Инструкция для ACME MS09

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

17

GB

Warranty card 

www.acme.eu/warranty

Product

Product model

Product purchase date

Seller name, address

Failures (date, description, position of the person who accepts the product, first name, 

last name and signature) 

1. Warranty period 
Warranty enters into force starting with the 

day when the buyer acquires the product 

from the seller. Warranty period is indicated 

on the package of the product.
2. Warranty conditions 
The warranty is valid only by providing an 

original document of the product acquisition 

and this warranty sheet, which includes name 

of the product model, product purchase date, 

name and address of the seller. 
If it is noticed during the warranty period that 

the product has faults and these faults where 

not caused by any of the reasons when the 

warranty is not applied as indicated in the 

paragraphs below, manufacturer undertakes 

to replace the product.
The warranty is not applied to regular testing, 

maintenance and repair or replacement of 

the parts which are worn out naturally.
The warranty is not applied if damage 

or failures occurred due to the following 

reasons:
•  Inappropriate

installation

of

the

product, inappropriate usage and/or 

operating the product without following 

the manual, technical requirements 

and safety standards as provided by 

the manufacturer, and additionally, 

inappropriate warehousing, falling from 

heights as well as hard strikes.

•  Corrosion, mud, water and sand.
•  Repair  works,  modifications  or  cleaning,

which were performed by a service not 

authorised by the manufacturer. 

•  Usage  of  the  spare  parts,  software  or

consumptive materials which do not apply 

to the product. 

•  Accidents  or  events  or  any  other  reasons

which do not depend on the manufacturer, 

which includes lightning, water, fire, 

magnetic field and inappropriate 

ventilation.

•  If  the  product  does  not  meet  standards

and specifications of a particular country, 

in which it was not bought. Any attempt 

to adjust the product in order to meet 

technical and safety requirements such as 

those in the other countries withdraws all 

the rights to the warranty service.

If no failures are detected in the product, all 

the  expenses  in  relation  to  the  service  are

covered by the buyer.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 31
    Model: MS09 optical mouse www.acme.eu
  • Страница 2 из 31
  • Страница 3 из 31
    4 GB User’s manual 17 Warranty card 5 LT Vartotojo gidas 18 Garantinis lapas 6 LV Lietošanas instrukcija 19 Garantijas lapa 7 EE Kasutusjuhend 20 Garantiileht 8 PL 21 9 DE Bedienungsanleitung 22 Garantieblatt 10 RO Manual de utilizare 23 Fişa de garanţie 11 BG Ръководство за употреба 24 Гаранционен
  • Страница 4 из 31
    GB Introduction Thank you for purchasing ACME mouse. Please read this manual carefully FIRST, before using the device. For your convenience, record the complete model number and the date you received the product together with your purchase receipt and attach it to the warranty and service
  • Страница 5 из 31
    Įvadas LT Ačiū, kad pirkote „ACME“ pelę. Prieš naudodami įrenginį, IŠ PRADŽIŲ perskaitykite šį vadovą. Dėl savo paties patogumo užsirašykite visą modelio numerį ir datą, kada įsigijote šį gaminį, kartu su savo pirkinio kvitu prisekite ją prie garantijos ir techninės priežiūros informacijos lapelio.
  • Страница 6 из 31
    LV Ievads Pateicamies, ka iegādājāties „ACME” ražoto peli. PIRMS izstrādājuma lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu. Pierakstiet modeļa numuru, izstrādājuma iegādāšanās datumu, kā arī čeka numuru un pievienojiet garantijas un tehniskās apkopes informācijai. Šī informācija ir
  • Страница 7 из 31
    Sissejuhatus EE Täname teid ACME hiire ostmise eest. Palun lugege see juhend hoolikalt läbi ENNE seadme kasutamist. Enda mugavuse huvides kirjutage üles mudelinumber ja ostukuupäev ning hoidke neid koos ostutšekiga garantii- ja teenindusinfo juures. Hoidke need andmed alles juhuks, kui teil peaks
  • Страница 8 из 31
    PL Wstęp Dziękujemy za zakup myszy ACME. Przed pierwszym włączeniem urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Dla wygody zaleca się przechowywać razem wszystkie dokumenty dotyczące niniejszego sprzętu, czyli numer referencyjny, datę nabycia, dowód zakupu oraz kartę
  • Страница 9 из 31
    Einführung DE Vielen Dank für den Erwerb einer ACME Maus. Bitte lesen Sie sich dieses Handbuch sorgfältig durch, BEVOR Sie das Produkt verwenden. Notieren Sie sich der Einfachheit halber die vollständige Modellnummer und das Kaufdatum und heften Sie diese Informationen zusammen mit Ihrem Kaufbeleg
  • Страница 10 из 31
    RO Introducere Vă mulţumim pentru achiziţionarea mouse-lui ACME. Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual ÎNAINTE de a folosi aparatul. În avantajul dumneavoastră, notaţi numărul complet al modelului şi data la care aţi achiziţionat produsul împreună cu documentul de achiziţie şi ataşaţi-l la
  • Страница 11 из 31
    Увод BG Благодарим Ви, че купихте мишка от ACME. Моля, ПЪРВО прочетете внимателно този наръчник, преди да използвате устройството. За Ваше удобство запишете целия номер на модел и датата, на която сте получили продукта, заедно с касовата бележка за покупката и ги прикрепете към информацията за
  • Страница 12 из 31
    RU Введение Благодарим Вас за покупку мышки Bluetooth ACME. ПЕРЕД использованием устройства внимательно прочтите данное руководство. Для Вашего удобства запишите полный номер модели и дату, когда Вы получили продукт вместе с Вашим чеком, и прикрепите его к гарантийному талону с информацией по
  • Страница 13 из 31
    Вступ UA Дякуємо за купівлю бездротової мишки ACME. Будь ласка, перед використовуванням приладдя СПОЧАТКУ уважно прочитайте цей посібник. Для Вашої зручності, запишіть повний номер моделі та дату, коли Ви отримали виріб разом з Вашим товарним чеком, та прикріпіть його до інформації щодо гарантії та
  • Страница 14 из 31
    ES Introducción Gracias por comprar el ratón ACME. Por favor, lea atentamente este manual antes de usar el dispositivo. Para su comodidad, anote el número completo del modelo y la fecha en que recibió el producto junto con su recibo de compra y adjúntelo a la información de garantía y servicio.
  • Страница 15 из 31
    Introduction FR Merci d’avoir acheté la souris ACME. Veuillez lire attentivement ce manuel, AVANT toute utilisation. Pour plus d’efficacité, inscrivez le numéro de modèle complet et la date d’achat du produit avec la facture d’achat et joignez cela aux informations de garantie et de service.
  • Страница 16 из 31
    PT Introdução Obrigado por ter adquirido o rato da ACME. Por favor, leia atentamente este manual antes de utilizar o dispositivo. Para sua conveniência, anote o número completo do modelo e a data em que recebeu o mesmo, juntamente com o recibo de compra e anexe-o à garantia e informação de serviço.
  • Страница 17 из 31
    Warranty card GB www.acme.eu/warranty Product Product model Product purchase date Seller name, address Failures (date, description, position of the person who accepts the product, first name, last name and signature) 1. Warranty period Warranty enters into force starting with the day when the buyer
  • Страница 18 из 31
    LT Garantinis lapas www.acme.eu/warranty Gaminys Gaminio modelis Gaminio pirkimo data Pardavėjo pavadinimas, adresas Gedimai (data, aprašymas, gaminį priėmusio asmens pareigos, vardas, pavardė ir parašas) 1. Garantinis laikotarpis Garantija galioja nuo tos dienos, kada pirkėjas nusipirko šį gaminį
  • Страница 19 из 31
    LV Garantijas lapa www.acme.eu/warranty Izstrādājums Izstrādājuma modelis Izstrādājuma pirkšanas datums Pārdevēja nosaukums, adrese Bojājumi (datums, apraksts, izstrādājumu pieņēmušās personas amats, vārds, uzvārds un paraksts) 1. Garantijas laiks Garantija ir spēkā no tās dienas, kad pircējs ir
  • Страница 20 из 31
    EE Garantiileht www.acme.eu/warranty Toote nimetus Toote mudel Toote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadress Puudused (kuupäev, kirjeldus, toote vastuvõtnud isiku amet, ees- ja perekonnanimi ning allkiri) 1. Müügigarantii tähtaeg Müügigarantii kehtib alates päevast, mil ostja käesoleva toote müüjalt
  • Страница 21 из 31
    Karta gwarancyjna PL www.acme.eu/warranty Nazwa wyrobu Model wyrobu Data nabycia wyrobu Nazwa i adres sprzedawcy Awarie (data, opis, imię, nazwisko, nazwa stanowiska i podpis osoby odbierającej wyrób) 1. Okres gwarancyjny Gwarancja jest ważna od dnia nabycia wyrobu przez kupującego. Okres
  • Страница 22 из 31
    DE Garantieblatt www.acme.eu/warranty Produkt Modell des Produktes Kaufdatum des Produktes Benennung, Adresse des Verkäufers Defekte (Datum, Beschreibung, Funktion der Person, die das Produkt angenommen hat, Vorname, Name und Unterschrift) 1. Garantiezeit Die Garantie ist ab dem Tag gültig, an dem
  • Страница 23 из 31
    Fişa de garanţie RO www.acme.eu/warranty Produs Model produs Data de achiziţie a produsului Nume vânzător, adresă Defecţiuni (dată, descriere, funcţia persoanei care acceptă produsul, prenume, nume şi semnătură) 1. Perioada de garanţie Garanţia intră în vigoare din ziua în care cumpărătorul
  • Страница 24 из 31
    BG Гаранционен лист www.acme.eu/warranty Продукт Модел на продукта Дата на покупка на продукта Име и адрес на продавача Повреди (дата, описание, длъжност на лицето, което приема продукта, първо име, фамилия и подпис) 1. Гаранционен период Гаранцията влиза в сила в деня, когато купувачът получи
  • Страница 25 из 31
    Гарантийный талон www.acme.eu/warranty Изделие Модель изделия Дата покупки изделия RU Наименование продавца, адрес Неисправности (дата, описание, должность, имя, фамилия и подпись лица, принявшего изделие) 1. Гарантийный срок Гарантия действует со дня приобретения покупателем данного изделия у
  • Страница 26 из 31
    UA Гарантійний лист www.acme.eu/warranty Виріб Модель виробу Дата придбання виробу Назва, адреса продавця Пошкодження (дата, опис, посада людини, що прийняла виріб, прізвище, ім’я та підпис) 1. Термін гарантії Гарантійний термін починає діяти від дати, коли покупець отримує виріб від продавця.
  • Страница 27 из 31
    Hoja de garantía ES www.acme.eu/warranty Producto Modelo de producto Fecha de compra del producto Nombre y dirección del vendedor Fallas (fecha, descripción, posición de la persona que acepta el producto, nombre, apellido y firma) 1. Período de garantía La garantía entra en vigor el día en que el
  • Страница 28 из 31
    FR Document de garantie www.acme.eu/warranty Produit Modèle Date d'achat du produit Nom et adresse du distributeur Panne (s) (date, description, poste de la personne ayant enregistré le produit, nom, prénom et signature) 1. Période de garantie La garantie entre en vigueur à compter du jour d’achat
  • Страница 29 из 31
    Folha de garantia PT www.acme.eu/warranty Produto Modelo do produto Data de compra do produto Nome e morada do vendedor Falhas (data, descrição, o cargo da pessoa que aceita o produto, nome, sobrenome e assinatura) 1. Período de garantia requisitos técnicos e das normas de segurança previstas pelo
  • Страница 30 из 31
    Model: MS09 optical mouse www.acme.eu
  • Страница 31 из 31