Инструкция для Bombardier EVINRUDE E55MRL (2012), EVINRUDE E55MRJL (2012), E55MRJL 2012, E55MRL 2012

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

46

РЕГУЛИРОВКИ

ХОЛОСТЫЕ

 

ОБОРОТЫ

 

В

 

РЕЖИМЕ

 

ХОДА

Если

 

это

 

необходимо

возможна

 

регулировка

 

оборотов

 

холостого

 

хода

 

в

 

режиме

 

хода

чтобы

 

обеспечить

 

луч

-

ший

 

контроль

 

оборотов

 

холостого

 

хода

управляемость

 

и

 

тишину

 

в

 

определённых

 

условиях

 

эксплуатации

.

ВАЖНО

:

 

Для

 

регулировки

 

частоты

 

вращения

 

колен

-

чатого

 

вала

 

двигателя

 

на

 

холостом

 

ходу

 

необходимо

 

программное

 

обеспечение

 

Evinrude Diagnostics.

РЕГУЛИРОВКА

 

УСИЛИЯ

 

НА

 

РУМПЕЛЕ

При

 

повороте

 

подвесного

 

мотора

 

с

 

помощью

 

румпеля

 

должно

 

ощущаться

 

лёгкое

 

сопротивление

Если

 

необхо

-

дима

 

корректировка

поверните

 

регулировочный

 

винт

:

• 

По

 

часовой

 

стрелке

 

для

 

увеличения

 

усилия

или

• 

Против

 

часовой

 

стрелки

 

для

 

уменьшения

 

усилия

.

DR31473

1

1. 

Винт

 

регулировки

 

усилия

 

на

 

румпеле

 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

НЕ

 

ЗАТЯГИВАЙТЕ

 

слишком

 

сильно

 

для

 

вож

-

дения

  «

без

 

рук

». 

Это

 

может

 

представлять

 

опасность

.

КОРРЕКТИРУЮЩИЙ

 

КИЛЬ

(

МОДЕЛИ

 

С

 

ГРЕБНЫМИ

 

ВИНТАМИ

)

 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Неправильная

 

установка

 

корректирующего

 

киля

 

ухудшает

 

управляемость

 

лодки

.

Если

 

ось

 

вращения

 

винта

 

не

 

параллельна

 

поверхности

 

воды

возникает

 

момент

который

 

стремится

 

повернуть

 

мотор

С

 

помощью

 

корректирующего

 

киля

 

можно

 

урав

-

новесить

 

этот

 

момент

.

ВАЖНО

:

 

Фиксированная

 

настройка

 

корректирующего

 

киля

 

уравновешивает

 

момент

 

поворота

 

мотора

 

только

 

при

 

определённых

 

условиях

 

движения

скорости

накло

-

не

 

мотора

нагрузке

 

на

 

мотор

С

 

помощью

 

регулировоч

-

ного

 

выступа

 

невозможно

 

снизить

 

усилие

 

при

 

рулении

 

на

 

различных

 

скоростях

углах

 

установки

 

мотора

 

и

 

при

 

различной

 

загрузке

Если

 

груз

 

в

 

лодке

 

равномерно

 

рас

-

пределён

но

 

лодку

 

при

 

этом

 

тянет

 

в

 

сторону

настройте

 

корректирующий

 

киль

 

как

 

указано

 

ниже

.

Выключите

 

мотор

ослабьте

 

винт

 

фиксации

 

корректи

-

рующего

 

киля

Если

 

лодку

 

тянет

 

вправо

переместите

 

заднюю

 

часть

 

киля

 

немного

 

вправо

Если

 

лодку

 

тянет

 

влево

переместите

 

заднюю

 

часть

 

киля

 

влево

.

DR5158

Затяните

 

винт

 

фиксации

 

корректирующего

 

киля

 

мо

-

ментом

 47–54 

Н

м

Совершите

 

пробную

 

поездку

 

и

при

 

необходимости

повторите

 

регулировку

.

На

 

высоко

 

установленных

 

моторах

:

 

при

 

больших

 

углах

 

наклона

 

мотора

корректирующий

 

киль

 

может

 

подняться

 

из

 

воды

Момент

 

поворота

 

мотора

 

может

 

увеличиться

Момент

 

уменьшится

если

 

погрузить

 

киль

 

обратно

 

в

 

воду

.

Информация

 

об

 

изделии

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 63
    2012 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 55 MFE
  • Страница 2 из 63
    Руководство по эксплуатации 55 л.с. MFE E55MRL, E55MRJL 2012 АГ 92 РОСС С-CH.АГ92.В.10718 с 29.06.2012 по 28.06.2013
  • Страница 3 из 63
  • Страница 4 из 63
    КОНСТРУКТИВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ Простота эксплуатации • Возможность работы на различных видах топлива • Система удаления воды • Рукоятка для переноски • Лакокрасочное покрытие и наклейки с низкой отражающей способностью • Автоматическая система подъёма • Один год ограниченного гарантийного обслуживания
  • Страница 5 из 63
    ОГЛАВЛЕНИЕ ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ ...................................................... 5 ССЫЛКИ, ИЛЛЮСТРАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ.................................................................. 7 ДЕКЛАРАЦИЯ
  • Страница 6 из 63
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ......................................................... 32 ОБСЛУЖИВАНИЕ .............................................................................................................. 33 АНОДЫ АНТИКОРРОЗИОННОЙ
  • Страница 7 из 63
    КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ РУКОВОДСТВОМ Настоящее Руководство является неотъемлемой частью комплектации подвесного мотора Evinrude MFE. Оно содержит информацию, необходимую для правильной эксплуатации, технического обслуживания, а главное — для безопасного использования Вашего подвесного мотора. Безопасность
  • Страница 8 из 63
    ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ Данное Руководство содержит информацию, необходимую для того, чтобы предотвратить возможные травмы или повреждение имущества. Предупреждающие сообщения находятся в тексте Руководства. Будьте внимательны! Ошибка человека может быть вызвана различными причинами:
  • Страница 9 из 63
    – Ознакомьтесь с акваторией предстоящего плавания. Редуктор мотора находится ниже уровня воды, поэтому существует опасность его контакта с подводными препятствиями. Это может привести к потере управляемости и травмам. – Не создавайте волновой след в охраняемых зонах. Не нарушайте права других
  • Страница 10 из 63
    ССЫЛКИ, ИЛЛЮСТРАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Компания Bombardier Recreational Products Inc (BRP) оставляет за собой право в любое время и без предварительного уведомления вносить изменения в конструкцию, технические характеристики или доступность какой-либо модели, а также в конструкцию любой
  • Страница 11 из 63
    ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ • Директивы Европейского Совета: Директива 94/25/EC заменена на 2003/44/EC — Прогулочные водно-моторные суда • Применимые гармонизированные стандарты: •EN ISO 8178-1 •EN ISO 14509 • Применимые директивы: Директива 89/336EC заменена на 2004/108/EC — Электромагнитная
  • Страница 12 из 63
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПОДВЕСНОГО МОТОРА EVINRUDE MFE 9
  • Страница 13 из 63
    Эксплуатация подвесного мотора EVINRUDE MFE ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ 1 6 2 10 3 7 4 8 9 5 006607 Поз. 10 Описание Поз. Описание 1 Отверстие для впуска воздуха, захват для подъёма мотора 6 Выключатель двигателя/аварийный выключатель 2 Фиксатор крышки моторного отсека 7 Упор фиксации мотора в поднятом
  • Страница 14 из 63
    ► ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ 1 6 2 10 3 7 4 8 5 9 006608 Поз. Описание Поз. Описание 1 Отверстие для впуска воздуха, захват для подъёма мотора 6 Выключатель двигателя/аварийный выключатель 2 Фиксатор крышки моторного отсека 7 Упор фиксации мотора в поднятом положении 3 Контрольное отверстие системы
  • Страница 15 из 63
    Эксплуатация подвесного мотора EVINRUDE MFE Правый борт 11 13 12 14 Левый борт 15 17 18 16 19 20 002404 002400 Поз. Описание Поз. Описание 11 Топливный фильтр 16 Глушитель шума впуска воздуха 12 Свечи зажигания 17 Крышка заливной горловины масляного бака 13 Винт регулировки усилия на приводе
  • Страница 16 из 63
    ТОПЛИВО И МАСЛО ТРЕБОВАНИЯ К ТОПЛИВУ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Бензин при определённых условиях является легковоспламеняющимся и взрывоопасным продуктом. Строго следуйте инструкциям данного раздела. Неправильное обращение с топливом может привести к несчастному случаю. Подтеки топлива представляют угрозу
  • Страница 17 из 63
    Эксплуатация подвесного мотора EVINRUDE MFE ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Если двигатель оборудован топливным шлангом с быстроразъёмными соединениями, СЛЕДУЕТ отсоединять его от двигателя и топливного бака, чтобы предотвратить утечку топлива: • если двигатель не используется; • при
  • Страница 18 из 63
    ► Топливо И Масло ТРЕБОВАНИЯ К МАСЛАМ Единственным сортом масла, рекомендованным для использования в подвесном моторе Evinrude MFE, является Evinrude/Johnson XD100. При работе подвесного мотора на тяжёлых видах топлива необходимо использовать моторное масло Evinrude/Johnson XD100. При использовании
  • Страница 19 из 63
    Эксплуатация подвесного мотора EVINRUDE MFE ЭКСПЛУАТАЦИЯ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ОПАСНО Контакт с вращающимся винтом или движущейся лодкой может привести к серьёзным травмам или гибели людей. Винт имеет острые лопасти и может продолжать вращаться даже при выключенном двигателе. Убедитесь, что вблизи
  • Страница 20 из 63
    ► ЭКСПЛУАТАЦИЯ Запасной клипс хранится в ручке румпеля. Пассажир может установить клипс на аварийный выключатель, в том случае, если водитель окажется за бортом. Установите клипс на выключатель двигателя. 1 2 1 3 1. Клипс 2. Выключатель двигателя/клипс 3. Шнур безопасности 002405 1. Запасной клипс
  • Страница 21 из 63
    Эксплуатация подвесного мотора EVINRUDE MFE Установите рукоятку переключения режимов в НЕЙТРАЛЬНОЕ положение. См. раздел Переключение режимов и регулирование оборотов двигателя на странице 19. Двигатель не будет запущен на передаче. 3 2 Сядьте на место, возьмитесь за рукоятку стартера и медленно
  • Страница 22 из 63
    ► ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВЫКЛЮЧЕНИЕ ДВИГАТЕЛЯ Поверните рукоятку дросселя в положение САМЫХ МЕДЛЕННЫХ холостых оборотов. Переместите рукоятку переключения режимов в нейтральное положение (NEUTRAL). Нажмите кнопку STOP, дождитесь остановки двигателя. ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ РЕЖИМОВ И РЕГУЛИРОВАНИЕ ОБОРОТОВ ДВИГАТЕЛЯ
  • Страница 23 из 63
    Эксплуатация подвесного мотора EVINRUDE MFE Регулирование оборотов двигателя ТОПЛИВНАЯ ЭКОНОМИЧНОСТЬ На работающем двигателе поверните рукоятку дросселя на румпеле, чтобы изменить обороты двигателя. Действуя рукояткой дросселя, можно экономно расходовать топливо с учётом загрузки судна и геометрии
  • Страница 24 из 63
    ► ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПЕРЕГРЕВ ДВИГАТЕЛЯ При перегреве двигателя: ВАЖНО: Не допускайте работу двигателя без подачи воды в систему охлаждения. См. раздел Кратковременные перерывы в использовании мотора на странице 36. Насос системы охлаждения может быть повреждён буквально в течение нескольких секунд.
  • Страница 25 из 63
    Эксплуатация подвесного мотора EVINRUDE MFE ПОДЪЁМ МОТОРА И РЕГУЛИРОВКА ТРИМА ПОДЪЕМ Опускание мотора ВАЖНО: Для подъёма мотора используйте специально предназначенный для этого захват. Не используйте румпель как рычаг. Переместите рукоятку ПОДЪЕМ/ДВИЖЕНИЕ в положение RUN (движение). Подъём мотора
  • Страница 26 из 63
    ► ПОДЪЁМ МОТОРА И РЕГУЛИРОВКА ТРИМА Снятие с упора Переместите рукоятку ПОДЪЕМ/ДВИЖЕНИЕ в положение RUN (движение). Полностью поднимите мотор и верните кронштейн упора в положение UNLOCK (разблокировано). Опустите мотор в нормальное рабочее положение. Если шток установлен слишком низко — нос лодки
  • Страница 27 из 63
    Эксплуатация подвесного мотора EVINRUDE MFE ОПАСНОСТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ ПРИ УДАРЕ Мотор оснащён системой, защищающей его от повреждений при ударе о подводный объект на малой и средней скорости. Однако при столкновении с крупным твёрдым предметом (сваи, валуны и пр.) на полном ходу система защиты
  • Страница 28 из 63
    ТРАНСПОРТИРОВКА МОТОРА ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Если двигатель оборудован топливным шлангом с быстроразъёмными соединениями, СЛЕДУЕТ отсоединять его от двигателя и топливного бака, чтобы предотвратить утечку топлива: • если двигатель не используется; • при транспортировке двигателя; • во время хранения
  • Страница 29 из 63
    Эксплуатация подвесного мотора EVINRUDE MFE ОСОБЫЕ УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ ТЕМПЕРАТУРА ЗАМЕРЗАНИЯ ВАЖНО При температуре окружающей среды ниже 0 ºС — использовать только масло Evinrude/Johnson XD100. При эксплуатации при температуре близкой к температуре замерзания воды не поднимайте редуктор мотора из
  • Страница 30 из 63
    ► ОСОБЫЕ УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ МЕЛКОВОДЬЕ ВОДОРОСЛИ Ситуация, когда редуктор скребёт о дно водоёма, очень опасна, так как редуктору могут быть причинены серьёзные повреждения. При эксплуатации мотора на мелководье соблюдайте особую осторожность. Водоросли забивают отверстия водозабора, вызывая
  • Страница 31 из 63
    Эксплуатация подвесного мотора EVINRUDE MFE ЗАТОПЛЕНИЕ И ВОССТАНОВИТЕЛЬНЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ Подвесной мотор Evinrude MFE не является водонепроницаемым и не должен подвергаться затоплению. Однако в экстремальных условиях эксплуатации такая ситуация может возникнуть, для удаления воды из картера
  • Страница 32 из 63
    ► ЗАТОПЛЕНИЕ И ВОССТАНОВИТЕЛЬНЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ 5) Медленно потяните рукоятку стартера, пока он не войдёт в зацепление. Продолжайте вытягивать рукоятку, чтобы удалить воду из двигателя. 12) Совершите выход в нормальных условиях эксплуатации (с выходом на глиссирование) длительностью не менее 30 минут
  • Страница 33 из 63
    30
  • Страница 34 из 63
    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 31
  • Страница 35 из 63
    Техническое обслуживание РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Регулярный осмотр и техническое обслуживание продлевают срок службы подвесного мотора. Следующая диаграмма содержит указания по осмотру и техническому обслуживанию. ВАЖНО: Проверку состояния и техническое обслуживание подвесного мотора,
  • Страница 36 из 63
    ОБСЛУЖИВАНИЕ АНОДЫ АНТИКОРРОЗИОННОЙ ЗАЩИТЫ Мотор оснащён защитными анодами, которые защищают его от электрохимической коррозии. Разрушение защитного анода — нормальное явление, свидетельствующее о том, что он работает. Регулярно проверяйте аноды. Анод, размер которого стал меньше 2/3
  • Страница 37 из 63
    Техническое обслуживание 5) Запустите двигатель и оставьте его РАБОТАТЬ НА ОБОРОТАХ ХОЛОСТОГО ХОДА. Осуществляйте промывку минимум на протяжении пяти минут. Из контрольного отверстия подвесного мотора должен выходить непрерывный поток воды. Снимите крышку отсека двигателя. Установите запасной
  • Страница 38 из 63
    ► ХРАНЕНИЕ ПОДВЕСНОГО МОТОРА Рабочий цикл судового двигателя (по ICOMIA) Обороты двигателя как процент от номинальных оборотов Время работы двигателя на указанных оборотах (процент от суммарного времени работы двигателя) ХОЛОСТОЙ ХОД 40% 40% 25% 60% 15% 80% 14% 100% 6% ВАЖНО: Следование некоторым
  • Страница 39 из 63
    Техническое обслуживание КОНСЕРВАЦИЯ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Во время консервации подвесной мотор должен находиться в нейтральном режиме. Пуск мотора в режиме движения может привести к травмам. 2) После того как мотор проработает приблизительно 15 секунд, верните рукоятку дросселя в положение холостого
  • Страница 40 из 63
    ► ХРАНЕНИЕ ПОДВЕСНОГО МОТОРА ПРЕДСЕЗОННОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Подготовьте мотор к эксплуатации: выполните необходимые проверки и проведите профилактическое техническое обслуживание. Проверьте все снятые детали. Замените повреждённые или установите отсутствующие детали мотора, используя только
  • Страница 41 из 63
    Техническое обслуживание ДИАГНОСТИКА И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ НЕИСПРАВНОСТЬ ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА, МЕРЫ ПО УСТРАНЕНИЮ Электрический стартер не функционирует (если установлен комплект электрического стартера) • Рукоятка переключения режимов не находится в НЕЙТРАЛЬНОМ положении. • Перегорел
  • Страница 42 из 63
    ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИЗДЕЛИИ 39
  • Страница 43 из 63
    Информация об изделии ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модели 55 MFE Рабочий объём, куб. см. 864 Тип двигателя Рядный, 2-цилиндровый, двухтактный, Evinrude E-TEC Рабочие обороты при полностью открытом дросселе, об/мин 5500–6000 Мощность(1), л.с. (об/мин) 55 (5750) Холостые обороты в режиме хода, об/мин
  • Страница 44 из 63
    УСТАНОВКА ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Не устанавливайте мотор, мощность которого превышает технические характеристики Вашего судна, указанные в заводской табличке. В противном случае судно может выйти изпод контроля. Если заводская табличка отсутствует или утеряна, обратитесь к дилеру. На лодку,
  • Страница 45 из 63
    Информация об изделии УСТАНОВКА ПОДВЕСНОГО МОТОРА ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Очень важно — правильно установить подвесной мотор. Неправильная установка может привести к серьёзным травмам, гибели людей или причинению ущерба имуществу. 2 1 2 ВАЖНО: Гарантийные обязательства завода не распространяются на
  • Страница 46 из 63
    ► УСТАНОВКА ГРЕБНОЙ ВИНТ — МОДЕЛИ MRL Выбор винта Установите втулку на вал и введите её в зацепление со шлицами вала. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Внимательно следите за людьми на воде. Переводите подвесной мотор в нейтральный режим и выключайте двигатель, когда приближаетесь к месту, где возможно присутствие
  • Страница 47 из 63
    Информация об изделии ИМПЕЛЛЕР — МОДЕЛИ MJRL Установка винта Снятие Нанесите небольшое количество смазки Triple-Guard на шлицы вала импеллера. Вставьте упорную втулку в импеллер, а затем установите предварительно собранный узел на вал импеллера. Используйте специальное приспособление 3/16 чтобы
  • Страница 48 из 63
    ► УСТАНОВКА УСТАНОВКА РУМПЕЛЯ • Установите шайбу и фиксатор на тягу переключения. В целях уменьшения места, занимаемого подвесным мотором при хранении, румпель может быть снят без использования каких-либо инструментов. Чтобы установит румпель на подвесной мотор. 1 Вставьте тягу в рычаг
  • Страница 49 из 63
    Информация об изделии РЕГУЛИРОВКИ ХОЛОСТЫЕ ОБОРОТЫ В РЕЖИМЕ ХОДА Если это необходимо, возможна регулировка оборотов холостого хода в режиме хода, чтобы обеспечить лучший контроль оборотов холостого хода, управляемость и тишину в определённых условиях эксплуатации. ВАЖНО: Для регулировки частоты
  • Страница 50 из 63
    СВЕДЕНИЯ О ГАРАНТИИ ОГРАНИЧЕННЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА КОМПАНИИ BRP В ОТНОШЕНИИ МНОГОТОПЛИВНЫХ ПОДВЕСНЫХ МОТОРОВ EVINRUDE 2012 1. ПРЕДМЕТ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ Компания BRP US Inc (далее «BRP») гарантирует отсутствие дефектов материалов и производственных дефектов многотопливных подвесных
  • Страница 51 из 63
    Информация об изделии в доке или на стапеле, затраты на буксировку, транспортировку и хранение изделия, расходы на телефон, сотовый телефон, факс или телеграф, затраты на аренду аналогичного изделия на время замены или вынужденного простоя изделия в течение гарантийного периода, расходы на такси,
  • Страница 52 из 63
    ► СВЕДЕНИЯ О ГАРАНТИИ 7. ОБЯЗАТЕЛЬСТВА BRP В течение гарантийного срока BRP обязуется, по своему усмотрению, отремонтировать или заменить любую подлинную деталь изделия, в которой обнаружен дефект материала или изготовления. Ремонт или замена выполняются бесплатно через посредство авторизованного
  • Страница 53 из 63
    50
  • Страница 54 из 63
    СЕРВИСНАЯ КНИЖКА 51
  • Страница 55 из 63
    ɋɟɪɜɢɫɧɚɹɤɧɢɠɤɚ ɆɟɫɬɨɞɥɹɜɤɥɟɣɤɢȽɚɪɚɧɬɢɣɧɨɝɨɬɚɥɨɧɚ Ɉ ɐ ȿ Ɂ ȻɊȺ Ɉ ɐ ȿ Ɂ ȻɊȺ Ɉ ȿɐ Ɂ Ⱥ ȻɊ Ɉ 52 ȿɐ Ɂ Ⱥ ȻɊ
  • Страница 56 из 63
    ɈɌɆȿɌɄɂɈɉɊɈɏɈɀȾȿɇɂɂɊȿȽɅȺɆȿɇɌɇɕɏɊȺȻɈɌ ɉɪɨɜɟɞɟɧɢɟɪɟɝɭɥɹɪɧɨɝɨɢɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɨɝɨɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɝɨɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹɢɡɞɟɥɢɹɹɜɥɹɟɬɫɹ
  • Страница 57 из 63
    ɋɟɪɜɢɫɧɚɹɤɧɢɠɤɚ ȀȓȣțȖȥȓȟȘȜȓ ȜȏȟșȡȔȖȐȎțȖȓ ǸȜțȟȓȞȐȎȤȖȭ ǽȞȓȒȟȓȕȜțțȎȭ ȝȜȒȑȜȠȜȐȘȎ Ⱦɚɬɚ ɉɪɨɛɟɝ ɇɚɪɚɛɨɬɤɚ Ⱦɢɥɟɪ ɋɟɪɜɢɫɦɟɧɟɞɠɟɪ ɉɨɞɩɢɫɶ Ɋɟɤɨɦɟɧɞɚɰɢɢ ‰ ‰ ‰ ɤɦ ɦɨɬɨɱɚɫɵ ȀȓȣțȖȥȓȟȘȜȓ ȜȏȟșȡȔȖȐȎțȖȓ ǸȜțȟȓȞȐȎȤȖȭ ǽȞȓȒȟȓȕȜțțȎȭ ȝȜȒȑȜȠȜȐȘȎ Ⱦɚɬɚ ɉɪɨɛɟɝ ɇɚɪɚɛɨɬɤɚ Ⱦɢɥɟɪ ɋɟɪɜɢɫɦɟɧɟɞɠɟɪ ɉɨɞɩɢɫɶ
  • Страница 58 из 63
    СМЕНА ВЛАДЕЛЬЦА/СМЕНА ВЛАДЕЛЬЦЕМ МЕСТА ЖИТЕЛЬСТВА Если адрес вашего проживания изменился или произошла смена владельца подвесного мотора, необходимо заполнить расположенную ниже форму и передать её вашему дилеру. Это необходимо сделать даже после истечения срока гарантийного обслуживания для
  • Страница 59 из 63
    56
  • Страница 60 из 63
    ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ПОЛУЧЕНИЯ РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Остается у дилера Имя: Адрес: После получения нового подвесного мотора Evinrude/Johnson заполните и подпишите приведенную ниже форму. Эта информация нужна дилеру. Остается у владельца Имя: Адрес: Номер модели: Серийный номер: (заполняется дилером
  • Страница 61 из 63
    58
  • Страница 62 из 63
  • Страница 63 из 63