Инструкция для ANTARI S-120

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

 

13

Les dispositifs de suspension doivent être construites et conceptionnés de telle 
manière qu’ils puissent supporter son charge utile de 10 fois pour 1 heure sans 
déformation permanente nuisible. 
 
L’installation doit toujours être effectuée avec une deuxième suspension 
indépendante, par ex. un filet de capture approprié. Cette deuxième suspension doit 
être conceptionnée et installée de telle manière qu’en cas de défaut de la suspension 
principale aucun part de l’installation ne puisse tomber. 
 
Pendant le montage, l’adaptation et le démontage, la présence inutile dans le secteur 
de surfaces de mouvement, sur des ponts d’illumination, sous des place de travail 
surélevées ainsi que près d’autres aires de danger est interdite. 
 
L’entrepreneur doit assurer à ce que les installations concernant la sécurité 
technique et la sécurité des machines soient examinés par des experts. 
 
L’entrepreneur doit assurer à ce que les installations concernant la sécurité 
technique et la sécurité des machines soient examinés au moins tous les quatre ans 
par un expert au cadre de l’épreuve de réception. 
 
L’entrepreneur doit assurer à ce que les installations concernant la sécurité 
technique et la sécurité des machines soient examinés au moins une fois par an par 
une personne compétente. 
 

Procédure: 

Dans le cas idéal, l'appareil devrait être installé en dehors du secteur de présence de 
personnes. 
 
IMPORTANT! LE MONTAGE PAR DESSUS DE LA TETE EXIGE UN HAUT NIVEAU 
D‘EXPERIENCE. Ceci comprend (mais n’est pas limitée seulement) des calculations 
pour la définition de la capacité de charge, le matériel d’installation utilisé et des 
inspections de sécurité régulières du matériel utilisé et du l'appareil. N’essayez 
jamais à procéder à une installation vous-même, si vous ne disposez pas d’une telle 
qualification, mais en commissionnez un installateur professionnel. Des installations 
incorrectes peuvent causer des blessures et/ou l’endommagement de propriété. 
 
Il faut installer l'appareil en dehors du secteur d’opération à la main de personnes. 
 
Si l'appareil doit être décroché du plafond ou de poutres élevés, il faut toujours 
utiliser des systèmes de traverses pour les travaux. Ne jamais installez l'appareil de 
manière qu’il puisse osciller librement dans l‘espace. 
 

Attention:

 En tombant, les appareil en montage par dessus peuvent causer des 

blessures considérables! En cas de doutes concernant la sécurité d’une forme 
d’installation possible, NE PAS installer l'appareil! 
 
Rassurez-vous avant le montage que la surface de montage peut supporter au moins 
dix fois la charge ponctuelle du poids propre du l'appareil. 
 
Fixez l'appareil via un crochet approprié à votre système de traverse. 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 15
    S-120 USER MANUAL S-120 BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI des S-120 Congratulations on the purchase of your new ANTARI Foam Machine. Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen ANTARI Schaumgeräts. Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouvelle Machine à Mousse d’ANTARI. ‹ Read and save these
  • Страница 2 из 15
    Antari S-120 Foam Machine Congratulations on the purchase of your new ANTARI Foam Machine. Introduction Thank you for choosing an ANTARI Special Effects Machine. You now own a rugged and powerful state-of-the-art machine. Prior to use, we suggest that you carefully read all of the instructions. By
  • Страница 3 из 15
    Unpacking & Inspection Open the shipping carton and verify that all equipment necessary to operate the system has arrived intact. Accompanying the S-120 foam machine should be a hanging bracket and fluid tank. If any equipment is missing contact your ANTARI dealer immediately. Before beginning your
  • Страница 4 из 15
    When rigging, derigging or servicing the device staying in the area below the installation place, on bridges, under high working places and other endangered areas is forbidden. The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are approved by an expert before
  • Страница 5 из 15
    Operation ♦ Plug power cord into a grounded electrical outlet. Turn the power switch on rear of unit to the "ON" position. ♦ The machine will begin producing foam as soon as it is turned on. To stop the foam, turn the power switch to the “OFF” position. Important: Always monitor tank fluid level
  • Страница 6 из 15
    Bedienungsanleitung Antari S-120 Schaumgerät Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen ANTARI Schaumgeräts. Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für ein ANTARI Schaumgerät entschieden haben. Sie sind nun im Besitz eines robusten und leistungsstarken Geräts, ausgestattet mit modernster Technik.
  • Страница 7 из 15
    Explosionsgefahr ♦ Mischen Sie niemals entzündliche Flüssigkeiten jeglicher Art (Öl, Gas, Duftstoffe) unter die Schaumflüssigkeit. Bitte beachten Sie alle Warnetiketten und Warnhinweise, die außen auf ihrem ANTARI Schaumgerät angebracht sind. ♦ Verwenden Sie ausschließlich die hochwertige, von
  • Страница 8 из 15
    Stellen Sie Ihr ANTARI Schaumgerät nur auf feuerfeste, kratz- und wasserunempfindliche Oberflächen. BRANDGEFAHR! Achten Sie bei der Installation des Gerätes bitte darauf, dass sich im Abstand von mind. 0,5 m keine leicht entflammbaren Materialien (Deko, etc.) befinden Bitte achten Sie darauf, dass
  • Страница 9 из 15
    des verwendeten Materials und des Gerätes. Versuchen Sie niemals, die Installation selbst vorzunehmen, wenn Sie nicht über eine solche Qualifikation verfügen, sondern beauftragen Sie einen professionellen Installateur. Unsachgemäße Installationen können zu Verletzungen und/oder zur Beschädigung von
  • Страница 10 из 15
    Flüssigkeit durch den Schlauch fließt. Wenn Sie die Ursache des Problems nicht selbst feststellen können, setzen Sie das Gerät außer Betrieb. Lassen Sie die Flüssigkeit aus dem Flüssigkeitsbehälter des Gerätes ablaufen, verpacken sie es gut, und senden Sie es an Ihren ANTARI-Händler zurück. Wartung
  • Страница 11 из 15
    Mode d'emploi Antari S-120 Machine à Mousse Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouvelle Machine à Mousse d’ANTARI. Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi une machine à mousse d’ANTARI. Vous êtes en possession d’un produit robuste et puissant. En vue d’utiliser correctement votre
  • Страница 12 из 15
    ♦ Employez uniquement des liquides à mousse de haute qualité à base d’eau recommandés par votre revendeur. Autres liquides à mousse pourraient causer des problèmes d'encrassage ou de crachotements. ♦ Faites attention qu’il y ait toujours suffisamment de liquide à mousse au réservoir. ♦ Si votre
  • Страница 13 из 15
    Les dispositifs de suspension doivent être construites et conceptionnés de telle manière qu’ils puissent supporter son charge utile de 10 fois pour 1 heure sans déformation permanente nuisible. L’installation doit toujours être effectuée avec une deuxième suspension indépendante, par ex. un filet
  • Страница 14 из 15
    Toujours assurez l'appareil avec une élingue de sécurité, qui est dimensionnée au moins pour 12 fois le poids de l'appareil. Vous deviez seulement utiliser une élingue de sécurité avec maillons de connection fileté. Accrochez l'élingue de sécurité dans l'oeillet de sécurité sur l'appareil et le
  • Страница 15 из 15