Инструкция для ALCATEL ONETOUCH POP C2 4032, ONETOUCH POP C2 4032D

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

33

34

• 

ЭЛЕКТРОМАГНИТНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ

:

Гарантия соответствия международным стандартам (ICNIRP) и 
европейской директиве 1999/5/СЕ (R&TTE) является обязательным 
условием для выпуска на рынок любой модели мобильного телефона. 
Главное требование этих стандартов и директив состоит в защите 
здоровья и обеспечении безопасности потребителей и окружающих 
их людей

.

ДАННОЕ УСТРОЙСТВО СООТВЕТСТВУЕТ МЕЖДУНАРОДНЫМ 
СТАНДАРТАМ, РЕГЛАМЕНТИРУЮЩИМ ПРЕДЕЛЬНЫЕ УРОВНИ 
ВОЗДЕЙСТВИЯ РАДИОВОЛН НА ЧЕЛОВЕКА.
Данное мобильное устройство является передатчиком и приемником 
радиосигнала. Его конструкция исключает превышение предельных 
уровней воздействия радиоволн (радиочастотных электромагнитных 
полей), установленных международными стандартами. Стандарты были 
разработаны независимой научно-исследовательской организацией 
(ICNIRP) с целью обеспечения безопасности всех лиц, независимо от 
возраста и состояния здоровья.
В стандартах, определяющих допустимый уровень воздействия 
радиоволн, используется показатель, именуемый удельным 
коэффициентом поглощения электромагнитной энергии (Specific 
Absorption Rate, или SAR). Для мобильных устройств установлено 
предельное значение SAR, равное 2 Вт/кг.
Испытания для измерения SAR проводятся для стандартных рабочих 
положений устройства, при которых мощность излучения устройства 
находится на самом высоком сертифицированном уровне, во всех 
диапазонах рабочих частот. Максимальное значение SAR в соответствии 
со стандартами ICNIRP для данной модели устройства составляет:

Максимальное значение SAR для данной модели и условия, 

при которых оно было зарегистрировано

При 
использовании 
непосредственно 
возле головы

GSM 900 + Bluetooth + Wi-Fi

0.769 Вт/кг

При ношении 
на теле

GSM 900 + Bluetooth + Wi-Fi

0.989 Вт/кг

Во время использования, фактическое значение SAR для данного 
устройства, как правило, находится значительно ниже его 
максимальных значений. Это происходит, потому что телефон 
автоматически выбирает минимальный уровень мощности, 
достаточный для надежного соединения с сетью. Чем ниже выходная 
мощность устройства, тем ниже его значения SAR

.

Измерение значения SAR во время ношения устройства  на теле было 
проведено на расстоянии 10 мм. Для обеспечения требуемого уровня  
SAR, устройство должно находится не менее, чем на данном расстоянии 
от вашего тела.

Если вы используете не утверждённые производителем аксессуары, 
убедитесь, что они не содержат металлических компонентов и 
обеспечивают расположение устройства на указанном расстоянии 
от тела.
Всемирная Организация Здравоохранения и Управление по контролю 
качества продуктов и лекарств США заявили, что если люди хотят 
снизить уровень воздействия радиоизлучения, им рекомендуется 
использовать устройства громкой связи, чтобы держать телефон вдали 
от головы и тела во время телефонных вызовов, а также уменьшить 
время использования телефона.
Дополнительную информацию вы можете найти на сайте:

www.alcatelonetouch.com

Дополнительную информацию о воздействии электромагнитных полей 
на человеческий организм можно получить на сайте:
http://www.who.int/peh-emf

.

Ваш телефон оснащен встроенной антенной. Чтобы обеспечить 
максимальное качество работы телефона, не трогайте антенну и 
предохраняйте ее от повреждений

.

Поскольку мобильный телефон является многофункциональным 
устройством, его можно использовать на большом расстоянии от 
головы. Мобильное устройство так же можно использовать с 
наушниками или с USB-кабелем. Если вы используете другие аксессуары 
убедитесь, что они не содержат металлических компонентов; держите 
телефон на расстоянии минимум 10 мм от вашего тела.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 23
    1 Ваш телефон ................. 1.1 Клавиши и разъемы Клавиша включения Руководство пользователя Разъём для гарнитуры Дополнительную информацию об использовании телефона вы найдете в полном руководстве пользователя, которое можно скачать на сайте: www.alcatelonetouch.com. Там вы также можете задать
  • Страница 2 из 23
    Камера Клавиша Включения • Короткое нажатие: заблокировать экран/включить подсветку экрана. Увеличение громкости Уменьшение громкости • Нажмите и удерживайте, чтобы включить телефон. Если телефон включён, то это действие приведёт к открытию меню, в котором вы можете выключить или перезагрузить
  • Страница 3 из 23
    1.2 Перед началом работы 1.2.1 Подготовка к работе • Вставьте и защелкните аккумулятор, затем установите заднюю панель телефона. • Снимите заднюю панель телефона и извлеките аккумулятор. Снятие или установка задней панели телефона Установка microSD-карты Установка или извлечение SIM-карты Для
  • Страница 4 из 23
    1.2.2 Включение телефона Удерживайте клавишу Включение, пока телефон не включится. Это займет несколько секунд, прежде чем загорится экран. Первичная настройка вашего телефона При первом включении телефона, вам будет предложено настроить следующие параметры: язык, метод ввода, дата и время, Google
  • Страница 5 из 23
    Иконки состояния Иконки уведомлений Для модели с двумя слотами для SIM-карт, иконки состояния для SIM1 или SIM2 будут обозначаться цветом, который вы установите для них в меню Настройки. (1) (1) Новое SMS или MMS Пропущенные вызовы GPRS подключен Роуминг Проблема с доставкой SMS или MMS Удержание
  • Страница 6 из 23
    Панель уведомлений 1.3.3 Нажмите и потяните вниз Строку состояния для открытия панели уведомлений. Нажмите на нижний край панели и потяните вверх для ее закрытия. В панели уведомлений отображается информация о тех или иных событиях, происходящих или произошедших с вашим телефоном, например,
  • Страница 7 из 23
    Просмотр недавно использованных приложений Для просмотра недавно использованных приложений, вы можете нажать и удерживать клавишу «Меню». Нажмите на иконку чтобы открыть приложение. Используйте жест скольжения вверх или вниз чтобы завершить процесс выполнения выбранного приложения. Настройка
  • Страница 8 из 23
    2.2 Редактирование текста 3.2 Принятие или отклонение вызова Вы можете редактировать текст, который вы ввели. • Нажмите и удерживайте или нажмите два раза на ввденный вами текст. • Потяните маркеры, чтобы изменить выделенный текст. • Доступны следющие опции: Выбрать все и Вставить . Копировать •
  • Страница 9 из 23
    4.3 4 Контакты ................. 4.1 Добавление контакта Вы можете просмотреть или создать контакты на вашем мобильном телефоне, а также синхронизировать с вашими контактами Gmail или другими приложениями в интернете или телефоне. Нажмите на вкладку Приложения с Главного экрана, выберите Контакты.
  • Страница 10 из 23
    Отправка текстового сообщения Введите номер мобильного телефона получателя в строке Кому или нажмите , чтобы добавить Получателя, нажмите на строку Введите текст для того, чтобы ввести текст сообщения. Для завершения, нажмите , чтобы отправить текстовое сообщение. SMS, содержащее более 160
  • Страница 11 из 23
    7.1.2 Подключение вашего телефона к компьютеру: Wi-Fi Используя Wi-Fi, вы можете подключиться к Интернету, если ваш телефон находится в зоне действия беспроводной сети. Вы можете использовать Wi-Fi без SIM-карты. • С помощью USB-кабеля, поставляемого в комплекте с телефоном, вы может подключить
  • Страница 12 из 23
    • Для включения данной функции, поставьте галочку в поле USB-модем или активируйте функцию Wi-Fi роутер. Использование данных функций может повлечь за собой дополнительные финансовые затраты. Дополнительная плата может взиматься оператором при нахождении в роуминге. Вы можете проверить статистику
  • Страница 13 из 23
    10 Сброс настроек ...... Для использования этой функции: на панели быстрых настроек для доступа к • Нажмите Настройкам. • Нажмите Восстановление и сброс > Сброс настроек. • Нажмите Сбросить настройки > Стереть все. Сброс настроек удалит всю вашу персональную информацию с внутренней памяти телефона,
  • Страница 14 из 23
    • Календарь Позволяет вам легко синхронизировать события между телефоном и Outlook, а также создавать и редактировать новые события на ПК. • Фото Вы можете с легкостью импортировать фотографии с вашего компьютера и для вашего удобства хранить их в различных альбомах. • Видео Вы можете загружать
  • Страница 15 из 23
    Меры безопасности ............ Перед началом эксплуатации телефона внимательно прочитайте эту главу. Производитель не несет ответственности за ущерб, причиненный в результате неправильной эксплуатации телефона, не соответствующей правилам, приведенном в данном руководстве. • МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ В
  • Страница 16 из 23
    Родители должны присматривать за детьми, когда они играют в видеоигры или используют функции мобильного телефона с яркими световыми эффектами. Если возникают следующие симптомы: конвульсии, глазные и мышечные судороги; потеря сознания, неконтролируемые движения и потеря ориентации, необходимо
  • Страница 17 из 23
    • ЭЛЕКТРОМАГНИТНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ: Гарантия соответствия международным стандартам (ICNIRP) и европейской директиве 1999/5/СЕ (R&TTE) является обязательным условием для выпуска на рынок любой модели мобильного телефона. Главное требование этих стандартов и директив состоит в защите здоровья и обеспечении
  • Страница 18 из 23
    • ЛИЦЕНЗИОННАЯ ИНФОРМАЦИЯ Логотип microSD Logo является зарегистрированным товарным знаком. Товарный знак и эмблемы Bluetooth принадлежат корпорации Bluetooth SIG, и любое их использование компанией TCT Mobile Limited и ее филиалами осуществляется в рамках соответствующей лицензии. Другие товарные
  • Страница 19 из 23
    Заявление об освобождении от ответственности Между описанием в руководстве пользователя и действительными функциями телефона могут наблюдаться некоторые расхождения в зависимости от выпуска программного обеспечения или от особенностей услуг вашего оператора связи. Компания TCT Mobile Limited не
  • Страница 20 из 23
    Ни в одном из случаев TCT Mobile Limited или ее филиалы не будут нести ответственности за любые побочные или косвенные убытки какого-либо типа, включая, но не ограничиваясь ими, торговые потери, коммерческие убытки и т.д., при условии, что отказ от возмещения этих убытков соответствует действующему
  • Страница 21 из 23
    Невозможно осуществить исходящий вызов • Убедитесь, что номер набран правильно и нажмите Позвонить. • Если вы осуществляете международный вызов, проверьте код страны и города. • Убедитесь, что ваш телефон подключен к сети и что сеть доступна и не перегружена. • Проверьте условия контракта с вашим
  • Страница 22 из 23
    Как продлить срок работы от аккумулятора • Убедитесь, что соблюдаются рекомендации по полной зарядке аккумулятора (минимум 2,5 часа). • После частичной зарядки показания индикатора зарядки могут быть некорректными. Подождите примерно 20 минут после окончания зарядки, чтобы увидеть истинный уровень
  • Страница 23 из 23