifter (3).

– 

If you need to set the hair length from 4 to 24 mm, 
move the shifter (3) to the position «0,8 mm» and 
install the corresponding attachment (7).

– 

To install the attachment (7, 9) insert the ledge 
of  one  of  the  locks  (8)  into  the  opening  on  the 
unit body, then press on the opposite side of the 
attachment to fix the second lock (pic. 1).

– 

To remove the attachment (7, 9), press the out-
standing part of one of the attachment locks (8), 
pull it down and carefully remove the attachment 
from the unit body. 

Using the unit

– 

For  cordless  use  of  the  unit,  charge  the  bat-
tery fully.

Note:  For  corded  use,  connect  the  power 
adapter (10) cord to the socket (6) and plug the 
power adapter into the mains. 

– 

Before  cutting  hair,  switch  the  unit  on  with 
the  «ON/OFF»  button  (4)  and  make  sure  that 
unit  operates  normally  and  the  blades  move 

smoothly.  If  there  is  excess  oil  on  the  blades, 
remove it with a dry lintless cloth.

– 

Switch  the  unit  off  by  pressing  the  «ON/OFF» 
button (4).

– 

Set the hair length from 0.8 to 2.8 mm with the 
shifter (3) or use the attachment (7 or 9). 

– 

Switch  the  unit  on  by  pressing  the  «ON/OFF» 
button (4).

– 

After finishing the unit operation switch it off by 
pressing the «ON/OFF» button (4) again.

Note:

 

Always  switch  the  unit  off  during  the  intervals 
in operation.
Switch the unit off before changing the attach-
ment. When operating the unit from the mains, 
unplug it as well.

Haircutting

– 

Hair should be clean and dry while cutting. The 
best haircutting results are reached on dry hair, 
not wet.

– 

Seat the person so that his/her head is approx-
imately  at  your  eye  level,  cover  the  person’s 
shoulders with a towel and set hair with the comb 
(11).

– 

Always start cutting from the back of the head.

– 

You can cut hair against and along the direction 
of hair growth, but keep in mind that the hair cut 
against  the  growth  will  be  shorter  than  the  hair 
cut along the growth.

– 

To leave longer hair, take hair locks between your 
fingers and cut hair using the hair clipper.

– 

Always cut off a little amount of hair at a time; you 
can always return to the cut area again for addi-
tional cutting.

– 

Set the hair with the comb (11) to reveal uneven 
locks.

– 

You can lift the hair locks and cut them along the 
comb (11). 

– 

Use scissors to trim hair.

– 

With time you will learn to arrange your hair in any 
style you need.

STYLING EXAMPLE
Step one

Install the «4-6 mm» attachment (7). Switch the unit 
on. Hold the unit with the blades pointed upwards. 
Start  haircutting  from  the  beginning  of  the  hair 
growth.  Slowly  move  the  unit  upwards.  This  way 
cut  the  head  back  area  at  neck  bottom  and  near 
the ears.

Step two

Switch  the  unit  off.  Install  the  «10-12  mm»  attach-
ment. Switch the unit on and continue cutting hair 
near the crown of the head.

VT-2541.indd   5

11.03.2014   10:41:47

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 29
    VT-2541 BW Hair clipper Набор для стрижки 4 7 11 15 19 23 1 VT-2541.indd 1 11.03.2014 10:41:46
  • Страница 2 из 29
    VT-2541.indd 2 11.03.2014 10:41:47
  • Страница 3 из 29
    VT-2541.indd 3 11.03.2014 10:41:47
  • Страница 4 из 29
    ENGLISH •• Do not touch the unit body and the power adapter HAIR CLIPPER SET The unit is intended for hair cutting and thinning. with wet hands. •• Never leave the unit connected to the mains unattended. DESCRIPTION 1. Stationary blade 2. Adjustable blade 3. Adjustable blade shifter 4. Power switch
  • Страница 5 из 29
    ENGLISH smoothly. If there is excess oil on the blades, remove it with a dry lintless cloth. – Switch the unit off by pressing the «ON/OFF» button (4). – Set the hair length from 0.8 to 2.8 mm with the shifter (3) or use the attachment (7 or 9). – Switch the unit on by pressing the «ON/OFF» button
  • Страница 6 из 29
    ENGLISH Step 3 – cutting temples Switch the unit off and install the «4-6 mm» attachment. Cut the hair on the temples. Then continue cutting towards the top of the head with the «10-12 mm» attachment. – – – Step 4 – cutting the top of the head Using the «10-12 mm» attachment cut the hair from the
  • Страница 7 из 29
    русский •• После каждого использования очищайте НАБОР ДЛЯ СТРИЖКИ Устройство предназначено для стрижки и прореживания волос. насадки от срезанных волос при помощи щёточки. •• Никогда не оставляйте работающее устройство без присмотра. •• Выключайте устройство в перерывах в работе или когда вы им не
  • Страница 8 из 29
    русский •• Не используйте устройство, если име- цев), перед использованием устройства произведите зарядку аккумуляторной батареи в течение 12 часов. Вы также можете работать с устройством, подключённым к электросети. ются повреждения сетевого адаптера или шнура сетевого адаптера, если устройство
  • Страница 9 из 29
    русский зом, чтобы лезвия были направлены вверх. Начинайте стрижку с начала роста волос. Медленно перемещайте устройство по направлению вверх. Подстригите все волосы снизу задней части головы и около ушей. Выключите устройство, нажав кнопку (4) «ON/OFF». – Установите длину волос от 0,8 до 2,8 мм
  • Страница 10 из 29
    русский поверхности насадок, используя для этого щёточку (12). – Вы можете промыть насадки (7, 9) под струёй тёплой воды, после чего вытрите их и просушите. – Корпус протрите мягкой, слегка влажной тканью. Не погружайте корпус, сетевой адаптер и его шнур в воду и в другие жидкости. – Запрещается
  • Страница 11 из 29
    Қазақша ШАШ АЛУҒА АРНАЛҒАН ЖИНАҚ Құрылғы шашты алу және сирету үшін арналған. •• Құрылғыны жұмыстағы үзілістер кезінде немесе қолданбаған кезіңізде сөндіріп отырыңыз. •• Желілік адаптер сымы тиісті емес: – ыстық заттар және үстіңгі беттермен жанасуға, – суға салуға, – өткір шеттер арқылы тартылуға,
  • Страница 12 из 29
    Қазақша Сіз сонымен бірге электр желісіне қосылған құрылғымен жұмыс жасай аласыз. •• Аспапты ақаулық табылған жағдайда өздігіңізбен бөлшектемеңіз, сонымен бірге құрылғы құлаған соң жақын орналасқан авторланған (уәкілетті) қызмет көрсету орталығына жүгініңіз. •• Құрылғыны тек зауыттық қаптамада
  • Страница 13 из 29
    Қазақша шашты бастың артқы бөлігінен астыңғы жақтан және құлақтың маңынан қиыңыз. Құрылғыны «ON/OFF» (4) түймесін басып қосыңыз. – Құрылғымен жұмысты аяқтаған соң, оны «ON/OFF» (4) түймесін қайтадан басып сөндіріңіз. Ескертпе: Жұмыс кезінде үзілістерде құрылғыны үнемі сөндіріп отырыңыз. Саптаманы
  • Страница 14 из 29
    Қазақша САҚТАУ Құрылғыны сақтауға жинап тастамас бұрын оны тазалаңыз және жүзін маймен (13) майлаңыз. – Құрылғыны құрғақ, салқын, балалардың қолы жетпейтін жерде сақтау қажет. Сіз саптамаларды (7, 9) жалы су ағынының астында жуа аласыз, сосын оларды сүртіңіз де, кептіріңіз. – Корпусты жұмсақ, аздап
  • Страница 15 из 29
    УКРАЇНЬСКа •• Вимикайте пристрій в перервах в роботі НАБІР ДЛЯ ПІДСТРИГАННЯ Пристрій призначений для підстригання та проріджування волосся. або коли ви ним не користуєтеся. •• Шнур мережного адаптера не має: стикатися з гарячими предметами та поверхнями, – занурюватися у воду, – протягуватися через
  • Страница 16 из 29
    УКРАЇНЬСКа Мастильна олива Для підтримання пристрою у робочому стані необхідно змащувати леза (1, 2) після кожного використання. Увага! Використовуйте лише ту мастильну оливу (13), яка входить до комплекту постачання. НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ для змащування рослинну олію, жир, суміш масла з розчинниками.
  • Страница 17 из 29
    УКРАЇНЬСКа Крок другий Вимкніть пристрій. Установіть насадку «1012 mm». Увімкніть пристрій та продовжуйте стригти волосся ближче до маківки. Завершивши роботу з пристроєм, вимкніть його, повторно натиснувши кнопку (4) «ON/ OFF». Примітка: Завжди вимикайте пристрій в перервах під час роботи. Перед
  • Страница 18 из 29
    УКРАЇНЬСКа КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ Машинка для підстригання – 1 шт. Насадки-гребінці – 6 шт. Насадка для філірування – 1шт. Мережний адаптер –1 шт. Гребінець – 1 шт. Щіточка для чищення – 1 шт. Олива для змащування – 1 шт. Інструкція – 1 шт. вий адаптер і його шнур у воду або інші рідини. –
  • Страница 19 из 29
    Беларуская НАБОР ДЛЯ СТРЫЖКІ Прылада прызначана прарэджвання валасоў. для стрыжкі •• Ніколі не пакідайце прыладу. якая працуе, і без нагляду. •• Выключайце прыладу ў перапынках у працы ці калі вы ёю не карыстаецеся. •• Шнур сеткавага адаптара не павінен: АПІСАННЕ 1. Нерухомае лязо 2. Рухомае лязо
  • Страница 20 из 29
    Беларуская •• Не выкарыстоўвайце прыладу, калі маюцца выкарыстаннем прылады вырабіце зарадку акумулятарнай батарэі на працягу 12 гадзін. Вы таксама можаце працаваць з прыладай, падлключанай да электрасеткі. пашкоджанні сеткавага адаптара ці шнура сеткавага адаптара, калі прылада працуе з перабоямі,
  • Страница 21 из 29
    Беларуская – Устанавіце даўжыню валасоў ад 0,8 да 2,8 мм рэгулятарам (3) ці выкарыстоўвайце насадку (7 ці 9). – Уключыце прыладу, націснуўшы кнопку (4) «ON/OFF». – Завяршыўшы працу з прыладай, выключыце яе, паўторна націснуўшы кнопку (4) «ON/OFF» Нататка: Заўсёды выключайце прыладу ў перапынках
  • Страница 22 из 29
    Беларуская паверхню насадак, выкарыстоўваючы для гэтага шчотачку (12). – Вы можаце прамыць насадкі (7, 9) пад струменем цёплай вады, пасля чаго вытрыце іх і прасушыце. – Корпус пратрыце мяккай, злёгку вільготнай тканінай. Не апускайце корпус, сеткавы адаптар і яго шнур у ваду і ў іншыя вадкасці. –
  • Страница 23 из 29
    O’zbekcha SОCH ОLISH TO’PLАMI Jihоz sоch оlish vа sоch tutаmlаri uzunligini hаr хil qilishgа mo’ljаllаngаn. •• Elеktr аdаptеr shnuri qizigаn buyumlаrgа, yuzаlаrgа tеgmаsin, suvgа tеgmаsin, mеbеl o’tkir qirrаsidаn o’tmаsin, jihоzni jоyidаn оlishgа ishlаtilmаsin. •• Jihоzni elеktrdаn аjrаtgаndа
  • Страница 24 из 29
    O’zbekcha SОCH ОLISH TO’PLАMINI ISHLАTISH Jihоz qishdа оlib kеlingаn yoki (sоvuqdа) turgаn bo’lsа ishlаtilishidаn оldin kаmidа ikki sоаt хоnа hаrоrаtidа turishi kеrаk. Аkkumulyatоr bаtаrеyasini quvvаtlаntirish To’liq quvvаtlаngаn аkkumulyatоr bаtаrеyasi jihоz tахminаn 60 dаqiqа to’хtоvsiz
  • Страница 25 из 29
    O’zbekcha – – – – – – Sоchni uzunrоq qоldirib оlish uchun sоch tutаmini bаrmоg’ingiz оrаsigа оlib bаrmоqdаn chiqib turgаn sоchni mаshinkа bilаn qirqib tаshlаng. Bir mаrtа o’tgаndа sоchni uzunrоq qоldirib оling, kеrаk bo’lsа sоch оlingаn jоygа qаytib yanаyam kаltаrоq оlsа bo’lаdi. Tаrоq (11) bilаn
  • Страница 26 из 29
    O’zbekcha TОPSHIRILАDIGАN YIG’MАSI 1. Sоch оlаdigаn mаshinkа – 1 dоnа. 2. Birikmа tаrоq – 6 dоnа. 3. Sоch uzunligini hаr хil оlаdigаn birikmа – 1 dоnа. 4. Elеktr аdаptеr – 1 dоnа. 5. Tаrоq – 1 dоnа. 6. Tоzаlаydigаn cho’tkа – 1 dоnа. 7. Mоylаshgа ishlаtilаdigаn mоy – 1 mоy idishdа. 8. Qo’llаnmа – 1
  • Страница 27 из 29
    gb A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month)
  • Страница 28 из 29
    © ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2014 © GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2014 VT-2541.indd 28 11.03.2014 10:41:49
  • Страница 29 из 29