Инструкция для ACME CA13

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

40

ES

Hoja de garantía 

www.acme.eu/warranty

1. Período de garantía 
La garantía entra en vigor el día en que el comprador adquiere el producto del 

vendedor. El período de garantía está indicado en el envase del producto.
2. Condiciones de garantía 

La garantía es válida sólo proporcionando un documento original de la adquisición del

producto y esta hoja de garantía, que incluye el nombre del modelo del producto, la 

fecha de compra del producto y la dirección del vendedor.

Si se observa durante el período de garantía que el producto tiene fallas y que estas 

fallas no son causadas por cualquiera de las razones que la garantía no incluye, como 

se indica en los párrafos siguientes, el fabricante se compromete a reemplazar el 

producto.

La garantía no se aplica a las inspecciones periódicas, mantenimiento, reparación o

sustitución de las partes que se desgastan de forma natural.

La garantía no se aplica si los daños o fallas se produjeron por las siguientes razones:
•  Una instalación incorrecta del producto, un uso inadecuado y/o un uso del producto

sin seguir las instrucciones, normas técnicas y normas de seguridad previstas por el 

fabricante y, además, el almacenamiento inadecuado, las caídas desde una altura, así 

como los golpes fuertes.

•  Corrosión, barro, agua y arena.
•  Trabajos  de  reparación,  modificaciones  o  limpieza  que  fueron  realizados  por  un

servicio no autorizado por el fabricante. 

•  Uso de las piezas de recambio, software o materiales de consumo que no se aplican

al producto. 

•  Accidentes,  sucesos  o  cualquier  otro  motivo  que  no  depende  del  fabricante,

que incluye los rayos, el agua, el fuego, la influencia de un campo magnético y la

ventilación inadecuada.

•  Si el producto no cumple con las normas y especificaciones de un país en particular,

en el que el producto no fue comprado. Cualquier intento de ajustar el producto a 

fin de cumplir con los requisitos técnicos y de seguridad de otros países anula todos 

los derechos para el servicio de garantía.

Si no se detectan fallos en el producto, todos los gastos en relación con los servicios

están cubiertos por el comprador.

Producto

Modelo de producto

Fecha de compra del producto 

Nombre y dirección del vendedor

Fallas (fecha, descripción, posición de la persona que acepta el producto, nombre, apellido

y firma) 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 45
    Model: CA13 web camera www.acme.eu
  • Страница 2 из 45
  • Страница 3 из 45
    4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 GB User’s manual LT Vartotojo gidas LV Lietošanas instrukcija EE Kasutusjuhend PL Instrukcja obsługi DE Bedienungsanleitung RO Manual de utilizare BG Ръководство за употреба RU Инструкция пользователя UA Інструкція ES Manual de usuario FR Manuel de l’utilisateur
  • Страница 4 из 45
    GB Introduction Thank you for using the new generation digital web cam. This web cam works with USB port to be connected with PC. Its easily carrying, high quality video and still images make you life more colorful and make your long distance communications fresh and vivid. Contents • Web camera •
  • Страница 5 из 45
    GB Drivers Installation 1. Connect the Web Cam USB plug to the USB port of computer. 2. Your computer will search the Web Cam automatically. 3. Insert the Web Cam installation CD into the CD-ROM of your computer. 4. Wait a few seconds and software will guide you through the software setup process
  • Страница 6 из 45
    LT Įžanga Ačiū jums, kad pasirinkote naujos kartos skaitmeninę internetinę kamerą. Ši kamera yra jungiama prie kompiuterio per USB jungtį. Jos lengva priežiūra ir aukštos kokybės vaizdas bei nuotraukos padarys jūsų gyvenimą spalvingesniu, o ilgų distancijų bendravimą malonesniu ir gyvesniu.
  • Страница 7 из 45
    Tvarkyklių diegimas LT 1. Prijunkite internetinę vaizdo kamerą prie kompiuterio USB prievado. 2. Jūsų kompiuteris automatiškai suras internetinę vaizdo kamerą. 3. Į kompiuterio kompaktinių diskų įrenginį įdėkite internetinės vaizdo kameros diegimo kompaktinį diską. 4. Keletą sekundžių palaukite, ir
  • Страница 8 из 45
    LV Ievads Paldies jums, ka lietojat jaunās paaudzes digitālo web cam. Šīs web cam savienojums ar datoru tiek nodrošināts caur USB portu. To viegli paveicot, augstas kvalitātes video un attēli padarīs jūsu dzīvi krāsaināku un padarīs jūsu attālinātos sakarus dzīvākus un spilgtākus. Iepakojumā • WEB
  • Страница 9 из 45
    LV Draivera ieinstalēšana 1. Pieslēdziet tīmekļa kameras USB spraudni pie datora USB pieslēgvietas. 2. Dators automātiski atpazīs WEB kameru. 3. Ielieciet diskdzinī WEB kameras instalācijas kompaktdisku. 4. Pāris sekunžu pagaidiet — programmatūra automātiski ieinstalēs draiveri. Sekojiet ekrānā
  • Страница 10 из 45
    EE Sissejuhatus Täname, et olete valinud uue põlvkonna digitaalse veebikaamera. Seda kaamerat ühendatakse arvutiga USB liidese kaudu. Teie elu muutub värviküllasemaks tänu selle kaamera lihtsale hooldusele ja kõrgekvaliteedilisele pildile ja fotodele, ning muudab suhtlemise distantsi tagant
  • Страница 11 из 45
    EE Draiverite installeerimine 1. Ühendage veebikaamera USB-pistik arvuti USB-avasse. 2. Teie arvuti leiab automaatselt üles veebikaamera. 3. Pange arvuti CD-seadmesse veebikaamera installimisketas. 4. Oodake mõni sekund ning tarkvara lülitab automaatselt sisse veebikaamera tarkvara. Järgige
  • Страница 12 из 45
    PL Wstęp Dziękujemy za zakup kamery internetowej nowej generacji. Niniejszą kamerę należy podłączyć do komputera poprzez port USB. Niniejsza kamera jest łatwo przenośna, gwarantuje wysokiej jakości obraz w trybie wideo oraz zdjęciowym i sprawia, że Twoje życie staje się bardziej kolorowe oraz
  • Страница 13 из 45
    PL Instalacja sterowników 1. Wtyczkę kabla USB kamery internetowej należy podłączyć do portu USB komputera. 2. Komputer automatycznie odnajdzie kamerę internetową. 3. Należy włożyć płytę instalacyjną do napędu CD-ROM w komputerze. 4. Po kilku sekundach oprogramowanie automatycznie przeprowadzi Cię
  • Страница 14 из 45
    DE Einleitung Vielen Dank für den Erwerb dieser modernen digitalen Webcam. Diese Webcam kann über einen USB-Anschluss mit dem PC verbunden werden. Die einfache Handhabung, die qualitativen Videos und die tollen Fotos bringen Farbe in Ihr Leben und peppen Ihre Gespräche via Internet mit Freunden und
  • Страница 15 из 45
    DE Treiberinstallation 1. Schließen Sie den USB-Stecker der Webcam an einen USB-Anschluss des Computers an. 2. Ihr Computer erkennt die Webcam automatisch. 3. Legen Sie die Webcam-Installations-CD in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers. 4. Warten Sie einige Sekunden, bis die Software Sie
  • Страница 16 из 45
    RO Introducere Vă mulţumim că utilizaţi camera web digitală de ultimă generaţie. Această cameră web este prevăzută cu un port USB în vederea conectării la calculator. Este uşor de transportat, iar calitatea deosebită a clipurilor video şi ale imaginilor statice vă colorează viaţa şi vă însufleţeşte
  • Страница 17 из 45
    RO Instalarea driverelor 1. Conectaţi fişa USB a camerei web la portul USB al calculatorului. 2. Calculatorul dumneavoastră va detecta în mod automat camera web. 3. Introduceţi CD-ul de instalare a camerei web în unitatea CD-ROM a calculatorului dumneavoastră. 4. După câteva secunde, programul de
  • Страница 18 из 45
    BG Въведение Благодарим ви, че използвате дигиталната уеб камера от ново поколение. Тази уеб камера работи с USB порт за свързване с персонален компютър. Лесната й преносимост, висококачествените й видео и неподвижни изображения правят живота ви по-цветен и правят отдалечената ви комуникация свежа
  • Страница 19 из 45
    BG Инсталиране на драйверите 1. Пъхнете USB накрайника на уеб камерата в USB порта на компютъра. 2. Вашият компютър автоматични ще търси уеб камерата. 3. Поставете инсталационния CD на уеб камерата в CD-ROM устройството на вашия компютър. 4. Изчакайте няколко секунди и софтуерът автоматично ще ви
  • Страница 20 из 45
    RU Введение Благодарим Вас за то, что выбрали цифровую веб-камеру нового поколения. Данная камера подключается к компьютеру через USB соединение. Несложный уход, высококачественное изображение и фотографии сделают вашу жизнь красочнее, а общение на расстоянии более приятным и оживленным. Содержимое
  • Страница 21 из 45
    RU Инсталляция драйверов 1. Подключить USB-разъем веб-камеры к USB-порту компьютера. 2. Ваш компьютер автоматически найдет веб-камеру. 3. Вдисковод компьютера вложите компактный диск для инсталляции веб-камеры. 4. Подождите несколько секунд, и программное обеспечение автоматически запуститпрограмму
  • Страница 22 из 45
    UA Введення Дякуємо Вам за користування цифрової веб-камери нового покоління. Ця веб-камера працює шляхом приєднання до комп’ютера через порт USB. Її легко переносити, високоякісне відео та статичні зображення роблять Ваше життя більш кольоровим та додають свіжості та яскравості до Вашого
  • Страница 23 из 45
    UA Встановлення драйверів 1. Приєднайте USB-роз’єм веб-камери до USB-порту комп’ютера. 2. Ваш комп’ютер автоматично буде шукати веб-камеру. 3. Вставте диск CD для встановлення веб-камери в привід CD-ROM Вашого комп’ютера. 4. Зачекайте кілька секунд і програмне забезпечення автоматично проведе Вас
  • Страница 24 из 45
    ES Introducción Gracias por usar la nueva generación digital de cámara web. Esta cámara web funciona conectando el puerto USB al PC. Su facilidad de transporte, vídeo de alta calidad e imágenes fijas le harán la vida más colorida y hará que sus comunicaciones a larga distancia sean frescas y vivas.
  • Страница 25 из 45
    ES Instalación de controladores 1. Conecte el USB de la cámara web al puerto USB del equipo. 2. Su equipo buscará la cámara web de forma automática. 3. Inserte el CD de instalación de la cámara web en el CD-ROM de su equipo. 4. Espere unos segundos y el software le guiará a través del proceso de
  • Страница 26 из 45
    FR Introduction Nous vous remercions d’utiliser cette nouvelle génération de webcam numérique. Cette caméra se connecte au PC via une prise USB. Son design compact et la haute qualité de ses vidéos et de ses photos mettent plus de couleur dans votre vie et rendent vos communications longue distance
  • Страница 27 из 45
    FR Installation du pilote 1. Connectez la prise USB de la webcam au port USB de l’ordinateur. 2. Votre ordinateur recherche automatiquement la webcam. 3. Insérez le CD d’installation dans le lecteur CD-ROM de votre ordinateur. 4. Attendez quelques secondes et le logiciel vous guide automatiquement
  • Страница 28 из 45
    PT Introdução Muito obrigado por usar a webcam digital da nova geração. Esta webcam funciona com uma porta USB para ligação ao PC. É de fácil transporte, possui um vídeo de elevada qualidade e imagens que tornam a sua vida mais colorida e as comunicações de longa distância mais reais. Conteúdos •
  • Страница 29 из 45
    PT Instalação das drivers 1. 2. 3. 4. Conectar a ligação USB da webcam à porta USB do computador. O computador irá automaticamente procurar a webcam. Inserir o CD de instalação da webcam no CD-ROM do computador. Espere alguns segundos e o software irá guiá-lo automaticamente ao longo do processo de
  • Страница 30 из 45
    GB Warranty card www.acme.eu/warranty Product Product model Product purchase date Seller name, address Failures (date, description, position of the person who accepts the product, first name, last name and signature) 1. Warranty period Warranty enters into force starting with the day when the buyer
  • Страница 31 из 45
    LT Garantinis lapas www.acme.eu/warranty Gaminys Gaminio modelis Gaminio pirkimo data Pardavėjo pavadinimas, adresas Gedimai (data, aprašymas, gaminį priėmusio asmens pareigos, vardas, pavardė ir parašas) 1. Garantinis laikotarpis Garantija galioja nuo tos dienos, kada pirkėjas nusipirko šį gaminį
  • Страница 32 из 45
    LV Garantijas lapa www.acme.eu/warranty Izstrādājums Izstrādājuma modelis Izstrādājuma pirkšanas datums Pārdevēja nosaukums, adrese Bojājumi (datums, apraksts, izstrādājumu pieņēmušās personas amats, vārds, uzvārds un paraksts) 1. Garantijas laiks Garantija ir spēkā no tās dienas, kad pircējs ir
  • Страница 33 из 45
    EE Garantiileht www.acme.eu/warranty Toote nimetus Toote mudel Toote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadress Puudused (kuupäev, kirjeldus, toote vastuvõtnud isiku amet, ees- ja perekonnanimi ning allkiri) 1. Müügigarantii tähtaeg Müügigarantii kehtib alates päevast, mil ostja käesoleva toote müüjalt
  • Страница 34 из 45
    PL Karta gwarancyjna www.acme.eu/warranty Nazwa wyrobu Model wyrobu Data nabycia wyrobu Nazwa i adres sprzedawcy Awarie (data, opis, imię, nazwisko, nazwa stanowiska i podpis osoby odbierającej wyrób) 1. Okres gwarancyjny Gwarancja jest ważna od dnia nabycia wyrobu przez kupującego. Okres
  • Страница 35 из 45
    DE Garantieblatt www.acme.eu/warranty Produkt Modell des Produktes Kaufdatum des Produktes Benennung, Adresse des Verkäufers Defekte (Datum, Beschreibung, Funktion der Person, die das Produkt angenommen hat, Vorname, Name und Unterschrift) 1. Garantiezeit Die Garantie ist ab dem Tag gültig, an dem
  • Страница 36 из 45
    RO Fişa de garanţie www.acme.eu/warranty Produs Model produs Data de achiziţie a produsului Nume vânzător, adresă Defecţiuni (dată, descriere, funcţia persoanei care acceptă produsul, prenume, nume şi semnătură) 1. Perioada de garanţie Garanţia intră în vigoare din ziua în care cumpărătorul
  • Страница 37 из 45
    BG Гаранционен лист www.acme.eu/warranty Продукт Модел на продукта Дата на покупка на продукта Име и адрес на продавача Повреди (дата, описание, длъжност на лицето, което приема продукта, първо име, фамилия и подпис) 1. Гаранционен период Гаранцията влиза в сила в деня, когато купувачът получи
  • Страница 38 из 45
    RU Гарантийный талон www.acme.eu/warranty Изделие Модель изделия Дата покупки изделия Наименование продавца, адрес Неисправности (дата, описание, должность, имя, фамилия и подпись лица, принявшего изделие) 1. Гарантийный срок Гарантия действует со дня приобретения покупателем данного изделия у
  • Страница 39 из 45
    UA Гарантійний лист www.acme.eu/warranty Продукт Модел на продукта Дата на покупка на продукта Име и адрес на продавача Повреди (дата, описание, длъжност на лицето, което приема продукта, първо име, фамилия и подпис) 1. Гаранционен период Гаранцията влиза в сила в деня, когато купувачът получи
  • Страница 40 из 45
    ES Hoja de garantía www.acme.eu/warranty Producto Modelo de producto Fecha de compra del producto Nombre y dirección del vendedor Fallas (fecha, descripción, posición de la persona que acepta el producto, nombre, apellido y firma) 1. Período de garantía La garantía entra en vigor el día en que el
  • Страница 41 из 45
    FR Document de garantie www.acme.eu/warranty Produit Modèle Date d'achat du produit Nom et adresse du distributeur Panne (s) (date, description, poste de la personne ayant enregistré le produit, nom, prénom et signature) 1. Période de garantie La garantie entre en vigueur à compter du jour d’achat
  • Страница 42 из 45
    PT Folha de garantia www.acme.eu/warranty Produto Modelo do produto Data de compra do produto Nome e morada do vendedor Falhas (data, descrição, o cargo da pessoa que aceita o produto, nome, sobrenome e assinatura) 1. Período de garantia A garantia entra em vigor a partir do dia em que o comprador
  • Страница 43 из 45
    43
  • Страница 44 из 45
    Model: CA13 web camera www.acme.eu
  • Страница 45 из 45