![background image](/i/bombardier/150244/can-am-can-am-ds-450-x-mx-2014-ds-450-x-mx-2014/h/can-am-can-am-ds-450-x-mx-2014-ds-450-x-mx-2014-096.png)
96
ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Повторяйте предыдущие шаги, пока уровень
масла не достигнет верхней метки масляного
щупа.
Не допускайте перелива.
Надлежащим образом затяните щуп.
vmo2008-011-014 _a
vmo2008-011-040 _a
vmo2008-011-105 _a
vmo2008-011-105 _a
Рекомендованное масло
ПРИМЕЧАНИЕ:
Одно и то же масло исполь-
зуется для смазки двигателя и трансмиссии.
Используйте только XPS 4-STROKE SYNTH.
BLEND OIL (SUMMER) (P/N 293 600 121). Это
масло, разработанное специально для сцепле-
ния мокрого типа.
ВНИМАНИЕ
Полусинтетическое мас
-
ло XPS™ специально разработано и
протестировано для того чтобы от
-
вечать строгим требованиям, предъ
-
являемым данным двигателем. Не
используйте иные синтетические и
полусинтетические масла и присад
-
ки в мотовездеходах Can-Am, осна
-
щенных сцеплением мокрого типа. В
настоящий момент компания BRP не
располагает сведениями о подходя
-
щем эквиваленте на рынке. В случае,
если подобный эквивалент появит
-
ся, он будет рекомендован к исполь
-
зованию.
Замена масла и масляного фильтра
Замена масла и масляного фильтра должна про-
изводиться одновременно. Замена масла долж-
на выполняться на прогретом двигателе.
ОСТОРОЖНО Моторное масло мо
-
жет быть очень горячим. Дождитесь,
когда двигатель остынет до прием
-
лемой температуры.
Слив масла
ЛЕВАЯ СТОРОНА МОТОВЕЗДЕХОДА
1. Масляный фильтр
1. Пробка сливного отверстия масляного бака
2. Пробка сливного отверстия двигателя
Установите мотовездеход на ровной горизон-
тальной поверхности.
Снимите крышку масляного бака.
1. Крышка масляного бака
1. Пробка сливного отверстия масляного бака
2. Пробка сливного отверстия двигателя
Очистите участки вокруг пробок сливных отвер-
стий.
Установите под пробку сливного отверстия мас-
ляного бака поддон для масла.
Снимите пробку и слейте все масло из масля-
ного бака.
Установите под пробку сливного отверстия дви-
гателя поддон для масла.