Инструкция для ACME WS05

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

29

Folha de garantia 

 

www.acme.eu/warranty

Produto

Modelo do produto

Data de compra do produto 

Nome e morada do vendedor

Falhas (data, descrição, o cargo da pessoa que aceita o produto, nome, sobrenome e assinatura) 

1. Período de garantia 

A garantia entra em vigor a partir do dia em que o comprador 

adquire  o  produto.  O  período  de  garantia  vem  indicado  na 

embalagem do produto.

2. Condições de garantia 

A  garantia  é  válida  apenas  por  meio  da  apresentação  de  um 

documento  original  de  aquisição  do  produto  e  esta  folha  de 

garantia, que inclui o nome do modelo do produto, a data de 

compra do produto, o nome e a morada do vendedor. 

Se for observado que, durante o período de garantia, o produto 

apresenta defeitos, não sendo esses mesmos defeitos causados 

por  qualquer  um  dos  motivos  não  aplicáveis  pela  garantia, 

conforme indicado nos parágrafos seguintes, o fabricante 

compromete-se a substituir o produto.

A  garantia  não  é  aplicada  a  testes  regulares,  manutenção  e 

reparação ou substituição de peças sujeitas a desgaste natural.

A  garantia  não  é  aplicada  em  caso  de  danos  ou  falhas  que 

ocorram devido às seguintes razões:

•  instalação  inadequada  do  produto,  uso  inadequado  e  /  ou 

uso do produto sem cumprimento do manual, dos requisitos 

técnicos e das normas de segurança previstas pelo fabricante 

e um armazenamento inadequado, quedas de alturas, bem 

como greves intensas;

•  corrosão, lama, água e areia; 
•  trabalhos de reparação, modificações ou limpeza realizadas 

por uma assistência não autorizada pelo fabricante; 

•  uso  de  peças  de  reposição,  software  ou  materiais  de 

consumo que não se aplicam ao produto; 

•  acidentes ou eventos, ou quaisquer outros motivos que não 

dependem do fabricante, incluindo a iluminação, água, fogo, 

campo magnético e ventilação inadequada.

•  caso o produto não cumpra os padrões e especificações de 

um  determinado  país,  em  que  não  foi  comprado.Qualquer 

tentativa de ajustar o produto, a fim de atender às exigências 

técnicas  e  de  segurança,  como  as  de  outros  países,  afasta 

todos os direitos sobre o serviço de garantia.

Se não forem detectadas falhas no produto, todas as despesas 

em relação à assistência são da responsabilidade do comprador.

PT

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 31
    Model: WS05 Wireless multimedia keyboard & mouse
  • Страница 2 из 31
    4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 GB LT LV EE RU DE PL UA RO BG ES FR PT User’s manual Vartotojo gidas Lietošanas instrukcija Kasutusjuhend Инструкция пользователя Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Інструкція Manual de utilizare Ръководство за употреба Manual de usuario Manuel de l’utilisateur
  • Страница 3 из 31
    1 x AAA 2 x AAA 3
  • Страница 4 из 31
    GB Installation 1. Plug the receiver into a USB port of your computer. 2. Open the battery door and install batteries. Mouse Functions Speed Control If you want to change DPI, push right and left keys together for 3 seconds. You can choose from these fixed DPI values: 500; 1000; 1500; 1750.
  • Страница 5 из 31
    LT Prijungimas 1. Įkiškite imtuvą į savo kompiuterio USB prievadą. 2. Atidarykite baterijų skyrelio dangtelį ir įdėkite baterijas. Pelės funkcijos Greičio valdymas Jei norite keisti DPI, spauskite dešinį ir kairį mygtukus apie 3 sekundes. Galite rinktis iš šių fiksuotų DPI verčių: 500; 1000; 1500;
  • Страница 6 из 31
    LV Uzstādīšana 1. Ievietojiet uztvērēju datora USB pieslēgvietā. 2. Atveriet bateriju nodalījuma vāciņu un ielieciet bateriju. Peles funkcijas Ātruma vadība Ja vēlaties šo vērtību mainīt, vienlaicīgi nospiediet labo un kreiso taustiņu, un turiet nospiestus trīs sekundes. Varat izvēlēties šādas DPI
  • Страница 7 из 31
    Paigaldus EE 1. Pange vastuvõtja oma arvuti USB-porti. 2. Avage patareikate ja paigaldage patareid. Hiire funktsioonid Kiiruse reguleerimine Kui soovite DPI sätet muuta, vajutage paremat ja vasakut nuppu korraga 3 sekundit. Valida saab järgmiste DPI väärtuste hulgast: 500; 1000; 1500; 1750.
  • Страница 8 из 31
    RU Установка 1. Вставьте приемник в USB – порт вашего компьютера. 2. Откройте отсек для аккумуляторов и установите в него аккумуляторы. Функции Управление скоростью Если вы хотите изменить данное число, одновременно нажмите правую и левую кнопки и удерживайте в течение 3 секунд. Вы можете выбрать
  • Страница 9 из 31
    Installation DE 1. Schließen Sie den Empfänger an einem USB-Port Ihres Computers an. 2. Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie die Batterien ein. Funktionen der Mouse Geschwindigkeitssteuerung Wenn Sie die DPI ändern möchten, drücken Sie gleichzeitig die rechte und linke Taste für drei Sekunden.
  • Страница 10 из 31
    PL Instalacja 1. Wsunąć odbiornik do portu USB komputera. 2. Otwórz kieszeń na baterie i włóż je do środka. Funkcje myszy Regulacja prędkości Jeżeli chcesz ją zmienić, naciśnij jednocześnie lewy i prawy klawisz i przytrzymaj je przez 3 sekundy. Można w ten sposób przełączać się cyklicznie między
  • Страница 11 из 31
    UA Встановлення 1. Підключіть приймач до USB-порта комп’ютера. 2. Зніміть кришку відсіку для батарейок і вставте батарейки. Характеристики мишки Керування швидкістю Якщо хочете це змінити, одночасно натисніть праву і ліву кнопки та утримуйте протягом трьох секунд. Ви можете обирати наступні
  • Страница 12 из 31
    RO Instalare 1. Cuplaţi receptorul la un port USB al computerului dvs. 2. Deschideţi capacul pentru baterii şi montaţi bateriile. Funcţiile mouse-ului Controlul vitezei Dacă doriţi să schimbaţi valoarea DPI, apăsaţi simultan butoanele dreapta şi stânga pentru 3 secunde. Puteţi alege dintre valorile
  • Страница 13 из 31
    BG Монтаж 1. Включете наноприемника към USB порт на компютъра. 2. Отворете вратичката за отделението на батериите и поставете батериите. Функции на мишката Контрол на скоростта Ако искате да промените DPI, натиснете левия и десния клавиш едновременно за 3 секунди. Можете да избирате от следните
  • Страница 14 из 31
    ES Instalación 1. Conecte el receptor a un puerto USB de su ordenador. 2. Abra la tapa de la batería e instale las baterías. Funciones del ratón Control de velocidad Si quiere modificar los PPP presione las teclas de derecha e izquierda a la vez durante 3 segundos. Puede elegir entre los siguientes
  • Страница 15 из 31
    Installation FR 1. Branchez le récepteur dans un port USB de votre ordinateur. 2. Ouvrez le compartiment à piles et installez piles. Fonctions de la souris Contrôle de la vitesse de défilement Si vous souhaitez modifier les DPI, appuyez sur les boutons droit et gauche pendant 3 secondes. Vous
  • Страница 16 из 31
    PT Instalação 1. Ligue o receptor à porta USB do seu computador. 2. Abrir a porta da bateria e instalar as baterias. Funções do Rato Controlo da Velocidade Caso pretenda alterar o DPI, pressione, durante 3 segundos, as teclas dos lados direito e esquerdo. Poderá escolher de entre estes valores DPI
  • Страница 17 из 31
    GB Warranty card www.acme.eu/warranty Product Product model Product purchase date Seller name, address Failures (date, description, position of the person who accepts the product, first name, last name and signature) 1. Warranty period Warranty enters into force starting with the day when the buyer
  • Страница 18 из 31
    LT Garantinis lapas www.acme.eu/warranty Gaminys Gaminio modelis Gaminio pirkimo data Pardavėjo pavadinimas, adresas Gedimai (data, aprašymas, gaminį priėmusio asmens pareigos, vardas, pavardė ir parašas) 1. Garantinis laikotarpis Garantija galioja nuo tos dienos, kada pirkėjas nusipirko šį gaminį
  • Страница 19 из 31
    LV Garantijas lapa www.acme.eu/warranty Izstrādājums Izstrādājuma modelis Izstrādājuma pirkšanas datums Pārdevēja nosaukums, adrese Bojājumi (datums, apraksts, izstrādājumu pieņēmušās personas amats, vārds, uzvārds un paraksts) 1. Garantijas laiks ražotāja sniegtās lietošanas instrukcijas,
  • Страница 20 из 31
    EE Garantiileht www.acme.eu/warranty Toote nimetus Toote mudel Toote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadress Puudused (kuupäev, kirjeldus, toote vastuvõtnud isiku amet, ees- ja perekonnanimi ning allkiri) 1. Müügigarantii tähtaeg Müügigarantii kehtib alates päevast, mil ostja käesoleva toote müüjalt
  • Страница 21 из 31
    RU Гарантийный талон www.acme.eu/warranty Изделие Модель изделия Дата покупки изделия Наименование продавца, адрес Неисправности (дата, описание, должность, имя, фамилия и подпись лица, принявшего изделие) 1. Гарантийный срок Гарантия действует со дня приобретения покупателем данного изделия у
  • Страница 22 из 31
    DE Garantieblatt www.acme.eu/warranty Produkt Modell des Produktes Kaufdatum des Produktes Benennung, Adresse des Verkäufers Defekte (Datum, Beschreibung, Funktion der Person, die das Produkt angenommen hat, Vorname, Name und Unterschrift) 1. Garantiezeit Die Garantie ist ab dem Tag gültig, an dem
  • Страница 23 из 31
    PL Karta gwarancyjna www.acme.eu/warranty Nazwa wyrobu Model wyrobu Data nabycia wyrobu Nazwa i adres sprzedawcy Awarie (data, opis, imię, nazwisko, nazwa stanowiska i podpis osoby odbierającej wyrób) bezpieczeństwa, niewłaściwym magazynowaniem, 1. Okres gwarancyjny silnym uderzeniem lub upadkiem
  • Страница 24 из 31
    UA Гарантійний лист www.acme.eu/warranty Виріб Модель виробу Дата придбання виробу Назва, адреса продавця Пошкодження (дата, опис, посада людини, що прийняла виріб, прізвище, ім’я та підпис) 1. Термін гарантії Гарантійний термін починає діяти від дати, коли покупець отримує виріб від продавця.
  • Страница 25 из 31
    RO Fişa de garanţie www.acme.eu/warranty Produs Model produs Data de achiziţie a produsului Nume vânzător, adresă Defecţiuni (dată, descriere, funcţia persoanei care acceptă produsul, prenume, nume şi semnătură) 1. Perioada de garanţie Garanţia intră în vigoare din ziua în care cumpărătorul
  • Страница 26 из 31
    BG Гаранционен лист www.acme.eu/warranty Продукт Модел на продукта Дата на покупка на продукта Име и адрес на продавача Повреди (дата, описание, длъжност на лицето, което приема продукта, първо име, фамилия и подпис) 1. Гаранционен период Гаранцията влиза в сила в деня, когато купувачът получи
  • Страница 27 из 31
    ES Hoja de garantía www.acme.eu/warranty Producto Modelo de producto Fecha de compra del producto Nombre y dirección del vendedor Fallas (fecha, descripción, posición de la persona que acepta el producto, nombre, apellido y firma) 1. Período de garantía La garantía entra en vigor el día en que el
  • Страница 28 из 31
    FR Document de garantie Produit Modèle Date d'achat du produit Nom et adresse du distributeur www.acme.eu/warranty Panne (s) (date, description, poste de la personne ayant enregistré le produit, nom, prénom et signature) 1. Période de garantie La garantie entre en vigueur à compter du jour d’achat
  • Страница 29 из 31
    PT Folha de garantia Produto Modelo do produto Data de compra do produto Nome e morada do vendedor www.acme.eu/warranty Falhas (data, descrição, o cargo da pessoa que aceita o produto, nome, sobrenome e assinatura) 1. Período de garantia e um armazenamento inadequado, quedas de alturas, bem como
  • Страница 30 из 31
    Model: WS05 Wireless multimedia keyboard & mouse
  • Страница 31 из 31