Инструкция для ZANUSSI FE 1002, FE 802

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Р

УССКИЙ

3

Установка

• При распаковке машины убедитесь в том, что она

не повреждена. В случае сомнений не
пользуйтесь машиной, а обратитесь к поставщику
машины немедленно.

• Перед началом эксплуатации машины следует

удалить все внутренние элементы упаковки. В
случае, если транспортировочные крепления не
будут удалены или будут удалены не полностью,
машина или прилегающая к ней мебель может
получить серьезные повреждения. См.
соответствующий параграф в настоящем
руководстве.

• Любые работы по электрическому подключению,

необходимые для установки машины, должны
выполняться квалифицированным электриком.

• Любые работы по подключению к водопроводу и

канализации, необходимые для установки
машины, должны выполняться
квалифицированным сантехником.

• После установки машины убедитесь, что она не

стоит на сетевом шнуре.

• Если машина установлена на полу с ковровым

покрытием, удостоверьтесь, что воздух может
свободно циркулировать между ножками машины
и полом.

Эксплуатация

• Данная машина предназначена только для

бытового применения. Она не должна
использоваться в целях, отличных от тех, для
которых она предназначена.

• Стирайте только белье, предназначенное для

машинной стирки, а также белье, на этикетке
которого стоит значок “ручная стирка”. Следуйте
инструкциям, помещенным на этикетке каждой
вещи.

• Не перегружайте машину. Следуйте указаниям,

приведенным в настоящем руководстве.

• Удостоверьтесь в том, что все карманы

подлежащих стирке вещей пустые. Такие
предметы, как монеты, булавки, заколки и
винтики могут серьезно повредить машину.

• Не стирайте в машине одежду, загрязненную

нефтью, денатуратом, трихлорэтиленом и т.п.
Если такие жидкости использовались для
выведения пятен перед стиркой, подождите,
пока они полностью испарятся и только потом
кладите белье в машину. 

Указания по безопасной эксплуатации машины

• Мелкие предметы, такие как носки, пояса и т.д.

следует перед стиркой помещать в мешочек или
в наволочку, иначе во время стирки они могут
застрять между баком и барабаном.

• Используйте только рекомендованное

количество смягчителя ткани. Его чрезмерное
количество может повредить белье.

• Когда машина не используется, оставляйте ее

дверцу слегка приоткрытой. Это способствует
сохранению прокладки дверцы и предотвращает
образование затхлых запахов.

• Перед тем, как открывать дверцу, всегда

убеждайтесь в том, что вода из машины
полностью слита . В противном случае слейте
воду в соответствии с указаниями,
приведенными в настоящем руководстве.

• После использования всегда отключайте машину

от электросети и закрывайте кран подачи воды.

Общие правила безопасности

• Ремонт машины должен выполняться только

квалифицированными специалистами. Ремонт,
выполненный неопытными лицами, может явиться
источником серьезной опасности. Обращайтесь в
авторизованный сервисный центр.

• Никогда не тяните за кабель, чтобы вынуть

сетевой шнур из розетки; всегда беритесь за
саму вилку.

• При стирке с высокой температурой воды стекло

дверцы может сильно нагреться. Не касайтесь его!

Безопасность детей

• Зачастую дети не осознают, насколько опасными

могут быть электроприборы. Во время работы
машины следует внимательно следить за детьми
и не позволять им играть с ней.

•Упаковочные материалы (например,

полиэтиленовая пленка, пенопласт) могут быть
опасными для детей - они могут стать причиной
удушения! Держите их вне досягаемости детей.

• Храните все моющие средства в надежном

месте, недоступном для детей.

• Проверяйте, чтобы дети и домашние животные

не забирались в барабан.

• В случае утилизации машины обрежьте сетевой

шнур как можно ближе к основанию прибора и
уничтожьте вилку вместе с обрезанным куском.
Выведите из строя дверную защелку, чтобы
дети, играя, не оказались заблокированными в
машине. 

Мы просим Вас внимательно ознакомиться с данным руководством, уделив особое внимание нижеприведенным
правилам техники безопасности. Мы рекомендуем Вам хранить настоящее руководство для будущих
консультаций и передавать его новому владельцу машины в случае ее продажи или уступки.
Следующие указания приведены в интересах Вашей безопасности. Вы должны внимательно ознакомиться с
ними перед тем, как приступить к установке и эксплуатации машины.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 34
    СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА FE 802 - FE 1002 Îòæèì Ïðåäâ. ñòèðêà Áûñòðàÿ ñòèðêà Ëåãêàÿ ãëàæêà Íî÷íîé Äîï. Ñòàðò/ öèêë ïîëîñêàíèå Ïàóçà Ïðîãðàììû FE 802 Ïðåäâ. ñòèðêà/ Ñòèðêà Ïîëîñêàíèå Îòæèì Ñëèâ Êîíåö 135499010 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ RU
  • Страница 2 из 34
    Содержание Указания по безопасной эксплуатации машины 3 Утилизация 4 Рекомендации по охране окружающей среды 4 Технические данные 4 Установка 5 Распаковка Размещение Подключение к водопроводу Подключение к канализации Подключение к электросети Рекомендации по стирке 11 Сортировка белья 11
  • Страница 3 из 34
    Мы просим Вас внимательно ознакомиться с данным руководством, уделив особое внимание нижеприведенным правилам техники безопасности. Мы рекомендуем Вам хранить настоящее руководство для будущих консультаций и передавать его новому владельцу машины в случае ее продажи или уступки. Следующие указания
  • Страница 4 из 34
    Утилизация Упаковочные материалы Символ на самом изделии или сопроводительной документации указывает, что при утилизации данного изделия с ним нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами. Вместо этого, его следует сдавать в соответствующий пункт приемки электрического и электронного
  • Страница 5 из 34
    7. Закройте все образовавшиеся отверстия заглушками, которые Вы найдете в пакете, содержащем руководство по эксплуатации. Распаковка Все транспортировочные болты и элементы упаковки должны быть сняты перед началом эксплуатации машины. Рекомендуем Вам сохранить все транспортировочные приспособления
  • Страница 6 из 34
    направлении. Для этого достаточно ослабить гайку, развернуть шланг и снова затянуть гайку, убедившись в отсутствии утечки воды. Сливной шланг не должен иметь перегибов. P1118 Для обеспечения правильной работы машины сливной шланг должен быть всегда подвешен за соответствующий кронштейн,
  • Страница 7 из 34
    Эта новая стиральная машина удовлетворяет всем современным требованиям, предъявляемым к эффективной стирке белья, при низком расходе воды, энергии и моющих средств. • Автоматическое охлаждение воды в машине с 95° до 60°C перед сливом во избежание деформации сливных труб. • Специальная программа
  • Страница 8 из 34
    Эксплуатация Панель управления Îòæèì Ïðåäâ. ñòèðêà Áûñòðàÿ ñòèðêà Ëåãêàÿ ãëàæêà Íî÷íîé Äîï. Ñòàðò/ öèêë ïîëîñêàíèå Ïàóçà Ïðîãðàììû FE 802 Ïðåäâ. ñòèðêà/ Ñòèðêà Ïîëîñêàíèå Îòæèì Ñëèâ Êîíåö 1 2 3 4 5 6 9 При нажатии этой кнопки белье стирается и отжимается очень бережно во избежание образования
  • Страница 9 из 34
    8 Селектор скорости отжима Этот селектор позволяет уменьшить скорость заключительного и промежуточного отжимов или выбрать функцию БЕЗ ОТЖИМА или ОСТАНОВКА Функцию “Дополнительное полоскание” можно выбрать для всех программ кроме программ стирки шерстяных изделий и ручной стирки. Машина при этом
  • Страница 10 из 34
    95 O Ñï 40 Øåðñò ü Òî í è êàí åò êè òè êà 30 40 40 Ñèíò å 0 E åö 40 60 30 Õëîï îê 60 9 Селектор программ 6 Селектор программ можно поворачивать как по часовой, так и против часовой стрелки. Положение O соответствует отмене программы/выключению машины. По окончании программы селектор программ
  • Страница 11 из 34
    чем наполовину; Тонкое белье и шерсть: барабан должен быть заполнен не более, чем на одну треть; Максимальная загрузка позволяет наиболее эффективно использовать воду и электроэнергию. Для сильнозагрязненного белья уменьшайте загрузку. Сортировка белья Руководствуйтесь символами на этикетке каждой
  • Страница 12 из 34
    отбеливателем (только для белого и цветного белья, устойчивого к хлору). Шариковая ручка и клей: смочите ацетоном (*), положите вещь на мягкую подстилку и промокните пятно. Губная помада: смочите ацетоном, как указано выше, затем обработайте пятно денатуратом. Удалите оставшиеся на белых тканях
  • Страница 13 из 34
    4. Выберите нужную программу Перед первой стиркой мы рекомендуем Вам налить 2 литра воды в отделение для основной стирки дозатора моющих средств, чтобы привести в действие EКО-клапан. Затем без белья выполните цикл стирки изделий из хлопка при 95°C, чтобы прочистить бак и барабан. Насыпьте половину
  • Страница 14 из 34
    7. Запустите программу 11.Открывание дверцы после запуска программы Для запуска выбранной программы нажмите кнопку СТАРТ/ПАУЗА; мигание ее подсветки прекратится. Индикаторная лампочка Предварительная стирка/Стирка загорится. Вначале установите машину на паузу, нажав кнопку СТАРТ/ПАУЗА. Если по
  • Страница 15 из 34
    15 РУССКИЙ
  • Страница 16 из 34
    Таблица программ ПРОГРАММЫ ДЛЯ СТИРКИ ИЗДЕЛИЙ ИЗ ХЛОПКА Тип ткани Белый хлопок Белое и нелиняющее цветное хлопчатобумажное белье Белое и нелиняющее цветное хлопчатобумажное белье Линяющее цветное хлопчатобумажное белье Линяющее цветное хлопчатобумажное белье Программа/ Температура 95° 60°E** Тип
  • Страница 17 из 34
    ПРОГРАММЫ ДЛЯ СТИРКИ ИЗДЕЛИЙ ИЗ СИНТЕТИКИ, ДЕЛИКАТНЫХ ТКАНЕЙ, РУЧНОЙ СТИРКИ И ШЕРСТИ Программа/ Тип ткани Температура Синтетика Синтетика Синтетика 60° 40° 30° Деликатные ткани 40° Ручная стирка 30° Шерсть Шерсть 40° холодная стирка Тип белья Дополнительные функции Макс. загрузка белья Расход*
  • Страница 18 из 34
    Таблица программ СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ Положение селектора программ Программа Описание программы Дополнительные функции Расход* Макс. загрузка белья Мин. Энергия Вода длителькВт час л ность Предназначена для полоскания белья, Полоскание выстиранного вручную Слив Отжим Предназначена для слива воды
  • Страница 19 из 34
    Корпус машины Стиральный порошок может также скапливаться в отсеке, в который устанавливается дозатор: прочищайте его с помощью старой зубной щетки. После чистки установите дозатор на место. Мойте машину снаружи только водой с мылом. Затем сполосните чистой водой и вытрите сухой тряпкой. Внимание:
  • Страница 20 из 34
    • Проворачивая фильтр, извлеките все посторонние предметы. Аварийный слив Если вода не сливается, для осуществления слива действуйте следующим образом: • выньте вилку сетевого шнура машины из розетки; • закройте кран подачи воды; • при необходимости подождите, чтобы вода остыла; • откройте дверцу
  • Страница 21 из 34
    Неисправности, которые Вы можете попробовать устранить самостоятельно перед тем, как обращаться в сервисную службу. Во время работы машины может замигать индикаторная лампочка “Конец”: 4 мигания = дверца не закрыта 2 мигания = из машины не сливается вода 1 мигание = машина не заполняется водой. 11
  • Страница 22 из 34
    Возможная причина Неисправность • Дверца не открывается: • Программа еще выполняется и барабан вращается. • Не сработала система разблокировки дверцы. • Уровень воды превышает нижний край дверцы. • Выполняется нагрев воды в машине. • Не видно воды в машине: • Данная машина, изготовленная по
  • Страница 23 из 34
    АВТОРИЗОВАННЫЕ СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ AEG Electrolux Zanussi (Беларусь и Россия) Владимир ПУ “РОСТ-сервис” 600011 Владимир, улица Юбилейная, 60 тел. (092-2) 305055 Владимир “Мастер-Сервис” 600000 Владимир, улица Большая Московская, 19 тел. (092-2) 420209 Владимир ООО “Электрон-Сервис” 600022 Владимир,
  • Страница 24 из 34
    Иваново “Луч-сервис” 153024 Иваново, улица Заводская, 13 тел. (093-2) 472985 Калининград ООО “Вестер-Сервис” 236040 Калининград, улица Горького, 50 тел. (011-2) 272054/ 273151/ 273432 Иваново ООО “Центр ремонтных услуг” 153048 Иваново, улица Г.Хлебникова, 36 тел. (093-2) 291738 факс (093-2) 291510
  • Страница 25 из 34
    Майкоп Махачкала Коломна Раменское ООО “Сервис-центр Техника” 140100 Раменское, Московская область, улица Школьная, 9 тел. (8-246) 74385/ 73499/ 32127 Серпухов ТЦ “Топаз” 142201 Серпухов, Московская область, улица Московская, 44 тел. (27) 354300/ 351500/ 735119 Химки МПФ СТ “ЕВИК” 141400 Химки,
  • Страница 26 из 34
    Бердск ООО “Юджин” 633190 Бердск, Новосибирская область, улица Первомайская, 7-а тел. (383-41) 21114 Ростов-на-Дону ТОО РТЦ “Совинсервис” 344006 Ростов-на-Дону, проспект Соколова, 11 тел. (863-2) 405782/ 635782/ 643400 Норильск АСЦ “Тайсервис” 663300 Норильск, Таймырский АО, улица Ленинградская,
  • Страница 27 из 34
    Ставрополь ТОО “Норд-Сервис” 355000 Ставрополь, улица Кулакова, 24 тел. (865-2) 293030/ 265106 факс (865-2) 943814 Тюмень ООО “АЮЗ и К” 625051 Тюмень, улица Свердлова, 5 тел. (345-2) 451972/ 451973 факс (345-2) 354620 Ессентуки ЗАО “СИМПЭКС” 357600 Ессентуки, Ставропольский край, улица Пятигорская,
  • Страница 28 из 34
    Элиста Якутск Ярославль Ярославль ЗАО “ТАУ” 150049 Ярославль, улица Свободы, 101 тел. (085-2) 796677 факс (085-2) 796679 ООО “ПРОЛОГ-Сервис” 150000 Ярославль, улица Первомайская, 33 тел. (085-2) 305535 факс (085-2) 726381 Рыбинск СЦ “Быт-Сервис” Якутия (Саха), 677009 Якутск, улица Халтурина, 18
  • Страница 29 из 34
    ÃÀÐÀÍÒÈÉÍÎÅ ÑÂÈÄÅÒÅËÜÑÒÂÎ Äàííûé äîêóìåíò íå îãðàíè÷èâàåò îïðåäåë¸ííûå çàêîíîì ïðàâà ïîòðåáèòåëåé, íî äîïîëíÿåò è óòî÷íÿåò îãîâîð¸ííûå çàêîíîì îáÿçàòåëüñòâà, ïðåäïîëàãàþùèå ñîãëàøåíèå ñòîðîí ëèáî äîãîâîð. Ïîçäðàâëÿåì Âàñ ñ ïðèîáðåòåíèåì áûòîâîé òåõíèêè îòëè÷íîãî êà÷åñòâà! ! Âíèìàòåëüíî îçíàêîìüòåñü
  • Страница 30 из 34
    Ïðè îáíàðóæåíèè â òå÷åíèå ãàðàíòèéíîãî ñðîêà â äàííîì èçäåëèè íåäîñòàòêîâ, êðîìå âîçíèêøèõ ïîñëå ïåðåäà÷è òîâàðà ïîòðåáèòåëþ âñëåäñòâèå íàðóøåíèÿ ïîñëåäíèì ïðàâèë òðàíñïîðòèðîâêè, õðàíåíèÿ, ëèáî èñïîëüçîâàíèÿ, à òàêæå äåéñòâèé òðåòüèõ ëèö èëè îáñòîÿòåëüñòâ íåïðåîäîëèìîé ñèëû, ìû îáÿçóåìñÿ
  • Страница 31 из 34
    ÃÀÐÀÍÒÈÉÍÎÅ ÑÂÈÄÅÒÅËÜÑÒÂÎ Äàííûé äîêóìåíò íå îãðàíè÷èâàåò îïðåäåë¸ííûå çàêîíîì ïðàâà ïîòðåáèòåëåé, íî äîïîëíÿåò è óòî÷íÿåò îãîâîð¸ííûå çàêîíîì îáÿçàòåëüñòâà, ïðåäïîëàãàþùèå ñîãëàøåíèå ñòîðîí ëèáî äîãîâîð. Ïîçäðàâëÿåì Âàñ ñ ïðèîáðåòåíèåì áûòîâîé òåõíèêè îòëè÷íîãî êà÷åñòâà! ! Âíèìàòåëüíî îçíàêîìüòåñü
  • Страница 32 из 34
    Ïðè îáíàðóæåíèè â òå÷åíèå ãàðàíòèéíîãî ñðîêà â äàííîì èçäåëèè íåäîñòàòêîâ, êðîìå âîçíèêøèõ ïîñëå ïåðåäà÷è òîâàðà ïîòðåáèòåëþ âñëåäñòâèå íàðóøåíèÿ ïîñëåäíèì ïðàâèë òðàíñïîðòèðîâêè, õðàíåíèÿ, ëèáî èñïîëüçîâàíèÿ, à òàêæå äåéñòâèé òðåòüèõ ëèö èëè îáñòîÿòåëüñòâ íåïðåîäîëèìîé ñèëû, ìû îáÿçóåìñÿ
  • Страница 33 из 34
    From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice. Группа Электролюкс – крупнейший в мире производитель техники для кухни, работ по дому и вне дома. Ежегодно более чем в 150 странах мира продается более 55 миллионов изделий Электролюкс (таких, как холодильники, кухонные плиты, стиральные машины,
  • Страница 34 из 34