Инструкция для ARISTON Luce 7OFK 1049L X

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

6

DE

befolgen Sie die oben beschriebenen Punkte von 2 bis 4.

Nach dem Netzanschluss oder nach einem
Stromausfall muss die Uhr neu eingestellt werden.

Kurzzeitwecker einstellen

!

 Der Kurzzeitwecker kann sowohl bei ausgeschaltetem,

als auch bei eingeschaltetem Backofen eingestellt
werden. Der Kurzzeitwecker steuert das Ein- und
Ausschalten des Backofens nicht.
Nach Ablauf der für den Kurzzeitwecker eingestellten
Zeit ertönt ein akustisches Signal, das nach einer
Minute oder durch Drücken auf ein beliebiges aktiviertes
Symbol verstummt.
Einstellen des Kurzzeitweckers:

1. Drücken Sie die Symboltaste 

.

2. Stellen Sie die gewünschte Zeit mit dem
Wahlknopf ein.
3. Sobald die gewünschte Einstellung gemacht ist,

drücken Sie erneut die Symboltaste 

.

Bei ausgechaltetem Ofen zeigt das Display den
Countdown an. Bei eingeschaltetem Ofen zeigt das

eingeschaltete Symbol 

 an, dass der

Kurzzeitwecker aktiv ist.
Zum Löschen des Kurzzeitweckers drücken Sie die

Symboltaste 

 und mit dem Wählschalter stellen Sie die

Zeit auf 00:00. Drücken Sie erneut die Symboltaste 

.

Das Symbol 

 schaltet sich aus und zeigt so an,

dass der Kurzzeitwecker nicht aktiv ist.

Backofen in Betrieb setzen

1. Schalten Sie das Bedienfeld durch Drücken der

Symboltaste 

 ein. Das Gerät gibt einen dreifachen,

sich steigernden Signalton aus.

2. Drücken Sie die Symboltaste 

 und wählen Sie das

gewünschte manuelle Garprogramm. Die Gartemperatur
und die Garzeitdauer können eingestellt werden.
Drücken Sie die Symboltaste 

 und wählen Sie das

gewünschte automatische Garprogramm. Die
Gartemperatur und die Garzeitdauer sind voreingestellt.
Nur die Garzeitdauer kann, je nach dem gewählten
Programm, geändert werden. Die Meldung “AUTO”, die
auf dem Display erscheint, zeigt an, dass die Temperatur
einem bestimmten Garprofil folgt. Es kann auch ein
verschobener Garzeitstart programmiert werden.

3. Drücken Sie die Symboltaste 

 und den

Garvorgang zu starten.
4. Der Backofen schaltet auf Vorheizen; die Anzeigen
der aktuellen Vorheiztemperatur schalten sich nach
und nach an, je weiter die Temperatur steigt.
5. Ein akustisches Signal und das Aufleuchten

sämtlicher Vorheiz-Anzeigen signalisieren, dass die
Vorheizphase abgeschlossen ist. Jetzt können die zu
garenden Speisen in den Backofen gegeben werden.
6. Während des Garvorgangs sind folgende
Einstellungen jederzeit möglich:
- Die Temperatur wird durch Drücken der Symboltaste

, dann Drehen des Drehknopfes geändert und

durch erneutes Drücken der Symboltaste 
bestätigt (

nur manuelle Programme);

- die Programmierung einer Garzeitdauer (

siehe

Programme);
- Unterbrechung des Garvorgangs durch Betätigen der

Symboltaste 

. In diesem Fall kehrt das Gerät zu

der eventuell zu einem früheren Zeitpunkt geänderten
Temperatur zurück (

nur für manuelle Programme).

- Den Ofen durch Betätigen der Symboltaste 

 für

drei Sekunden ausschalten;
7. Das Gerät ist mit einem System ausgestattet, das im
Falle eines Stromausfalls das Programm wieder an dem
Punkt aktiviert, an dem es unterbrochen wurde (wenn die
Temperatur im Backofen nicht zu stark abgesunken ist).
Noch auszuführende, vorprogrammierte Vorgänge
werden hingegen bei der Wiederherstellung der
Stromversorgung nicht berücksichtigt und sind neu zu
programmieren (zum Beispiel: Es wurde ein
Programmstart für 20:30 Uhr programmiert. Um 19:30 fällt
der Strom aus. Sobald der Strom wieder eingeschaltet ist,
muss die Programmierung erneut ausgeführt werden).

!

 Das Programm GRILL sieht kein Vorheizen des

Backofens vor.

!

 Zur Vermeidung einer Beschädigung der Beschichtung

nie Kochgeschirr auf dem Backofenboden positionieren.

!

 Das Kochgeschirr stets auf dem mit dem Gerät

gelieferten Backofenrost abstellen.

Kühlluftgebläse

Um die Temperaturen an den äußeren Teilen des
Backofens abzusenken, wird mit Hilfe eines
Kühlluftgebläses ein Luftstrahl erzeugt, der zwischen
dem Bedienfeld, der Backofentür und auch im
unteren Teil der Ofentür austritt. Zu Beginn des
Selbstreinigungsprogramms arbeitet das Gebläse auf
einer niedrigen Geschwindigkeitsstufe.

!

 Nach Abschluss eines Garvorgangs bleibt das

Gebläse solange in Betrieb, bis der Backofen
ausreichend abgekühlt ist.

Backofenbeleuchtung

Die Leuchte schaltet bei einem Gar Programmstart
ein 

(wenn im Menü Einstellungen aktiv).

Bei den Modellen mit 

LED INSIDE schalten Sich

beim Start des Garvorgangs die LEDs an der Tür
ein. Somit sind die Lebensmittel auf allen Ofenstufen
besser zu sehen.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 77
    Gebrauchsanleitung BACKOFEN Inhaltsverzeichnis DE Deutsch, 1 TR RS   Türkçe, 39 PL   DE Installation, 2-3 Aufstellort Elektrischer Anschluss Typenschild Beschreibung des Gerätes, 4 Geräteansicht Bedienfeld Display Programmierung Display Garfunktionen Inbetriebsetzung und
  • Страница 2 из 77
    Installation ! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig auf, damit Sie sie jederzeit zu Rate ziehen können. Achten Sie bitte darauf, dass diese Bedienungsanleitung dem Gerät bei etwaigem Verkauf, Umzug oder Übergabe an einen anderen Benutzer stets beiliegt, damit auch der
  • Страница 3 из 77
    Elektrischer Anschluss Vor dem Anschluss stellen Sie bitte sicher, dass: ! Die mit einem Dreileiterkabel ausgerüsteten Backöfen sind für den Betrieb mit Wechselstrom bei der auf dem Typenschild (befindlich auf dem Gerät) angegebenen Spannung und Frequenz ausgelegt (siehe unten). • die Netzsteckdose
  • Страница 4 из 77
    Beschreibung des Gerätes DE Geräteansicht GLEITFÜHRUNGEN für die Einschübe Bedienfeld Einschubhöhe 5 Einschubhöhe 4 Einschubhöhe 3 Einschubhöhe 2 Einschubhöhe 1 Einschub BACKOFENROST Einschub FETTPFANNE Bedienfeld Symboltaste EINSTELLUNGEN Display Symboltaste MANUELLE GARPROGRAMME Symboltaste
  • Страница 5 из 77
    Inbetriebsetzung und Gebrauch ! Bei erstmaliger Inbetriebnahme sollte der leere Backofen für etwa eine Stunde bei Höchsttemperatur und geschlossener Backofentür in Betrieb genommen werden. Das Gerät danach ausschalten, die Backofentür öffnen und die Küche lüften. Der bei diesem Vorgang erzeugte
  • Страница 6 из 77
    DE befolgen Sie die oben beschriebenen Punkte von 2 bis 4. Nach dem Netzanschluss oder nach einem Stromausfall muss die Uhr neu eingestellt werden. Kurzzeitwecker einstellen ! Der Kurzzeitwecker kann sowohl bei ausgeschaltetem, als auch bei eingeschaltetem Backofen eingestellt werden. Der
  • Страница 7 из 77
    Restwärmeanzeigen Das Gerät ist mit einer Restwärmeanzeige ausgestattet: Bei ausgeschaltetem Ofen zeigt das Display mittels Aufleuchten der Grafikleiste “Restwärme” an, dass im Ofen noch eine gewisse Temperatur vorhanden ist. Die einzelnen Elemente der Leiste schalten sich nacheinander aus, je
  • Страница 8 из 77
    Programme DE ! Damit die Speisen schön saftig und knusprig werden, setzt der Ofen in Form von Wasserdampf die Feuchtigkeit frei, die normalerweise während des Garens verloren geht. Dadurch lassen sich alle Arten von Speisen optimal garen. ! Bei jedem Einschalten des Ofens erscheint das erste
  • Страница 9 из 77
    Flüssigkeiten (Soßen usw.) auf ein Minimum herabgesetzt, das Gargut bleibt somit saftig und zart; • das Fleisch schrumpft nicht so sehr zusammen, wie beim traditionellen Garen. Das Ergebnis ist zartes Fleisch das keine Ruhephase nach dem Garen erfordert. Braten Sie das Fleisch zuerst in der
  • Страница 10 из 77
    DE • Vergessen Sie bitte nicht, 50g (0,5 dl) kaltes Wasser auf die auf Einschubhöhe 5 eingeschobene Fettpfanne zu geben. • Der Teig sollte bei Raumtemperatur eine Stunde bis eineinhalb Stunden lang gehen (je nach Zimmertemperatur), bis er seine doppelte Größe erreicht hat. BROTREZEPT: 1 Backblech
  • Страница 11 из 77
    gegeben werden. Für optimale Ergebnisse befolgen Sie bitte aufmerksam die nachfolgend aufgeführten Anweisungen: • Verwenden Sie einen Reistyp, der nicht anklebt: ideal ist ein Reis für Salate oder amerikanischer Reis. • Der Backofen muss kalt sein. • So gehen Sie vor: - Schieben Sie das tiefe Blech
  • Страница 12 из 77
    DE Garzeit-Programmierung ! Die Programmierung ist nur nach der Festlegung eines Garprogramms möglich. Programmierung der Garzeit-Dauer 1. Drücken Sie die Symboltaste ; 2. drehen Sie den Drehschalter, um die gewünschte Zeit einzustellen; für eine einfachere Einstellung halten Sie den Schalter in
  • Страница 13 из 77
    Tabelle der Garzeiten Programme DE Lebensmittel Gewicht (Kg) StandardFührungen Manuell Echte Heißluft* Pizza auf 2 Ebenen Kuchen auf 2 Ebenen Biskuitböden auf 2 Ebenen (auf Backblech) Brathähnchen + Kartoffeln Lamm Makrelen Lasagne Windbeutel auf 3 Ebenen Gebäck auf 3 Ebenen Mit Käse gefülltes
  • Страница 14 из 77
    DE Programme Lebensmittel Gew. (Kg) Brot (siehe Rezept) Vorheizen StandardGleitFührungen Führungen Automatisch* Brot** Einschubhöhe 1 2 oder 3 2 Nein Nein Rind Rinderbraten 1-1,5 2 oder 3 2 Kalb Kalbsbraten 1-1,5 2 oder 3 2 Nein Lamm Lammkeule 1-1,5 2 oder 3 2 Nein Schwein 1,2-1,5 2 oder 3 2 Nein
  • Страница 15 из 77
    Vorsichtsmaßregeln und Hinweise ! Das Gerät wurde entsprechend den internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgründen geliefert und sollten aufmerksam gelesen werden. Allgemeine Sicherheit • Dieses Gerät ist für den nicht
  • Страница 16 из 77
    Reinigung und Pflege DE Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Vor jeder Reinigung und Pflege ist das Gerät vom Stromnetz zu trennen. F Reinigung des Gerätes • Leichte Farbabweichungen auf der Vorderseite des Ofens hängen von den unterschiedlichen Materialien wie Glas, Plastik oder Metall ab. •
  • Страница 17 из 77
    Rechte Linke Gleitschiene Gleitschiene B C Lau f ric ht un g 2. Wählen Sie die Einschubebene, auf der Sie die Gleitschiene einsetzen möchten. Setzen Sie auf den Rahmen zuerst das Einrastteil B und dann das Einrastteil C auf. Achten Sie hierbei auf die Laufrichtung zum Auszug der Gleitschiene. DE 3.
  • Страница 18 из 77
    Störungen und Abhilfe DE Problem Mögliche Ursache Lösung Ein programmiertes Garprogramm ist nicht gestartet. Das Display zeigt ECO-MODE an. Ein Stromausfall hat stattgefunden. Das Gerät ist im Standby. Die Programmierung wiederholen. Ich habe ein automatisches Die Innentemperatur des Ofens Programm
  • Страница 19 из 77
    Kundendienst Achtung: Das Gerät ist mit einem Diagnosesystem ausgestattet, dank dem etwaige Betriebsstörungen erfasst werden können. Diese werden auf dem Display durch Meldungen folgenden Typs angezeigt: “F—“ gefolgt von Nummern. In diesem Fall den Kundendienst anfordern. DE Bevor Sie den
  • Страница 20 из 77
        RS   RS   TR Türkçe, 39 PL               
  • Страница 21 из 77
     !               
  • Страница 22 из 77
    RS   !          
  • Страница 23 из 77
      RS   Символ ПРОГРАММ РУЧНОГО РЕЖИМА Символ НАСТРОЙКИ Дисплей Символ ТЕМПЕРАТУРА Символ БЛОКИРОВКА ДВЕРЦЫ / УПРАВЛЕНИЙ ВКЛЮЧЕНИЕ КОНСОЛИ УПРАВЛЕНИЯ ПУСК / ОСТАНОВКА Символ ПОДТВЕРЖДЕНИЕ НАСТРОЕК Символ АВТОМАТИЧЕСКИХ ПРОГРАММ Символ ВРЕМЕНИ Символ ТАЙМЕРА
  • Страница 24 из 77
      RS !       
  • Страница 25 из 77
              !  
  • Страница 26 из 77
    RS             
  • Страница 27 из 77
     !           !
  • Страница 28 из 77
    RS           
  • Страница 29 из 77
                             
  • Страница 30 из 77
    RS                
  • Страница 31 из 77
       !          
  • Страница 32 из 77
    RS   Программы Продукты Вес (кг) Гриль* Запеканка* Пицца (на 2-х уровнях) Песочный торт на 2-х уровнях/торты на 2-х уровнях Бисквит (на 2-ух уровнях) Жареная курица с картошкой Баранина Скумбрия Лазанья Эклеры на 3-х уровнях Печенье на 3-х уровнях Печенья из слоеного теста с
  • Страница 33 из 77
    Программы Продукты Вес (кг) Хлеб (см. рецепт) Предварительный нагрев 1 2 или 3 2 нет Говядина Жаркое из говядины 1-1,5 2 или 3 2 нет Телятина Жаркое из телятины 1-1,5 2 или 3 2 нет Баранина Баранья нога Свинина Жаркое из свинины Курица Жареная курица 1-1,5 2 или 3 2 нет 1,2-1,5 2 или 3 2 нет 1-1,5
  • Страница 34 из 77
      RS !           
  • Страница 35 из 77
        RS   F    
  • Страница 36 из 77
                       RS     
  • Страница 37 из 77
      Неисправность Возможные причины Методы устранения Программирование приготовления не включается. На дисплее показывается режим ЕСО. Вы выбрали программу приготовления в автоматическом режиме. На дисплее показывается «Hot», и приготовление не начинается. Имел
  • Страница 38 из 77
      RS                     
  • Страница 39 из 77
    Kullaným talimatlarý FIRIN Ýçindekiler DE Deutsch,1 RS   TR Türkçe, 39 PL   TR Kurulum, 40-42 Yerleþtirme Elektrik baðlantýsý Özellikler levhasý Cihazýn tanýmý, 42 Genel görünümü Kontrol paneli Programlamadaki ekran Piþirmedeki ekran Baþlatma ve kullaným, 43-45 FK 1041 L .20 X
  • Страница 40 из 77
    Kurulum ! Her gerektiðinde baþvurulabilmesi için bu el kitapçýðýnýn muhafaza edilmesi önemlidir. Cihazýn satýlmasý, baþkasýna verilmesi ya da taþýnmasý durumunda yeni kullanýcýnýn iþleyiþ ve iliþkin uyarýlar hakkýnda bilgi edinmesi için el kitapçýðýnýn cihazla birlikte verildiðinden emin olunuz. !
  • Страница 41 из 77
    Elektrik baðlantýsý Þebekeye baðlamadan önce aþaðýdaki durumlarý kontrol ediniz: ! Üç kutuplu besleme kablosuyla donatýlmýþ fýrýnlar, cihazýn üzerinde yer alan özellikler etiketinde belirtilmiþ olan gerilim ve frekans deðerlerinde dalgalý akýmla çalýþacak þekilde üretilmiþtir (aþaðýya bakýnýz ).
  • Страница 42 из 77
    Cihazýn tanýmý TR Genel görünüm Kontrol paneli AYARLAR ikonu Ekran MANÜEL PROGRAMLAR ikonu SICAKLIK ikonu KAPI KİLİDİ / KUMANDALAR ikonu PANELİN AÇILMASI BAŞLATMA / DURDURMA AYARLARIN ONAYLANMASI ikonu OTOMATİK PROGRAMLAR ikonu DAKİKA SAYACI ikonu SÜRELER ikonu SEÇİM düğmesi Programlamadaki ekran
  • Страница 43 из 77
    Baþlatma ve kullaným ! Fýrýný ilk kez kullandýðýnýzda, içi boþken termostatý maksimuma getirerek kapaðý kapalý vaziyette en az bir saat çalýþtýrýnýz. Sonra fýrýný kapatýp kapaðýný açýnýz ve mekaný havalandýrýnýz. Duyulan koku, fýrýný korumak için kullanýlan maddelerin buharlaþmasýna baðlý olarak
  • Страница 44 из 77
    TR elektrik kesintisi sonrasýnda, saati yeniden ayarlamak gerekir. Dakika sayacýnýn ayarlanmasý ! Dakika sayacý, hem fýrýn kapalý iken hem de açýkken her zaman ayarlanabilir. Fýrýnýn yakýlmasý ve söndürülmesini kontrol etmez. Süresi biten dakika sayacý, 30 saniye sonra veya herhangi bir aktif tuþa
  • Страница 45 из 77
    Demo modu ! Cihaz, eðer önce dil seçilmez ise, DEMO moduna girmez. Fýrýn, DEMO modunda çalýþma olanaðýna sahiptir: kumandalarý çalýþýr vaziyette býrakýnca, tüm ýsýtma elemanlarý devre dýþý kalýr. DEMO modunu devreye sokmak için, fýrýný kapatýnýz, düðmeyi saat yönünde döndürerek 10 ikonuna ayný anda
  • Страница 46 из 77
    Programlar TR ! Gidalarin tamamen yumusakligini ve kitirligini garanti etmek için, firin yemekten dogal olarak gelen nemi su buhari olarak serbest birakir. Bu sekilde, tüm yemekler üzerinde en uygun pisirme sonuçlarina sahip olunabilir. ! Her yandýðýnda fýrýn, birinci manüel piþirme programýný
  • Страница 47 из 77
    piþirme iþlemi sayýsýz üstünlük sunmaktadýr: • gastronomik: besinin lezzet özelliklerine riayet ederek ve yumuþaklýðýný koruyarak baharatlara yoðunlaþýlmasýný saðlar. • hijiyenik: hijiyen kurallarýna riayet edildiðinden, bu piþirme tipi besinleri oksijenin zararlý etkilerine karþý korur ve
  • Страница 48 из 77
    TR • • • • • • • • • • • Unu ve tuzu geniþ bir kapta karýþtýrýnýz. Mayayý az ýlýk suda eritiniz (yaklaþýk 35 derece). Unu havuz gibi açýnýz. Su ve maya karýþýmýný dökünüz Homojen ve az yapýþkan bir hamur elde edene kadar, avuç içi ile bastýrarak ve 10 dakika üzerinde çalýþarak, hamuru yoðurunuz.
  • Страница 49 из 77
    • 500 gr pirinç • 500 gr dondurulmuþ deniz ürünleri (karidesler, kabuklarý çýkartýlmýþ midye ve istiridyeler, kalamar halkalarý, v.s.) • 2 avuç dondurulmuþ bezelye • Küçük küçük kesilmiþ ¼ biber • Dilimlenmiþ Chorizo (baharatlý ve paprika ile tatlandýrýlmýþ sosis) • Bir kaþýk toz balýk suyu • 1
  • Страница 50 из 77
    TR Piþirme iþleminin programlanmasý ! Programlama ancak bir piþirme programý seçildikten sonra mümkündür. Piþirme süresinin programlanmasý ikonuna basýnýz; 1. 2. Süreyi ayarlamak için düðmeyi döndürünüz; eðer düðme konumunda tutulur ise, sayýlar ayarý kolaylaþtýrmak için daha hýzlý bir þekilde
  • Страница 51 из 77
    Piþirme tablosu TR Programlar Yemekler Ağırlık (Kg) standart kılavuzlar Manüel Multilevel* 2 rafta pizza 2 rafta turta/ 2 rafta turta 2 rafta Pandispanya (yağ toplama tepsisi üstünde) Kızarmış tavuk + patates Kuzu Uskumru Lazanya 3 raf üzerinde çörekler 3 raf üzerinde bisküviler 2 rafta peynirli
  • Страница 52 из 77
    TR Programlar Yemekler Ağırlık (Kg) Otomatik* Bread** Ekmek (tarife bakınız) Rafların pozisyonu Ön ısıtma standart kılavuzlar kayan kılavuzlar 1 2 veya 3 2 yok Beef Biftek 1-1,5 2 veya 3 2 yok Veal Dana rostosu 1-1,5 2 veya 3 2 yok Lamb Kuzu budu 1-1,5 2 veya 3 2 yok Pork Domuz rosto 1,2-1,5 2 veya
  • Страница 53 из 77
    Önlemler ve tavsiyeler ! Cihaz, uluslar arasý emniyet mevzuatlarýna uygun olarak tasarlanmýþ ve üretilmiþtir. Bu uyarýlar, güvenlik amaçlý olup dikkatlice okunmalýdýr. Genel emniyet • Cihaz, meskenlerde kullanýlmak üzere tasarlanmýþ olup profesyonel kullaným amaçlý deðildir. • Yaðmur ve fýrtýnaya
  • Страница 54 из 77
    Bakým ve temizlik TR Elektrik akýmýnýn devre dýþý býrakýlmasý Herhangi bir iþlem yapmadan önce cihazýn elektrik þebekesine olan baðlantýsýný kesiniz. F Cihazýn temizlenmesi • Fýrýnýn ön tarafýndaki farklý renk seviyeleri cam, plastik veya metal gibi farklý malzemelere uygundur. • Kapaðýn camý
  • Страница 55 из 77
    2. Sürgülü kýzaðýn takýlacaðý rafý seçiniz. Sürgülü kýzaðýn çýkarýlacaðý yönü dikkate alarak tezgaha önce B sonra C ankastre olarak yerleþtiriniz. TR 3. Fýrýnýn yan duvarlarý üzerinde yer alan özel deliklere monte edilen sürgülü kýzaklar ile iki adet tezgahý sabitleyiniz (þekle D bakýnýz). Sol
  • Страница 56 из 77
    Arýzalar ve çözümleri TR Sorun Olası nedeni Çözümü Bir pişirme işleminin programlanması başlamamış. Ekran ECO Mode görüntülüyor. Bir elektrik kesintisi olmuş. Otomatik bir program seçtim. Ekran "Hot" görüntülüyor ve pişirme işlemi başlamıyor. Fan çalışırken yapılan pişirmeyi seçtim ve yemek yandı.
  • Страница 57 из 77
    Teknik Servis Dikkat: Cihaz, muhtemel çalýþma bozukluklarýnýn algýlanmasýný saðlayan otomatik bir taný sistemi ile donatýlmýþtýr. Bu F-bozukluklar ekranda aþaðýdaki mesaj tipleri vasýtasýyla gösterilir: “F-F--” ve arkasýnda sayýlar. Bu durumlarda teknik destek müdahalesi gerekir. TR Teknik destek
  • Страница 58 из 77
       PL   TR RS   Türkçe, 39 PL                    
  • Страница 59 из 77
     !                                   
  • Страница 60 из 77
    PL         !                 
  • Страница 61 из 77
      PL PROWADNICE boczne Panel sterowania poziom 5 poziom 4 poziom 3 poziom 2 poziom 1 Poziom RUSZT Poziom BLACHA UNIWERSALNA  Ikona USTAWIENIA Wyświetlacz Ikona PROGRAMY RĘCZNE Ikona TEMPERATURA Ikona BLOKADA DRZWICZEK/ ELEMENTÓW STERUJĄCYCH WŁĄCZENIE
  • Страница 62 из 77
      PL !                            
  • Страница 63 из 77
                                      
  • Страница 64 из 77
    PL  !                                  
  • Страница 65 из 77
     !                        !     
  • Страница 66 из 77
    PL                                     
  • Страница 67 из 77
                                            
  • Страница 68 из 77
    PL                                 
  • Страница 69 из 77
     !                          
  • Страница 70 из 77
    PL  Programy Potrawy Ciężar (Kg) Wielopoziomowe* Pizza na 2 półkach Grill* Zapiekanka* Pieczeń* Makrele Flądry i mątwy Szaszłyki z kalmarów i krewetek Filet z dorsza Grillowane warzywa Befsztyk cielęcy Kiełbaski Hamburgery Tosty (lub grzanki) Kurczak z rożna (jeśli jest w danym
  • Страница 71 из 77
    Programy Potrawy Waga (kg) Chleb (patrz przepis) Nagrzewanie wstępne 1 2 lub 3 2 nie nie Wołowina Pieczeń wołowa 1-1,5 2 lub 3 2 Cielęcina Pieczeń cielęca 1-1,5 2 lub 3 2 nie Udziec barani 1-1,5 2 lub 3 2 nie 1,2-1,5 2 lub 3 2 nie 1-1,5 2 lub 3 2 nie 0,4-0,5 0,4-0,5 0,4-0,5 2 lub 3 2 lub 3 2 lub 3
  • Страница 72 из 77
     PL !                          
  • Страница 73 из 77
      PL           F                
  • Страница 74 из 77
    PL Prowadnica prawa Prowadnica lewa B C K w ieru yc n i ą ek ga ni a                         
  • Страница 75 из 77
      Usterka Możliwa przyczyna Zaprogramowane pieczenie nie Doszło do przerwy w zasilaniu. rozpoczęło się Na wyświetlaczu pojawia się Urządzenie znajduje się w trybie ECO Mode. czuwania. Wybrano program automatyczny. Temperatura wewnątrz piekarnika Na
  • Страница 76 из 77
     06/2011 - 195086902.03 XEROX FABRIANO PL                           
  • Страница 77 из 77