Инструкция для BINATONE SGE-9904

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

13

FRANÇAIS

6. Mettez la tasse à café sur la grille amovible (8) sous le porte-

filtre.

Note: 

avant l’utilisation, il est conseillé de chauffer la tasse

à café.  Pour le faire, mettez la  tasse renversée sur la
plaque de chauffage des tasses (1).

7. Quand l’indicateur de chauffage d’eau (2)  s’allumera, mettez

le sélecteur de mode de fonctionnement (3) en position “tasse”.
La préparation de café commencera.

8. Quand il y aura assez de café dans la tasse, mettez le sélecteur

de mode de fonctionnement en position «O».

9. Débranchez la machine à café, déconnectez-la du secteur et

laissez refroidir. Quand la machine à café aura refroidi, enlevez
le porte-filtre (12) et évacuez du filtre (16) le marc de café.

Note: 

les pièces métalliques du porte-filtre (12) et le filtre

métallique (16) peuvent être très chauds. Pour
nettoyer, maintenez le filtre par le fixateur du filtre
(11)

.

Préparation de cappuccino

Cappuccino, c’est café espresso avec  une crème de lait très

dense. Le premier pas pour faire du cappuccino, c’est faire de
l’espresso.  Versez donc assez d’eau pour faire de l’espresso,
puis  assez d’eau pour obtenir la vapeur nécessaire à faire du
cappuccino.
1. Pour battre le lait à cappuccino, il faut d’abord évacuer l’eau

du tube à cappuccino (6). Placez un récipient convenant sous
le tube à cappuccino (6). Tournez le sélecteur de mode de
fonctionnement  (3) en position «vapeur», attendez que l’eau
cesse de couler du tube.  Mettez le sélecteur en position «O».

2. Remplissez le récipient de lait à un tiers.  Le lait et le récipient

utilisé doivent être froids.  Mettez le récipient au lait sous le
tube à cappuccino (6) et immergez son embout en caoutch-
ouc dans le lait.  Tournez le sélecteur de mode de
fonctionnement    (3) en position  “vapeur”. Déplacez le
récipient au lait avec précaution  par mouvements giratoires.
L’embout du tube à cappuccino (6) ne doit pas toucher le
récipient au lait,  car ceci pourrait créer un obstacle à la sortie
de vapeur.

3. Quand il y aura assez de mousse, tournez le sélecteur de

mode de fonctionnement (3) en position «O».

4. Mettez la crème de lait ainsi obtenue dans la tasse à espresso

à l’aide d’une cuiller.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

1. Mettez le sélecteur de mode de
fonctionnement  (3) en position «0» et
déconnectez l’appareil du secteur. Assurez-
vous que la machine à café a refroidi.
2. Enlevez le porte-filtre (12) de la machine à
café et évacuez le marc de café du filtre (16),

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 29
    Instruction Manual Espresso Machine
  • Страница 2 из 29
    A MAX MIN
  • Страница 3 из 29
    FRANÇAIS ÐÓÑÑÊÈÉ ..................................... 16 ÐÓÑÑÊÈÉ ENGLISH FRANÇAIS .................................... 10 ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀ ............................... 22 ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀ ENGLISH ........................................ 4 3
  • Страница 4 из 29
    Espresso Machine SGE-9904 Please read the safety instructions carefully before using this appliance. Please retain the instructions for future reference. SAFETY MEASURES When using your appliance, the following basic safety precautions should always be followed: Before using for the first time,
  • Страница 5 из 29
    When opening the steam valve for preparation of cappuccino, do not place your hands under the rubber tip to prevent the risk of burns. Allow the coffee maker to cool completely before cleaning or storing. Unplug the appliance from outlet when not in use for a long time or before moving from one
  • Страница 6 из 29
    BEFORE USING THE APPLIANCE Make sure that the appliance stands reliably on a flat surface. Before using the appliance for the first time, wash thoroughly the water reservoir (14), the water reservoir lid (13), the removable drip tray (9) and the removable grate (8) with hot soapy water, then rinse
  • Страница 7 из 29
    filter holder (12) and then remove the coffee grounds from the filter (16). Cappuccino Preparation Cappuccino is espresso coffee with thick milk froth. To prepare cappuccino, you should first prepare espresso. Therefore, use the amount of water required for preparation of espresso plus a sufficient
  • Страница 8 из 29
    HELPFUL HINTS Always store roasted coffee beans in a tightly covered glass jar in the refrigerator. This will prevent coffee from losing quickly its flavour and aroma, as well as from absorbing foreign smells. If coffee has lost its aroma, wash it with cold water for two minutes. Place wet beans on
  • Страница 9 из 29
    ENGLISH Features may be changed by Binatone without any notice. Warranty details are set out in the warranty card provided with the product. Exploitation period: 3 years after the day of purchase. Manufacture: Binatone Industries Ltd, Great Britain, Vitabiotics House,1 Apsley Way, Staples Corner,
  • Страница 10 из 29
    Machine à café espresso – cappuccino SGE-9904 Lisez attentivement cette instruction avant le premier usage pour prendre connaissance du fonctionnement de l’appareil. Gardez l’instruction pour s’y référer ultérieurement. MESURES DE SECURITE En exploitant l’appareil, respectez toujours les mesures de
  • Страница 11 из 29
    ultérieur de l’appareil. Tous les travaux de réparation doivent être effectués seulement par un centre de service agréé. Ne pas utiliser l’appareil dans des locaux où l’air peut contenir des mélanges des gaz combustibles, des vapeurs des liquides inflammables, ou des poussières et fibres
  • Страница 12 из 29
    13.Couvercle du récipient à l’eau 14.Récipient à l’eau 15.Cuiller de mesure 16.Filtre métallique: Filtre A – filtre à crème est utilisé pour obtenir une mousse abondante ; le filtre est prévu pour 2 tasses de café ; Filtre B - (pour grande tasse) pour faire du café, il faut 14 grammes de café moulu
  • Страница 13 из 29
    6. Mettez la tasse à café sur la grille amovible (8) sous le portefiltre. Note: avant l’utilisation, il est conseillé de chauffer la tasse à café. Pour le faire, mettez la tasse renversée sur la plaque de chauffage des tasses (1). 7. Quand l’indicateur de chauffage d’eau (2) s’allumera, mettez le
  • Страница 14 из 29
    en le maintenant avec le fixateur du filtre (11). Lavez le portefiltre (12) et le filtre (16) à l’eau. 3. Essuyez le corps de l’appareil (4) avec un tissu mou et humide. Ne pas utiliser des solvants ou des produits abrasifs pour le nettoyage de l’appareil. 4. Enlevez et lavez le plateau à gouttes
  • Страница 15 из 29
    Si votre appareil ne fonctionne pas ou fonctionne mal, adressez-vous à un centre agréé pour consultation ou réparation. La garantie n’est pas valable dans les cas suivants: Non-respect des mesures de sécurité susmentionnées et des règles d’exploitation. Utilisation commerciale (utilisation
  • Страница 16 из 29
    Êîôåâàðêà SGE-9904 Âíèìàòåëüíî ïðî÷òèòå èíñòðóêöèþ ïåðåä ïåðâûì èñïîëüçîâàíèåì, ÷òîáû îçíàêîìèòüñÿ ñ ðàáîòîé íîâîãî ïðèáîðà. Ïîæàëóéñòà, ñîõðàíèòå èíñòðóêöèþ äëÿ äàëüíåéøèõ ñïðàâîê. ÌÅÐÛ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ Âî âðåìÿ ýêñïëóàòàöèè ïðèáîðà âñåãäà ñîáëþäàéòå ñëåäóþùèå ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè: Ïåðåä ïåðâûì
  • Страница 17 из 29
    ýëåêòðè÷åñêèì òîêîì âî âðåìÿ ïîñëåäóþùåãî èñïîëüçîâàíèÿ ïðèáîðà. Âñå ðåìîíòíûå ðàáîòû äîëæíû ïðîèçâîäèòüñÿ òîëüêî â óïîëíîìî÷åííîì ñåðâèñíîì öåíòðå. Íå ïîëüçóéòåñü ïðèáîðîì â çîíàõ, ãäå â âîçäóõå ìîãóò ñîäåðæàòüñÿ ñìåñè ãîðþ÷èõ ãàçîâ, ïàðû ëåãêîâîñïëàìåíÿþùåéñÿ æèäêîñòè èëè â çîíàõ, ãäå â âîçäóõå
  • Страница 18 из 29
    6. Òðóáêà äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ êàïïó÷èíî ñ ðåçèíîâûì íàêîíå÷íèêîì 7. Êíîïêà âêëþ÷åíèÿ 8. Ñúåìíàÿ ðåøåòêà 9. Ñúåìíûé ïîääîí äëÿ êàïåëü 10.Èíäèêàòîð âêëþ÷åíèÿ 11.Ôèêñàòîð ôèëüòðà 12.Ôèëüòðîäåðæàòåëü 13.Êðûøêà åìêîñòè äëÿ âîäû 14.Åìêîñòü äëÿ âîäû 15.Ìåðíàÿ ëîæå÷êà 16.Ìåòàëëè÷åñêèé ôèëüòð: ôèëüòð À –
  • Страница 19 из 29
    Âíèìàíèå: íèêîãäà íå âêëþ÷àéòå ïðèáîð áåç âîäû! 4. Âñòàâüòå âûáðàííûé ìåòàëëè÷åñêèé ôèëüòð (16) â ôèëüòðîäåðæàòåëü (12). Íàñûïüòå ìîëîòûé êîôå â ìåòàëëè÷åñêèé ôèëüòð (16) ñ ïîìîùüþ ìåðíîé ëîæêè (15). Óòðàìáóéòå êîôå ñ ïîìîùüþ íèæíåé ÷àñòè ìåðíîé ëîæêè (15). 5. Âñòàâüòå äåðæàòåëü (12) ñ ôèëüòðîì â
  • Страница 20 из 29
    êðóãîâûìè äâèæåíèÿìè. Íàêîíå÷íèê òðóáêè äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ êàïïó÷èíî (6) íå äîëæåí êàñàòüñÿ äíà åìêîñòè ñ ìîëîêîì, ýòî ìîæåò áûòü ïîìåõîé äëÿ âûõîäà ïàðà. 3. Ïîñëå îáðàçîâàíèÿ äîñòàòî÷íîãî êîëè÷åñòâà ïåíû ïîâåðíèòå ïåðåêëþ÷àòåëü ðåæèìîâ ðàáîòû (3) â ïîëîæåíèå «Î». 4. Ïîëó÷èâøóþñÿ ìîëî÷íóþ ïåíó
  • Страница 21 из 29
    ÓÒÈËÈÇÀÖÈß Ýëåêòðîáûòîâîé ïðèáîð äîëæåí áûòü óòèëèçèðîâàí ñ íàèìåíüøèì âðåäîì äëÿ îêðóæàþùåé ñðåäû è â ñîîòâåòñòâèè ñ ïðàâèëàìè ïî óòèëèçàöèè îòõîäîâ â Âàøåì ðåãèîíå. Äëÿ ïðàâèëüíîé óòèëèçàöèè ïðèáîðà äîñòàòî÷íî îòíåñòè åãî â ìåñòíûé öåíòð ïåðåðàáîòêè âòîðè÷íîãî ñûðüÿ. Äëÿ óïàêîâêè ïðîèçâîäèìûõ
  • Страница 22 из 29
    Êàâîâàðêà åñïðåññî-êàïó÷³íî SGE9904 Óâàæíî ïðî÷èòàéòå ³íñòðóêö³þ ïåðåä ïåðøèì âèêîðèñòàííÿì, ùîá îçíàéîìèòèñÿ ç ðîáîòîþ íîâîãî ïðèëàäó. Áóäü ëàñêà, çáåðåæ³òü ³íñòðóêö³þ äëÿ ïîäàëüøèõ äîâ³äîê. ÏÐÀÂÈËÀ ÁÅÇÏÅÊÈ Ï³ä ÷àñ åêñïëóàòàö³¿ ïðèëàäó çàâæäè äîòðèìóéòåñü íàñòóïíèõ ïðàâèë áåçïåêè: Ïåðåä ïåðøèì
  • Страница 23 из 29
    ñòðóìîì ï³ä ÷àñ íàñòóïíîãî âèêîðèñòàííÿ ïðèëàäó. Óñ³ ðåìîíòí³ ðîáîòè ïîâèíí³ âèêîíóâàòèñÿ ò³ëüêè â îô³ö³éíîìó ñåðâ³ñíîìó öåíòð³. Íå êîðèñòóéòåñÿ ïðèëàäîì ó çîíàõ, äå â ïîâ³òð³ ìîæóòü ì³ñòèòèñÿ ñóì³ø³ ãîðþ÷èõ ãàç³â, ïàðà ëåãêîçàéìèñòî¿ ð³äèíè àáî â çîíàõ, äå â ïîâ³òð³ ìîæóòü ì³ñòèòèñÿ ãîðþ÷³ ïèë àáî
  • Страница 24 из 29
    10.²íäèêàòîð âìèêàííÿ 11.Ô³êñàòîð ô³ëüòðà 12.Òðèìà÷ ô³ëüòðà 13.Êðèøêà ºìíîñò³ äëÿ âîäè 14.ªìí³ñòü äëÿ âîäè 15.̳ðíà ëîæå÷êà 16.Ìåòàëåâèé ô³ëüòð: ô³ëüòð À – êðåì-ô³ëüòð âèêîðèñòîâóºòüñÿ äëÿ îäåðæàííÿ ðÿñíî¿ (³íòåíñèâíî¿) ï³íè, ô³ëüòð ðîçðàõîâàíèé íà 2 ÷àøêè êàâè; ô³ëüòð B - (äëÿ âåëèêî¿ ÷àøêè) äëÿ
  • Страница 25 из 29
    äîïîìîãîþ íèæíüî¿ ÷àñòèíè ì³ðíî¿ ëîæêè (15). 5. Âñòàâòå òðèìà÷ (12) ç ô³ëüòðîì ó âèñòóï äëÿ ô³êñàö³¿ òðèìà÷à ô³ëüòðà (5), çàô³êñóéòå éîãî ïîâîðîòîì ïðîòè ãîäèííèêîâî¿ ñòð³ëêè. 6. Ïîñòàâòå ÷àøêó äëÿ êàâè íà çí³ìíó ðåø³òêó (8) ï³ä òðèìà÷ ô³ëüòðà. Ïðèì³òêà: ïåðåä âèêîðèñòàííÿì ÷àøêó äëÿ êàâè
  • Страница 26 из 29
    ÄÎÃËßÄ ² ×ÈÙÅÍÍß 1. Óñòàíîâ³òü ïåðåìèêà÷ ðåæèì³â ðîáîòè (3) ó ïîëîæåííÿ «0» ³ âèìêí³òü ïðèëàä ç åëåêòðè÷íî¿ ìåðåæ³. Ïåðåêîíàéòåñÿ â òîìó, ùî êàâîâàðêà îõîëîëà. 2. Çí³ì³òü òðèìà÷ ô³ëüòðà (12) ç êàâîâàðêè ³ âèäàë³òü êàâîâó ãóùàâèíó ç ô³ëüòðà (16), ïðèòðèìóþ÷è éîãî ô³êñàòîðîì ô³ëüòðà (11). Ïðîìèéòå
  • Страница 27 из 29
    ïåðåðîáêè âòîðèííî¿ ñèðîâèíè. Äëÿ óïàêóâàííÿ âèðîáëåíèõ íàìè ïðèëàä³â âèêîðèñòîâóþòüñÿ ò³ëüêè åêîëîã³÷íî ÷èñò³ ìàòåð³àëè. Òîìó êàðòîí ³ ïàï³ð ìîæíà óòèë³çóâàòè ðàçîì ç ïàïåðîâèìè â³äõîäàìè. ϲÑËßÏÐÎÄÀÆÅÂÅ ÎÁÑËÓÃÎÂÓÂÀÍÍß Õàðàêòåðèñòèêè ìîæóòü áóòè çì³íåí³ êîìïàí³ºþ Binatone áåç áóäü-ÿêîãî
  • Страница 28 из 29
    28
  • Страница 29 из 29