Страница 4 из 73 Play / Pause Start / Stop the music CH ( -- ) Frequency down CH ( + ) Frequency up EQ Changes sound characteristic: E0(NORMAL) →E1(POP) →E2(ROCK)→ E3(JAZZ) → E5(CLASSIC) → E5(COUNTRY) Volume ( -- ) Volume down Volume ( + ) Volume up PREV Previous track NEXT Next track 0123456789 PICK SONG Number
Страница 5 из 73 Replacing the Remote Control Battery 1. Remove the battery compartment cover by pulling the cover in the direction of the arrow. 2. Remove the battery. 3. Insert the replacement battery. • Keep attention on the direction of the correct polarization (+/-). 4. Put the cover back to the battery
Страница 6 из 73 GB • Do NOT open, deform or load up batteries! • uid! • re! There is a risk of explosion! • Take out exhausted batteries from the device. • Take out batteries from the device when it is not used over a longer period of time. Hints for Environment Protection Packages materials are raw materials and
Страница 7 из 73 Savybės • SD kortelės anga, USB įvestis ir garso įvesties lizdas MP3 arba MP4 prijungti. • Šviesos diodų ekranas. • Palaiko MP3 ir WMA formatus. • FM dažnio diapazonas: 87,5–108,0 MHz. • Reguliuojama ekrano kryptis. • Madingas ir patrauklios išvaizdos. • Paleidus iš naujo, atkuriamas dažnis, daina
Страница 8 из 73 LT Nuotolinio valdymo pultas Play / Pause Paleidžiama muzika / įjungiama pauzė CH ( -- ) Sumažinamas dažnis CH ( + ) Padidinamas dažnis Keičia garso charakteristiką: EQ Volume ( -- ) Volume ( + ) E0(NORMAL)→E1(POP)→E2(ROCK) → E3(JAZZ) →E4(CLASSIC) →E5(COUNTRY) Sumažinamas garsumo lygis Padidinamas
Страница 9 из 73 LT Nuotolinio valdymo pulto baterijos keitimas 1. Nuimkite baterijos skyrelio dangtelį, traukdami jį rodyklės kryptimi. 2. Išimkite bateriją. 3. Įdėkite kitą bateriją. • Atkreipkite dėmesį į tinkamą polių (+ / -) kryptį. 4. Uždėkite baterijos skyrelio dangtelį atgal. Techniniai parametrai Laikymo
Страница 10 из 73 LT • • • • Išsiliejus baterijų skysčiui, kyla rizika susižaloti! NIEKADA nemeskite baterijų į ugnį! Kyla sprogimo rizika! Išimkite išsikrovusias baterijas iš prietaiso. Išimkite baterijas iš prietaiso, kai jis ilgesnį laikotarpį nenaudojamas. Aplinkosaugos patarimai Pakavimo medžiagos yra žaliavos
Страница 11 из 73 LV Funkcijas • SD kartes slots, USB ieeja un audio pieslēgvieta savienošanai ar MP3/MP4. • LED displejs. • Atbalsta MP3 un WMA formātus. • FM frekvenču diapazons (87,5 – 108,0 MHz). • Regulējams displeja virziens. • Moderns un pievilcīgs dizains. • Pēc izslēgšanas saglabā pēdējo frekvenci,
Страница 12 из 73 LV Tālvadības pults Play / Pause CH ( -- ) CH ( + ) Sākt/apturēt mūzikas atskaņošanu Frekvences pazemināšana Frekvences paaugstināšana Maina skaņas īpašības EQ Volume ( -- ) Volume ( + ) E0(NORMAL)→E1(POP)→E2(ROCK) →E3(JAZZ) →E4(CLASSIC) →E5(COUNTRY) Skaļuma līmeņa pazemināšana Skaļuma līmeņa
Страница 13 из 73 LV 6. Ja ieejas pieslēgvietai tiek pievienota ārēja audio ierīce, USB vai SD kartes atskaņošana automātiski tiek apturēta un to nevar atsākt vai pauzēt, nospiežot pogu PLAY/PAUSE (atskaņot/pauze). Tālvadības pults baterijas nomainīšana 1. Noņemiet baterijas nodalījuma vāciņu, pavelkot to ar bultiņu
Страница 14 из 73 LV • Skatiet, lai tiktu ievērota bateriju polaritāte (+) un (-)! Vienmēr nomainiet visas baterijas, nekādā gadījumā kopā nelietojiet vecas un jaunas baterijas vai dažādu veidu baterijas. • NEKĀDĀ gadījumā neatveriet, nedeformējiet un nepārslogojiet baterijas! • Pastāv savainošanās risks, ko var
Страница 15 из 73 EE Omadused • SD-kaardipesa, USB-sisend ja audiopistik MP3/MP4ga ühenduse loomiseks. • LED-ekraan. • Toetab MP3- ja WMA-formaati. • FM sagedusvahemik (87.5 – 108.0 MHz). • Muudetav displei asend. • Moodne ja atraktiivne välimus. • Taaskäivitamisel käivitub viimati kuulatud sagedus või laul ja
Страница 16 из 73 EE Pult Play / Pause Muusika mängimise alustamine peatamine CH ( -- ) Sageduselt üks aste madalamale kanalile liikumine CH ( + ) Sageduselt üks aste madalamale kanalile liikumine EQ Volume ( -- ) Volume ( + ) Muudab heliomadusi: E0(NORMAL)→E1(POP)→E2(ROCK) →E3(JAZZ) →E4(CLASSIC) →E5(COUNTRY)
Страница 17 из 73 EE Puldi patarei vahetamine 1. Eemaldage patareikambri kate, tõmmates katet noolega näidatud suunas. 2. Võtke patarei välja. 3. Sisestage asenduspatarei. • Jälgige korrektset polaarsust (+/-). 4. Paigaldage patareikambri kaas tagasi. Tehnilised parameetrid Hoiukeskkonna temperatuur: Töökeskkonna
Страница 18 из 73 EE • • • • • ÄRGE avage, moonutage ega koormake patareisid! Patareivedeliku lekkimisega kaasneb vigastuste oht! ÄRGE visake patareisid tulle! Vastasel juhul tekib plahvatuse oht! Võtke tühjenenud patareid seadmest välja. Kui Te ei plaani seadet pikema aja jooksul kasutada, võtke patareid seadmest
Страница 19 из 73 RU Особенности • Поддержка карт памяти SD, вход USB и гнездо для наушников для подключения к MP3/MP4-плееру. • ЖК-дисплей. • Поддержка форматов MP3 и WMA. • Частотный диапазон FM (87,5 – 108,0 МГц). • Поворотный дисплей. • Дизайн и привлекательность. • Восстановление последней частоты, трека и
Страница 20 из 73 RU Пульт дистанционного управления Play / Pause CH ( -- ) CH ( + ) EQ Начало и остановка воспроизведения музыки Снижение частоты Повышение частоты Шаблоны эквалайзера: E0(NORMAL)→E1(POP)→E2(ROCK) →E3(JAZZ) →E4(CLASSIC) →E5(COUNTRY) Volume ( -- ) Снижение уровня громкости Volume ( + ) Повышение
Страница 21 из 73 RU Замена элемента питания пульта дистанционного управления 1. Сдвиньте крышку отсека элемента питания по направлению стрелки. 2. Извлеките элемент питания. 3. Вставьте новый элемент питания. • При установке соблюдайте правильную полярность (+/-)! 4. Вставьте крышку обратно в отсек для элемента
Страница 22 из 73 RU • Не вскрывайте, не деформируйте и не поддавайте батарейки воздействию нагрузки! • Утечка жидкости из элемента питания может привести к получению травм! • ЗАПРЕЩАЕТСЯ бросать элементы питания в огонь! Существует риск возникновения взрыва! • Извлекайте севшие батарейки из устройства. • В случае
Страница 23 из 73 PL Własności • • • • • • • Port kart SD, wejście USB i jack audio do podłączenia z MP3/MP4. Wyświetlacz LED. Obsługuje format MP3 i WMA. Zakres częstotliwości FM (87,5 – 108,0 MHz). Przestawiany kierunek wyświetlacza. Modny i atrakcyjny wygląd. Po powtórnym włączeniu, odtwarza ostatnią
Страница 24 из 73 PL Zdalne sterowanie Play / Pause Start / Stop odtwarzania CH ( -- ) Zmniejszenie częstotliwości CH ( + ) Wzrost częstotliwości Zmiana brzmienia dźwięku: EQ Volume ( -- ) Volume ( + ) E0(NORMAL)→E1(POP)→E2(ROCK) → E3(JAZZ) →E4(CLASSIC) →E5(COUNTRY) Ciszej Głośniej PREV Poprzedni utwór NEXT Następny
Страница 25 из 73 PL Wymiana baterii zdalnego sterowania 1. Zdjąć pokrywkę przedziału baterii pociągając je w kierunku strzałki. 2. Wyjąć baterię. 3. Włożyć nowa baterię. • Uwaga na właściwy kierunek polaryzacji (+/-). 4. Ponownie założyć pokrywkę przedziału baterii. Parametry techniczne Temperatura przechowywania:
Страница 26 из 73 PL • • • • • NIE otwierać, odkształcać ani nie ładować baterii! Istnieje ryzyko urazu cieczą wyciekającą z baterii! NIGDY nie wrzucać baterii do ognia! Istnieje ryzyko eksplozji! Zużyte baterie wyjąć z urządzenia. Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, to należy wyjąć z niego
Страница 27 из 73 FI Ominaisuudet • SD-korttiaukko, USB-sisääntulo ja audioliitäntä MP3/MP4-liitäntää varten. • LED-näyttö. • Tukee MP3- ja WMA-formaattia. • FM-taajuusalue (87.5 – 108.0 MHz). • Säädettävä näytön suunta. • Tyylikäs ja miellyttävä ulkonäkö. • Tallentaa viimeisen taajuuden, kappaleen ja
Страница 28 из 73 FI Kaukosäädin Play / Pause Aloittaa / Pysäyttää musiikin CH ( -- ) Taajuus alas CH ( + ) Taajuus ylös Muuttaa äänen ominaisuuksia: EQ Volume ( -- ) Volume ( + ) E0(NORMAL)→E1(POP)→E2(ROCK) → E3(JAZZ) →E4(CLASSIC) →E5(COUNTRY) Äänenvoimakkuus alas Äänenvoimakkuus ylös PREV Edellinen raita NEXT
Страница 29 из 73 FI Kaukosäätimen pariston vaihto 1. Irrota paristolokeron kansi vetämällä kantta nuolen suuntaan. 2. Irrota paristo. 3. Laita uusi paristo sisään. • Varmista, että pariston napaisuus (+/-) on oikein. 4. Kiinnitä paristolokeron kansi takaisin paikoilleen. Tekniset tiedot Varastointilämpötila: -5°C
Страница 30 из 73 FI • • • • Paristoista vuotava neste voi aiheuttaa loukkaantumisvaaran! ÄLÄ KOSKAAN heitä paristoja tuleen! On olemassa räjähdysvaara! Ota loppuun kuluneet paristot pois laitteesta. Ota paristot pois laitteesta, jos sitä ei käytetä pitkään aikaan.. Ympäristönsuojeluun liittyvät vinkit Pakkaus ja
Страница 31 из 73 SE Funktioner • SD-kortplats, USB-ingång och ljudingång för anslutning av MP3/ MP4. • LED-skärm. • Stöder formaten MP3 och WMA. • FM-frekvensomfång (87,5 – 108,0 MHz). • Justerbar skärmvinkel. • Modern och snygg design. • Återställer senaste frekvens, låt och volym vid omstart. Användning: 1. Sätt
Страница 32 из 73 SE Fjärrkontroll Play / Pause Spela upp/pausa musik CH ( -- ) Nedåt i frekvens CH ( + ) Uppåt i frekvens EQ Volume ( -- ) Volume ( + ) Val av olika ljudbild: E0(NORMAL)→E1(POP)→E2(ROCK) → E3(JAZZ) →E4(CLASSIC) →E5(COUNTRY) Sänk volym Höj volym PREV Föregående spår NEXT Nästa spår 0123456789 PICK
Страница 33 из 73 SE Byta batteri i fjärrkontrollen 1. Ta bort batteriluckan genom att dra den i pilens riktning. 2. Ta ur batteriet. 3. Sätt i det nya batteriet. • Var noga med att polariteten blir rätt (+/-). 4. Sätt tillbaka batteriluckan.. Tekniska specifikationer Förvaringstemperatur: Arbetstemperatur: Relativ
Страница 34 из 73 SE • • • • Det finns stor skaderisk vid läckage av batterivätska! Släng ALDRIG batterier på öppen eld! Det finns explosionsrisk! Ta ut urladdade batterier ur enheten. Ta ut batterierna ur enheten om den inte ska användas under en längre period. Tips om skydd av miljön Förpackningsmaterialet kan
Страница 35 из 73 DE Ausstattungsmerkmale • SD-Kartenschacht, USB-Port und Audiobuchse zum Anschluss eines MP3-/MP4.Players. • LED-Display. • Unterstützt MP3- und WMA-Format. • UKW-Frequenzbereich (87,5 – 108,0 MHz). • Displayausrichtung einstellbar. • Modisches und attraktives Design. • Rückstellung auf letzte
Страница 37 из 73 DE Batterie der Fernbedienung austauschen 1. Öffnen Sie das Batteriefach, schieben Sie hierzu die Abdeckung in Pfeilrichtung. 2. Entnehmen Sie die Batterie. 3. Setzen Sie eine neue Batterie ein. • Achten Sie auf die Polarität (+/-). 4. Schließen Sie das Batteriefach wieder. Technische
Страница 38 из 73 DE • • • • Verletzungsgefahr durch austretende Batteriesäure! Werfen Sie Batterien KEINESFALLS ins Feuer! Explosionsgefahr! Entnehmen Sie erschöpfte Batterien aus dem Gerät. Bei längerer Nichtbenutzung entnehmen Sie bitte die Batterien aus dem Gerät. Umweltschutz Verpackungsmaterialien sind
Страница 39 из 73 FR Caractéristiques • Fente pour cartes SD, port d’entrée USB et prise audio pour connecter un lecteur MP3/MP4. • Afficheur à LED • Supporte les formats MP3 et WMA. • Gamme de fréquences FM (87,5 – 108,0 MHz). • Orientable • Apparence moderne et attrayante • Rétablit la dernière fréquence, morceau
Страница 40 из 73 FR Télécommande Play / Pause Lecture/arrêt CH ( -- ) Diminuer la fréquence CH ( + ) Augmenter la fréquence Change les caractéristiques audio: E0(NORMAL)→E1(POP)→E2(ROCK) →E3(JAZZ) →E4(CLASSIC) →E5(COUNTRY) EQ Volume ( -- ) Volume ( + ) Diminuer le volume Augmenter le volume PREV Piste précédente
Страница 41 из 73 FR Remplacement de la pile de la télécommande 1. Enlevez le couvercle du compartiment pour pile en le tirant dans le sens de la flèche. 2. Enlevez la pile. 3. Insérez la nouvelle pile. • Faites attention à la polarité (+/-) en remettant la pile. 4. Remettez le couvercle du compartiment pour pile.
Страница 42 из 73 FR • Ne pas démonter, déformer ou modifier les piles ! • Vous risquez de vous brûler avec le liquide qui fuit de la pile. • Ne jetez jamais des piles dans du feu ! Cela pourrait causer une explosion ! • Il faut toujours retirer les piles usagées de l’appareil. • Retirez les piles si vous ne comptez
Страница 43 из 73 ES Características • Ranura para tarjeta SD, entrada USB y conector de audio para conectar con MP3/MP4. • Pantalla LED. • Soporta los formatos MP3 y WMA. • Gama de frecuencias de FM (87,5 - 108,0 MHz). • Dirección de pantalla ajustable. • Moda y apariencia atractiva. • Restaura la última
Страница 44 из 73 ES Control remoto Play / Pause Iniciar / Parar la música CH ( -- ) Frecuencia abajo CH ( + ) Frecuencia arriba Cambios en características de sonido: EQ Volume ( -- ) Volume ( + ) E0(NORMAL)→E1(POP)→E2(ROCK) →E3(JAZZ) →E4(CLASSIC) →E5(COUNTRY) Bajar el volumen Aumento de volumen PREV Pista anterior
Страница 45 из 73 ES Sustitución de la batería del control remoto 1. Retire la tapa del compartimiento de las baterías tirando de la tapa en la dirección de la flecha. 2. Quite la batería. 3. Inserte la batería de reemplazo. • Mantenga la atención en la dirección de la polarización correcta (+/-). 4. Coloque la tapa
Страница 46 из 73 ES • ¡Busque la polaridad correcta (+) y (-) de las baterías! Cambie siempre todas las baterías, nunca use baterías nuevas mezcladas con viejas ni junte baterías de diferentes tipos. • ¡No abra, deforme, ni cargue las baterías! • ¡Existe riesgo de lesión por fugas del líquido de las baterías! •
Страница 47 из 73 IT Caratteristiche • Slot scheda SD, ingresso USB e presa jack audio per collegarlo a MP3/MP4. • Display LED. • Supporta i formati MP3 e WMA. • Gamma di frequenza FM (87.5 – 108.0 MHz). • Direzione del display regolabile. • Aspetto alla moda e attraente. • Ripristina l’ultima frequenza, canzone e
Страница 48 из 73 IT Telecomando Play / Pause Avvia / Interrompe la musica CH ( -- ) Frequenza giù CH ( + ) Frequenza su Cambia la caratteristica del suono: E0(NORMAL)→E1(POP)→E2(ROCK) →E3(JAZZ) →E4(CLASSIC) →E5(COUNTRY) EQ Volume ( -- ) Volume ( + ) Volume giù Volume su PREV Traccia precedente NEXT Traccia
Страница 49 из 73 IT Sostituzione della Batteria del Telecomando 1. Togliere il coperchio del comparto batterie tirando il coperchio nella direzione della freccia. 2. Togliere la batteria. 3. Inserire la batteria sostitutiva. • Fare attenzione alla corretta direzione della polarità (+/-). 4. Mettere il coperchio di
Страница 50 из 73 IT • • • • Il fluido perso dalle batterie rappresenta un rischio di lesioni! Non buttare MAI le batterie nel fuoco! C’è rischio di esplosione! Togliere le batterie scariche dal dispositivo. Togliere le batterie dal dispositivo quando non viene usato per un lungo periodo di tempo.. Suggerimenti per
Страница 51 из 73 NL Eigenschappen • SD kaartsleuf, USB ingang en audio-ingang voor aansluiting van MP3/MP4. • LED display. • Ondersteunt MP3 en WMA formaat. • FM frequentiebereik (87.5 – 108.0 MHz). • Afstelbare weergaverichting. • Modieus en aantrekkend uiterlijk. • Herstelt laatste frequentie, track en volume na
Страница 64 из 73 UA Пульт дистанційного керування Play / Pause Початок та зупинка відтворення музики CH ( -- ) Зниження частоти CH ( + ) Збільшення частоти Шаблони еквалайзера: EQ Volume ( -- ) Volume ( + ) E0(NORMAL) → E1(POP) → E2(ROCK) → E3(JAZZ) → E4(CLASSIC) → E5(COUNTRY) Зниження рівня гучності Підвищення