Инструкция для ARISTON Luce 7OFK 1049L X

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

DE

5

!

 Bei erstmaliger Inbetriebnahme sollte der leere

Backofen für etwa eine Stunde bei Höchsttemperatur und
geschlossener Backofentür in Betrieb genommen
werden. Das Gerät danach ausschalten, die Backofentür
öffnen und die Küche lüften. Der bei diesem Vorgang
erzeugte Geruch entsteht durch die Verflüchtigung der
zum Schutz des Backofens aufgetragenen Stoffe.

!

 Durch Drehen des Wahlknopfes können die auf

dem Display zwischen den Symbolen “<“ und “>”
angezeigten Parameter geändert werden.

!

 Die Einstellungen lassen sich einfacher vornehmen,

wenn der Drehschalter in Position bleibt: die Zahlen
auf dem Display laufen schneller durch.

!

 Jede Einstellung wird automatisch nach 10

Sekunden gespeichert.

!

 

Die Touch Control Tasten können nicht mit

Handschuhen bedient werden.

Einige Modelle sind mit einem Scharniersystem
versehen, mit dem sich die Tür langsam alleine (ohne
sie mit der Hand begleiten zu müssen) schließt. Zur
korrekten Betriebsweise, vor dem Schließen:
• die Tür ganz öffnen.
• Das Türschließen manuell nicht forcieren .

Erste Inbetriebnahme

Schalten Sie das Bedienfeld, nach dem Anschluss
an das Stromnetz, d.h. anlässlich der ersten
Stromversorgung, durch Drücken der Symboltaste

 ein. Im Menü erscheint die Liste der verfügbaren

Sprachen.  Wählen Sie die gewünschte Sprache mit
dem Drehknopf aus. Zur Bestätigung die

Symboltaste 

 drücken.

Nach der Sprachauswahl zeigt das Display das
Einstellungsmenü an: Drücken Sie die Symboltaste

 oder blättern Sie mit dem Drehknopf bis zum

Punkt BEENDEN und drücken Sie die Symboltaste

, um den Ofen zu nutzen.

!

 Erfolgt nach Auswahl der Sprache aus dem Menü

innerhalb von 30 Sekunden kein Gebrauch, schaltet
das Display automatisch in den Programmiermodus.

Enstellungsmenüpunkte

Schalten Sie das Bedienfeld ein und drücken Sie die
Symboltaste 

, um das Einstellungsmenü zu öffnen.

Wählen Sie die einzelnen Menüpunkte mit dem
Drehknopf aus.
Zur Änderung einer Einstellung drücken Sie die

Symboltaste 

.

Das Menü enthält folgende Parameter:
SPRACHE: Auswahl der Displaysprache.

UHR: Einstellung der genauen Uhrzeit.
TÖNE: Aktivieren/Deaktivieren des Tastentons.
LICHT: Aktivieren/Deaktivieren der
Backofenbeleuchtung während des Garens.
LOGO: Aktivieren/Deaktivieren des Logos beim
Einschalten
HANDBUCH: Aktivieren/Deaktivieren
Gebrauchsempfehlungen.
BEENDEN: Beendigung des Menüs.

!

 Verlassen des Einstellungsmenüs durch Drücken

der Symboltaste 

.

Sperre Schaltelemente

!

 Die Schaltelemente können bei ausgeschaltetem Ofen,

bei begonnenem, beendetem oder zu programmierendem
Garvorgang blockiert werden.

Mit der Sperre Schaltelemente können die
Schaltelemente des Ofens blockiert werden.
Zum Aktivieren drücken Sie die Symboltaste 
und wählen Sie den gewünschten Menüpunkt mit
dem Drehknopf aus:
• KEINE BLOCKIERUNG: deaktiviert die aktive Sperre;
• TASTEN: Sperrt nur die Schaltelemente;
und zur Bestätigung drücken Sie die Symboltaste 

.

Zur Bestätigung ertönt ein akustisches Signal und auf
dem Display erscheint die Kontrollleuchte  .
Die Sperre kann sowohl bei eingeschaltetem als auch
bei ausgeschaltetem Backofen aktiviert werden. Sie
kann in den zuvor genannten Fällen und auch nach
Beendigung eines Garprogramms deaktiviert werden.

Einstellung der Uhr

Zur Einstellung der Uhr Um schalten Sie den Backofen

mit der Symboltaste 

 ein. Drücken Sie daraufhin auf

die Symboltaste 

 und folgen Sie den Angaben.

1. blättern Sie mit dem Drehknopf durch die
Menüpunkte, wählen Sie den Punkt UHR aus und

drücken Sie die Symboltaste 

.

2. Stellen Sie die Uhrzeit mit dem Drehknopf ein.
3. Sobald die richtige Stunde angezeigt wird,

drücken Sie erneut die Symboltaste 

.

4. wiederholen Sie die oben beschriebenen Punkte 2
und 3 für die Minuten.
5. zum Verlassen der Einstellung drücken Sie die

Symboltaste 

 oder blättern Sie mit dem

Drehknopf bis zum Menüpunkt BEENDEN und

drücken Sie die Symboltaste 

.

!

 Die Uhr kann auch bei ausgeschaltetem Ofen

eingestellt werden. Drücken Sie die Symboltaste 

 und

Inbetriebsetzung und

Gebrauch

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 77
    Gebrauchsanleitung BACKOFEN Inhaltsverzeichnis DE Deutsch, 1 TR RS   Türkçe, 39 PL   DE Installation, 2-3 Aufstellort Elektrischer Anschluss Typenschild Beschreibung des Gerätes, 4 Geräteansicht Bedienfeld Display Programmierung Display Garfunktionen Inbetriebsetzung und
  • Страница 2 из 77
    Installation ! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig auf, damit Sie sie jederzeit zu Rate ziehen können. Achten Sie bitte darauf, dass diese Bedienungsanleitung dem Gerät bei etwaigem Verkauf, Umzug oder Übergabe an einen anderen Benutzer stets beiliegt, damit auch der
  • Страница 3 из 77
    Elektrischer Anschluss Vor dem Anschluss stellen Sie bitte sicher, dass: ! Die mit einem Dreileiterkabel ausgerüsteten Backöfen sind für den Betrieb mit Wechselstrom bei der auf dem Typenschild (befindlich auf dem Gerät) angegebenen Spannung und Frequenz ausgelegt (siehe unten). • die Netzsteckdose
  • Страница 4 из 77
    Beschreibung des Gerätes DE Geräteansicht GLEITFÜHRUNGEN für die Einschübe Bedienfeld Einschubhöhe 5 Einschubhöhe 4 Einschubhöhe 3 Einschubhöhe 2 Einschubhöhe 1 Einschub BACKOFENROST Einschub FETTPFANNE Bedienfeld Symboltaste EINSTELLUNGEN Display Symboltaste MANUELLE GARPROGRAMME Symboltaste
  • Страница 5 из 77
    Inbetriebsetzung und Gebrauch ! Bei erstmaliger Inbetriebnahme sollte der leere Backofen für etwa eine Stunde bei Höchsttemperatur und geschlossener Backofentür in Betrieb genommen werden. Das Gerät danach ausschalten, die Backofentür öffnen und die Küche lüften. Der bei diesem Vorgang erzeugte
  • Страница 6 из 77
    DE befolgen Sie die oben beschriebenen Punkte von 2 bis 4. Nach dem Netzanschluss oder nach einem Stromausfall muss die Uhr neu eingestellt werden. Kurzzeitwecker einstellen ! Der Kurzzeitwecker kann sowohl bei ausgeschaltetem, als auch bei eingeschaltetem Backofen eingestellt werden. Der
  • Страница 7 из 77
    Restwärmeanzeigen Das Gerät ist mit einer Restwärmeanzeige ausgestattet: Bei ausgeschaltetem Ofen zeigt das Display mittels Aufleuchten der Grafikleiste “Restwärme” an, dass im Ofen noch eine gewisse Temperatur vorhanden ist. Die einzelnen Elemente der Leiste schalten sich nacheinander aus, je
  • Страница 8 из 77
    Programme DE ! Damit die Speisen schön saftig und knusprig werden, setzt der Ofen in Form von Wasserdampf die Feuchtigkeit frei, die normalerweise während des Garens verloren geht. Dadurch lassen sich alle Arten von Speisen optimal garen. ! Bei jedem Einschalten des Ofens erscheint das erste
  • Страница 9 из 77
    Flüssigkeiten (Soßen usw.) auf ein Minimum herabgesetzt, das Gargut bleibt somit saftig und zart; • das Fleisch schrumpft nicht so sehr zusammen, wie beim traditionellen Garen. Das Ergebnis ist zartes Fleisch das keine Ruhephase nach dem Garen erfordert. Braten Sie das Fleisch zuerst in der
  • Страница 10 из 77
    DE • Vergessen Sie bitte nicht, 50g (0,5 dl) kaltes Wasser auf die auf Einschubhöhe 5 eingeschobene Fettpfanne zu geben. • Der Teig sollte bei Raumtemperatur eine Stunde bis eineinhalb Stunden lang gehen (je nach Zimmertemperatur), bis er seine doppelte Größe erreicht hat. BROTREZEPT: 1 Backblech
  • Страница 11 из 77
    gegeben werden. Für optimale Ergebnisse befolgen Sie bitte aufmerksam die nachfolgend aufgeführten Anweisungen: • Verwenden Sie einen Reistyp, der nicht anklebt: ideal ist ein Reis für Salate oder amerikanischer Reis. • Der Backofen muss kalt sein. • So gehen Sie vor: - Schieben Sie das tiefe Blech
  • Страница 12 из 77
    DE Garzeit-Programmierung ! Die Programmierung ist nur nach der Festlegung eines Garprogramms möglich. Programmierung der Garzeit-Dauer 1. Drücken Sie die Symboltaste ; 2. drehen Sie den Drehschalter, um die gewünschte Zeit einzustellen; für eine einfachere Einstellung halten Sie den Schalter in
  • Страница 13 из 77
    Tabelle der Garzeiten Programme DE Lebensmittel Gewicht (Kg) StandardFührungen Manuell Echte Heißluft* Pizza auf 2 Ebenen Kuchen auf 2 Ebenen Biskuitböden auf 2 Ebenen (auf Backblech) Brathähnchen + Kartoffeln Lamm Makrelen Lasagne Windbeutel auf 3 Ebenen Gebäck auf 3 Ebenen Mit Käse gefülltes
  • Страница 14 из 77
    DE Programme Lebensmittel Gew. (Kg) Brot (siehe Rezept) Vorheizen StandardGleitFührungen Führungen Automatisch* Brot** Einschubhöhe 1 2 oder 3 2 Nein Nein Rind Rinderbraten 1-1,5 2 oder 3 2 Kalb Kalbsbraten 1-1,5 2 oder 3 2 Nein Lamm Lammkeule 1-1,5 2 oder 3 2 Nein Schwein 1,2-1,5 2 oder 3 2 Nein
  • Страница 15 из 77
    Vorsichtsmaßregeln und Hinweise ! Das Gerät wurde entsprechend den internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgründen geliefert und sollten aufmerksam gelesen werden. Allgemeine Sicherheit • Dieses Gerät ist für den nicht
  • Страница 16 из 77
    Reinigung und Pflege DE Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Vor jeder Reinigung und Pflege ist das Gerät vom Stromnetz zu trennen. F Reinigung des Gerätes • Leichte Farbabweichungen auf der Vorderseite des Ofens hängen von den unterschiedlichen Materialien wie Glas, Plastik oder Metall ab. •
  • Страница 17 из 77
    Rechte Linke Gleitschiene Gleitschiene B C Lau f ric ht un g 2. Wählen Sie die Einschubebene, auf der Sie die Gleitschiene einsetzen möchten. Setzen Sie auf den Rahmen zuerst das Einrastteil B und dann das Einrastteil C auf. Achten Sie hierbei auf die Laufrichtung zum Auszug der Gleitschiene. DE 3.
  • Страница 18 из 77
    Störungen und Abhilfe DE Problem Mögliche Ursache Lösung Ein programmiertes Garprogramm ist nicht gestartet. Das Display zeigt ECO-MODE an. Ein Stromausfall hat stattgefunden. Das Gerät ist im Standby. Die Programmierung wiederholen. Ich habe ein automatisches Die Innentemperatur des Ofens Programm
  • Страница 19 из 77
    Kundendienst Achtung: Das Gerät ist mit einem Diagnosesystem ausgestattet, dank dem etwaige Betriebsstörungen erfasst werden können. Diese werden auf dem Display durch Meldungen folgenden Typs angezeigt: “F—“ gefolgt von Nummern. In diesem Fall den Kundendienst anfordern. DE Bevor Sie den
  • Страница 20 из 77
        RS   RS   TR Türkçe, 39 PL               
  • Страница 21 из 77
     !               
  • Страница 22 из 77
    RS   !          
  • Страница 23 из 77
      RS   Символ ПРОГРАММ РУЧНОГО РЕЖИМА Символ НАСТРОЙКИ Дисплей Символ ТЕМПЕРАТУРА Символ БЛОКИРОВКА ДВЕРЦЫ / УПРАВЛЕНИЙ ВКЛЮЧЕНИЕ КОНСОЛИ УПРАВЛЕНИЯ ПУСК / ОСТАНОВКА Символ ПОДТВЕРЖДЕНИЕ НАСТРОЕК Символ АВТОМАТИЧЕСКИХ ПРОГРАММ Символ ВРЕМЕНИ Символ ТАЙМЕРА
  • Страница 24 из 77
      RS !       
  • Страница 25 из 77
              !  
  • Страница 26 из 77
    RS             
  • Страница 27 из 77
     !           !
  • Страница 28 из 77
    RS           
  • Страница 29 из 77
                             
  • Страница 30 из 77
    RS                
  • Страница 31 из 77
       !          
  • Страница 32 из 77
    RS   Программы Продукты Вес (кг) Гриль* Запеканка* Пицца (на 2-х уровнях) Песочный торт на 2-х уровнях/торты на 2-х уровнях Бисквит (на 2-ух уровнях) Жареная курица с картошкой Баранина Скумбрия Лазанья Эклеры на 3-х уровнях Печенье на 3-х уровнях Печенья из слоеного теста с
  • Страница 33 из 77
    Программы Продукты Вес (кг) Хлеб (см. рецепт) Предварительный нагрев 1 2 или 3 2 нет Говядина Жаркое из говядины 1-1,5 2 или 3 2 нет Телятина Жаркое из телятины 1-1,5 2 или 3 2 нет Баранина Баранья нога Свинина Жаркое из свинины Курица Жареная курица 1-1,5 2 или 3 2 нет 1,2-1,5 2 или 3 2 нет 1-1,5
  • Страница 34 из 77
      RS !           
  • Страница 35 из 77
        RS   F    
  • Страница 36 из 77
                       RS     
  • Страница 37 из 77
      Неисправность Возможные причины Методы устранения Программирование приготовления не включается. На дисплее показывается режим ЕСО. Вы выбрали программу приготовления в автоматическом режиме. На дисплее показывается «Hot», и приготовление не начинается. Имел
  • Страница 38 из 77
      RS                     
  • Страница 39 из 77
    Kullaným talimatlarý FIRIN Ýçindekiler DE Deutsch,1 RS   TR Türkçe, 39 PL   TR Kurulum, 40-42 Yerleþtirme Elektrik baðlantýsý Özellikler levhasý Cihazýn tanýmý, 42 Genel görünümü Kontrol paneli Programlamadaki ekran Piþirmedeki ekran Baþlatma ve kullaným, 43-45 FK 1041 L .20 X
  • Страница 40 из 77
    Kurulum ! Her gerektiðinde baþvurulabilmesi için bu el kitapçýðýnýn muhafaza edilmesi önemlidir. Cihazýn satýlmasý, baþkasýna verilmesi ya da taþýnmasý durumunda yeni kullanýcýnýn iþleyiþ ve iliþkin uyarýlar hakkýnda bilgi edinmesi için el kitapçýðýnýn cihazla birlikte verildiðinden emin olunuz. !
  • Страница 41 из 77
    Elektrik baðlantýsý Þebekeye baðlamadan önce aþaðýdaki durumlarý kontrol ediniz: ! Üç kutuplu besleme kablosuyla donatýlmýþ fýrýnlar, cihazýn üzerinde yer alan özellikler etiketinde belirtilmiþ olan gerilim ve frekans deðerlerinde dalgalý akýmla çalýþacak þekilde üretilmiþtir (aþaðýya bakýnýz ).
  • Страница 42 из 77
    Cihazýn tanýmý TR Genel görünüm Kontrol paneli AYARLAR ikonu Ekran MANÜEL PROGRAMLAR ikonu SICAKLIK ikonu KAPI KİLİDİ / KUMANDALAR ikonu PANELİN AÇILMASI BAŞLATMA / DURDURMA AYARLARIN ONAYLANMASI ikonu OTOMATİK PROGRAMLAR ikonu DAKİKA SAYACI ikonu SÜRELER ikonu SEÇİM düğmesi Programlamadaki ekran
  • Страница 43 из 77
    Baþlatma ve kullaným ! Fýrýný ilk kez kullandýðýnýzda, içi boþken termostatý maksimuma getirerek kapaðý kapalý vaziyette en az bir saat çalýþtýrýnýz. Sonra fýrýný kapatýp kapaðýný açýnýz ve mekaný havalandýrýnýz. Duyulan koku, fýrýný korumak için kullanýlan maddelerin buharlaþmasýna baðlý olarak
  • Страница 44 из 77
    TR elektrik kesintisi sonrasýnda, saati yeniden ayarlamak gerekir. Dakika sayacýnýn ayarlanmasý ! Dakika sayacý, hem fýrýn kapalý iken hem de açýkken her zaman ayarlanabilir. Fýrýnýn yakýlmasý ve söndürülmesini kontrol etmez. Süresi biten dakika sayacý, 30 saniye sonra veya herhangi bir aktif tuþa
  • Страница 45 из 77
    Demo modu ! Cihaz, eðer önce dil seçilmez ise, DEMO moduna girmez. Fýrýn, DEMO modunda çalýþma olanaðýna sahiptir: kumandalarý çalýþýr vaziyette býrakýnca, tüm ýsýtma elemanlarý devre dýþý kalýr. DEMO modunu devreye sokmak için, fýrýný kapatýnýz, düðmeyi saat yönünde döndürerek 10 ikonuna ayný anda
  • Страница 46 из 77
    Programlar TR ! Gidalarin tamamen yumusakligini ve kitirligini garanti etmek için, firin yemekten dogal olarak gelen nemi su buhari olarak serbest birakir. Bu sekilde, tüm yemekler üzerinde en uygun pisirme sonuçlarina sahip olunabilir. ! Her yandýðýnda fýrýn, birinci manüel piþirme programýný
  • Страница 47 из 77
    piþirme iþlemi sayýsýz üstünlük sunmaktadýr: • gastronomik: besinin lezzet özelliklerine riayet ederek ve yumuþaklýðýný koruyarak baharatlara yoðunlaþýlmasýný saðlar. • hijiyenik: hijiyen kurallarýna riayet edildiðinden, bu piþirme tipi besinleri oksijenin zararlý etkilerine karþý korur ve
  • Страница 48 из 77
    TR • • • • • • • • • • • Unu ve tuzu geniþ bir kapta karýþtýrýnýz. Mayayý az ýlýk suda eritiniz (yaklaþýk 35 derece). Unu havuz gibi açýnýz. Su ve maya karýþýmýný dökünüz Homojen ve az yapýþkan bir hamur elde edene kadar, avuç içi ile bastýrarak ve 10 dakika üzerinde çalýþarak, hamuru yoðurunuz.
  • Страница 49 из 77
    • 500 gr pirinç • 500 gr dondurulmuþ deniz ürünleri (karidesler, kabuklarý çýkartýlmýþ midye ve istiridyeler, kalamar halkalarý, v.s.) • 2 avuç dondurulmuþ bezelye • Küçük küçük kesilmiþ ¼ biber • Dilimlenmiþ Chorizo (baharatlý ve paprika ile tatlandýrýlmýþ sosis) • Bir kaþýk toz balýk suyu • 1
  • Страница 50 из 77
    TR Piþirme iþleminin programlanmasý ! Programlama ancak bir piþirme programý seçildikten sonra mümkündür. Piþirme süresinin programlanmasý ikonuna basýnýz; 1. 2. Süreyi ayarlamak için düðmeyi döndürünüz; eðer düðme konumunda tutulur ise, sayýlar ayarý kolaylaþtýrmak için daha hýzlý bir þekilde
  • Страница 51 из 77
    Piþirme tablosu TR Programlar Yemekler Ağırlık (Kg) standart kılavuzlar Manüel Multilevel* 2 rafta pizza 2 rafta turta/ 2 rafta turta 2 rafta Pandispanya (yağ toplama tepsisi üstünde) Kızarmış tavuk + patates Kuzu Uskumru Lazanya 3 raf üzerinde çörekler 3 raf üzerinde bisküviler 2 rafta peynirli
  • Страница 52 из 77
    TR Programlar Yemekler Ağırlık (Kg) Otomatik* Bread** Ekmek (tarife bakınız) Rafların pozisyonu Ön ısıtma standart kılavuzlar kayan kılavuzlar 1 2 veya 3 2 yok Beef Biftek 1-1,5 2 veya 3 2 yok Veal Dana rostosu 1-1,5 2 veya 3 2 yok Lamb Kuzu budu 1-1,5 2 veya 3 2 yok Pork Domuz rosto 1,2-1,5 2 veya
  • Страница 53 из 77
    Önlemler ve tavsiyeler ! Cihaz, uluslar arasý emniyet mevzuatlarýna uygun olarak tasarlanmýþ ve üretilmiþtir. Bu uyarýlar, güvenlik amaçlý olup dikkatlice okunmalýdýr. Genel emniyet • Cihaz, meskenlerde kullanýlmak üzere tasarlanmýþ olup profesyonel kullaným amaçlý deðildir. • Yaðmur ve fýrtýnaya
  • Страница 54 из 77
    Bakým ve temizlik TR Elektrik akýmýnýn devre dýþý býrakýlmasý Herhangi bir iþlem yapmadan önce cihazýn elektrik þebekesine olan baðlantýsýný kesiniz. F Cihazýn temizlenmesi • Fýrýnýn ön tarafýndaki farklý renk seviyeleri cam, plastik veya metal gibi farklý malzemelere uygundur. • Kapaðýn camý
  • Страница 55 из 77
    2. Sürgülü kýzaðýn takýlacaðý rafý seçiniz. Sürgülü kýzaðýn çýkarýlacaðý yönü dikkate alarak tezgaha önce B sonra C ankastre olarak yerleþtiriniz. TR 3. Fýrýnýn yan duvarlarý üzerinde yer alan özel deliklere monte edilen sürgülü kýzaklar ile iki adet tezgahý sabitleyiniz (þekle D bakýnýz). Sol
  • Страница 56 из 77
    Arýzalar ve çözümleri TR Sorun Olası nedeni Çözümü Bir pişirme işleminin programlanması başlamamış. Ekran ECO Mode görüntülüyor. Bir elektrik kesintisi olmuş. Otomatik bir program seçtim. Ekran "Hot" görüntülüyor ve pişirme işlemi başlamıyor. Fan çalışırken yapılan pişirmeyi seçtim ve yemek yandı.
  • Страница 57 из 77
    Teknik Servis Dikkat: Cihaz, muhtemel çalýþma bozukluklarýnýn algýlanmasýný saðlayan otomatik bir taný sistemi ile donatýlmýþtýr. Bu F-bozukluklar ekranda aþaðýdaki mesaj tipleri vasýtasýyla gösterilir: “F-F--” ve arkasýnda sayýlar. Bu durumlarda teknik destek müdahalesi gerekir. TR Teknik destek
  • Страница 58 из 77
       PL   TR RS   Türkçe, 39 PL                    
  • Страница 59 из 77
     !                                   
  • Страница 60 из 77
    PL         !                 
  • Страница 61 из 77
      PL PROWADNICE boczne Panel sterowania poziom 5 poziom 4 poziom 3 poziom 2 poziom 1 Poziom RUSZT Poziom BLACHA UNIWERSALNA  Ikona USTAWIENIA Wyświetlacz Ikona PROGRAMY RĘCZNE Ikona TEMPERATURA Ikona BLOKADA DRZWICZEK/ ELEMENTÓW STERUJĄCYCH WŁĄCZENIE
  • Страница 62 из 77
      PL !                            
  • Страница 63 из 77
                                      
  • Страница 64 из 77
    PL  !                                  
  • Страница 65 из 77
     !                        !     
  • Страница 66 из 77
    PL                                     
  • Страница 67 из 77
                                            
  • Страница 68 из 77
    PL                                 
  • Страница 69 из 77
     !                          
  • Страница 70 из 77
    PL  Programy Potrawy Ciężar (Kg) Wielopoziomowe* Pizza na 2 półkach Grill* Zapiekanka* Pieczeń* Makrele Flądry i mątwy Szaszłyki z kalmarów i krewetek Filet z dorsza Grillowane warzywa Befsztyk cielęcy Kiełbaski Hamburgery Tosty (lub grzanki) Kurczak z rożna (jeśli jest w danym
  • Страница 71 из 77
    Programy Potrawy Waga (kg) Chleb (patrz przepis) Nagrzewanie wstępne 1 2 lub 3 2 nie nie Wołowina Pieczeń wołowa 1-1,5 2 lub 3 2 Cielęcina Pieczeń cielęca 1-1,5 2 lub 3 2 nie Udziec barani 1-1,5 2 lub 3 2 nie 1,2-1,5 2 lub 3 2 nie 1-1,5 2 lub 3 2 nie 0,4-0,5 0,4-0,5 0,4-0,5 2 lub 3 2 lub 3 2 lub 3
  • Страница 72 из 77
     PL !                          
  • Страница 73 из 77
      PL           F                
  • Страница 74 из 77
    PL Prowadnica prawa Prowadnica lewa B C K w ieru yc n i ą ek ga ni a                         
  • Страница 75 из 77
      Usterka Możliwa przyczyna Zaprogramowane pieczenie nie Doszło do przerwy w zasilaniu. rozpoczęło się Na wyświetlaczu pojawia się Urządzenie znajduje się w trybie ECO Mode. czuwania. Wybrano program automatyczny. Temperatura wewnątrz piekarnika Na
  • Страница 76 из 77
     06/2011 - 195086902.03 XEROX FABRIANO PL                           
  • Страница 77 из 77