![background image](/i/bombardier/153343/evinrude-evinrude-aa-4-6-ls-2012-aa-4-6-l-s-2012/h/evinrude-evinrude-aa-4-6-ls-2012-aa-4-6-l-s-2012-043.png)
42
Примечание
Внимательно
и
в
полной
мере
выполните
все
операции
технического
обслуживания
при
наработке
300
моточасов
.
Это
лучшее
время
для
выполнения
основных
операций
технического
обслуживания
.
Замена
моторного
масла
Эксплуатация
подвесного
мотора
,
моторное
масло
в
котором
смешано
с
пылью
или
водой
,
в
значительной
мере
сокращает
срок
службы
двигателя
.
Замена
моторного
масла
:
Остановите
двигатель
и
установите
его
в
вер
-
тикальное
положение
.
Снимите
верхнюю
крышку
и
крышку
залив
-
ной
горловины
.
Выждите
,
пока
двигатель
остынет
.
Установите
подходящую
ёмкость
под
пробку
сливного
отверстия
.
Выверните
пробку
сливного
отверстия
и
пол
-
ностью
слейте
масло
из
двигателя
.
Затяните
пробку
отверстия
для
слива
масла
.
Через
заливную
горловину
залейте
в
двига
-
тель
рекомендуемое
масло
(
см
.
диаграмму
ниже
),
чтобы
его
уровень
достигал
верхней
метки
масляного
щупа
.
Затяните
крышку
заливной
горловины
.
Крышка
маслоналивной горловины
Винт отверстия
для слива масла
Используйте
моторное
масло
Evinrude Ultra
4-stroke oil
или
рекомендуемое
компанией
BRP
моторное
масло
SF, SG, SH, SJ
по
класси
-
фикации
API,
или
NMMA FCW 10W-30/40.
Выберите
соответствующую
вязкость
масла
,
основываясь
на
температуре
окружающей
среды
,
см
.
диаграмму
ниже
.
20W−40, 20W−50
15W−40, 15W−50
10W−40, 10W−50
10W−30
˚C
40
30
20
10
0
-10
-20
-30
МОТОРНОЕ
МАСЛО
Температура воздуха
Также
допускается
использование
масла
для
4-
тактных
подвесных
моторов
,
имеющего
сер
-
тификат
NMMA FC-W.
10W-30:
рекомендуется
для
использования
при
любых
температурах
.
25W-40:
может
использоваться
при
температу
-
рах
выше
4 °C.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Использование
моторных
масел
,
которые
не
отвечают
этим
требованиям
,
приведёт
к
сокращению
срока
службы
двигателя
и
воз
-
никновению
неисправностей
.
10
КОНТРОЛЬНЫЕ
ОПЕРАЦИИ
И
ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ