Инструкция для BEURER TS23, TS20

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

2

Chlorbleichen nicht möglich!

Запрещено производить отбеливание хлором!

Bielenie chlorem nie jest możliwe!
Nebělte chlórem!

Nemožno bieliť chlórom!
Beljenje s klorom ni mogoče!
Klóros fehérítésre nem alkalmas!

 

Zeichenerklärung Etikett • 

Объяснение условных знаков на этикетке

Objaśnienie oznaczeń etykiet

 • 

Vysvětlivky značek na etiketě

 Vysvetlenie symbolov na štítku

 • 

Legenda na etiketi

 

 

A címke jelmagyarázata

 

  

Hinweise lesen!

Читайте указания по применению!

Czytać wskazówki!
Přečtěte si upozornění

Prečítajte si uvedené upozornenia!
Preberite napotke!
Olvassa el az utasításokat!

Nicht gefaltet oder zusammengeschoben gebrauchen!

Не использовать в сложенном или не расправленном 
состоянии!

Nie używać po sfałdowaniu lub po zsunięciu!
Nepoužívejte přikrývku složenou nebo shrnutou!

Nepoužívajte poskladané alebo zhrnuté!
Ne uporabljate, kadar je prepognjena ali zložena!
Ne használja összehajtogatva vagy összegyűrve!

Keine Nadeln hineinstechen!

Не втыкать иголок!

Nie wbijać igieł!
Nezapichujte do ní jehly!

Nevpichujte ihly!
Ne prebadajte z iglami!
Ne szúrjon bele tűt!

Nur Handwäsche!

Только ручная стирка!

Prać tylko ręcznie!
Pouze ruční praní!

Prať len v rukách!
Samo ročno pranje!
Csak kézi mosásra!

 

 

Nicht chemisch reinigen!

Не подвергать химической чистке!

Nie czyścić chemicznie!
Nečistěte chemicky!

Nečistiť chemicky!
Ne čistite s kemičnimi sredstvi!
Vegyileg nem tisztítható!

Nicht bügeln!

Не гладить!

Nie prasować!
Nežehlete!

Nežehliť!
Ne likajte!
Ne vasalja!

 

Maschinenwäsche (Schonwaschgang 40 °C)!

Механическая стирка (щадящий режим 40 °C)!

Pranie w pralce (pranie oszczędne 40 °C)!
Praní v pračce (šetrný prací program na 40 °C)!

Možno prať v práčke (šetrný prací program 40 °C)!
Strojno pranje (program za občutljivo 
perilo pri 40 °C

)!

Gépi mosás (40 °C-os kímélő mosás)!

 

����

������ �����

��������� ����� ������

!

����� ���� ��� ������� �� ������ ���� ����� �������� ���

!

����� ���� ���

!

� ������� ���

������ ��� ������� �������

!

��� ���

!

������� ������ ���

!

���� ���� ���

!

���� ������

)

������� ������

40

(

����

������ �����

��������� ����� ������

!

����� ���� ��� ������� �� ������ ���� ����� �������� ���

!

����� ���� ���

!

� ������� ���

������ ��� ������� �������

!

��� ���

!

������� ������ ���

!

���� ���� ���

!

���� ������

)

������� ������

40

(

����

������ �����

��������� ����� ������

!

����� ���� ��� ������� �� ������ ���� ����� �������� ���

!

����� ���� ���

!

� ������� ���

������ ��� ������� �������

!

��� ���

!

������� ������ ���

!

���� ���� ���

!

���� ������

)

������� ������

40

(

����

������ �����

��������� ����� ������

!

����� ���� ��� ������� �� ������ ���� ����� �������� ���

!

����� ���� ���

!

� ������� ���

������ ��� ������� �������

!

��� ���

!

������� ������ ���

!

���� ���� ���

!

���� ������

)

������� ������

40

(

����

������ �����

��������� ����� ������

!

����� ���� ��� ������� �� ������ ���� ����� �������� ���

!

����� ���� ���

!

� ������� ���

������ ��� ������� �������

!

��� ���

!

������� ������ ���

!

���� ���� ���

!

���� ������

)

������� ������

40

(

����

������ �����

��������� ����� ������

!

����� ���� ��� ������� �� ������ ���� ����� �������� ���

!

����� ���� ���

!

� ������� ���

������ ��� ������� �������

!

��� ���

!

������� ������ ���

!

���� ���� ���

!

���� ������

)

������� ������

40

(

����

������ �����

��������� ����� ������

!

����� ���� ��� ������� �� ������ ���� ����� �������� ���

!

����� ���� ���

!

� ������� ���

������ ��� ������� �������

!

��� ���

!

������� ������ ���

!

���� ���� ���

!

���� ������

)

������� ������

40

(

����

������ �����

��������� ����� ������

!

����� ���� ��� ������� �� ������ ���� ����� �������� ���

!

����� ���� ���

!

� ������� ���

������ ��� ������� �������

!

��� ���

!

������� ������ ���

!

���� ���� ���

!

���� ������

)

������� ������

40

(

����

������ �����

��������� ����� ������

!

����� ���� ��� ������� �� ������ ���� ����� �������� ���

!

����� ���� ���

!

� ������� ���

������ ��� ������� �������

!

��� ���

!

������� ������ ���

!

���� ���� ���

!

���� ������

)

������� ������

40

(

1
2
3
4
5
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 6
    BEURER GmbH + Co. KG • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany) Tel. 0731 / 39 89-144 • Fax: 0731 / 39 89-145 • Mail: kd@beurer.de Wärme-Unterbett TS 20, TS 23 Gebrauchsanleitung Руководство Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na obsluhu Navodila za uporabo Használati utasítás �������� �������
  • Страница 2 из 6
    Zeichenerklärung Etikett • Объяснение условных знаков на этикетке Objaśnienie oznaczeń etykiet • Vysvětlivky značek na etiketě Vysvetlenie symbolov na štítku • Legenda na etiketi • A címke jelmagyarázata ������ ����� ���� ������ ����� ���� ������ ����� ���� Prečítajte si uvedené upozornenia!
  • Страница 3 из 6
    РУССКИЙ Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель! Спасибо за приобретение выпускаемого нами изделия. Наша марка является символом высококачественных и всесторонне проверенных изделий для обогрева, измерения кровяного давления, температуры тела, веса, для проведения мягкой терапии, массажа и
  • Страница 4 из 6
    – Регулярно проверяйте матрац на наличие признаков повреждения или износа. В случае обнаружения таких признаков, а также, если прибор использовался ненадлежащим образом, перед дальнейшим применением отнесите его для проверки производителю или в соответствующую торговую организацию. – Ремонт должен
  • Страница 5 из 6
    Чистка и уход за матрацем со съемным выключателем Такие матрацы могут подвергаться механической стирке. Перед стиркой снимите с матраца штепсельное соединение и выключатель (см. рисунок). Настройте режим щадящей стирки при 40 °C. Используйте мягкое моющее средство (дозировка в соответствии с
  • Страница 6 из 6