Инструкция для ZANUSSI ZWQ 5100

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

13

Руководство

 

по

 

стирке

ВАЖНО

 !

Сортировка

 

и

 

подготовка

 

белья

Рассортируйте

 

белье

 

по

 

типу

 

и

символу

 

обработки

  (

см

ниже

 

раздел

Международные

 

символы

”): 

обычная

стирка

 

подходит

 

для

 

прочного

 

белья

,

которое

 

допускает

 

интенсивные

 

стирку

и

 

отжим

стирка

 

в

 

щадящем

 

режиме

подходит

 

для

 

тонкого

 

белья

 

из

деликатных

 

тканей

которое

 

должно

обрабатываться

 

с

 

осторожностью

В

случае

 

смешанной

 

загрузки

загрузки

изделий

 

из

 

разного

 

типа

 

тканей

выбирайте

 

программу

 

и

 

температуру

,

соответствующую

 

самым

 

непрочным

волокнам

.

Цветное

 

и

 

белое

 

белье

 

стирайте

отдельно

В

 

противном

 

случае

 

белое

белье

 

может

 

окраситься

 

или

приобрести

 

сероватый

 

оттенок

.

Новые

 

цветные

 

изделия

 

могут

 

иметь

избыток

 

краски

Поэтому

 

в

 

первый

 

раз

их

 

следует

 

стирать

 

отдельно

.

Соблюдайте

 

указания

 

Стирать

отдельно

” 

и

  “

Стирать

 

неоднократно

отдельно

”.

Освободите

 

карманы

 

и

 

разверните

белье

.

Удалите

 

слабозакрепленные

 

пуговицы

,

булавки

пряжки

 

и

 

т

.

п

Застегните

застежки

 

на

 

молнии

свяжите

 

шнурки

 

и

ремешки

.

Выверните

 

наизнанку

 

многослойную

одежду

 

из

 

разных

 

видов

 

ткани

(

спальные

 

мешки

анораки

 

и

 

т

.

п

.),

цветные

 

трикотажные

 

изделия

а

 

также

изделия

 

из

 

шерсти

 

и

 

тканей

 

с

декоративными

 

вставками

.

Мелкие

 

непрочные

 

изделия

  (

носки

,

колготки

бюстгальтеры

 

и

 

т

.

п

.) 

следует

стирать

 

в

 

мешке

-

сетке

 

для

 

белья

.

Занавеси

 

следует

 

стирать

 

с

 

особой

осторожностью

Снимите

   

зажимы

 

и

положите

 

занавески

 

в

 

сетку

 

или

 

мешок

.

Загрузка

 

белья

 

с

 

учетом

 

типа

волокон

Количества

 

загружаемого

 

в

 

барабан

белья

 

не

 

должно

 

превышать

максимальную

 

вместимость

 

стиральной

машины

Эта

 

вместимость

 

зависит

 

от

 

от

типа

 

тканей

Необходимо

 

уменьшить

загрузку

 

в

 

случае

 

махровых

 

изделий

 

или

слишком

 

грязного

 

белья

.

Разные

 

ткани

 

различаются

 

по

занимаемому

 

ими

 

объему

 

и

 

способности

удерживать

 

воду

Поэтому

в

 

общем

случае

барабан

 

заполняется

 

следующим

образом

 :

полностью

но

 

без

 

уплотнения

в

случае

 

белья

 

из

 

хлопка

льна

,

смешанных

 

волокон

,

наполовину

 

в

 

случае

 

изделий

 

из

обработанного

 

хлопка

 

и

 

синтетических

волокон

,

примерно

 

на

 

треть

 

своего

 

объема

 

в

случае

 

очень

 

непрочных

 

изделий

,

например

занавесок

 

и

 

шерстяной

/

вязаной

 

одежды

.

В

 

случае

 

загрузки

 

белья

 

разного

 

типа

заполняйте

 

барабан

 

с

 

учетом

 

самых

непрочных

 

тканей

.

Моющие

 

средства

 

и

 

добавки

Пользуйтесь

 

только

 

теми

 

моющими

средствами

 

и

 

добавками

которые

предназначены

 

для

 

стиральных

 

машин

.

Следуйте

 

инструкциям

 

производителя

 

с

учетом

 

указаний

содержащихся

 

в

разделах

  “

Отделение

 

для

 

моющих

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 28
    Инструкцияѝ поѝ эксплуатации Стиральнаяѝ машина ZWQ 5130 ZWQ 5101 ZWQ 5100
  • Страница 2 из 28
    Спасибо, что Вы выбрали наш электробытовой прибор Мы желаем Вам получить массу удовольствия от Вашего нового прибора и надеемся, что в следующий раз Вы вновь выберете наше изделие. Пожалуйста, внимательно прочтите это руководство, и во время эксплуатации прибора используйте его в качестве
  • Страница 3 из 28
    Оглавление Меры предосторожности .......................4 Описание прибора.................................. 6 Таблица программ.................................. 8 Как стирать ?........................................... 9 Руководство по стирке ........................ 13 Уход и чистка
  • Страница 4 из 28
    Меры предосторожности ВАЖНО ! Описанные здесь меры предосторожности направлены на обеспечение вашей личной безопасности и безопасности других людей. Настоятельно советуем вам внимательно ознакомиться с этими указаниями до того, как приступать к установке и пользованию вашим прибором. Благодарим вас
  • Страница 5 из 28
    • • • • не закрывало вентиляционные отверстия, расположенные в нижней части машины. Прибор должен подключаться к розетке с заземлением, удовлетворяющим существующим нормам. Прежде чем подключать прибор к электросети, внимательно прочтите инструкции в разделе “Подключение к электрической сети”.
  • Страница 6 из 28
    Описание прибора Панель управления Переключатель программ Кнопка Скорость отжима Кнопки Опции Индикаторы выполнения цикла Кнопка Задержка пуска Кнопка Старт/Пауза Переключатель программ • При положении , машина отключена от электросети. • При других положениях машина подключена к электросети и
  • Страница 7 из 28
    Панель управления Ручка для открывания крышки Крышка отделения фильтра Рычаг для перемещения прибора Регулируемые по высоте ножки Отделение для моющих средств Стирка Кондиционер для ткани (не превышать отметку MAX M ) Предварительная стирка 7
  • Страница 8 из 28
    Таблица программ Программа / Тип белья Загрузка Хлопок : белое или цветное белье, например, рабочая 5,5 кг одежда обычной степени загрязнения, постельное белье, столовое белье, нательное белье, салфетки. Эко* : белое или цветное белье, например, рабочая 5,5 кг одежда обычной степени загрязнения,
  • Страница 9 из 28
    Как стирать ? Первое пользование прибором Дозировка моющих средств ВАЖНО ! Стиральная машина сконструирована таким образом, чтобы сделать возможным снижение потребления воды и моющих средств, поэтому уменьшите дозы, рекомендованные производителями моющих средств. Насыпьте нужное количество моющего
  • Страница 10 из 28
    ВНИМАНИЕ ! При установке переключателя программ на другую программу в процессе выполнения цикла машина игнорирует новую выбранную программу. кнопка “Старт/Пауза” начинает мигать красным цветом. Выбор скорости отжима Нажимайте последовательно кнопку “Отжим” , чтобы повысить или понизить скорость
  • Страница 11 из 28
    Однократный выбор : Нажмите кнопку “Полоскание плюс” . Функция окажется включенной только для выбранной программы. Постоянное включение : Нажимайте в течение нескольких секунд кнопки “Опции” и “Полоскание плюс” . Функция окажется включенной постоянно, даже при отключении прибора от электросети. Для
  • Страница 12 из 28
    Изменение выполняемой программы Прежде чем выполнять какие-либо изменения в выполняемой программе, необходимо перевести стиральную машину в режим паузы, нажав кнопку “Старт/Пауза” . Если выбранное изменение невозможно осуществить, кнопка “Старт/Пауза” мигает красным цветом в течение нескольких
  • Страница 13 из 28
    Руководство по стирке ВАЖНО ! Сортировка и подготовка белья • Рассортируйте белье по типу и символу обработки (см. ниже раздел “Международные символы”): обычная стирка подходит для прочного белья, которое допускает интенсивные стирку и отжим; стирка в щадящем режиме подходит для тонкого белья из
  • Страница 14 из 28
    средств” и “Дозировка моющих средств”. Не рекомендуется пользоваться одновременно разными моющими средствами, так как это может привести к порче белья. Количество используемого моющего средства зависит от загрузки белья, жесткости воды и степени загрязнения белья. Если вода мягкая, следует немного
  • Страница 15 из 28
    Международные символы ОБЫЧНАЯ СТИРКА Стирка при 95°C Стирка при 60°C Стирка при 40°C Стирка при 30°C Щадящая ручная стирка Не стирать ЩАДЯЩАЯ СТИРКА ОБРАБОТКА ЖАВЕЛЕМ Разрешено отбеливание хлором (жавелем), только в холодной воде и разбавленным раствором Запрещено отбеливание хлором (жавелем)
  • Страница 16 из 28
    Уход и чистка ВНИМАНИЕ ! Перед чисткой всегда отключайте прибор от электросети. 5 6 Удаление известковых отложений в приборе Для удаления известковых отложений используйте специальные, не вызывающие коррозии средства, предназначенные для стиральных машин. Соблюдайте приведенные на упаковке указания
  • Страница 17 из 28
    Фильтры на линии подачи воды Для чистки этих фильтров выполните действия, показанные ниже : 1 2 17
  • Страница 18 из 28
    В случае неисправности При изготовлении прибор прошел множество проверок. Если все же имеет место сбой/неисправность, ознакомьтесь с изложенными ниже сведениями прежде, чем обращаться в сервисный центр. Неисправность Причины Стиральная машина не включается или не заполняется водой : •прибор
  • Страница 19 из 28
    Неисправность Причины Слишком продолжительный цикл стирки : •засорены фильтры в линии подачи воды, •сбой подачи воды, •сработала система термозащиты двигателя, •температура подаваемой воды ниже обычной, •сработала защитная система обнаружения пены (слишком много моющего средства), и стиральная
  • Страница 20 из 28
    Технические данные ГАБАРИТЫ Высота Ширина Глубина НАПРЯЖЕНИЕ/ЧАСТОТА ОБЩАЯ МОЩНОСТЬ ДАВЛЕНИЕ ВОДЫ Подсоединение к сети водоснабжения 850 мм 400 мм 600 мм 230 В / 50 Гц 2300 Вт Минимум Максимум 0,05 МПа (0,5 бар) 0,8 МПа (8 бар) Тип 20x27 Данный прибор соответствует требованиям директивы CEE 89-336,
  • Страница 21 из 28
    Потребление воды и энергии Программа / Тип белья Температур а Примерные показатели потребления** °C литры кВт длит-сть Хлопок 90 63 2,10 140-150 Эко* 60 49 1,04 135-145 Хлопок 60 58 1,20 115-125 Хлопок 40 58 0,70 110-120 Хлопок 30 58 0,50 105-115 Синтетика 60 45 0,80 85-95 Синтетика 40 45 0,60
  • Страница 22 из 28
    Защита окружающей среды Удаление в отходы Защита окружающей среды Все материалы, имеющие символ , допускают реутилизацию. Доставьте эти материалы в место сбора утиля (о местонахождении этого места можно узнать в местных службах) для их реутилизации. При удалении прибора на слом приведите его в
  • Страница 23 из 28
    Установка ВНИМАНИЕ ! Обязательно удалите перед первым включением прибора все защитные детали, установленные для транспортировки. Сохраните эти детали для возможных перевозок в будущем: перевозка прибора без соответствующих фиксаторов может привести к повреждению внутренних узлов/деталей и стать
  • Страница 24 из 28
    3 4 Если нужно сохранить выравнивание машины относительно стоящей рядом мебели, выполните показанные ниже действия : 5 Подача воды Закрепите шланг подачи воды, поставляемый в комплекте с прибором, на задней панели стиральной машины, выполнив описанные ниже действия (Не используйте повторно старый
  • Страница 25 из 28
    мог упасть. Необходимо предусмотреть отверстие для поступления воздуха на конце сливного шланга с целью предотвращения эффекта сифонирования. ВНИМАНИЕ ! Сливной шланг не может может ни в коем случае удлинен. Если его длина все же недостаточна, обратитесь к техническому специалисту. Для перемещения
  • Страница 26 из 28
    Гарантия Сервисное обслуживание и запасные части В случае необходимости ремонта прибора, или если Вы хотите приобрести запасные части, обращайтесь в наш ближайший авторизованный сервисный центр (список сервисных центров прилагается). Если у вас возникли вопросы по использованию прибора или Вы
  • Страница 27 из 28
    www.electrolux.com 108 2916 00 - 05/07
  • Страница 28 из 28