Инструкция для BINATONE HD-1810

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Professional Hair Dryer

Instruction Manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 29
    Instruction Manual Professional Hair Dryer
  • Страница 2 из 29
    A
  • Страница 3 из 29
    FRANÇAIS РУССКИЙ ..................................... 16 РУССКИЙ ENGLISH FRANÇAIS .................................... 10 УКРАЇНСЬКА ............................... 22 УКРАЇНСЬКА ENGLISH......................................... 4 3
  • Страница 4 из 29
    Professional Hair Dryer HD 1810 Please read the safety instructions carefully before using this appliance. Please retain the instructions for future reference. SAFETY MEASURES When using your appliance, the following basic safety precautions should always be followed: Before using for the first
  • Страница 5 из 29
    Please prevent foreign substances from getting inside the hairdryer as it may result in engine failure and premature failure of the appliance. As well as electric shock. Never cover the appliance when in use, take care to always keep the air filter uncovered and clean. Always switch the appliance
  • Страница 6 из 29
    OPERATING INSTRUCTIONS Operating the appliance Switch the appliance on by pressing button «0/I»(3). The LCD screen will display the current operating modes: LCD indication Operating mode Speed setting (from 1 to 3). The first setting corresponds to 2 marks, the second – four Fan with marks marks,
  • Страница 7 из 29
    Use of attachments Attach diffuser (11) to the hairdryer’s air outlet (9). Set the required speed and temperature setting. By using the diffuser you can add volume to your hair. In order to make your hair look voluminous, direct the points of the attachment towards the roots of the hair while
  • Страница 8 из 29
    nutritional mask once a week: mix thoroughly two eggs and 2 tablespoons of burdock oil and apply the mixture to dry hair from roots to tips. Wrap the hair in a towel. Wait for 30 minutes and thoroughly shampoo your hair. If necessary, shampoo your hair twice. DISPOSAL This appliance should be
  • Страница 9 из 29
    ENGLISH Features may be changed by Binatone without any notice. Warranty details are set out in the warranty card provided with the product. Exploitation period: 3 years after the day of purchase. Manufacture: Binatone Industries Ltd, Great Britain, Vitabiotics House,1 Apsley Way, Staples Corner,
  • Страница 10 из 29
    Professionnel sèche-cheveux HD-1810 Lisez attentivement cette instruction avant le premier usage pour prendre connaissance du fonctionnement de l’appareil. Gardez l’instruction pour s’y référer ultérieurement. MESURES DE SECURITE En exploitant l’appareil, respectez toujours les mesures de sécurité
  • Страница 11 из 29
    dans l’air des produits inflammables Cet appareil est destiné à l’usage personnel et n’est pas destiné à l’usage commercial et industriel. Respectez toutes les règles de la présente instruction. Ne pas utiliser l’appareil qui a des défauts mécaniques (enfoncements, cassures, …): vérifiez son
  • Страница 12 из 29
    AVANT L’USAGE Enlevez tous les matériaux d’emballage de l’appareil. MODE D’EMPLOI Utilisation de l’appareil Mettez l’appareil en marche en appuyant sur l’interrupteur «0/I» (3). L’écran affichera les modes de fonctionnement en cours: Affichage de l’écran aux cristaux liquides Mode de fonctionnement
  • Страница 13 из 29
    sèche-cheveux émet un flux d’ions à charge négative qui neutralisent les ions à charge positive provocant l’électrisation des cheveux. L’ionisation prévient la destruction de la structure des cheveux et les enrichit en ions. Grâce à la technologie d’ionisation, les molécules d’eau se désintègrent
  • Страница 14 из 29
    CONSEILS UTILES Recommendation comment sécher vos cheveux. Il vaut mieux de sécher les cheveux longs ainsi: penchez la tête, lessez pendre les cheveux, brossez de la nuque au front par le séche-cheveux. Quand les cheveux deviennent presque sec, redressez la tête et coiffez les cheveux comme vous
  • Страница 15 из 29
    - - Si votre appareil ne fonctionne pas ou fonctionne mal, contactez votre centre de service. Garantie ne couvre pas: - l’emballage, pièces de rechange et accessoires (couteaux, fouets etc); - dégâts mécaniques et usure naturel; dégâts résultant de surcharge, opération inappropriée, infiltration de
  • Страница 16 из 29
    Профессиональный фен для волос HD 1810 Внимательно прочтите инструкцию перед первым использованием, чтобы ознакомиться с работой нового прибора. Пожалуйста, сохраните инструкцию для дальнейших справок. ÌÅÐÛ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ Во время эксплуатации прибора всегда соблюдайте следующие меры
  • Страница 17 из 29
    неправильная сборка может привести к поражению электрическим током во время последующего использования прибора. Все ремонтные работы должны производиться только в уполномоченном сервисном центре. Не пользуйтесь прибором в местах, где в воздухе могут содержаться легко воспламеняющиеся вещества. Этот
  • Страница 18 из 29
    8. Кнопка функции ионизации 9. Выходное отверстие 10.Концентратор 11.Диффузер 12.Петля для подвешивания ÏÅÐÅÄ ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅÌ Перед использованием снимите все упаковочные материалы с прибора. ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ Èñïîëüçîâàíèå ïðèáîðà Включите прибор с помощью нажатия кнопки «0/I» (3). На
  • Страница 19 из 29
    Âûáîð ñêîðîñòè ðàáîòû Фен имеет 3 скоростных режима . Для регулировки скорости используйте кнопки (6). Для увеличения скорости нажмите кнопку с большим вентилятором, для уменьшения скорости – с маленьким. Ôóíêöèÿ èîíèçàöèè При включении этой кнопки (8) на экране отображается слово «ION». Во время
  • Страница 20 из 29
    допускайте попадания воды или другой жидкости внутрь фена. 4. Для удобства использования и хранения фена предусмотрена специальная петля для подвешивания прибора (12). ÏÎËÅÇÍÛÅ ÑÎÂÅÒÛ Ðåêîìåíäàöèè ïî ñóøêå âîëîñ Длинные волосы лучше сушить следующим образом: наклоните голову вперед, свесьте волосы
  • Страница 21 из 29
    ÏÎÑËÅÏÐÎÄÀÆÍÎÅ ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ РУССКИЙ Если Ваш прибор не работает или работает плохо, обратитесь в уполномоченный сервисный центр за консультацией или ремонтом. Гарантия не распространяется на: упаковку изделия, расходные материалы и аксессуары (ножи, насадки и т.п.); механические повреждения и
  • Страница 22 из 29
    Професійний фен для волосся HD 1810 Уважно ознайомтесь з інструкцією перед першим використанням, для того щоб ознайомитись з роботою нового приладу. Будь ласка, зберігайте інструкцію для подальшого використання. ÏÐÀÂÈËÀ ÁÅÇÏÅÊÈ Під час експлуатації приладу завжди дотримуйтесь наступних правил
  • Страница 23 из 29
    струмом під час наступного використання приладу. Усі ремонтні роботи повинні виконуватися тільки в уповноваженому сервісному центрі. Не користуйтеся приладом у місцях, де в повітрі можуть міститися випари легкозаймистих речовин. Цей прилад призначений тільки для домашнього використання і не
  • Страница 24 из 29
    10.Концентратор 11.Диффузер 12.Петля для підвішування ÏÅÐÅÄ ÂÈÊÎÐÈÑÒÀÍÍßÌ Перед використанням зніміть пакувальні матеріали з приладу. усі ²ÍÑÒÐÓÊÖ²ß Ç ÅÊÑÏËÓÀÒÀÖ²¯ Çàñòîñóâàííÿ ïðèëàäó Увімкніть прилад натисканням кнопки «0/ I» (3). На екрані відображатимуться поточні режими роботи: Зображення на
  • Страница 25 из 29
    Ôóíêö³ÿ ³îí³çàö³¿ При вмиканні кнопки (8) ця функція відображається на екрані словом «ION». Під час іонізації фен випускає потік негативно заряджених іонів, які нейтралізують позитивно заряджені іони, що викликають електризацію волосся. Іонізація попереджує руйнування структури волосся та збагачує
  • Страница 26 из 29
    ÊÎÐÈÑͲ ÏÎÐÀÄÈ Ðåêîìåíäàö³¿ ùîäî ñóø³ííÿ âîëîññÿ Довге волосся краще сушити в такий спосіб: нахиліть голову вперед, звісьте вниз волосся та прочешіть щіткою від потилиці до лоба. Лише коли волосся стане напівсухим, знову підніміть голову й надайте зачісці остаточної форми за допомогою фена. Коротке
  • Страница 27 из 29
    ϲÑËßÏÐÎÄÀÆÅÂÅ ÎÁÑËÓÃÎÂÓÂÀÍÍß Характеристики можуть бути змінені компанією Binatone без будь якого повідомлення. Гарантійний термін і інші деталі зазначені в гарантійному талоні, що додається до приладу. Термін служби: 3 роки від дня покупки. Виробник: Binatone Industries Ltd, Great Britain,
  • Страница 28 из 29
    28
  • Страница 29 из 29