![background image](/i/bombardier/150339/evinrude-evinrude-e55mrl-2012-evinrude-e55mrjl-2012-e55mrjl-2012-e55mrl/h/evinrude-evinrude-e55mrl-2012-evinrude-e55mrjl-2012-e55mrjl-2012-e55mrl-051.png)
48
в
доке
или
на
стапеле
,
затраты
на
буксировку
,
транспортировку
и
хранение
изделия
,
расходы
на
телефон
,
сотовый
телефон
,
факс
или
телеграф
,
затраты
на
аренду
аналогичного
изделия
на
время
замены
или
вынужденного
про
-
стоя
изделия
в
течение
гарантийного
периода
,
расходы
на
такси
,
переезды
,
наём
жилья
,
потери
в
связи
ущербом
,
причинённым
личному
имуществу
,
неудобствами
,
выплатой
кредитов
и
страховых
взносов
,
потерей
времени
,
потерей
дохода
,
выплат
или
прибыли
,
а
также
за
ущерб
в
связи
с
невозможностью
использовать
изделие
.
В
ПРЕДЕЛАХ
НЕКОТОРЫХ
ТЕРРИТОРИАЛЬНЫХ
ЕДИНИЦ
НЕ
ДОЗВОЛЯЕТСЯ
ИСКЛЮЧАТЬ
ИЛИ
ОГРАНИЧИ
-
ВАТЬ
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
,
ОБУСЛОВЛЕННУЮ
СОПУТСТВУЮЩИМИ
ИЛИ
КОСВЕННЫМИ
УБЫТКАМИ
ИЛИ
ИНЫМИ
УКАЗАННЫМИ
ВЫШЕ
ОБСТОЯТЕЛЬСТВАМИ
.
ПОЭТОМУ
ПРИВЕДЁННЫЕ
ВЫШЕ
ИСКЛЮЧЕНИЯ
ИЛИ
ОГРАНИЧЕНИЯ
МОГУТ
НЕ
ОТНОСИТЬСЯ
К
ВАМ
ЛИЧНО
.
ЭТИ
ГАРАНТИЙНЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
ДАЮТ
ВАМ
ОПРЕДЕЛЁННЫЕ
ПРАВА
,
ТАКЖЕ
ВЫ
МОЖЕТЕ
ИМЕТЬ
ДРУГИЕ
ЗАКОННЫЕ
ПРАВА
,
КОТОРЫЕ
МОГУТ
МЕНЯТЬСЯ
В
ЗАВИСИМОСТИ
ОТ
МЕСТА
ПРОЖИВАНИЯ
.
Ни
дистрибьютор
,
ни
авторизованный
дилер
,
ни
какое
-
либо
иное
лицо
не
уполномочены
совершать
действия
,
делать
заявления
или
давать
гарантии
,
отличные
от
приведенных
в
настоящих
ограниченных
гарантийных
обяза
-
тельствах
,
и
,
будучи
сделаны
,
такие
действия
,
заявления
или
гарантии
не
будут
иметь
исковой
силы
в
отношении
компании
BRP.
Компания
BRP
оставляет
за
собой
право
на
изменения
данной
гарантии
в
любое
время
,
при
этом
подразумевается
,
что
такие
изменения
не
могут
быть
применены
к
изделиям
,
проданным
на
ранее
действовавших
условиях
осуществления
гарантийных
обязательств
.
4.
ГАРАНТИЙНЫЙ
СРОК
Гарантийный
срок
исчисляется
со
дня
доставки
изделия
первому
розничному
покупателю
или
со
дня
первого
использования
изделия
в
зависимости
от
того
,
что
произойдёт
раньше
,
и
устанавливается
на
период
:
1)
Для
личного
использования
—
ТРИДЦАТЬ
ШЕСТЬ
(36)
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫХ
МЕСЯЦЕВ
ИЛИ
750
МОТОЧАСОВ
.
2)
Для
коммерческого
использования
—
ДВЕНАДЦАТЬ
(12)
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫХ
МЕСЯЦЕВ
ИЛИ
750
МОТОЧАСОВ
.
Ремонт
или
замена
частей
или
выполнение
работ
по
техническому
обслуживанию
изделия
не
могут
служить
основанием
для
продления
срока
гарантии
.
На
все
оригинальные
запасные
части
и
дополнительное
оборудование
Evinrude/Johnson
®
,
установленные
авторизованным
дилером
на
момент
продажи
снегохода
,
распространяются
стандартные
ограниченные
гарантийные
обязательства
компании
BRP
для
запасных
частей
и
дополнительного
оборудования
,
срок
действия
которых
составляет
один
год
.
5.
УСЛОВИЯ
ВСТУПЛЕНИЯ
В
СИЛУ
ГАРАНТИЙНЫХ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВ
Данные
гарантийные
обязательства
распространяются
только
на
многотопливные
подвесные
моторы
Evinrude
,
проданные
в
новом
состоянии
дилером
,
авторизованным
распространять
изделия
в
стране
продажи
(
далее
«
ди
-
лер
»),
и
только
после
выполнения
установленной
компанией
BRP
предпродажной
подготовки
,
что
должно
быть
документально
подтверждено
как
со
стороны
покупателя
,
так
и
со
стороны
дилера
.
Гарантийные
обязательства
вступают
в
силу
только
после
соответствующей
регистрации
изделия
авторизованным
дилером
.
Такие
ограничения
необходимы
для
того
,
чтобы
позволить
BRP
для
обеспечения
безопасности
своей
продукции
,
её
потребителей
и
широкой
общественности
.
Изделие
должно
своевременно
и
регулярно
проходить
технический
осмотр
и
обслуживание
в
порядке
,
установ
-
ленном
настоящим
Руководством
по
эксплуатации
.
6.
УСЛОВИЯ
ПРИЗНАНИЯ
НЕОБХОДИМОСТИ
ГАРАНТИЙНЫХ
РАБОТ
Зарегистрированный
владелец
должен
известить
авторизованного
дилера
о
дефекте
в
течение
двух
(2)
дней
с
момента
его
обнаружения
.
Следует
приостановить
эксплуатацию
возможно
неисправного
изделия
до
момента
его
проверки
сотрудниками
сервисного
центра
авторизованного
дилера
.
Компания
BRP
не
несёт
ответственность
за
повреждения
,
причиной
возникновения
которых
стала
эксплуатация
изделия
после
появления
неисправности
.
Владелец
должен
своевременно
,
и
в
любом
случае
—
в
течение
гарантийного
срока
,
доставить
изделие
вместе
с
де
-
фектными
деталями
дилеру
и
предоставить
нормальные
возможности
для
осуществления
ремонта
.
Транспортные
расходы
по
доставке
изделия
в
адрес
дилера
и
возврату
в
адрес
владельца
возлагаются
на
владельца
изделия
.
Владелец
должен
предъявить
дилеру
доказательства
совершения
покупки
,
на
которую
распространяются
условия
гарантийного
ремонта
.
До
начала
ремонта
владелец
мотора
должен
подписать
заказ
-
наряд
на
ремонт
,
который
послужит
в
дальнейшем
для
проверки
и
подтверждения
выполненных
работ
.
Все
детали
,
заменяемые
в
процессе
гарантийного
ремонта
,
переходят
в
собственность
BRP.
Информация
об
изделии