Инструкция для BOSCH BSN 1810 RU

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

72

AE

DE Garantie

Bundesrepublik Deutschland
siehe letzte Seite.

Ausland:

Für dieses Gerät gelten die von der 

Vertretung unseres Hauses in dem Kaufland 
herausgegebenen Garantiebedingungen.
Einzelheiten hierüber teilt Ihnen der Händler, 
bei dem Sie das Gerät gekauft haben, auf 
Anfrage jederzeit mit.
Zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen 
istin jedem Fall aber die Vorlage des 
Kaufbeleges erforderlich.

GB Conditions of guarantee

For this appliance the guarantee conditions as 
set out by our representatives in the country of 
sale apply. Details regarding same may be 
obtained from the dealer from whom the 
appliance was purchased. For claims under 
guarantee the sales receipt must be produced.

FR Conditions de garantie

A l’étranger, les conditions de garantie applicables
à cet appareil sont celles s’accordées par la filiale 
du pays concerné.
Celles-ci peuvent être fournies par le Revendeur 
auprès duquel vous avez acheté l’appareil ou 
directement auprès de notre filiale. Si vous aviez 
besoin d’utiliser la garantie, la présentation de la 
facture d’achat sera nécessaire.

IT Condizioni di garanzia

Per questo apparecchio valgone le condizioni di
garanzia stabilite dalla ns. Rappresentanza nella
rispettiva Nazione.
Il venditore dell’apparecchio è  a disposizione per 
ulteriori chiarimenti. La garanzia viene 
riconosciuta soltanto se accompagnata da regolare
documento fiscale di acquisto rilasciato dal 
venditore.

NL Garantievoorwaarden

Voor het aangeschafte apparaat gelden de
garantievoorwaarden welke door de vertegen-
woordiging van de moederorganisatie in het land
van aankoop zijn uitgegeven.
Eventuele bijzonderheden hiervoor zal de leveran-
cier, waarbij het apparaat is gekocht, desgevraagd
verschaffen.
Om aanspraak te kunnen maken op eventuele
garantie is het overleggen van de aankoopbon met 
koopen/of leverdatum vereist.

DK Garanti

Garantiebestemmelserne er ikke vedlagt, men 
fremsendes ved henvendelse til Bosch
kundeservice. I øvrigt henvises til købelovens 
bestemmelser.

NO Leveringsbetingelse

I Norge gjelder NEL’s leveringsbetingelser. Disse 
kan De få hos Deres forhandler eller direkte ved 
vårt hovedkontor.

SE Konsumentbestämmelser

I Sverige gäller av EHL antagna konsument-
bestämmelser. 

FI Takuuaika

Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään
kahdentoista (12) kuukauden takuu tuotteesta
riippuen. Takuuaika määritellään kunkin 
tuotteen osalta erikseen ja se on voimassa 
annetun määräajan tuotteen ostop. Tuotteen 
tietyille osille voidaan antaa em. määräajoista 
poikkeava takuu.

PT Condições de Garantia

Para este aparelho são válidas as condições de
garantia emitidas pela nossa representação no
pais da aquisição. Mais detalhes poderão ser 
facultados pelo revendedor onde foi adquirido o 
aparelho.
Para recorrer aos serviços de garantia é
imprescindivel a apresentacão da Factura de 
Compra e bem assim, do documento de Garantia.

ES Condiciones de garantia

A este aparato son aplicables las condiciones de 
garantia acordadas por la representación de 
nuestra firma en el pais de compra. Para más 
detalles sirvanse dirgir al correspondiente 
establecimiento del ramo en que se ha comprado 
el aparato. En caso de hacer uso de la garantia es 
necesario presentar el correspondiente 
comprobante de compra.

TR Garanti 

Ș

artları

Bu cihaz için satı

ș

ın gerçekle

ș

tigi ülkedeki temsil

cilig˘ imiz tarafindan berlilenen garanti 

ș

artları 

geçerlidir. Garanti 

ș

artları ile ilgili detaylı bilgi için;

cihazın satın alındıg˘ ı bayiye ya da Tüketici 
Danı

ș

ma Merkezimize ba

ș

vurabilirsiniz. Garanti 

kapsamlndaki taleplerinize cevap verilebilmesi için
Yetkili Servismize, cihaza ait faturayı veya okunaklı
fotokopisini göstermeniz gerekmektedir.

PL Gwarancja

Dla urza˛dzenia obowia˛zuja˛ warunki gwaran-
cyjne wydane przez nasze przedstawjcielstwo
w kraju zakupu. O szczególach mo´zecie sie˛
Pa ´nstwo dowledzie´c u sprzedawcy, u którego 
dokonano zakupu urza˛dzenia. Przy korzystaniu
ze ´swiadcze´n gwarancyjnych wymagane jest 
przedlo ´zenie dowodu zakupu.

9000 730 861 A (Innenteil)  02.12.2011  10:15 Uhr  Seite 72

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 83
    Umschlag 730 861 A 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 1 7 Gedruckt auf Recyclingpapier Printed on recycled paper Imprimé sur papier recyclé Stampato su carta riciclata Gedrukt op recyclingpapier Trykt på genbrugspapir Trykket på resirkulert papir Tryckt på återvinningspapper Painettu kierrätyspaperille
  • Страница 2 из 83
    Umschlag 730 861 A 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 2 1* 2 a 10* a b b c 19 20 CLICK! 3* 4 5* a 11 5* b 6 7 14 8 9 16 12 17 13 21 15 22 23 18 24 24 25
  • Страница 3 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 1 de Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 en Instruction manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 fr Notice d'utilisation . . .
  • Страница 4 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr de Es freut uns, dass Sie sich für einen Bosch Staubsauger der Baureihe BSN entschieden haben. In dieser Gebrauchsanweisung werden verschiedene BSN – Modelle dargestellt. Es ist deshalb möglich, dass nicht alle beschriebenen Ausstattungsmerkmale und
  • Страница 5 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und / oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des
  • Страница 6 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Vor dem ersten Gebrauch Bild 1* Handgriff auf Saugschlauch stecken und verrasten. Inbetriebnahme Bild 2 a)Saugschlauchstutzen – Hinweispfeil oben – in die Saugöffnung einrasten. b)Beim Entfernen des Saugschlauches beide Rastnasen zusammendrücken und
  • Страница 7 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Bild 21 Beim Schließen des Deckels darauf achten, dass die beiden Führungsnasen am Deckel in die Aussparungen am Geräteunterteil eingeschoben werden. Nach dem Schließen des Deckels rastet dieser durch Drücken in Pfeilrichtung hörbar ein. dem Aufsaugen
  • Страница 8 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Replacement parts and accessories A Paper filter pack BBZ41FK Contents: 4 x paper filters with fasteners and 1 micro hygiene filter B Textile filter (long-term filter) BBZ10TFK1 Reusable filter with Velcro fastening. C TURBO-UNIVERSAL®-upholstery
  • Страница 9 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Protect the vacuum cleaner from outside weather conditions, moisture and sources of heat. The vacuum cleaner is not suitable for use on building sites. => Vacuuming up building rubble could damage the appliance. Switch off the appliance when it is not
  • Страница 10 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Illustration 10* Vacuuming with accessories (insert the grip or the suction pipe, depending on requirements). a) Corner nozzle To vacuum in corners and joins. b)Upholstery nozzle To vacuum upholstered furniture, curtains, mattresses etc.. c) Furniture
  • Страница 11 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Pièces de rechange et accessoires en option fr Nous vous remercions d'avoir choisi un aspirateur Bosch de la série BSN. Cette notice d'utilisation présente différents modèles BSN. Il est donc possible que les caractéristiques et fonctions décrites ne
  • Страница 12 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr L'appareil peut tre utilisé par des enfants à par-tir de 8 ans et par des personnes ayant des capa-cités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d'expérience et / ou de connaissances s'ils sont sous surveillance ou ont été
  • Страница 13 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Avant la première utilisation Figure 1* Emmancher la poignée sur le flexible d’aspiration et l’enclencher. Mise en service Figure 2 a) Positionner le flexible d'aspiration – flèche indicatrice en haut – et l'enclencher dans l'ouverture d'aspiration.
  • Страница 14 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Figure 21 En refermant le couvercle, veiller à ce que les deux taquets de guidage situés sur le couvercle passent dans les évidements sur la partie inférieure de l'appareil. Lorsque l'on a refermé le couvercle, on l'entend s'enclencher en appuyant
  • Страница 15 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Parti di ricambio e accessori speciali A Confezione di filtri intercambiabili di carta BBZ41FK Contenuto: 4 filtri intercambiabili di carta con chiusura 1 microfiltro igienico B Filtro di tessuto (filtro perenne) BBZ10TFK1 Filtro riusabile con
  • Страница 16 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr L'aspirapolvere non è adatto all'uso nei cantieri. => L'aspirazione di macerie può causare il danneggiamento dell'apparecchio. Disattivare l'apparecchio quando non lo si usa. Gli apparecchi dismessi devono essere resi immediatamente inutilizzabili,
  • Страница 17 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Figura 10* Aspirare con accessori (a seconda delle necessità inserire sull’impugnatura ovvero sul tubo d’aspirazione) a) Bocchetta per fessure per aspirare su fessure ed angoli. b)Bocchetta per imbottiture per aspirare mobili imbottiti, tende,
  • Страница 18 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Onderdelen en extra toebehoren nl Het verheugt ons dat u voor een Bosch stofzuiger uit de serie BSN heeft gekozen. In deze gebruiksaanwijzing worden verschillende BSN – modellen beschreven. Het is dan ook mogelijk dat niet alle genoemde kenmerken en
  • Страница 19 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of personen die gebrek aan kennis of ervaring heb-ben, wanneer zij onder toezicht staan of met het oog op een
  • Страница 20 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Voor het eerste gebruik Afbeelding 1* Handgreep op de zuigslang steken en laten inklikken. Ingebruikname Afbeelding 2 a) Slang gepositioneerd pijl boven - in de zuigopening vergrendelen. b)Bij het verwijderen van de slang beide pallen naar elkaar
  • Страница 21 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Afbeelding 21 Bij het sluiten van de deksel moet erop worden gelet dat de beide geleidingslippen aan het deksel in de uitsparingen aan het ondergedeelte van het apparaat grijpen. Na het sluiten van het deksel klikt deze, door het drukken in de
  • Страница 22 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr C TURBO-UNIVERSAL®børste til møbler BBZ42TB Børster og suger i en arbejdsgang polstrede møbler, madrasser, bilsæder osv. Særlig velegnet til opsugning af dyrehår. Børstevalsen drives via støvsugerens sugestrøm. Elektrisk tilslutning ikke nødvendig. D
  • Страница 23 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) ! 02.12.2011 10:15 Uhr Bortskaffelse af filtre og filterposer Filtre og filterposer er fremstillet af miljøvenlige materialer. Hvis de ikke indeholder substanser, som ikke må lægges i husholdningsaffaldet, kan de bortskaffes som normalt husholdningsaffald. Bemærk venligst
  • Страница 24 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Billede 19 Luk støvposen ved at trække i lukkelasken og tag den ud. Billede 20 Sæt en ny støvpose helt ind i holderen. Billede 21 Vær ved lukningen af låget opmærksom på, at de to styrekroge på låget griber ind i udsparingerne på støvsugerens
  • Страница 25 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Ekstra tilbehør og reservedeler A Pakke utskiftbare papirfiltre BBZ41FK Innhold: 4 papirfilter med lås 1 mikro-hygienefilter B Tekstilfilter (varig filter) BBZ10TFK1 Filter med borrelås, egnet for gjenbruk. C TURBO-UNIVERSAL®fbørste for polstring
  • Страница 26 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 24 Gammelt apparat Gamle apparater inneholder mange materialer som fortsatt kan brukes. Lever derfor det gamle apparatet til forhandleren eller til en miljøstasjon for gjenvinning. Du kan få informasjon om mulige måter å kassere apparatet på hos
  • Страница 27 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Bilde 19 Lukk støvposen ved å trekke i lasken og ta posen ut. Bilde 20 Skyv en ny støvpose inn i holderen frem til anslaget. Seite 25 sv Bilde 21 Pass på når du setter på lokket at de to føringsnesene på lokket griper inn i åpningene på underdelen av
  • Страница 28 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Reservdelar och extratillbehör A En packning pappersdammpåsar BBZ41FK Innehåll: 4 pappersdammpåsar med tillslutningsanordning 1 mikrohygienfilter B Textilpåse (permanent filter) BBZ10TFK1 Återanvändbart filter med kardborreband. C
  • Страница 29 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Återvinningstips Förpackningen Förpackningen skyddar dammsugaren från transportskador. Förpackningen består av miljövänliga material som går att återvinna. Släng det förpackningsmaterial du inte längre behöver i återvinningen. Uttjänt enhet Uttjänta
  • Страница 30 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Fig. 17 o. 18 Öppna locket genom att skjuta låsanordningen i pilens riktning och lägg det åt sidan. Fig. 19 Stäng dammpåsen först genom att dra i fliken och ta sedan ur den Fig. 20 Skjut in den nya dammpåsen i hållaren så att den bottnar Fig. 21 När
  • Страница 31 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Varaosat ja lisävaruste A Pölypussipakkaus BBZ41FK Sisältö: 4 paperista, sulkimella varustettua pölypussia B Tekstiilipölypussi (kestosuodatin) BBZ10TFK1 Kestosuodatin, jossa tarrakiinnitys. C TURBO-UNIVERSAL®-harja pehmus tetuille pinnaille BBZ42TB
  • Страница 32 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 30 Käytöstä poistettu laite Käytetyt laitteet sisältävät monia arvokkaita materiaaleja. Vie käytöstä poistettu laitteesi kierrätystä varten alan liikkeeseen tai kierrätyskeskukseen. Lisätietoja jätehuoltokysymyksissä saat alan liikkeestä tai
  • Страница 33 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 07.12.2011 8:01 Uhr Kuvat 17+18 Avaa kansi kääntämällä avauspainiketta nuolen suuntaan ja ota kansi pois. Kuva 19 Sulje pölypussi vetämällä kielekkeestä ja ota se pois. Kuva 20 Työnnä uusi pölypussi pidikkeeseen vasteeseen saakka. Kuva 21 Kantta sulkiessasi varmista, että
  • Страница 34 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Piezas de repuesto y accesorios opcionales A Paquete de filtros recambiables de papel BBZ41FK Contenido: 4 filtros recambiables de papel con cierre, un microfiltro higiénico. B Filtro para telas (filtro permanente) BBZ10TFK1 Filtro reutilizable con
  • Страница 35 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr No poner en marcha el aspirador si presenta algún desperfecto. Extraer el enchufe en caso de avería. Para evitar riesgos, las reparaciones y el cambio de piezas del aspirador solo deben ser llevados a cabo por el Servicio de Asistencia Técnica
  • Страница 36 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Imagen 10* Aspirar con accesorios (dependiendo de las necesidades a insertar en el mango o bien el tubo de aspiración) a) Tobera de juntas Para aspirar en las juntas y esquinas b)Tobera de acolchados Para aspirar el acolchado de muebles, cortinas,
  • Страница 37 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Peças sobresselentes e acessórios especiais pt Muito obrigado por ter escolhido um aspirador Bosch da linha BSN. Neste manual de instruções são apresentados diferentes modelos BSN. Por isso, é possível que nem todas as características e funções aqui
  • Страница 38 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Este aparelho não pode ser utilizado por cri-anças a partir dos 8 anos e pessoas com capaci-dades f sicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou que não disponham de experi ncia suficiente, excepto sob vigilância ou sob instruções espec -ficas de
  • Страница 39 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Antes da primeira utilização Figura 1* Encaixe e prenda a pega no tubo flexível de aspiração. Colocação em serviço Figura 2 a) Engatar a mangueira aspiradora posicionada – vector de indicação em cima – na abertura de aspiração. b)Ao retirar a
  • Страница 40 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Figura 21 Ao fechar a tampa, observar que os dois narizes de guia da tampa toquem nos entalhes no lado inferior do aparelho. Após fechar a tampa, esta encrava de modo audível, quando você a pressiona na direção indicada pela seta. Depois de aspirar
  • Страница 41 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Ανταλλακτικά και ειδικς επλισµς A Συσκευασία άρτινων ίλτρων BBZ41FK Περιε" µεν : 4 "άρτινα ίλτρα µε ραγή 1 µικρ ίλτρ για την υγιεινή B Φίλτρ υασµάτινων (διαρκές ίλτρ) BBZ10TFK1 Π λλαπλώς "ρησιµ π ι ύµεν ίλτρ µε σάλισµα συρραής. C
  • Страница 42 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Η ηλεκτρική σκούπα δεν είναι κατάλληλη για τη χρήση σε εργοτάξια. => Η αναρρόφηση µπάζων µπορεί να οδηγήσει σε ζηµιά της συσκευής. Απενεργοποιείτε τη συσκευή, όταν δε γίνεται αναρρόφηση. Καταστρέφετε αµέσως τις άχρηστες συσκευές, µετά παραδώστε τη
  • Страница 43 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Απεικνιση 10* Απ ρρ ηση µε εάρτηµα (να τ π θετείται είτε στη "ειρ λαή είτε στ ν άκαµπτ σωλήνα απ ρρ ησης). α) Ακρ ύσι γωνιών Για τ ν καθαρισµ αρµών και γωνιών. b) Ακρ ύσι καθιστικών Για τ ν καθαρισµ καθιστικών, κ υρτινών, στρωµάτων κ.τ.λ.. c)
  • Страница 44 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 07.12.2011 Bosch BSN serisi bir elektrikli süpürge almaya karar vermeniz bizi memnun etti. Bu kullanım kılavuzunda çeşitli BSN modelleri gösterilmiştir. Bu nedenle açıklanan tüm donanım özelliklerinin ve fonksiyonların sizin modelinizde bulunmaması mümkündür. En iyi
  • Страница 45 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr yeteneklerinde eksiklikler olan veya tecrübe ve/veya bilgi eksikliği bulunan kişiler taraf<ndan ancak, g zetim alt<nda olmalar< veya cihaz<n güvenli kullan<m< hakk<nda bilgi sahibi olmalar< veya olas< tehlikeleri bilmeleri durumunda kullan<labilir
  • Страница 46 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr lk kullan∂mdan önce Șekil 1* Tutamaπ∂ emme hortumuna tak∂n∂z ve oturtunuz. Çalıștırma Șekil 2 a) Emme hortumu pozisyonlanmıș șekilde (ok ișareti üstte olacak) emme deli ğine geçirin. b)Emme hortumunu çıkarırken her iki sabitle me tırna ğını bastırın
  • Страница 47 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 Șekil 21 Kapa ğı kapatırken kapaktaki her iki kılavuz tırna ğının, cihazın alt tarafındaki açıklı ğa girmesine dikkat edin. Kapak kapatıldıktan sonra ok ișareti yönün de bastırıldıktan sonra kapak yerine geçer ve geçme sesi duyulur. Ynce toz partiküllerinin
  • Страница 48 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Części zamienne i wyposażenie specjalne A Paczka papierowych filtrów wymiennych BBZ41FK Zawartość: 4 papierowych filtrów wymiennych z zamkiem 1 mikrofiltr higieniczny B Filtr tekstylny (filtr stały) BBZ10TFK1 Filtr wielokrotnego użytku z zamknięciem
  • Страница 49 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr W celu uniknięcia zagrożeń, naprawy urządzenia oraz wymiana części w odkurzaczu mogą być wykonywane przez autoryzowany serwis. Odkurzacz należy chronić przed wpływem czynników atmosferycznych, wilgocią i źródłami ciepła. Odkurzacz nie nadaje się do
  • Страница 50 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Rys. 10* Odkurzanie przy pomocy dodatkowych akcesoriów (w razie potrzeby nałożyć na uchwyt wzgl. rurę ssącą). a) ssawka szczelinowa do odkurzania szczelin i kątów b)ssawka do tapicerki do odkurzania mebli tapicerskich, kotar, materaców itp. c)
  • Страница 51 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr hu Köszönjük, hogy a Bosch BSN sorozat porszívóját választotta. Ebben a használati utasításban különböző BSN-os modellek leírását találja. Emiatt lehetséges, hogy nem minden tartozék és funkció egyezik meg az Ön által vásárolt modell tartozékaival és
  • Страница 52 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr A készüléket 8 év feletti gyerekek és csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességű, ill. tapasztalatlan személyek csak felügyelet mellett használhatják, illetve akkor, ha megtanulták a készülék biztonságos használatát és megértették az ebből
  • Страница 53 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Az első használat előtt elvégzendő tennivalók 1. ábra* Húzza rá a fogantyút a szívótömlőre és reteszelje. Üzembe helyezés 2. ábra a) A szívótömlőt - nyíl felül helyzetben - bekattintjuk a szívónyílásba. b)A szívótömlő levételekor a két kattintóorrt
  • Страница 54 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 07.12.2011 8:01 Uhr 21. ábra A fedél lecsukásakor ügyelni kell arra, hogy a fedélen lévő két vezetőorr beugorjon a készülék alján található mélyedésekbe. A fedél, a lezárása után, a nyíl irányába való lenyomásánál hallhatóan bekattan porrészecskék (mint pl. gipsz, cement,
  • Страница 55 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr êÂÁÂ‚ÌË ˜‡ÒÚË Ë ÒÔˆˇÎÌË ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË A éÔ‡Íӂ͇ ı‡ÚËÂÌË ÒÏÂÌflÂÏË ÙËÎÚË BBZ41FK ë˙‰˙ʇÌËÂ: 4 ·. ı‡ÚËÂÌË ÒÏÂÌflÂÏË ÙËÎÚË Ò˙Ò Á‡Ú‚‡fl˘Ó ÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌË 1 ·. ÏËÍÓ-ıË„ËÂÌÂÌ ÙËÎÚ˙ B íÂÍÒÚËÎÂÌ ÙËÎÚ˙ (ÔÓÒÚÓflÌÂÌ ÙËÎÚ˙) BBZ10TFK1 îËÎÚ˙ Á‡
  • Страница 56 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Изключвайте уреда, когато не се работи с него. Направете веднага неизползваеми излезлите от употреба уреди, след това ги предайте за унищожаване на отпадъци съобразно изискванията. Пластмасови торби и фолия трябва да се съхраняват и унищожават така,
  • Страница 57 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 55 ÙË„. 10* á‡ÒÏÛÍ‚‡ÌÂ Ò ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË (‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚ ÓÚ ÌÛʉ‡Ú‡ Ò˙˘ËÚ Ò ÔÓÒÚ‡‚flÚ Ì‡ ˙ÍÓı‚‡Ú͇ڇ, ÂÒÔ. ÒÏÛ͇ÚÂÎ̇ڇ Ú˙·‡). ‡) Ñ˛Á‡ Á‡ ÙÛ„Ë Á‡ ÔÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ̇ ÙÛ„Ë Ë ˙„ÎË. b) Ñ˛Á‡ Á‡ Ú‡ÔˈÂËË Á‡ ÔÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ̇ Ú‡ÔˈË‡ÌË Ï·ÂÎË, Á‡‚ÂÒË, ‰˛¯ÂˆË
  • Страница 58 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr á‡Ô‡ÒÌ˚ ˜‡ÒÚË Ë ÒÔˆÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË ru Мы рады, что Вы остановили свой выбор на пылесосе Bosch серии BSN. В этой инструкции по эксплуатации представлены различные модели BSN. Поэтому возможно, что некоторые функции и принадлежности, описанные здесь,
  • Страница 59 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Подсоединение к электросети и включение пылесоса должно производиться только с учётом данных типовой таблички. Не используйте пылесос без сменного пылесборника. => Пылесос может быть повреждён! Иcпoльзoвание пылесосa дeтьми cтapшe 8 лет и лицaми c
  • Страница 60 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr èÂ‰ ÔÂ‚˚Ï ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ Ris. 1* ÇÒÚ‡‚¸Ú ÛÍÓflÚÍÛ Ì‡ ¯Î‡Ì„ Ë Á‡˘ÂÎÍÌËÚ ÂÂ. Vklüçenie pribora Ris. 2 a) Vstav´te ‚lang vo vsasyvaüwee otverstie tak, çtoby on vo‚el v zaceplenie. Ukazatel´naä strelka dolΩna naxodit´sä v verxnem poloΩenii. b) Dlä
  • Страница 61 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Ris. 21 Zakryvaä kry‚ku korpusa pylesosa, sle dite za tem, çtoby oba napravläüwix vystupa kry‚ki za‚li v pazy niΩnej çasti pylesosa. Pri nadavlivanii na zakrytuü kry‚ku v napravlenii, ukazannom strelkoj, ona so welçkom vxodit v fiksator. uborki melkoj
  • Страница 62 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr C TURBO-UNIVERSAL®fPerie pentru perne BBZ42TB Periat și aspirat într-un singur proces al mobilierului tapiţat, al saltelelor, a scaunelor auto, etc. Indicat îndeosebi pentru aspirarea pãrului de animale. Angrenarea periei cilindrice se produce prin
  • Страница 63 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Indicaţii asupra îndepărtării ambalajului şi a aparatului scos din uz ! Ambalajul Ambalajul protejează aspiratorul împotriva deteriorării pe timpul transportului. Ambalajul este fabricat din materiale ecologice şi este de aceea reciclabil. Predaţi
  • Страница 64 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Foto 17 + 18 Se va deschide capacul prin acţionarea pîrghie de deschidere în direcţia săgeţii indicatoare. Foto 19 Se va închide filtrul de praf si se va scoate din locul lui. Foto 20 Se va introduce un nou filtru în locașul prevăzut prin fixarea lui
  • Страница 65 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr B í͇ÌËÌÌËÈ Ù¥Î¸ÚÛ‚‡Î¸ÌËÈ Ô‡ÍÂÚ (٥θÚÛ‚‡Î¸ÌËÈ Ô‡ÍÂÚ ÚË‚‡ÎÓ„Ó ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl) BBZ10TFK1 î¥Î¸ÚÛ‚‡Î¸ÌËÈ Ô‡ÍÂÚ ·‡„‡ÚÓ‡ÁÓ‚Ó„Ó ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl Á Í¥ÔÎÂÌÌflÏ Ì‡ ‚ÂθÍÓ. C ô¥Ú͇ "TURBO-UNIVERSAL"® ‰Îfl ÔÓÎ¥Û‚‡ÌÌfl BBZ42TB óˢÂÌÌfl ˘¥ÚÍÓ˛ Ú‡ ‚ÒÏÓÍÚÛ‚‡ÌÌfl ÔËÎÛ
  • Страница 66 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Утилізація ! Упаковка Упаковка захищає пилосос від пошкодження під час транспортування. Вона виготовлена з екологічно чистих матеріалів та може перероблюватися. Непотрібні пакувальні матеріали здайте в пункт приймання вторсировини. Відпрацьовані
  • Страница 67 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 65 êËÒ. 19 èÓÚfl„ÌÛ‚¯Ë Á‡ Û˜ÍÛ-Á‡ÒÛ‚ÍÛ, ÏÓÊ̇ Á‡ÍËÚË Ú‡ ‚ËÚfl„ÌÛÚË Ô‡ÍÂÚ ‰Îfl ÔËÎÛ. êËÒ. 20 ÇÒÛ̸Ú ÌÓ‚ËÈ Ô‡ÍÂÚ ‰Îfl ÔËÎÛ ‚ ÚËχ˜ ‰Ó ÛÔÓÛ. êËÒ. 21 襉 ˜‡Ò Á‡ÍË‚‡ÌÌfl Í˯ÍË ÒÚÂÊÚ Á‡ ÚËÏ, ˘Ó· ӷˉ‚‡ ‚ËÒÚÛÔË Ì‡ Í˯ˆ¥ ÚÓ˜ÌÓ ‚‚¥È¯ÎË Û ‚¥‰ÔÓ‚¥‰Ì¥
  • Страница 68 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 66 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 66
  • Страница 69 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 67 67
  • Страница 70 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 68 ar BSN BSN 68
  • Страница 71 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 69 69
  • Страница 72 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 70 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 70
  • Страница 73 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 71 71
  • Страница 74 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr DE Garantie Bundesrepublik Deutschland siehe letzte Seite. Ausland: Für dieses Gerät gelten die von der Vertretung unseres Hauses in dem Kaufland herausgegebenen Garantiebedingungen. Einzelheiten hierüber teilt Ihnen der Händler, bei dem Sie das Gerät
  • Страница 75 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 73 RU ìÒÎÓ‚Ëfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl èÓÎÛ˜ËÚ¸ ËÒ˜ÂÔ˚‚‡˛˘Û˛ ËÌÙÓχˆË˛ Ó· ÛÒÎÓ‚Ëflı „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·cÎyÊË‚aÌËfl Ç˚ ÏÓÊeÚe ‚ Ça¯eÏ ·ÎËÊaȯeÏ a‚ÚopËÁo‚aÌÌoÏ cep‚ËcÌoÏ ˆeÌÚpe ËÎË ‚ cep‚ËcÌoÏ ˆeÌÚpe oÚ ÔpoËÁ‚o‰ËÚeÎfl OOO »ÅCX Å˚Úo‚afl TexÌËÍa«, a
  • Страница 76 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) GR 74 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 74
  • Страница 77 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 75 nl "Dit apparaat is conform de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake gebruikte elektro en elektronicaapparatuur (waste electrical and electronic equipment WEEE) gekarakteriseerd. De richtlijn biedt het kader voor de terugname en verwerking van
  • Страница 78 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 76 hu "Ezt a készüléket a gyártó az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelv (waste electrical and electronic equipment – WEEE) szerinti jelöléssel látta el. Az irányelv előírja a berendezések hulladékainak
  • Страница 79 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 77 77
  • Страница 80 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 78 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 78
  • Страница 81 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 79 79
  • Страница 82 из 83
    9000 730 861 A (Innenteil) 80 02.12.2011 10:15 Uhr Seite 80
  • Страница 83 из 83