Инструкция для AEG FAVORIT 45000

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

FAVORIT45000

KK

ЫДЫС ЖУҒЫШ МАШИНА

ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫ

НҰСҚАУЛАРЫ

2

RU

ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА

ИНСТРУКЦИЯ ПО

ЭКСПЛУАТАЦИИ

28

UK

ПОСУДОМИЙНА МАШИНА

ІНСТРУКЦІЯ

55

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 85
    FAVORIT45000 KK ЫДЫС ЖУҒЫШ МАШИНА RU ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА UK ПОСУДОМИЙНА МАШИНА ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫ НҰСҚАУЛАРЫ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ 2 28 55
  • Страница 2 из 85
    2 ТАМАША НӘТИЖЕЛЕРГЕ ЖЕТУ AEG бұйымын таңдағаныңызға рахмет. Біз көптеген жылдар бойы, өмір сүруді барынша жеңілдетуді алға мақсат етіп қоя отырып, үздік технологияға негізделген, әдеттегі тұрмыстық техникада кездесе бермейтін функциялармен жабдықталған, мінсіз жұмыс жасайтын құрылғыларды өндіріп
  • Страница 3 из 85
    Мазмұны 3 МАЗМҰНЫ 4 8 8 10 11 12 13 14 14 18 18 20 22 24 25 25 Қауіпсіздік туралы мағлұматтар Бұйым сипаттамасы Басқару панелі Құрылғыны қолдану Су жұмсақтайтын бұйымын салу Ыдыс жуғыш машинасы үшін арналған Жуғыш және шайғыш затты қолдану Мульти таб функциясы Ас құралдары менен ыдысаяқты салуs Жуу
  • Страница 4 из 85
    4 Қауіпсіздік туралы мағлұматтар ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ МАҒЛҰМАТТАР Құрылғыны орнатып, пайдаланудан бұрын осы нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз: • Өз қауіпсіздігіңіз бен мүлкіңіздің қауіпсіздігін қамтамасыз ету үшін. • Қоршаған ортаға өз үлесіңізді қосу үшін. • Құрылғының дұрыс жұмыс істеуі үшін.
  • Страница 5 из 85
    Қауіпсіздік туралы мағлұматтар 5 • Ыдыс жуғыш машинаға арналған арнайы құралдарды (жуғыш зат, тұз, шайғыш зат) ғана қолданыңыз. • Ыдыс жуғыш машинаға арналмаған тұздар су жұмсартқышқа нұқсан келтіруі мүмкін. • Тұзды ыдыс жуғыш машинаға жуу бағдарламасын бастамай тұрып салыңыз. Құрылғыда қалған
  • Страница 6 из 85
    6 Қауіпсіздік туралы мағлұматтар • Құрылғыны орнатып жатқанда, су түтіктерінің жаншылып қалмағанын немесе бүлінбегенін тексеріңіз. • Су құбыры жалғастырғыштарының су ақпайтындай берік орнатылғанына көз жеткізіңіз. • Құрылғыны алғаш рет іске қосқанда, түтіктерінен су ақпай тұрғанына көз жеткізіңіз.
  • Страница 7 из 85
    Қауіпсіздік туралы мағлұматтар 7 Қызмет көрсету орталығы • Құрылғыны тек уәкілетті техник ғана жөндеуге немесе оған қатысты жұмыстарды орындауға тиіс. Қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. • Тек фирмалық қосалқы бөлшектерді ғана қолданыңыз. Құрылғыны тастау • Адам жарақаттанып немесе мүлікке зиян
  • Страница 8 из 85
    8 Бұйым сипаттамасы БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Үстіңгі себет Су кермектігі тетігі Тұз сауыты Жуғыш зат үлестіргіші Шайғыш зат үлестіргіші Техникалық ақпарат тақтайшасы Сүзгілер Астыңғы бүріккіш түтік Үстіңгі бүріккіш түтік Жұмыс алаңы БАСҚАРУ ПАНЕЛІ 1 3 2 8 7 4 6 5
  • Страница 9 из 85
    Басқару панелі 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Off (сөндірулі) қалпы Бағдарлама көрсеткіші Индикатор шамдары Бейнебет Start түймешігі Delay түймешігі Multitab түймешігі Бағдарлама тетігі Индикатор шамдары Жуу және шаю циклдары жұмыс істеген кезде индикатор жанады. Құрғату циклы жұмыс істеген кезде индикатор
  • Страница 10 из 85
    10 Құрылғыны қолдану Бағдарлама тетігі Бағдарлама тетігінің көмегімен мына әрекеттерді орындауға болады: • Құрылғыны іске қосуға және сөндіруге • Жуу бағдарламасын орнатуға • Су жұмсартқыштың деңгейін электронды тәсілмен баптаңыз ('Су жұмсақтайтын бұйымын салу' тарауын қараңыз) • Шайғыш зат
  • Страница 11 из 85
    Су жұмсақтайтын бұйымын салу 11 2. 3. 4. 5. Тұз сауытына ыдыс жуғыш машина тұзынан салыңыз. Шайғыш зат сауытына шайғыш заттан салыңыз. Ас құралдары мен ыдыс-аяқтарды құрылғыға салыңыз. Ыдыс-аяқтың салынған мөлшері мен ластығына қарай жуу бағдарламасын дұрыс орнатыңыз. 6. Жуғыш зат үлестіргішіне
  • Страница 12 из 85
    12 Ыдыс жуғыш машинасы үшін арналған Қолмен реттеу Су кермектігі тетігін 1-ші немесе 2-ші орынға (кестеге қараңыз) қойыңыз. Электрондық жолмен реттеу Құрылғының сөндірулі тұрғанына көз жеткізіңіз. 1. Multitab түймешігін басып ұстап тұрыңыз. 2. Бағдарлама тетігін бағдарлама көрсеткіші басқару
  • Страница 13 из 85
    Жуғыш және шайғыш затты қолдану 13 ЖУҒЫШ ЖӘНЕ ШАЙҒЫШ ЗАТТЫ ҚОЛДАНУ 1 2 3 8 4 5 6 7 Жуғыш заттарды қолдану Қоршаған ортаға зиян келтірмеу үшін жуғыш затты қажетті мөлшерден артық пайдаланбаңыз. Жуғыш зат өндірушісінің жуғыш заттың орамында көрсеткен нұсқауларын орындаңыз. Жуғыш зат үлестіргішін
  • Страница 14 из 85
    Мульти таб функциясы 14 3. Жуу бағдарламасы барысында төгіліп қалған шайғыш зат қатты көпіршімес үшін сіңіргіш шүберекпен тазалаңыз. 4. Шайғыш зат үлестіргішін жабыңыз. Қақпағын орнына түскенше басыңыз. Шайғыш заттың үлестірілетін мөлшерін белгілеңіз Зауытта орнатылған мән : 4. Шайғыш заттың
  • Страница 15 из 85
    Ас құралдары менен ыдыс-аяқты салуs • • • • • 15 Сауыттарға немесе шыныаяқтарға су жиналып қалмағанына көз жеткізіңіз. Ас құралдары мен ыдыс-аяқты араласып кетпейтін етіп салыңыз. Стакандарды бір-біріне тигізбей салыңыз. Кішкене заттарды ас құралдары себетіне салыңыз. Қасықтар бір-біріне жабысып
  • Страница 16 из 85
    16 Ас құралдары менен ыдыс-аяқты салуs Астыңғы себеттегі қатар ілгектерді кәстрөлдер, табалар мен шараларды салу үшін жиып қоюға болады. Ас құралдарына арналған қорапша Шанышқылар мен қасықтардың сабын төмен қаратып салыңыз. Пышақтардың сабын жоғары қаратып салыңыз. Қасықтар бір-біріне жабысып
  • Страница 17 из 85
    Ас құралдары менен ыдыс-аяқты салуs 17 Тұғыры ұзын стакандарды шыныаяқ сөрелеріне тұғырын жоғары қаратып салыңыз. Ұзынырақ заттарды салу үшін шыныаяқ сөрелерін жоғары қайырыңыз. Үстіңгі себеттің биіктігін лайықтау Ыдыс-аяқ салуға ыңғайлы ету үшін үстіңгі себетті екі қалыпта салуға болады.
  • Страница 18 из 85
    18 Жуу программалар ЖУУ ПРОГРАММАЛАР Бағдарлама Ластану түрі Ыдыс-аяқтың түрі Бағдарлама сипаттамасы Қатты ластанған Фарфор ыдыс, ас құралдары, кәстрөлдер мен табалар Алдын ала жуу Жуу 70 °C Шаю циклдері Құрғату Барлығы Фарфор ыдыс, ас құралдары, кәстрөлдер мен табалар Алдын ала жуу Жуу 45 °C не 70
  • Страница 19 из 85
    Жуу бағдарламасын таңдау және бастау 19 • Орнатылған жуу бағдарламасының циклдерінің индикатор шамдары жанады. 3. Start түймешігін басыңыз, жуу бағдарламасы автоматты түрде басталады. • Жұмыс істеп тұрған цикл индикаторынан басқа циклдердің индикаторлары сөнеді. Кешіктіріп бастау функциясы бар жуу
  • Страница 20 из 85
    20 Күту менен тазалау – Бейнебетте соңғы орнатылған бағдарламаның уақыты жыпылықтайды – Жуу бағдарламасы циклдерінің индикаторлары жанады. Жаңа жуу бағдарламасын бастар алдында, жуғыш зат үлестіргіште жуғыш заттың бар екеніне көз жеткізіңіз. Жуу бағдарламасының соңы Жуу бағдарламасы аяқталған кезде
  • Страница 21 из 85
    Күту менен тазалау 21 • Ұсақ торлы сүзгі (C) A B C 1. (A) және (B) сүзгілерін ағыту үшін, шағын торлы сүзгідегі (B) тұтқаны шамамен сағат бағытына қарсы 1/4 мөлшерде бұрап алыңыз. 2. Ірі торлы сүзгіні (A) тұтқасынан ұстап тұрып шағын торлы сүзгіден (B) алыңыз. 3. Ұстақ торлы сүзгіні (C) құрылғының
  • Страница 22 из 85
    22 Не істерсіңіз, егер... НЕ ІСТЕРСІҢІЗ, ЕГЕР... Құрылғы жұмыс істей бастамайды немесе жұмыс істеп тұрып тоқтап қалады. Алдымен ақаулықты түзету жолын іздеңіз (кестеге қараңыз). Өзіңіз түзете алмасаңыз, қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. Кей ақаулықтар орын алғанда, бейнебетте ескерту кодтары
  • Страница 23 из 85
    Не істерсіңіз, егер... Дұрыс жұмыс істемеу 23 Ықтимал себебі Ықтимал шешімі Кешіктіріп бастау функциясы орнатылған. • Кешіктіріп бастау функциясын біржола тоқтатыңыз. • Кері санақ аяқталған кезде, жуу бағдарламасы автоматты түрде басталады. Тексеріп болғаннан кейін, бағдарлама таңдау тетігін
  • Страница 24 из 85
    24 Техникалық сиппатама Ақаулық Ықтимал себебі Ықтимал шешімі Тұз сауытының қақпақшасы дұрыс жабылмаған. Тұз сауытының қақпақшасын дұрыс жабыңыз. Ыдыс-аяқ пен стакандар айғыз-айғыз, оларға ақшыл жолақтар түскен не беті көкшіл тартқан. Шайғыш зат тым көп мөлшерде қолданылған. Шайғыш зат мөлшерін
  • Страница 25 из 85
    Қоршаған ортаға зиян келдірмеу туралы мағлұматтар 25 Биіктігі Тереңдігі Сумен жабдықтау қысымы 850 мм 610 мм Ең азы 0,5 бар (0,05 MПa) Ең көбі 8 бар (0,8 MПa) Сумен жабдықтау 1) Суық су немесе ыстық су Сыйымдылығы ең көбі 60 °C Орналастыру параметрлері 12 1) Су құятын түтікті 3/4'' бұрамасы бар су
  • Страница 26 из 85
    26 Орнату Құрылғы орнатылатын қаптаманың ішкі өлшемі, суреттегі өлшемдерге сай екендігіне көз жеткізіңіз. Құрылғының үстіңгі бетін алу 1. Артқы бұрандаларды алыңыз (1). 2. Жұмыс алаңын құрылғының артқы жағынан тартыңыз (2). 3. Жұмыс алаңын көтеріңіз де, алдыңғы саңылаулардан шығарыңыз (3). 4.
  • Страница 27 из 85
    Орнату Су төгетін жүйеге қосу max 400 cm Су төгетін түтікті мына жерге жалғаңыз: • раковина түтікшесіне жалғап, жұмыс алаңының астына орнықтырыңыз. Бұл раковинадан ағатын лас судың құрылғыға қайта құйылуына жол бермейді. • Желдеткіш саңылауы бар тік құбыр Ішкі max 85 cm диаметрі минимум 4 см болуға
  • Страница 28 из 85
    28 ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ Благодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно служить Вам долгие годы – ведь мы создали его с помощью инновационных технологий, которые облегчат Вашу жизнь и создадут качества, которые Вы не найдете в привычных приборах. Потратьте немного
  • Страница 29 из 85
    Содержание 29 СОДЕРЖАНИЕ 30 Сведения по технике безопасности 34 Описание изделия 34 Панель управления 37 Эксплуатация изделия 37 Установка смягчителя для воды 39 Использование соли для посудомоечных машин 39 Использование моющего средства и ополаскивателя 40 Функция Multitab 41 Загрузка столовых
  • Страница 30 из 85
    30 Сведения по технике безопасности СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Прежде чем приступать к установке и использованию, прочтите внимательно данное руководство: • для обеспечения личной безопасности и безопасности вашего имущества; • для охраны окружающей среды. • для обеспечения правильной работы
  • Страница 31 из 85
    Сведения по технике безопасности 31 • Ножи и прочие заостренные предметы кладите в корзину для столовых приборов острием вниз. Если это невозможно, кладите их горизонтально в верхнюю корзину или в корзину для ножей. (Корзина для ножей есть не во всех моделях). • Используйте только указанные
  • Страница 32 из 85
    32 Сведения по технике безопасности Подключение к водопроводу • Для подключения к водопроводу и канализации используйте новые шланги. Не сле‐ дует использовать бывшие в употреблении шланги. • Не подключайте прибор к новым трубам или к трубам, которыми долго не пользова‐ лись. Спустите воду в
  • Страница 33 из 85
    Сведения по технике безопасности 33 • Убедитесь, что при установке машины сетевой кабель и кабель сзади прибора не были передавлены или повреждены. • Убедитесь, что после установки имеется доступ к вилке. • Для отключения прибора от электросети не тяните за сетевой кабель. Всегда бери‐ тесь за
  • Страница 34 из 85
    34 Описание изделия ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Верхняя корзина Переключатель жесткости воды Емкость для соли Дозатор моющего средства Дозатор ополаскивателя Табличка с техническими данными Фильтры Нижний разбрызгиватель Верхний разбрызгиватель Верхняя панель ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 1 3 2 8 7 4
  • Страница 35 из 85
    Панель управления 1 2 3 4 5 6 7 8 35 Положение "Выкл" Указатель селектора программ Индикаторы Дисплей Кнопка Start Кнопка Delay Кнопка Multitab Селектор программ Индикаторы Этот индикатор загорается на время этапов мойки и ополаскивания. Этот индикатор загорается, когда выполняется стадия сушки.
  • Страница 36 из 85
    36 Панель управления Кнопка Multitab Нажмите эту кнопку для включения или выключения функции Multitab (см. "Функция Multitab"). Селектор программ Селектор программ служит для: • Включения и выключения прибора • Задания программы мойки • Регулирования электронным способом уровня смягчителя для воды
  • Страница 37 из 85
    Эксплуатация изделия 37 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ 1. Убедитесь, что уровень устройства для смягчения воды соответствует жесткости воды в вашей местности. В противном случае, выполните регулировку устройства для смягчения воды. 2. Насыпьте посудомоечную соль в емкость для соли. 3. Наполните
  • Страница 38 из 85
    38 Установка смягчителя для воды Настройка жесткости воды Жесткость воды градусы (жест‐ кость воды) по не‐ мецкому стандар‐ ту (°dH) градусы (жест‐ кость воды) по французскому стандарту (TH°) ммоль/л градусы (жесткость воды) по шкале Клар‐ ка вручную элек‐ трон‐ ным спосо‐ бом <4 <7 < 0,7 <5 1 2) 1
  • Страница 39 из 85
    Использование соли для посудомоечных машин 39 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СОЛИ ДЛЯ ПОСУДОМОЕЧНЫХ МАШИН Наполнение емкости для соли 1. Поверните крышку против часовой стрелки и откройте емкость для соли. 2. Налейте в емкость для соли 1 л воды (только перед первым использованием). 3. Чтобы засыпать в емкость соль,
  • Страница 40 из 85
    40 Функция Multitab 3. Если в программе мойки предусмотрен этап предварительной мойки, добавьте не‐ много моющего средства в отделение дозатора для предварительной мойки 1 . 4. При использовании таблетированного моющего средства положите таблетку в до‐ затор моющего средства 3 . 5. Закройте дозатор
  • Страница 41 из 85
    Загрузка столовых приборов и посуды 41 При использовании функции Multitab продолжительность программ может увеличиться. Функцию Multitab следует включать перед запуском программы мойки. Включение функ‐ ции Multitab в процессе выполнения программы мойки невозможно. Включение функции Multitab •
  • Страница 42 из 85
    42 Загрузка столовых приборов и посуды Нижняя корзина В нижнюю корзину помещайте кастрюли, кры‐ шки, тарелки, салатницы и столовые приборы. Сервировочные блюда и большие крышки раз‐ мещайте ближе к краям корзины. Ряды штырей в нижней корзине могут утапли‐ ваться для загрузки кастрюль, сковород и
  • Страница 43 из 85
    Загрузка столовых приборов и посуды 43 Ножи ставьте ручками вверх. Чтобы исключить слипание ложек, размещайте их вперемежку с другими приборами. Используйте решетку для столовых приборов. Если размер столовых приборов не позволяет использовать решетку, ее легко можно снять. Верхняя корзина Верхняя
  • Страница 44 из 85
    44 Программы мойки ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Отрегулируйте высоту, прежде чем загружать верхнюю корзину. Максимальная высота посуды в: верхней корзине нижней корзине Верхнее положение 20 см 31 см Нижнее положение 24 см 27 см Чтобы передвинуть верхнюю корзину в верхнее положение, выполните следующие дей‐
  • Страница 45 из 85
    Выбор и запуск программы мойки Программа Тип загрязнения Свежее загряз‐ нение Тип загрузки Посуда и столовые приборы 45 Описание программы Мойка при температуре 60°C Ополаскивание 3) 1) Прибор самостоятельно определяет тип загрязнения и количество посуды в корзинах. Он автоматически регулирует
  • Страница 46 из 85
    46 Выбор и запуск программы мойки • Индикаторы этапов выбранной программы мойки погаснут. 5. После завершения обратного отсчета времени произойдет автоматический запуск программы мойки. • Загорится индикатор текущего этапа программы. Открывание дверцы прибора приводит к прерыванию обратного
  • Страница 47 из 85
    Уход и очистка 47 2. Откройте дверцу прибора. 3. Для улучшения результатов сушки оставьте дверцу приоткрытой на несколько ми‐ нут. Если Вы не выключили машину по окончании программы мойки, она автоматически пе‐ реходит в режим ожидания. • В целях энергосбережения, в режиме ожидания через три минуты
  • Страница 48 из 85
    48 Что делать, если ... 1. Чтобы снять блокировку фильтров (A) и (B), поверните ручку на микрофильтре (B) против часовой стрелки примерно на 1/4 оборота и снимите фильтр. 2. Удерживая фильтр грубой очистки (А) за ручку, извлеките его из микрофильт‐ ра (В). 3. Извлеките плоский фильтр (С) из углу‐
  • Страница 49 из 85
    Что делать, если ... 49 ВНИМАНИЕ! Перед выполнением проверки выключите прибор. Неисправность В прибор не поступает вода. Возможная причина Возможное решение Прочистите водопроводный вентиль. Давление воды слишком низ‐ кое. Обратитесь в местную служ‐ бу водоснабжения. Закрыт водопроводный кран.
  • Страница 50 из 85
    50 Что делать, если ... Необходимые данные для сервисных центров находятся на табличке с техническими данными. Запишите эти данные: – Название модели (MOD.) ........................................................ – Номер изделия (PNC) ........................................ – Серийный номер
  • Страница 51 из 85
    Технические данные Неисправность Возможная причина 51 Возможное решение Посуда остается влажной. Установлена программа без фазы сушки или с сокращен‐ ной фазой сушки. Для лучших результатов су‐ шки оставьте дверцу приот‐ крытой на несколько минут. Посуда мокрая и тусклая. Дозатор ополаскивателя
  • Страница 52 из 85
    52 Охрана окружающей среды Если горячая вода подается из системы, использующей альтернативные источники энергии (например, солнечные или фотогальванические панели, ветрогенераторы), подключайте машину к водопроводу горячей воды, чтобы снизить потребление энергии. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Символ на
  • Страница 53 из 85
    Установка 53 Проверьте, чтобы размеры ниши соответство‐ вали размерам, указанным на рисунке. Порядок действий для снятия верхней панели прибора 1. Выверните задние винты (1). 2. Потяните верхнюю панель машины на‐ зад (2). 3. Поднимите верхнюю панель и сдвиньте ее с передних направляющих (3). 4. С
  • Страница 54 из 85
    54 Установка Подключение к канализации max 400 cm Подключите сливной шланг к: • Сливной трубе раковины и закрепите его под рабочей поверхностью. Это исключит попадание сточной воды из раковины обратно в прибор. • Стояку с вентиляционным отверстием. max 85 cm Внутренний диаметр должен быть не ме‐
  • Страница 55 из 85
    55 ДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУ Дякуємо, що обрали цей прилад AEG. Ми створили його для бездоганної роботи протягом багатьох років, за інноваційними технологіями, які допомагають робити життя простішим - ці властивості, які можна й не знайти в звичайних приладах. Будь ласка, приділіть декілька хвилин,
  • Страница 56 из 85
    56 Зміст ЗМІСТ 57 61 61 63 64 65 66 67 67 71 71 73 75 77 78 78 Інформація з техніки безпеки Опис виробу Панель керування Використання приладу Установка пом'якшувача води Використання солі для посудомийних машин Використання мийного засобу і ополіскувача Функція Multitab Завантажування ножів та
  • Страница 57 из 85
    Інформація з техніки безпеки 57 ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Перед встановленням та експлуатацією приладу уважно прочитайте цю інструкцію, щоб забезпечити: • вашу особисту безпеку та безпеку вашого майна; • збереження довкілля; • правильну роботу приладу. Завжди зберігайте цю інструкцію разом із
  • Страница 58 из 85
    58 Інформація з техніки безпеки • Застосовуйте лише спеціальні хімікати (миючий засіб, сіль, ополіскувач) для посудо‐ мийних машин. • Сіль, яка не призначена для посудомийних машин, може призвести до пошкодження пом’якшувача води. • Засипайте сіль у прилад перед запуском програми миття. Залишки
  • Страница 59 из 85
    Інформація з техніки безпеки 59 • Не підключайте прилад до нових труб або труб, якими довгий час не користувалися. Злийте воду впродовж кількох хвилин, а вже потім приєднуйте впускний шланг. • Під час встановлення приладу пильнуйте, щоб не перетиснути й не пошкодити шланги. • Подбайте про те, щоб
  • Страница 60 из 85
    60 Інформація з техніки безпеки Сервісний центр • Тільки кваліфіковані спеціалісти можуть ремонтувати прилад і виконувати на ньому інші роботи. Зверніться у сервісний центр. • Використовуйте лише оригінальні запасні частини. Утилізація приладу. • Щоб запобігти ризику отримання травм або заподіяння
  • Страница 61 из 85
    Опис виробу ОПИС ВИРОБУ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Верхній кошик Перемикач рівня жорсткості води Контейнер для солі Дозатор миючого засобу Дозатор ополіскувача Табличка з технічними даними Фільтри Нижній розпилювач Верхній розпилювач Верхня кришка ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ 1 3 2 8 7 4 6 5 61
  • Страница 62 из 85
    62 Панель керування 1 2 3 4 5 6 7 8 Вимкнено Покажчик програми Індикатори Дисплей Кнопка Start Кнопка Delay Кнопка Multitab Перемикач програм Індикатори Індикатор загорається, коли виконується фаза миття чи полоскання. Індикатор загорається, коли виконується фаза сушіння. Індикатор загорається,
  • Страница 63 из 85
    Використання приладу 63 Перемикач програм За допомогою перемикача програм можна: • Увімкнути й вимкнути прилад • Встановити програму миття • Налаштувати рівень пристрою для пом’якшення води (див. розділ «Установка пом'як‐ шувача води»). • Ввімкнути або вимкнути дозатор ополіскувача (лише при
  • Страница 64 из 85
    64 Установка пом'якшувача води 5. Установіть програму миття, що відповідає типу посуду і ступеню його забруднення. 6. Залийте у дозатор миючого засобу відповідну кількість миючого засобу. 7. Запустіть програму миття. У разі використання комбінованого таблетованого миючого засобу («3 в 1», «4 в 1»,
  • Страница 65 из 85
    Використання солі для посудомийних машин 65 Настроювання вручну Поверніть перемикач рівня жорсткості води в по‐ ложення 1 або 2 (див. таблицю). Електронне регулювання Переконайтесь, що прилад вимкнено. 1. Натисніть і утримуйте кнопку Multitab. 2. Поверніть перемикач програм проти годинникової
  • Страница 66 из 85
    66 Використання мийного засобу і ополіскувача ВИКОРИСТАННЯ МИЙНОГО ЗАСОБУ І ОПОЛІСКУВАЧА 1 2 3 8 4 5 6 7 Використання миючих засобів Щоб зменшити навантаження на довкілля, використовуйте мінімально необхідну кіль‐ кість миючого засобу. Дотримуйтеся інструкцій виробника, наведених на упаковці
  • Страница 67 из 85
    Функція Multitab 67 3. Якщо ополіскувач розлився, витріть його ганчіркою, що добре вбирає рідину. Це дозволить уникнути утворення надмірної піни під час виконання програми миття. 4. Закрийте дозатор ополіскувача. Натисніть на кришку, щоб вона зафіксувалася. Регулювання дози ополіскувача Заводська
  • Страница 68 из 85
    68 Завантажування ножів та посуду • Видаляйте з посуду рештки їжі. • Пом'якшуйте залишки пригорілої їжі на посуді. • Предмети, що мають заглиблення (напр., чашки, склянки та миски), ставте отвором донизу. • Нахиляйте глибокі тарілки і контейнери так, щоб вода стікала з них. • Подбайте, щоб столові
  • Страница 69 из 85
    Завантажування ножів та посуду Для завантаження каструль, сковорідок і мисок ряди штирів у нижньому кошику можна опустити. Кошик для столових приборів Кладіть виделки та ложки ручками вниз. Ножі кладіть ручками вгору. Щоб уникнути злипання ложок, ставте їх між ін‐ шими столовими приборами.
  • Страница 70 из 85
    70 Завантажування ножів та посуду Фужери на високих ніжках слід поставити дого‐ ри ніжками в підставки для чашок. Якщо ви миє‐ те довгі предмети, складіть підставки для чашок. Регулювання висоти встановлення верхнього кошика Верхній кошик можна ставити у двох положеннях для збільшення можливостей
  • Страница 71 из 85
    Програми миття посуду 71 ПРОГРАМИ МИТТЯ ПОСУДУ Програма Ступінь забруд‐ нення Тип посуду Опис програми Сильне забруд‐ нення Посуд, столові при‐ Попереднє миття бори, каструлі та ско‐ Миття при температурі 70 °C ворідки Полоскання Сушіння Будь-який Посуд, столові при‐ Попереднє миття бори, каструлі
  • Страница 72 из 85
    72 Вибір і запуск програми миття посуду 2. Встановіть програму миття (переконайтеся, що пристрій перебуває у режимі на‐ строювання). • На дисплеї блиматиме тривалість програми • Загоряться індикатори фаз обраної програми миття. 3. Натисніть кнопку Start, і програма миття автоматично розпочне
  • Страница 73 из 85
    Догляд та чистка 73 Щоб змінити активну програму миття, її потрібно скасувати. • Одночасно натисніть і утримуйте кнопки Multitab та Delay, доки: – На дисплеї блимає час останньої встановленої програми миття – Не загоряться індикатори фаз програми миття. Перед запуском нової програми миття
  • Страница 74 из 85
    74 Догляд та чистка • Плаский фільтр (C). A B C 1. Щоб розблокувати фільтри (А) і (В), по‐ верніть ручку мікрофільтра (B) проти го‐ динникової стрілки приблизно на 1/4 і зні‐ міть їх. 2. Візьміть фільтр грубого очищення (A) за ручку і зніміть його з мікрофільтра (В). 3. Вийміть плаский фільтр (C) з
  • Страница 75 из 85
    Що робити, коли ... 75 ЩО РОБИТИ, КОЛИ ... Прилад не запускається або зупиняється під час роботи. Спершу спробуйте знайти рішення проблеми в таблиці. Якщо вам це не вдається, звер‐ тайтеся до сервісного центру. У разі деяких несправностей на дисплеї відображаються відповідні коди: — У прилад не
  • Страница 76 из 85
    76 Що робити, коли ... Проблема Можлива причина Встановлено відкладений пуск. Можливе рішення • Скасуйте відкладений за‐ пуск. • Після закінчення зворотно‐ го відліку автоматично за‐ пуститься програма миття. Після перевірки встановіть перемикач програм на ту саму програму миття, яка викону‐ валась
  • Страница 77 из 85
    Технічні дані Проблема На склянках та іншому посуді залишаються плями від кра‐ пель води. Можлива причина 77 Можливе рішення Замала доза ополіскувача. Збільште дозу ополіскувача. Проблема може бути спричи‐ нена миючим засобом. Використовуйте миючий засіб іншої марки. Посуд вологий. Вибрано програму
  • Страница 78 из 85
    78 Охорона довкілля Водопостачання 1) Холодна або гаряча вода Місткість Кількість комплектів посуду до 60°C 12 1) Приєднайте впускний шланг до водопровідного крана з наріззю на 3/4 дюйма. На табличці з технічними даними, що знаходиться на внутрішній стороні дверцят при‐ ладу, наведена інформація
  • Страница 79 из 85
    Установка 79 Переконайтеся, що габарити ніші відповіда‐ ють розмірам, які зазначені на малюнку. Щоб зняти верхню кришку машини: 1. Викрутіть задні гвинти (1). 2. Потягніть верхню кришку приладу назад (2). 3. Підніміть робочу поверхню, щоб витягну‐ ти її з передніх пазів (3). 4. Вирівняйте прилад,
  • Страница 80 из 85
    80 У разі приєднання зливного шланга до сифона під раковиною зніміть пластикову мембрану (A). Якщо цього не зробити, то залишки їжі можуть заблокувати кінець зливного шланга. Спеціальний захисний пристрій не пускає бруд‐ ну воду назад у прилад. Якщо сифон раковини оснащений зворотним клапаном, то
  • Страница 81 из 85
    81
  • Страница 82 из 85
    82
  • Страница 83 из 85
    83
  • Страница 84 из 85
    www.aeg-electrolux.com/shop 156982890-A-312010
  • Страница 85 из 85