Инструкция для ZANUSSI ZCV561ML

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Неисправность

Возможная

 

причина

Способ

 

устранения

Духовой

 

шкаф

 

не

 

нагре

-

вается

Духовой

 

шкаф

 

не

 

включен

Включите

 

духовой

 

шкаф

Духовой

 

шкаф

 

не

 

нагре

-

вается

Не

 

заданы

 

необходимые

настройки

Проверьте

 

настройки

Лампа

 

освещения

 

духового

шкафа

 

не

 

работает

Лампа

 

освещения

 

духового

шкафа

 

перегорела

Замените

 

лампу

 

освеще

-

ния

 

духового

 

шкафа

На

 

продуктах

 

и

 

внутренней

поверхности

 

камеры

 

духо

-

вого

 

шкафа

 

осаждаются

пар

 

и

 

конденсат

Блюда

 

слишком

 

долго

 

на

-

ходились

 

в

 

духовом

 

шкафу

После

 

приготовления

 

не

оставляйте

 

блюда

 

в

 

духо

-

вом

 

шкафу

 

более

 

чем

 

на

15–20 

минут

Если

 

самостоятельно

 

справиться

 

с

 

про

-

блемой

 

не

 

удается

обратитесь

 

к

 

продавцу

или

 

в

 

сервисный

 

центр

.

Данные

необходимые

 

для

 

сервисного

центра

находятся

 

на

 

табличке

 

с

 

техниче

-

скими

 

данными

Табличка

 

с

 

техническими

данными

 

находится

 

на

 

передней

 

рамке

 

ка

-

меры

 

духового

 

шкафа

.

Рекомендуем

 

записать

 

их

 

здесь

:

Название

 

модели

 (MOD.)

.........................................

PNC (

номер

 

изделия

)

.........................................

Серийный

 

номер

 (S.N.)

.........................................

Установка

ВНИМАНИЕ

!

 

См

Главу

 "

Сведения

 

по

технике

 

безопасности

".

Место

 

для

 

установки

 

прибора

Отдельностоящий

 

прибор

 

можно

 

устана

-

вливать

 

рядом

 

с

 

предметами

 

мебели

,

между

 

ними

 

или

 

в

 

углу

.

B

A

42

 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 69
    KK RU UK Қолдану туралы нұсқаулары Инструкция по эксплуатации Інструкція Пеш Кухонная плита Плита ZCV561M 2 23 45
  • Страница 2 из 69
    Мазмұны Қауіпсіздік туралы мағлұматтар _ _ _ _ _ Бұйым сипаттамасы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Бірінші қолданғанға дейін _ _ _ _ _ _ _ _ Пештің үсті - Күнделікті пайдалану _ _ _ Пештің үсті - Пайдалы ақыл-кеңес _ _ _ Пештің үсті - Күтіп ұстау жəне тазалау _______________________ 2 6 7 7 7 9 Тұмшапеш-
  • Страница 3 из 69
    • • • • талаптарды (қауіпсіздік ережелері, қайта пайдалану ережелері, электр немесе газ қауіпсіздігі ережелері т.с.с.) толық орындаңыз. Құрылғыны жылжытқан кезде абай болыңыз. Бұл құрылғының салмағы ауыр. Əрқашан қорғаныс қолғабын киіңіз. Құрылғыны тұтқасынан тартпаңыз. Құрылғыны орнату барысында
  • Страница 4 из 69
    • Құрылғы жұмыс істеп тұрғанда, пісіру алаңы ысып кетеді. Күйіп қалу қаупі бар. Пісіру алаңына темір заттарды, мысалы ас құралдары мен кəстрөл қақпақтарын қоймаңыз, себебі олар қызып кетеді. • Құрылғыны пайдаланған кезде оның іші ысып кетеді. Күйіп қалу қаупі бар. Керекжарақтары мен кəстрөлдерді
  • Страница 5 из 69
    • Құрылғыны əрқашан таза ұстаңыз. Жиналып қалған май не тағам қалдықтары өрт қатерін тудыруы мүмкін. • Құрылғыны үнемі тазалап отырса, оның беткі қабаты бүлінбейді. • Өз қауіпсіздігіңізді қамтамасыз ету жəне мүлікке зиян келтірмеу үшін құрылғыны тек сабынды сумен жуыңыз. Тұтанғыш заттарды немесе
  • Страница 6 из 69
    Бұйым сипаттамасы Жалпы көрінісі 1 2 3 1 Пеш үстін басқаратын тетіктер 2 Температура индикаторы 4 5 1 6 4 10 3 7 2 8 1 3 Температура тетігі 4 Тұмшапеш функцияларының тетігі 5 Пеш үстін басқару индикаторы 6 Гриль 7 Тұмшапештің шамы 8 Желдеткіш 9 Техникалық ақпарат тақтайшасы 10 Сөрелердің орналасуы
  • Страница 7 из 69
    Бірінші қолданғанға дейін Назарыңызда болсын! "Қауіпсіздік туралы мағлұматтар" тарауын қараңыз. Сақтандыру туралы ескерту! Тұмшапештің есігін ашу үшін, тұтқасын əрқашан ортасынан ұстаңыз. Алғашқы тазалау • Құрылғы ішіндегі керек-жарақтардың барлығын алыңыз. • Құрылғыны алғаш рет пайдаланар алдында
  • Страница 8 из 69
    • Қалдық жылуды пайдалану үшін пісіру алаңдарын пісіру уақыты аяқталмай тұрып өшіріңіз. • Ыдыстардың түбі мен пісіру алаңдарының көлемі бірдей болуға тиіс. Тамақ пісіру үлгілері Кестедегі деректер тек бағдар ретінде беріледі. Қызд ыру парам етрі Пайдалану: Уақыт Ақыл-кеңес 1 Піскен тағамды жылы
  • Страница 9 из 69
    Пештің үсті - Күтіп ұстау жəне тазалау Назарыңызда болсын! "Қауіпсіздік туралы мағлұматтар" тарауын қараңыз. Құрылғыны əр пайдаланып болған сайын тазалап отырыңыз. Əрқашан табаны таза ыдыстарды қолданыңыз. Шыны керамикаға түскен сызаттар немесе қошқыл дақтар құрылғының жұмысына ешқандай əсер
  • Страница 10 из 69
    Пеш функциялары Қолданыс аясы Бүтін қақтама Жалпақ етіп дайындалған тағамдардан көп мөлшерде гриль дайындауға арналған. Тост жасауға арналған. Бүтін қақтама элементі жұмыс істейді. Бұл функцияға арналған ең үлкен температура: 210 °C. Астыңғы қыздырғыш элемент Торттардың астыңғы жағын күртілдек
  • Страница 11 из 69
    • Тағамды қуырған кезде пештің іші қатты түтіндеп кетпес үшін, май жинағыш табаға аздап су құйыңыз. Түтін жиналып қалмас үшін суы сарқылған сайын үстінен су құйып отырыңыз. Бастапқы кезде, тағамның қалай пісірілетініне назар аударыңыз. Осы құрылғыны қолданған кезде, ыдысқа, рецептілерге жəне
  • Страница 12 из 69
    Тағам Салмағы (г) Сөре түрі Сөре деңгейі Алдын ала қыздыру уақыты (минут) Температ ура (°C) Пісіру уақыты (минут) Тауық, тұтас 1350 2деңгейде пеш сөресі, 1деңгейде қуыру сөресі 2 - 200-220 60-70 Тауық, жарты 1300 3деңгейде пеш сөресі, 1деңгейде қуыру сөресі 3 - 190-210 30-35 Шошқа етінің котлеті
  • Страница 13 из 69
    Сөре деңгейі Алдын ала қыздыру уақыты (минут) Температ ура (°C) Пісіру уақыты (минут) Тағам Салмағы (г) Киш лорен 1000 1 дөңгелек сөре (диаметрі: 26 см) 1 10-15 220-230 40-50 Шаруа наны 750+750 Алюминий мен қапталған 2 дөңгелек сөре (диаметрі: 20 см) 1 18 3) 180-200 60-70 Румын қопсыма торты
  • Страница 14 из 69
    2) Құрылғыны сөндіргеннен кейін тортты 10 минут пеште ұстаңыз. 3) Алдын ала қыздыру үшін температураны 250 °C градусқа қойыңыз. Ауамен желпіп пісіру Тағам Салмағы (г) Сөре түрі Сөре деңгейі Алдын ала қыздыру уақыты (минут) Температ ура (°C) Пісіру уақыты (минут) Өрме тоқаш 250 эмальмен қапталған 3
  • Страница 15 из 69
    Тағам Салмағы (г) Сөре түрі Сөре деңгейі Алдын ала қыздыру уақыты (минут) Температ ура (°C) Пісіру уақыты (минут) Құймақ 1200 эмальмен қапталған 2 - 150-160 30-35 2) Тауық, тұтас 1300 2деңгейде пеш сөресі, 1деңгейде қуыру сөресі 2 - 170-180 40-50 Шошқаның қуырылған еті 800 2деңгейде пеш сөресі,
  • Страница 16 из 69
    Тағам Салмағы (г) Сөре түрі Сөре деңгейі Алдын ала қыздыру уақыты (минут) Температ ура (°C) Пісіру уақыты (минут) Шаруа наны 750+750 Алюминий мен қапталған 2 дөңгелек сөре (диаметрі: 20 см) 1 15-20 3) 160-170 40-50 Румын қопсыма торты 600+600 Алюминий мен қапталған 2 дөңгелек сөре (диаметрі: 25 см)
  • Страница 17 из 69
    Тағам Салмағы (г) Қопсыма торт Майлы торт Сөре түрі Сөре деңгейі Алдын ала қыздыру уақыты (минут) Температ ура (°C) Пісіру уақыты (минут) 600 эмальмен қапталған 2 10 150-160 25-35 600 + 600 эмальмен қапталған 1/3 10 160-170 25-35 1) 4-деңгейдегі торт дайын болғаннан кейін, оны алыңыз да, орнына
  • Страница 18 из 69
    • Оңай тазаланбайтын қалдықтарды арнайы пеш тазалағыштармен тазалаңыз. • Тұмшапештің керек-жарақтарының (жуғыш зат қосылған жылы суға батырылған шүберекпен) бəрін əр пайдаланып болған сайын тазалаңыз да, құрғатыңыз. • Тұмшапештің керек-жарағына ластық тұрмайтын болса, жеміргіш затпен, өткір қырлы
  • Страница 19 из 69
    3 2 2 5 Ішкі есікті ашу үшін ағаштан, пластиктен немесе осыларға балама заттан жасалған қалақшаны пайдаланыңыз. Сыртқы есікті ұстап тұрып, ішкі есікті есіктің жоғарғы шетіне қарай итеріңіз. 6 Ішкі есікті көтеріңіз. 7 Есіктің ішкі жағын тазалаңыз. Шыны панельді сабын сумен жуыңыз. Жақсылап сүртіңіз.
  • Страница 20 из 69
    Не істерсіңіз, егер... Ақаулық Ықтимал себебі Жөндеу Қалдық қызу индикаторлары жанбайды Пісіру алаңы ыстық емес, себебі аз уақытқа ғана қосылған Егер пісіру алаңы ыстық болуы қажет болса, қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз Құрылғы жұмыс істемей тұр Сақтандырғыш блогындағы сақтандырғыш босап
  • Страница 21 из 69
    Жиілік 50 Гц Деңгейлеу B A Құрылғының деңгейін басқа құрылғылармен дəлдеу үшін құрылғының астындағы кішкене тіректерді қолданыңыз. Электр қосылымы "Қауіпсіздік туралы мағлұматтар" тарауындағы сақтық шаралары орындалмаған жағдайда, өндіруші жауапкершілік көтермейді. Мин. қашықтық Өлшемде рі мм A 690
  • Страница 22 из 69
    жергілікті əкімшілігіңізбен, қалдықтарды жинап əкететін мекемеңізбен немесе осы бұйымды Өзіңізге сатқан дүкенімен хабарласыңыз. Орам материалдары Орам материалдары қоршаған ортаға зиян келтірмейді жəне оларды қайта өңдеуге болады. Пластик бөлшектер PE, PS, т.б. сияқты халықаралық таңбаламамен
  • Страница 23 из 69
    Содержание Сведения по технике безопасности _ _ Описание изделия _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Перед первым использованием _ _ _ _ Варочная панель - ежедневное использование _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Варочная панель - полезные советы _ Варочная панель - уход и чистка _ _ _ _ 23 27 28 28 28 30 Духовой шкаф
  • Страница 24 из 69
    • Перед первым использованием прибора удалите с него все элементы упаковки, наклейки и пленку. Не удаляйте табличку с техническими данными. Это может привести к аннулированию гарантии. • Неукоснительно соблюдайте законы, распоряжения, предписания и нормы (требования техники безопасности, правила и
  • Страница 25 из 69
    • Не оставляйте прибор без присмотра во время его работы. • Всегда держитесь в стороне от прибора, когда открываете дверцу во время его работы. Может произойти высвобождение горячего пара. Существует опасность получения ожогов. • Не используйте прибор, если на него попала вода. При использовании
  • Страница 26 из 69
    • • • • в задней части верхней поверхности (если имеются). Не кладите на варочную панель предметы, которые могут расплавиться. Если на поверхности есть трещина, то отсоедините электропитание. Существует опасность поражения электрическим током. Не подкладывайте теплопроводные материалы (например,
  • Страница 27 из 69
    Описание изделия Общий обзор 1 2 3 1 Ручки управления варочной панелью 2 Индикатор температуры 4 5 1 6 4 10 3 7 2 8 1 3 Ручка регулировки температуры 4 Ручка выбора режима духового шкафа 5 Контрольный индикатор варочной панели 6 Гриль 7 Лампа освещения духового шкафа 8 Вентилятор 9 9 Табличка с
  • Страница 28 из 69
    Перед первым использованием ВНИМАНИЕ! См. Главу "Сведения по технике безопасности". ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Открывая дверцу духового шкафа, всегда беритесь за центральную часть ручки. Предварительная чистка духового шкафа • Выньте из духового шкафа все съемные элементы. • Перед первым использованием
  • Страница 29 из 69
    Экономия электроэнергии • По возможности всегда накрывайте кастрюли крышкой. • Прежде чем включать конфорку, поставьте на нее посуду. • Выключайте конфорки до завершения приготовления блюд, чтобы использовать остаточное тепло. Мощность нагрева Назначение: • Размеры днища посуды и конфорки должны
  • Страница 30 из 69
    Мощность нагрева 9 Назначение: Время Советы Кипячение большого количества воды, отваривание макаронных изделий, обжаривание мяса (гуляш, жаркое в горшочках), обжаривание картофеля во фритюре Варочная панель - уход и чистка ВНИМАНИЕ! См. Главу "Сведения по технике безопасности". Производите чистку
  • Страница 31 из 69
    Режимы духового шкафа Режимы духового шкафа Положение «Выкл» Традиционный режим приготовления Назначение Прибор выключен. Выпекание и жарка на одном уровне духового шкафа. Одновременно работают верхний и нижний нагревательные элементы. Режим «Полный гриль» Приготовление на гриле большого количества
  • Страница 32 из 69
    • По окончании приготовления мяса рекомендуется подождать не менее 15 минут перед тем, как разрезать его - тогда оно останется сочным. • Во избежание образования чрезмерного количества дыма при жарке мяса, налейте немного воды в противень для сбора жира. Во избежание конденсации дыма, доливайте
  • Страница 33 из 69
    Тип противня Уровень противня Время предварительного прогрева (в минутах) Температура (°C) Время приготовления / выпекания (в минутах) Блюдо Вес (г) Небольшие торты или пирожные 500 эмалированный 2 10 160-180 25-30 Нежирный бисквит 350 1 круглый противень с алюминиевым покрытием (диаметр: 26 см) 1
  • Страница 34 из 69
    Тип противня Уровень противня Время предварительного прогрева (в минутах) Температура (°C) Время приготовления / выпекания (в минутах) Блюдо Вес (г) Флан (открытый пирог с начинкой) 800 эмалированный 2 20 230-250 10-15 Дрожжевой пирог с начинкой 1200 эмалированный 2 10-15 170-180 25-35 Пицца 1000
  • Страница 35 из 69
    Тип противня Уровень противня Время предварительного прогрева (в минутах) 2 круглых противня с алюминиевым покрытием (диаметр: 20 см) 2/2 - 160-170 30-40 эмалированный 2 10-15 200-210 10-15 500 эмалированный 1 10 150-170 15-20 Безе 400 эмалированный 2 - 100-120 40-50 Пирог с обсыпкой 1500
  • Страница 36 из 69
    Блюдо Вес (г) Тип противня Уровень противня Время предварительного прогрева (в минутах) Температура (°C) Время приготовления / выпекания (в минутах) Плоский пирог 500 эмалированный 2 10 150-160 30-35 Плоский пирог 500 + 500 эмалированный 1/3 10 150-160 35-45 Плоский пирог 500 + 500 + 500
  • Страница 37 из 69
    Тип противня Уровень противня Время предварительного прогрева (в минутах) 1300 полка духового шкафа на уровне 2, противень для жарки на уровне 1 2 - 170-180 40-50 Жаркое из свинины 800 полка духового шкафа на уровне 2, противень для жарки на уровне 1 2 - 170-180 45-50 Дрожжевой пирог с начинкой
  • Страница 38 из 69
    Тип противня Уровень противня Время предварительного прогрева (в минутах) 750 + 750 2 круглых противня с алюминиевым покрытием (диаметр: 20 см) 1 15-20 3) 160-170 40-50 Румынский бисквит 600 + 600 2 круглых противня с алюминиевым покрытием (диаметр: 25 см) 2/2 10-15 155-165 40-50 Румынский бисквит
  • Страница 39 из 69
    Блюдо Тип противня Вес (г) Уровень противня Время предварительного прогрева (в минутах) Температура (°C) Время приготовления / выпекания (в минутах) Бисквит 600 эмалированный 2 10 150-160 25-35 Сливочный кекс 600 + 600 эмалированный 1/3 10 160-170 25-35 1) После того, как пирог на уровне 4 готов,
  • Страница 40 из 69
    • Для чистки металлических поверхностей используйте обычное чистящее средство. • Чистите камеру духового шкафа после каждого применения. Это облегчает удаление загрязнений и предотвращает их пригорание. • Стойкие загрязнения удаляйте специальными чистящими средствами для духовых шкафов. • После
  • Страница 41 из 69
    6 Поднимите внутреннюю дверцу. 2 7 Очистите внут2 реннюю сторону дверцы. Вымойте стеклянную панель водой с мылом. Тщательно 5 Используйте ло- высушите ее. патку, сделанную из дерева, пластмассы или аналогичного материала, чтобы открыть внутреннюю дверцу. Удерживая внешнюю дверцу, толкните
  • Страница 42 из 69
    Неисправность Возможная причина Способ устранения Духовой шкаф не нагревается Духовой шкаф не включен Включите духовой шкаф Духовой шкаф не нагревается Не заданы необходимые настройки Проверьте настройки Лампа освещения духового шкафа не работает Лампа освещения духового шкафа перегорела Замените
  • Страница 43 из 69
    Минимальные расстояния Габариты мм А 690 B 150 Технические данные Габаритные размеры Высота 858 мм Ширина 500 мм Глубина 600 мм Суммарная электрическая мощность 8685 Вт Напряжение 230 В Частота 50 Гц Электрическое подключение Производитель не несет ответственность, если пользователь не соблюдает
  • Страница 44 из 69
    Упаковочные материалы Упаковочные материалы безвредны для окружающей среды и пригодны для вторичной переработке. Пластмассовые детали обозначены международными аббревиатурами, такими как PE, PS и т.д. Упаковочные материалы следует складывать в соответствующие контейнеры местных служб по утилизации
  • Страница 45 из 69
    Зміст Інформація з техніки безпеки _ _ _ _ _ _ 45 Опис виробу _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 49 Перед першим користуванням _ _ _ _ _ 50 Варильна поверхня — щоденне користування _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 50 Варильна поверхня — корисні поради _ 50 Варильна поверхня — догляд та чищення _ _ _ _ _ _ _
  • Страница 46 из 69
    • Неухильно дотримуйтеся законів, розпоряджень, директив та норм, що діють у країні, де ви користуєтеся приладом (правила техніки безпеки, положення про повторну переробку, правила безпечного користування електричними й газовими приладами тощо). • Будьте обережні, переміщуючи прилад. Прилад важкий.
  • Страница 47 из 69
    • • • • • • • • • • • • ню металеві предмети, наприклад столові прибори чи кришки від каструль, оскільки вони можуть нагрітися. Під час роботи приладу його камера нагрівається. Існує ризик отримання опіків. Вставляючи і виймаючи посуд чи приладдя, одягайте рукавиці. Прилад і його доступні поверхні
  • Страница 48 из 69
    • Для вашої особистої безпеки та безпеки вашого майна очищайте прилад лише за допомогою води та мильного розчину. Не використовуйте легкозаймисті речовини або речовини, які можуть спричинити корозію. • Для очищення приладу не застосовуйте парові очисники, очисники високого тиску, гострі предмети,
  • Страница 49 из 69
    Опис виробу Загальний огляд 1 2 3 1 Ручки керування варильною поверхнею 2 Індикатор температури 4 5 1 6 4 10 3 7 2 8 1 3 Перемикач температури 4 Перемикач функцій духової шафи 5 Індикатор керування варильною поверхнею Гриль 6 7 Лампочка духової шафи 8 Вентилятор 9 9 Табличка з технічними даними 10
  • Страница 50 из 69
    Перед першим користуванням Попередження! Див. розділ «Інформація з техніки безпеки». Обережно! Відкриваючи дверцята духовки, завжди беріться за ручку по центру. Перше чищення • Вийміть з приладу всі предмети. • Перед першим використанням почистіть прилад. Обережно! Не використовуйте для чищення
  • Страница 51 из 69
    Економія електроенергії • По можливості завжди накривайте каструлі кришкою. • Ставте кухонний посуд на конфорку до її вмикання. • Вимикайте конфорку за декілька хвилин до завершення готування, Ступіть нагрівання Призначення щоб скористатись залишковим теплом. • Дно каструлі і конфорка мають бути
  • Страница 52 из 69
    Дно посуду, в якому ви готуєте, має бути завжди чистим. Подряпини або темні плями на склокераміці не впливають на роботу приладу. Щоб видалити забруднення: 1. – Видаляйте негайно:пластмасу, полімерну плівку, що розплавилися, залишки страв, що містять цукор. Якщо цього не зробити, то забруднення
  • Страница 53 из 69
    Функції духовки Призначення Готування в режимі конвекції Дозволяє одночасно смажити чи смажити й пекти страви, що готуються за однакової температури, на декількох поличках без змішування запахів. "Економна піца" Для приготування піци, пирога чи пирога з начинкою. Гриль та нижній нагрівальний
  • Страница 54 из 69
    вання тощо) для свого посуду, рецептів та кількостей продуктів, які ви готуєте у приладі. Традиційне приготування Рівень полички Тривалість попереднього прогрівання (хвилини) Температура (°C) Тривалість готування/ випікання (хвилини) Страва Вага (г) Тип дека Кондитерські вироби 250 емальоване 3 -
  • Страница 55 из 69
    Рівень полички Тривалість попереднього прогрівання (хвилини) Температура (°C) Тривалість готування/ випікання (хвилини) Страва Вага (г) Тип дека Курка, половина 1300 поличка духовки на рівні 3, деко для смаження на рівні 1 3 - 190-210 30-35 Котлети із свинини 600 поличка духовки на рівні 3, деко
  • Страница 56 из 69
    Рівень полички Тривалість попереднього прогрівання (хвилини) Температура (°C) Тривалість готування/ випікання (хвилини) Страва Вага (г) Тип дека Селянський хліб 750+750 2 круглих алюмінованих дека (діаметр: 20 см) 1 18 3) 180-200 60-70 Румунський бісквіт 600+600 2 круглих алюмінованих дека
  • Страница 57 из 69
    Приготування з використанням вентилятора Рівень полички Тривалість попереднього прогрівання (хвилини) Температура (°C) Тривалість готування/ випікання (хвилини) Страва Вага (г) Тип дека Кондитерські вироби 250 емальоване 3 10 140-150 20-30 Кондитерські вироби 250 + 250 емальоване 1/3 10 140-150
  • Страница 58 из 69
    Рівень полички Тривалість попереднього прогрівання (хвилини) Температура (°C) Тривалість готування/ випікання (хвилини) Страва Вага (г) Тип дека Бісквіт без жиру 350 1 кругле алюміноване деко (діаметр: 26 см) 1 10 150-160 20-30 Млинці, печені в духовці 1200 емальоване 2 - 150-160 30-35 2) Курка,
  • Страница 59 из 69
    Тип дека Рівень полички Тривалість попереднього прогрівання (хвилини) Температура (°C) Тривалість готування/ випікання (хвилини) Страва Вага (г) Кіш лорен (запіканка по-французьки) 1000 1 кругле деко (діаметр: 26 см) 2 10-15 190-210 30-40 Селянський хліб 750 + 750 2 круглих алюмінованих дека
  • Страница 60 из 69
    Страва Рівень полички Тривалість попереднього прогрівання (хвилини) Температура (°C) Тривалість готування/ випікання (хвилини) Вага (г) Тип дека Вироби з крихкого тіста 1500 емальоване 3 - 160-170 25-35 Бісквіт 600 емальоване 2 10 150-160 25-35 600 + 600 емальоване 1/3 10 160-170 25-35 Масляний
  • Страница 61 из 69
    • Стійкий бруд видаляйте за допомогою спеціальних засобів для чищення духових шаф. • Чистіть всі аксесуари духової шафи (теплою водою з миючим засобом за допомогою м'якої ганчірки) після кожного використання і дайте їм висохнути. • Якщо у вас є аксесуари з антипригарним покриттям, не чистіть їх
  • Страница 62 из 69
    3 2 2 5 Користуючись дерев’яною або пластмасовою лопаткою чи іншим подібним предметом, відкрийте внутрішнє скло дверцят. Тримайте зовнішнє скло дверцят і посуньте внутрішнє скло дверцят до верхнього краю дверцят. 6 Підніміть внутрішнє скло дверцят. 7 Почистіть внутрішній бік дверцят. Помийте скляну
  • Страница 63 из 69
    Несправність Можлива причина Спосіб усунення Духовка не нагрівається Духовку не увімкнено Увімкніть духовку Духовка не нагрівається Не встановлено необхідні настройки Перевірте параметри Лампочка духовки не працює Лампочка перегоріла Замініть лампочку На страві та на поверхні камери духовки осідає
  • Страница 64 из 69
    Підключення до електромережі Мінімальна відстань Габарити мм А 690 В 150 Виробник не несе відповідальності у разі порушення користувачем правил техніки безпеки, викладених у розділі «Інформація з техніки безпеки». Прилад працює без електричного кабелю і вилки. Придатний тип кабелю: H05 RR-F з
  • Страница 65 из 69
    Пакувальні матеріали Пакувальні матеріали не завдають шкоди довкіллю і передбачають повторну переробку. Пластмасові деталі помічені міжнародними абревіатурами: РЕ, PS та ін. Будь ласка, викидайте пакувальні матеріали у відповідні контейнери місцевої служби утилізації відходів. Пакувальний матеріал
  • Страница 66 из 69
    66
  • Страница 67 из 69
    67
  • Страница 68 из 69
    892942703-A-282011 www.zanussi.com/shop
  • Страница 69 из 69