Инструкция для ARISTON Deco 7OFHR G

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

20

RS

Программы приготовления

Программа 

ГРИЛЬ

Включается верхний нагревательный элемент.
Значительная температура прямого действия
гриля позволяет получить быстрое образование
корочки на поверхности продукта, которая
препятствует выходу соков и сохраняет продукт
нежным и сочным внутри. Использование функции
гриль в особенности рекомендуется для блюд,
для приготовления которых требуется высокая
поверхностная температура: телячьих и говяжьих
бифштексов, антрекотов, вырезки, гамбургеров и
т.д. ...

 

Готовьте блюда с закрытой дверцей

духового шкафа.

Практические советы по
приготовлению

!

 При использовании режима ГРИЛЬ поместите

противень на уровень 1 для сбора жидкостей,
выделяемого при жарке (сок и/или жир).)

Программы

ГРИЛЬ

• Установите решетку на уровень 3 или 4,

поместите продукты в центр решетки.

• Рекомендуется выбрать максимальную

мощность духовки. Не беспокойтесь, если
верхний элемент не остается постоянно
включенным: его работа управляется
термостатом.

ПИЦЦА

• Используйте противень из легкого алюминия,

устанавливая его на прилагающуюся решетку.

При использовании противеня время выпечки

удлиняется, что затрудняет получение
хрустящей пиццы.

• В случае выпечки пиццы с обильной начинкой

рекомендуется положить на пиццу сыр
моццарелла в середине выпечки.

Таблица приготовления

Положение

рукоятки

регуляции

Продукт

Вес

(кг)

Расположени-

е на уровнях

духовки снизу

вверх

Время

предварительного

нагрева (минуты)

Положение

рукоятки

термостата

Время

приготовления

(минуты))

Духовка

Лазанья

Kаннеллони

Запеканка из макаронных изделий

Телятина

Kурица

Рулет из индейки

Утка

Kролик

Филейная часть свинины

Баранья ножка

Скумбрия

Форель в фольге

Неапольская пицца

Сухие печенья

Торт с вареньем

Шоколадный торт

Выпечка из дрожжевого теста

2,5

2,5

2,2

1,7

1,5

2,5

1,8

2,0

1,5

1,8

1,3

1,0

0,6

0,5

1,1

1,0

1,0

3

3

3

2

3

3

3

3

3

3

3

3

3

4

3

3

4

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

15

15

15

15

15

200

200

200

210

200

200

200

200

200

200

200

200

210

180

180

165

165

55-60

40-45

50-55

80-90

70-80

80-90

90-100

80-90

70-80

80-90

30-40

30-35

15-20

25-30

30-35

50-60

50-60

Гриль

Kамбала и каракатицы

Kальмары и креветки на шампурах

Филе трески

Овощи-гриль

Телячий бифштекс

Отбивные

Гамбургер

Kолбаски-шпикачки

Горячие бутерброды

1

1

1

1

1

1,5

1

1,7

n.° 4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

5

3

3

-

5

5

3

5

3

-

-

-

-

-

-

-

-

-

6

4

10

8-10

20-25

20-25

10-15

20-25

2-3

На вертеле (если имеется)

Телятина на вертеле

Kурица на вертеле

Баранина на вертеле

1.0

1.5

1.0

-

-

-

-

-

-

-

-

-

80-90

80-90

80-90

ПРИМЕЧАНИЕ: указанная продолжительность приготовления служит только в качестве примера и может быть

изменена в соответствии с личными вкусами.  При использовании гриля противень всегда устанавливается на самый

нижний уровень духовки.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 25
    Operating Instructions OVEN Contents GB Installation, 2-5 GB English, 1 RS Русский, 12 Positioning Electrical connection Gas connection Data plate Description of the appliance, 6 Overall view Control panel Start-up and use, 7-8 Starting the oven How to use the timer Burner and nozzle specifications
  • Страница 2 из 25
    Installation ! Before operating your new appliance please read this instruction manual carefully. It contains important information for safe use, installation and care of the appliance. The system can also provide the air needed for combustion indirectly, i.e. from adjacent rooms fitted with air
  • Страница 3 из 25
    Ventilation GB To ensure adequate ventilation, the back panel of the cabinet must be removed. It is advisable to install the oven so that it rests on two strips of wood, or on a completely flat surface with an opening of at least 45 x 560 mm (see diagrams). 560 mm . 45 m m. Electrical connections !
  • Страница 4 из 25
    GB Before connecting to the power supply, make sure that: NO OK • the appliance is earthed and the plug is compliant with the law. • the socket can withstand the maximum power of the appliance, which is indicated on the data plate (see below). • the voltage is in the range between the values
  • Страница 5 из 25
    3. Unscrew the burner fastening screws. 4. Remove screw “V” and then the oven burner. V 5. Make sure the burner does not switch off when you turn the knob from Max to Min quickly, or when you open and close the oven door quickly. GB ! If the appliance is connected to liquid gas, the regulation
  • Страница 6 из 25
    Description of the appliance GB Overall view GUIDES for the sliding racks Control panel position 5 position 4 position 3 position 2 position 1 GRILL DRIPPING PAN Control panel GRILL indicator light TIMER knob 0 0 1 Min Max 150 220 180 OVEN/GRILL knob 6 OVEN LIGHT button
  • Страница 7 из 25
    Start-up and use ! The first time you use your appliance, heat the empty oven with its door closed at its maximum temperature for at least half an hour. Ensure that the room is well ventilated before switching the oven off and opening the oven door. The appliance may produce a slightly unpleasant
  • Страница 8 из 25
    GB Cooling ventilation Oven light In order to cool down the external temperature of the oven, some models are fitted with a cooling fan that blows air out between the control panel and the oven door. ! Once the cooking has been completed, the cooling fan remains on until the oven has cooled down
  • Страница 9 из 25
    Cooking modes Cooking modes GRILL GRILL mode The top heating element comes on. The extremely high and direct temperature of the grill makes it possible to brown the surface of meats and roasts while locking in the juices to keep them tender. The grill is also highly recommended for dishes that
  • Страница 10 из 25
    Precautions and tips GB ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. General safety • This is a class 3 built-in appliance. • Gas appliances require regular
  • Страница 11 из 25
    Maintenance and care Switching the appliance off Disconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it. F Cleaning the appliance ! Never use steam cleaners or pressure cleaners on the appliance. • The stainless-steel or enamel-coated external parts as well as the
  • Страница 12 из 25
    Руководство по эксплуатации ДУХОВОЙ ШКАФ Содержание RS Монтаж, 13-16 GB English, 1 RS Русский,12 Расположение Электрическое подсоединение Подсоединение к газопроводу Паспортная табличка Описание изделия, 17 Общий вид Панель управления Включение и эксплуатация, 18-19 Эксплуатация духового шкафа
  • Страница 13 из 25
    Монтаж ! Важно сохранить данное руководство для его последующих консультаций. В случае продажи, передачи изделия или при переезде на новое место жительства необходимо проверить, чтобы руководство оставалось вместе с изделием, для того чтобы его новый владелец мог ознакомиться с правилами
  • Страница 14 из 25
    RS ! После встраивания изделия в кухонный элемент должна быть исключена возможность касания к электрическими частями. Расход электроэнергии, указанный на паспортной табличке изделия, был замерен для данного типа монтажа. Вентиляция Для обеспечения надлежащей вентиляции необходимо снять заднюю
  • Страница 15 из 25
    В случае прямого подключения к сети электропитания между изделием и сетью необходимо установить многополюсный выключатель с минимальным расстоянием между контактами 3 мм, расчитанный на данную нагрузку и соответствующий действующим нормативам (выключатель не должен размыкать провод заземления).
  • Страница 16 из 25
    Проверка уплотнения RS ! По завершении подсоединения проверьте прочность уплотнения всех патрубков при помощи мыльного раствора, но никогда не пламенем. 4. поверните винт регуляции, расположенный снаружи стержня термостата, вплоть до получения стабильного малого пламени (пламя видно через отверстия
  • Страница 17 из 25
    Описание изделия Общий вид RS Панель управления 17
  • Страница 18 из 25
    Включение и эксплуатация RS ! При первом включении духового шкафа рекомендуем прокалить его примерно в течение часа при максимальной температуре с закрытой дверцей. Затем выключите духовой шкаф, откройте дверцу и проветрите помещение. Запах, который вы можете почувствовать, вызван испарением
  • Страница 19 из 25
    Охладительная вентиляция Для понижения температуры вокруг работающего духового шкафа некоторые модели оснащаются охладительным вентилятором. Этот вентилятор направляет струю воздуха между панелью управления и дверцей духового шкафа. ! По завершении приготовления вентилятор продолжает работать
  • Страница 20 из 25
    Программы RS Программы приготовления ГРИЛЬ Программа ГРИЛЬ Включается верхний нагревательный элемент. Значительная температура прямого действия гриля позволяет получить быстрое образование корочки на поверхности продукта, которая препятствует выходу соков и сохраняет продукт нежным и сочным внутри.
  • Страница 21 из 25
    Предосторожности и рекомендации ! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с международными нормативами по безопасности. Необходимо внимательно прочитать настоящие предупреждения, составленные в целях вашей безопасности. Общие требования к безопасности • Данное устройство является
  • Страница 22 из 25
    Техническое обслуживание и уход RS Отключение электропитания Перед началом какой-либо операции по обслуживанию или чистке отсоедините изделие от сети электропитания. F Чистка изделия ! Не используйте паровые чистящие агрегаты или агрегаты под высоким давлением для чистки изделия. • Наружные
  • Страница 23 из 25
    RS 23
  • Страница 24 из 25
    03/2012 - 195079900.04 XEROX FABRIANO RS 24
  • Страница 25 из 25