Каталог инструкций
 /
Производители
 /
BOSCH
 /
TDA 3024110
Инструкция для BOSCH TDA 3024110
Скачать инструкцию
(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла:
PDF
Доступность:
Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно:
Чтение инструкции онлайн
Страница:
(
128
из 130)
навигация
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
Оглавление инструкции
Document Outline
Sensixx’x DA30
Pictures
Picture_1
Picture_2
Parts description
Picture_3
Picture_4
Picture_5
Index
DEUTSCH
Allgemeine Sicherheitshinweise
Beschreibung
Vor dem ersten Gebrauch Ihres Bügeleisens
Gebrauch Ihres Gerätes
1. Befüllen des Wassertanks
2. Temperatureinstellung
3. Dampfbügeln
4. Dampfstoß
5. Vertikaldampf
6. Bügeln ohne Dampf
7. Antitropfsystem *
8. Sprühen
9. „secure“-Abschaltautomatik *
10. „SensorSecure” *
11. Nach dem Bügeln
Tipps zum energiesparen
Reinigung und Pflege
Mehrfaches Entkalkungssystem
Störungsbeseitigung
ENGLISH
General safety instructions
Description
Before using your appliance for the first time
Using your appliance
1. Filling the water tank
2. Setting the temperature
3. Ironing with steam
4. Shot of steam
5. Vertical steam
6. Ironing without steam
7. Drip protection *
8. Spray
9. “secure” auto shut-off function *
10. “SensorSecure” function *
11. After ironing
Tips to help you save energy
Cleaning & Maintenance
Multiple descaling system
Trouble shooting
FRANÇAISE
Consignes de sécurité générales
Description
Avant d’utiliser le fer à repasser pour la première fois
Utilisation de l’appareil
1. Remplissage du réservoir d’eau
2. Réglage de la température
3. Repassage à la vapeur
4. Jet de vapeur
5. Repassage vertical
6. Repassage sans vapeur
7. Protection anti-écoulement *
8. Pulvérisation
9. Fonction d’extinction automatique « secure » *
10. « SensorSecure » *
11. Arrêt
Astuces pour économiser de l’énergie
Nettoyage & Maintenance
Système anticalcaire multiple
Détection de panne
ITALIANO
Avvertenze generali per la sicurezza
Descrizione
Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta
Utilizzo dell’apparecchio
1. Riempimento del serbatoio dell’acqua
2. Impostazione della temperatura
3. Stiratura a vapore
4. Getto di vapore
5. Getto di vapore verticale
6. Stiratura senza vapore
7. Sistema antigocciolamento *
8. Spray
9. Funzione “secure” di autospegnimento automatico *
10. “SensorSecure” *
11. Dopo la stiratura
Suggerimenti per risparmiare energia
Pulizia e manutenzione
Sistema anticalcare multiplo
Risoluzione dei problemi
NEDERLANDS
Algemene veiligheidsaanwijzingen
Omschrijving
Voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt
Het gebruik van het apparaat
1. Vullen van het waterreservoir
2. De temperatuur afstellen
3. Stoomstrijken
4. Stoomstoot
5. Verticale stoom
6. Strijken zonder stoom
7. Druppelstop *
8. Sproeien
9. “secure” automatische uitschakeling *
10. “SensorSecure” *
11. Na het strijken
Energiebesparende tips
Reiniging & Onderhoud
Meervoudig ontkalkingssysteem
Problemen oplossen
DANSK
Generel sikkerhedsvejledning
Beskrivelse
Før apparatet anvendes første gang
Brug af apparatet
1. Fyldning af vandbeholderen
2. Indstilling af temperaturen
3. Strygning med damp
4. Dampskud
5. Lodret damp
6. Strygning uden damp
7. Drypbeskyttelse *
8. Spray
9. Automatisk slukkefunktion “secure” *
10. “SensorSecure” *
11. Efter strygning
Sådan sparer du energi
Rengøring og vedligeholdelse
Multipelt afkalkningssystem
Fejlfinding
NORSK
Generelle sikkerhetsanvisninger
Produktbeskrivelse
Før du bruker strykejernet første gang
Bruke strykejernet
1. Fylle vanntanken
2. Stille inn temperaturen
3. Stryke med damp
4. Dampstøt
5. Loddrett dampstryking
6. Stryking uten damp
7. Dryppbeskyttelse *
8. Spray
9. Automatisk utkoblingsfunksjon “secure” *
10. “SensorSecure” *
11. Etter strykingen
Tips for å hjelpe deg å spare energi
Rengjøring og vedlikehold
Flere systemer for avkalking
Feilsøking
SVENSKA
Allmänna säkerhetsanvisningar
Beskrivning
Innan du använder apparaten för första gången
Använda apparaten
1. Fylla vattentanken
2. Ställa in temperaturen
3. Att stryka med ånga
4. Ångtillförsel
5. Vertikal ånga
6. Stryka utan ånga
7. Droppskydd *
8. Sprutning
9. Funktionen “secure” *
10. “SensorSecure” *
11. Efter strykning
Tips för att spara energi
Rengöring och underhåll
Flexibelt avkalkningssystem
Felsökning
SUOMI
Turvallisuusohjeet
Tuotekuvaus
Ennen laitteen käyttöönottoa
Laitteen käyttäminen
1. Vesisäiliön täyttäminen
2. Lämpötilan asettaminen
3. Höyrysilitys
4. Pikahöyrytys
5. Pystysuora höyry
6. Silittäminen ilman höyryä
7. Tippasuoja *
8. Suihke
9. “secure” automaattinen virrankatkaisu *
10. “SensorSecure” *
11. Silittämisen jälkeen
Ohjeita energian säästämiseen
Kalkinpoistojärjestelmät
Puhdistus ja ylläpito
Vianmääritys
ESPAÑOL
Instrucciones generales de seguridad
Descripción
Antes de usar la plancha por vez primera
Manera de usar la plancha
1. Llenar de agua el depósito
2. Regulación de la temperatura
3. Planchado con vapor
4. Golpe de vapor
5. Planchado vertical
6. Planchado sin vapor
7. Sistema antigoteo *
8. Spray
9. Función autodesconexión “secure” *
10. Función “SensorSecure” *
11. Tras concluir cada ciclo de planchado
Consejos para el ahorro de energía
Limpieza y mantenimiento
Sistema de descalcificación múltiple
Soluciones para pequeños problemas
PORTUGUÊS
Instruções gerais de segurança
Descrição
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez
Utilização do aparelho
1. Encher o reservatório de água
2. Definição de temperatura
3. Passar a ferro com vapor
4. Jacto de vapor
5. Vapor vertical
6. Engomar sem vapor
7. Protecção antigota *
8. Spray
9. Função de desactivação automática “secure” *
10. Função “SensorSecure” *
11. Depois de engomar
Sugestões para ajudar a poupar energia
Limpeza e Manutenção
Sistema múltiplo anticalcário
Resolução de problemas
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
Οδηγίες ασφαλείας
Περιγραφή
Πριν την πρώτη χρήση του σίδερου
Χρήση του σίδερου
1. Πλήρωση της δεξαμενής νερού
2. Ρύθμιση θερμοκρασίας
3. Σιδέρωμα με ατμό
4. Εκτόξευσή ατμού
5. Κάθετος ατμός
6. Σιδέρωμα δίχως ατμό
7. Προστασία από το στάξιμο *
8. Ψεκασμός
9. λειτουργία “secure” αυτόματο σβήσιμο *
10. “SensorSecure” *
11. Μετά το σιδέρωμα
Συμβουλές για να εξοικονομήσετε ενέργεια
Καθαρισμός & Συντήρηση
Πολλαπλό σύστημα απασβέστωσης
TÜRKÇE
Genel güvenlik talimatları
Tanım
Cihazınızı ilk kez kullanmadan önce
Cihazınızın kullanılması
1. Su haznesinin doldurulması
2. Isının ayarlanması
3. Buharlı ütüleme
4. Buhar verme
5. Dikey buhar
6. Buharsız ütüleme
7. Damlama emniyeti *
8. Sprey
9. “secure” auto shut-off fonksiyonu *
10. “SensorSecure” *
11. Ütülemeden sonra
Enerji tasarrufu yapmanıza yardımcı olacak öneriler
Temizlik & Bakım
Çoklu kireç çözme sistemi
Sorun Giderme
POLSKI
Ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Opis
Przed pierwszym użyciem urządzenia
Użytkowanie urządzenia
1. Napełnianie zbiornika na wodę
2. Ustawienie temperatury
3. Prasowanie przy użyciu pary
4. Wyrzut pary
5. Pionowy strumień pary
6. Prasowanie bez użycia pary
7. Zabezpieczenie przed kapaniem *
8. Rozpylacz *
9. Funkcja automatycznego wyłączania “secure” *
10. “SensorSecure” *
11. Po prasowaniu
Wskazówki, które pomogą oszczędzić energię
Czyszczenie i konserwacja
System wielokrotnego odkamieniania
Rozwiązywanie problemów
MAGYAR
Általános biztonsági utasítások
Bemutatás
A készülék első használata előtt
A készülék használata
1. A víztartály feltöltése
2. Hőmérséklet beállítása
3. Gőzölős vasalás
4. Gőzlövet
5. Függőleges gőz
6. Vasalás gőz nélkül
7. Csepegésgátló funkció *
8. Permet
9. „secure” automatikus kikapcsolás funkció *
10. „SensorSecure” *
11. Vasalás után
Energiatakarékossági tanácsok
Tisztítás és karbantartás
Többfunkciós vízkőmentesítő rendszer
Hibaelhárítás
УКРАЇНСЬКА
Загальні правила техніки безпеки
Опис пристрою
Перед першим використанням пристрою
Використання пристрою
1. Наповнення резервуара для води
2. Регулювання температури
3. Прасування з парою
4. Паровий удар
5. Вертикальна пара
6. Прасування без використання пари
7. Захист від крапель *
8. Функція розпилювання води
9. Функція автоматичного вимкнення «secure» *
10. «SensorSecure» *
11. Після прасування
Поради щодо заощадження енергії
Очищення та догляд
Система видалення накипу
Усунення несправностей
РУССКИЙ
Общие правила техники безопасности
Описание
Перед первым применением прибора
Применение прибора
1. Наполнение емкости для воды
2. Регулирование температуры
3. Глажение с паром
4. Паровой удар
5. Вертикальный пар
6. Глажение без пара
7. Защита от капель *
8. Распыление воды
9. Функция автоматического выключения «secure» *
10. «SensorSecure» *
11. После глажения
Советы по экономии электроэнергии
Очистка и уход
Многофункциональная система удаления накипи
Устранение неполадок
ROMÂN
Instrucţiuni generale de siguranţă
Descriere
Înainte de a utiliza aparatul pentru prima dată
Utilizarea aparatului
1. Umplerea rezervorului de apă
2. Setarea temperaturii
3. Călcarea cu abur
4. Jet de abur
5. Abur vertical
6. Călcarea fără abur
7. Protecţie împotriva scurgerilor *
8. Pulverizare
9. Funcţia „secure” de oprire automată *
10. Funcţia „SensorSecure” *
11. După ce aţi terminat de călcat
Sfaturi pentru economisirea energiei
Curăţare şi întreţinere
Sistem multiplu anticalcar
Depanare
العربية
إرشادات الأمان العامة
الشرح
قبل استخدام الجهاز للمرة الأولى
استخدام جهازك
1. ملء خزان الماء
2. ضبط درجة الحرارة
3. الكي بالبخار
4. إطلاق البخار
5. البخار الرأسي
6. الكي بدون بخار
7. نظام الحماية من القطرات *
8. وظيفة الرش
9. وظيفة الإيقاف الأوتوماتيكي “secure” *
* “SensorSecure” .10
11. بعد الكي
إرشادات تساعدك على توفير الطاقة
التنظيف والصيانة
نظام إزالة الترسبات الكلسية متعدد الوظائف
التغلب على الأعطال
ҚАЗАҚ
Жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары
Сипаттама
Үтікті алғашқы рет пайдаланудың алдында
Құрылғыны пайдалану
1. Су багын толтырыңыз
2. Температураны орнату
3. Бумен үтіктеу
4. Бу соққысының түймесі
5. Тік күйдегі бу
6. Бусыз үтіктеу
7. Судың тамуынан қорғау *
8. Бүрку
9. “secure” авто өшіру функциясы *
10. “SensorSecure” *
11. Үтіктеп болғаннан кейін
Энергияны үнемдеу бойынша кеңестер
Тазалау және техникалық қызмет көрсету
Қақты тазалаудың көп функциялы жүйесі
Ақаулықтарды жою
Инструкции и руководства похожие на BOSCH TDA 3024110
BOSCH SRI 45M15 EU
BOSCH SRI 45M15 EU
BOSCH HBC 84K553
BOSCH WAQ 28441OE
BOSCH PHA 2300
BOSCH PHA 2300
BOSCH Medium
BOSCH Medium
BOSCH WLG20160 OE
BOSCH PSB 500 RE 0603127020
BOSCH GBM 16-2 RE
Другие инструкции и руководства из категории утюг
VITEK VT-1257
TEFAL FV4850
BOSCH TDA 502801 T Sensixx TextileProtect
Marta MT-1125
CLATRONIC DB 3108 B
Centek CT-2327
Centek CT-2339
MAXWELL MW-3055 B