Инструкция для VITEK VT-6407 W

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

4

 ENGLISH

4

To  avoid  unit  failures,  place  the  batteries 
into  the  remote  sensor  before  the  main 
unit.
Place the remote sensor within the effective 
data transfer range and as close as possible 
to  the  main  unit.  Locate  the  main  unit  and 
remote sensor in places with minimal inter-
ference  for  better  data  transfer.  Take  into 
account  that  remote  sensor  data  transfer 
range depends on material of walls and their 
quantity.  Try  several  locations  of  remote 
sensor  and  main  unit.  Though  the  remote 
sensor  is  weather-resistant,  it  should  be 
placed  away  from    direct  sunlight,  rain  or 
snow.
Home  devices  (doorbell,  alarm  system  etc.) 
can interfere when the main unit receives data 
signal  from  the  remote  sensor.  It  is  normal 
and  does  not  influence  general  operation. 
Transfer and receipt of data signal will resume 
after temporary interference is removed. 

Installation  of  batteries  into  the  remote 
sensor

• 

Open  the  battery  compartment  lid,  by 
pulling the lid down.

• 

Insert  2  batteries  (“ААA”,  1,5  V),  strictly 
following the polarity.

• 

Close the battery compartment lid.

Installing batteries into the main unit

1. Open the battery compartment lid.
2. Insert 3 batteries (“ААA”, 1,5 V), following 
the polarity.
3. Close the battery compartment lid.

Note: 

Main unit is intended both for mains and bat-
tery supply. When the unit is powered by the 
adapter, the display is illuminated constantly.

Replacing batteries of the main unit

In  case  of  significant  decrease  of  display 
contrast, the batteries in the main unit need 
to be replaced.

Replacing batteries of the remote sensor

If the battery-low pictogram appears, the bat-
teries need to be replaced. 

Note: 

Long  remote  sensor  operation  under 

low or high temperatures can reduce voltage 
of  its  batteries  that  causes  decreasing  of 
transmission range.

Starting operation

After  the  main  unit  is  connected  to  the 
mains or the batteries are installed, 2 signal 
tones  will  sound;  display  illumination  will  be 
switched on, and a flashing symbol 

, indi-

cating  search  of  remote  sensor  signal,  will 
appear on the display.
After installing batteries into the remote sen-
sor it will start data transfer (temperature and 
humidity) with an interval of about 1 minute. 
After  a  few  seconds  of  receiving  data  it  will 
appear  on  the  display  of  the  main  unit.  The 
data is updated automatically every minute.
If there is no signal from the remote sensor, 
the symbols “--“will appear in the upper-right 
corner of display.
Press and hold the 

 button for 2 seconds to 

synchronize the main unit and remote sensor.

Installing  the  main  unit  and  remote  sen­
sor

You  can  install  the  remote  sensor  both  on  a 
desk and on a wall, using the appropriate hole 
(12).  When  installing  the  sensor  make  sure, 
that it is fastened properly. Do not place the 
sensor close to metal surfaces. Install it within 
the effective data transfer range and as close 
as possible to the main unit. Locate the main 
unit and remote sensor in places with minimal 
interference for better data transfer. Take into 
account  that  data  transfer  range  (up  to  30 
meters in open areas) depends on the mate-
rial and quantity of walls. Try several locations 
of remote sensor and main unit and select the 
optimal  one.  Though  the  remote  sensor  is 

VT-6407_IM_18x14.indd   4

15.05.2013   14:19:36

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 33
    VT-6407 W Weather station Метеостанция 8 14 20 26 1 VT-6407_IM_18x14.indd 1 15.05.2013 14:19:35
  • Страница 2 из 33
    1 2 5 3 4 MODE 7 6 8 MEMORY ALARM RESET 9 '&9 10 11 12 13 15 14 2 VT-6407_IM_18x14.indd 2 15.05.2013 14:19:35
  • Страница 3 из 33
    ENGLISH WEATHER STATION Before connecting, operating or adjusting the unit read the instruction carefully. Follow all warnings and recommendations, specified in this instruction. Keep the instruction for further reference. • of its batteries that causes decreasing of transmission range. Do not
  • Страница 4 из 33
    ENGLISH Replacing batteries of the remote sensor If the battery-low pictogram appears, the batteries need to be replaced. Note: Long remote sensor operation under low or high temperatures can reduce voltage of its batteries that causes decreasing of transmission range. To avoid unit failures, place
  • Страница 5 из 33
    ENGLISH weather-resistant, it should be placed away from direct sunlight, rain or snow. The outdoor wired sensor is used when ambient temperature decreases below -9,9оС. In this case remote sensor is located indoors, and the outdoor wired sensor -outdoors. hectopascal (mb/hPa), Hg inches (inHg) or
  • Страница 6 из 33
    ENGLISH Press and hold the button ▲ for 2 seconds to enter the weather symbol selection mode. Use the button ▼ to select the most suitable weather symbol. Press the button ▲ once again to confirm your selection. The indication precision is approximately 70%. The weather station forecasts possible
  • Страница 7 из 33
    ENGLISH Delivery set Main unit – 1 pc. Remote sensor – 1 pc. Outdoor wired sensor – 1 pc. ATTENTION! It is recommended to install the remote sensor indoors, and its wired sensor outdoors. • The manufacturer reserves the right to change design and specifications of the unit without preliminary
  • Страница 8 из 33
    русский • МЕТЕОСТАНЦИЯ Перед подключением, использованием или настройкой устройства вни­мательно прочитайте инструкцию. Необходимо соблюдать все предупреж­дения и рекомендации по эксплуатации устройства, приведенные в настоящей инструкции. Сохраните инструкцию, используйте ее в дальнейшем в
  • Страница 9 из 33
    русский ния температуры (°С/°F) / выбора значения вводимого параметра ▼ 7. Кнопка отображения макси­мальных/ минимальных значе­ний температуры и влажности, зарегистрированных базовым блоком и дистанционным дат­ чиком MEMORY 8. Кнопка сброса RESET 9. Крышка батарейного отсека 10. Гнездо для
  • Страница 10 из 33
    русский надежно закреплен. Не размещайте датчик рядом с металлическими поверхностями. Установите дистан­ционный датчик в пределах радиуса эффективной передачи данных, и как можно ближе к базовому блоку. Размещайте базовый блок и дис­танционный датчик в местах с ми­нимальными помехами для наилуч­шей
  • Страница 11 из 33
    русский • 3. Выбор формата отображения времени 12/24часа, 4. Установка текущего времени (часов/ минут). 5. Выход из режимов установок. • • • Минимальная температура и влажность. Максимальная температура и влажность. Символьный прогноз погоды Прогноз погоды строится по динамике изменения
  • Страница 12 из 33
    русский Пока­ зания на дис­ плее COM Темпера­ турный диапазон Диа­ пазон влаж­ ности 20°C - 25°C 40% (68 °F - 77°F) 70% WET -5°C- +50°C Выше (23°F - 122°F) 70% DRY Ниже 40% 40%70% -5°C - +50°C (23°F - 122°F) Нет Ниже 20°C индика- (68°F) или ции выше 25°C (77°F) Примеча­ ния • Идеальный диапазон
  • Страница 13 из 33
    русский Комплект поставки Базовый блок – 1 шт. Дистанционный датчик – 1 шт. Внешний проводной датчик – 1 шт. ВНИМАНИЕ! • Дистанционный датчик рекомендуется раз­мещать внутри помещения, а его проводной сенсор – снаружи. Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн и технические
  • Страница 14 из 33
    Українська МЕТЕОСТАНЦІЯ Перед підключенням, використанням або налаштуванням пристрою уважно прочитайте інструкцію. Необхідно дотримуватися всіх попереджень і рекомендацій по експлуатації пристрою, приведених в справжній інструкції. Збережіть інструкцію, використовуйте її надалі в якості довідкового
  • Страница 15 из 33
    Українська його необхідно встановити так, щоб на нього не потрапляли прямі сонячні промені, дощ або сніг. Домашні пристрої (дверний дзвінок, сигналізація тощо) можуть створювати перешкоди при прийомі базовим блоком сигналу даних від дистанційного датчика. Це представляє собою нормальне явище і не
  • Страница 16 из 33
    Українська тур напруга його батарей може знизитися, скорочуючи тим самим радіус його дії. матеріалу перегородок приміщення і їх кількості. Спробуйте декілька варіантів розміщення і виберіть оптимальний варіант розміщення базового блоку і дистанційного датчика. Не дивлячись на те, що дистанційний
  • Страница 17 из 33
    Українська Символ дисплея Прогноз • Сонячно Мінлива хмарність Похмуро Дощ Гроза Мокрий сніг Сніг Натисніть і утримуйте кнопку ▲ протягом 2 секунд для входу в режим вибору символів погоди. За допомогою кнопки ▼ виберіть найбільш відповідний символ погоди. Для підтвердження вибору натискуйте кнопку ▲
  • Страница 18 из 33
    Українська • Установка часу спрацьовування будильника • Натискуйте послідовно кнопку MODE для відображення часу спрацьовування будильників (А1, А2). Якщо будильник вимкнений, на дисплеї відображуватимуться символи «0:00». • Утримуйте кнопку ALARM протягом 3 секунд, символи годинника почнуть
  • Страница 19 из 33
    Українська Комплект постачання Базовий блок – 1 шт. Дистанційний датчик – 1 шт. Зовнішній провідний датчик – 1 шт. УВАГА! • Дистанційний датчик рекомендується розміщати усередині приміщення, а його провідний сенсор – зовні. Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн і технічні характеристики
  • Страница 20 из 33
    Қазақша МЕТЕОСТАНЦИЯ Құрылғыны қоспас, пайдаланбас немесе реттемес бұрын нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз. Осы нұсқаулықта келтірілген құрылғыны пайдалану бойынша ескертулерді және ұсыныстардың барлығын сақтау керек. Нұсқаулықты сақтап қойыңыз, оны бұдан кейін анықтамалық материал ретінде
  • Страница 21 из 33
    Қазақша өшіретін түйме ALARM 5. Қысымның өлшем бірліктерін таңдайтын/енгізілетін параметр мәнін таңдау түймесі▲ 6. Температураның өлшем бірліктерін (°С/°F) ауыстырып-қосу/енгізілетін параметрдің мәнін таңдау түймесі ▼ 7. Базалық блокпен және қашықтық датчигімен тіркелген температура мен ылғалдықтың
  • Страница 22 из 33
    Қазақша Қашықтық датчиктен сигнал болмаған кезде дисплейдің оң жақ жоғарғы бұрышында “--“ таңбалары пайда болады. Базалық блок пен қашықтық датчикті синхрондау үшін ▼ түймесін басып, 2 секунд бойы ұстап тұрыңыз. Ескертпе: Базалық блок желілік адаптерден де, батарея арқылы да жұмыс істеуге арналған.
  • Страница 23 из 33
    Қазақша Дисплейдің жарығы Жарықты қосу үшін Light/Snooze түймесін басыңыз. Шамамен 7 секундтан кейін жарық өшіп қалады. hPa), дюйммен рт.ст. (inHg), миллиметрмен рт.ст. (mmHg). Температураның өлшем бірліктері (°С/°F) ▼ түймесін басу арқылы температураның өлшем бірліктерін (°С/°F) таңдауға болады.
  • Страница 24 из 33
    Қазақша райын болжайды, сондықтан таңбалар ағымдағы ауа райына сәйкес келмеуі мүмкін. Болжам: «күн ашық» түнге қарай ашық аспанды білдіреді. Жайлылық деңгейі Бұл температуралар мен ылғалдықтар жайлылық деңгейін бағалау үшін пайдаланылады, ол үш пиктограмманың біреуін көрсету арқылы физуалды түрде
  • Страница 25 из 33
    Қазақша Техникалық сипаттары Температураның өзгеруі Қашықтық датчигі (сыртқы өткізгіш датчигін -9,9°C-ден 50°C-ге дейін қоспай пайдалану) 14°F-тен 122°F -ке дейін Қашықтық датчигі -40°C-ден 70°C-ге дейін (қосылған сыртық өткізгіш датчигімен бірге) -67°F-тен 158°F-ке дейін Температура өлшемдерінің
  • Страница 26 из 33
    O’zbekcha MЕTЕОSTАNSIYA Jihоzni elеktrgа ulаshdаn, ishlаtishdаn vа to’g’rilаshdаn оldin qo’llаnmаsini diqqаt bilаn o’qib chiqing. Qo’llаnmаdа yozilgаn jihоzni ishlаtish hаqidаgi оgоhlаntirish vа tаvsiyalаrning hаmmаsigа аmаl qilish kеrаk. Kеyinchаlik kеrаk bo’lgаndа o’qib bilish uchun qo’llаnmаni
  • Страница 27 из 33
    O’zbekcha Tаshqi dаtchik (2-rаsm). 12. Jihоz dеvоrgа biriktirilаdigаn o’rni 13. Bаtаrеya sоlinаdigаn bo’lmа 14. Tаshqi simli dаtchik ulаnаdigаn o’rin 15. Simli tаshqi dаtchik Birinchi mаrtа ishlаtishdаn оldin Jihоzni qutisidаn оling, o’rаlgаn аshyolаrni оlib tаshlаng. Birоr jоyi shikаstlаnmаgаnini
  • Страница 28 из 33
    O’zbekcha Bаtаrеya qo’yilgаnidаn kеyin tаshqi dаtchik hаr 1 dаqiqаdа (hаrоrаt vа nаmlik hаqidа) mа’lumоt bеrib turаdi. Оlingаnidаn bir nеchа sеkund o’tgаnidаn kеyin mа’lumоt аsоs blоk displеyidа ko’rinаdi. Mа’lumоt hаr 1 dаqiqаdа yangilаnib turаdi. Tаshqi dаtchikdаn signаl kеlmаyotgаn bo’lsа
  • Страница 29 из 33
    O’zbekcha Displpеydаgi аlоmаt Hаvо qаndаy bo’lishi Оchiq Bulut bo’lib turаdi Bulutli YOmg’ir CHаqmоq chаqаdi YOmg’ir аrаlаsh qоr Qоr qulаylik dаrаjаsini bildirish uchun ishlаtilаdi: wet (nаm), com (qulаy), dry (quruq). Hаvо qаndаy bo’lishi аlоmаtlаri Hаvо qаndаy bo’lishi аtmоsfеrа bоsimi qаysi
  • Страница 30 из 33
    O’zbekcha Displеydаgi ko’rsаtgich COM WET DRY Аlоmаt yo’q Hаrоrаt diаpаzоni Nаmlik diаpаzоni 40% - 70% 20°C - 25°C (68 °F - 77°F) -5°C- +50°C 70% dan baland (23°F - 122°F) -5°C - +50°C 40% dan past (23°F - 122°F) 20°C (68°F) dаrаjаdаn pаst yoki 40%-70% 25°C (77°F) dаrаjаdаn bаlаnd Izоh Hаrоrаt vа
  • Страница 31 из 33
    O’zbekcha DIQQАT! • Tаshqi dаtchikni ichkаrigа o’rnаtish tаvsiya qilinаdi, uning simli sеnsоri esа tаshqаrigа o’rnatiladi. Ishlаb chiqаruvchining оldindаn хаbаr bеrmоy jihоz ko’rinishi vа tехnik хususiyatlаrini o’zgаrtirishgа huquqi bo’lаdi. Ishlаydigаn muddаti – 3 yil Kafolat shartlari Ushbu
  • Страница 32 из 33
    gb A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month)
  • Страница 33 из 33