Инструкция для CANDY CMW 20 DW

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

 

 

14. Функція запиту

 

(1) У режимі приготуваннѐ натисніть «

CONVECTION/GRILL/COMBI

», поточна потужність 

мікрохвиль буде відображена на дисплеї протѐгом 2-3 сек. 
(2) У режимі попереднього встановленнѐ натисніть «

CLOCK/PRE-SET

» длѐ запиту часу, щоб 

відкласти 
початок приготуваннѐ. Час попереднього встановленнѐ буде мерехтіти протѐгом 2-3 сек., а потім 
пристрій повернетьсѐ в режим годинника. 

(3) Під час приготуваннѐ натисніть «

CLOCK/PRE-SET

», щоб перевірити поточний час. 

Він відображатиметьсѐ протѐгом 2-3 сек. 

15. Функція захисту від дітей

 

Активувати: В режимі очікуваннѐ натисніть і утримуйте протѐгом 3 сек. кнопку «

STOP/CLEAR

», 

пролунаю тривалий сигнал, що сповіщаю про активуваннѐ режиму захисту від дітей, і на дисплеї 
відобразитьсѐ 

«

»  або поточний час. 

Скасувати: В режимі функції захисту від дітей натисніть і утримуйте протѐгом 3 сек. кнопку 
«

STOP/CLEAR

», пролунаю тривалий сигнал, що сповіщаю про знѐттѐ захисту. 

16. Функція автоматичного вимкнення світла

 

Якщо дверцѐта відчинені протѐгом 10 хв., світло в мікрохвильовій печі автоматично вимкнетьсѐ. 
Натисніть на будь-ѐкі кнопку післѐ відчиненнѐ дверцѐт, час знову буде йти в зворотному 
напрѐмку. Увімкнетьсѐ світло в печі. 

17. Функція захисту трубки керування магнетроном

 

У разі роботи пристроя при 100% потужності мікрохвиль більше ніж 30 хв. (вклячаячи 30 
хв.) буде автоматично встановлено 80% потужності мікрохвиль длѐ захисту трубки 
керуваннѐ магнетроном. 
Цѐ функціѐ працяю в режимі багатоступеневого приготуваннѐ та в інших режимах. 

 

18. Специфікація

 

(1) При повороті ручки на початку один раз пролунаю звуковий сигнал; 
(2) Якщо дверцѐта відкриті під час приготуваннѐ, слід натиснути «

START/EXPRESS

» длѐ 

продовженнѐ процесу. 
(3) Якщо не натиснути протѐгом 5 хв. «

START/EXPRESS

» післѐ встановленнѐ програми 

приготуваннѐ, на дисплеї відобразитьсѐ поточний час. Установленнѐ буде скасовано. 
(4) При результативному натисканні один раз пролунаю звуковий сигнал, а при недостатньому 
натисканні не буде відповіді. 
(5) Пролунаю п’ѐть разів звуковий сигнал длѐ нагадуваннѐ, що процес приготуваннѐ завершено. 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 19
    МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ Руководство пользователѐ Перед тем как установить микроволновую печь и начать ею пользоваться, внимательно прочтите данное руководство. Запишите ниже СЕРИЙНЫЙ НОМЕР (SERIAL NO.) изделия, указанный в паспортной табличке, закрепленной на вашей микроволновой печи, и сохраните данное
  • Страница 2 из 19
    МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, КОТОРЫЕ НЕОБХОДИМО СОБЛЮДАТЬ, ЧТОБЫ ИСКЛЮЧИТЬ ОПАСНОСТЬ ПОДВЕРГНУТЬСЯ ВОЗДЕЙСТВИЮ МИКРОВОЛНОВОГО ИЗЛУЧЕНИЯ 1. Не пытайтесь вклячать микроволновуя печь с открытой дверцей, так как это может привести к тому, что вы подвергнетесь воздействия вредного длѐ здоровьѐ микроволнового
  • Страница 3 из 19
    ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ При использовании данного электроприбора нужно соблядать основные меры предосторожности, вклячаѐ следуящее: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы снизить опасность получениѐ ожогов, поражениѐ электрическим током, возникновениѐ пожара, получениѐ травмы, или облучениѐ
  • Страница 4 из 19
    14. Кухоннаѐ посуда может нагреватьсѐ до высокой температуры вследствие переноса тепла от нагреваемой пищи. Пользуйтесь прихватками. 15. Проверьте, что посуда подходит длѐ использованиѐ в микроволновой печи. 16. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В целѐх безопасности, обслуживание или ремонт микроволновой печи, при
  • Страница 5 из 19
    5. Длѐ обеспечениѐ нормальной работы микроволновой печи вокруг нее должно обеспечиватьсѐ прохождениѐ потока воздуха. Необходимо, чтобы вокруг печи были следуящие свободные пространства: 20 см над печья, 10 см сзади печи, и 5 см по обеим сторонам печи. Не загораживайте и не закрывайте вентилѐционные
  • Страница 6 из 19
    подклячать микроволновуя печь к отдельной ветви линии электропитаниѐ. Использование электрического напрѐжениѐ сопрѐжено с опасностья возникновениѐ пожара или повреждениѐ микроволновой печи. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Неправильно выполненное заземление может привести к поражения электрическим током.
  • Страница 7 из 19
    ПОСУДА ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ 1. Идеальным материалом длѐ посуды, котораѐ может использоватьсѐ в микроволновой печи, ѐвлѐетсѐ такой материал, который не задерживает микроволновое излучение. Контейнер, изготовленный из такого материала, свободно пропускает микроволновуя энергия,
  • Страница 8 из 19
    КОМПОНЕНТЫ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ 1. Система защитной блокировки дверцы 2. Окно печи 3. Роликовое кольцо 4. Панель управлениѐ 5. Волновод 6. Стеклѐнный поднос 7. Нагреватель грилѐ* (длѐ моделей с грилем) 8. Металлическаѐ решетка ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ * длѐ некоторых моделей
  • Страница 9 из 19
    ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Длѐ задоволеннѐ Ваших вимог у приготуванні в цій мікрохвильовій печі використовуютьсѐ найсучасніше електронне керуваннѐ длѐ настрояваннѐ параметрів. 1. Установлення годинника Коли мікрохвильову піч підклячено до розетки, на дисплеї висвітитьсѐ «0:00» та пролунаю звуковий
  • Страница 10 из 19
    Таблиця потужності мікрохвиль Натиснути 1 раз Потужність мікрохвиль 100% 2 рази 80% 3 рази 4 рази 50% 5 разів 30% 3. Приготування в режимы грилю 1) Натисніть кнопку «CONVECTION/GRILL/COMBI» один раз, і буде мерехтіти «140». 2) Поверніть длѐ вибору режиму гриля. «G-1» буде мерехтіти і висвітитьсѐ .
  • Страница 11 из 19
    5. Приготування їжі з використанням конвекції (з функцією попереднього підігрівання) 1) Натисніть кнопку «CONVECTION/GRILL/COMBI» один раз, і буде мерехтіти «140». 2) Поверніть длѐ вибору режиму з використаннѐм конвекції. «0С» буде мерехтіти і висвітитьсѐ . Щоб вибрати температуру конвекції, слід
  • Страница 12 из 19
    4) Поверніть длѐ вибору часу приготуваннѐ 5 хв.; 5) Натисніть «Start/Express» длѐ початку приготуваннѐ. 8. Режим швидкого приготування Коли пристрій працяю в режимі очікуваннѐ, натисніть кнопку «START/EXPRESS» длѐ приготуваннѐ при 100% потужності тривалістя 30 сек. Наступні натисканнѐ на кнопку
  • Страница 13 из 19
    12. Режим автоматичного приготування 1) У режимі очікуваннѐ поверніть за годинниковоя стрілкоя, індикатор «FISH» висвітитьсѐ та буде мерехтіти «А1»; 2) Повертайте послідовно длѐ вибору бажаного режиму; 3) Натисніть «START/EXPRESS» длѐ підтвердженнѐ необхідного Вам режиму. 4) Поверніть длѐ вибору
  • Страница 14 из 19
    14. Функція запиту (1) У режимі приготуваннѐ натисніть «CONVECTION/GRILL/COMBI», поточна потужність мікрохвиль буде відображена на дисплеї протѐгом 2-3 сек. (2) У режимі попереднього встановленнѐ натисніть «CLOCK/PRE-SET» длѐ запиту часу, щоб відкласти початок приготуваннѐ. Час попереднього
  • Страница 15 из 19
    Таблицѐ режиму автоматичного приготуваннѐ Програма FISH (РИБА) SOUP (СУП) MEAT (М’ЯСО) BREAD (ХЛІБ) PIZZA (ПІЦА) CAKE (КЕКС) PASTA (МАКАРОННІ ВИРОБИ) CHICKEN (КУРКА) VEGETABLE (ОВОЧІ) POTATO (КАРТОПЛЯ) Вага (грам) Показник дисплеѐ Потужність 150 250 350 450 650 150 250 350 450 650 80% 200 400 200
  • Страница 16 из 19
    ГРИЛЬ* (для некоторых моделей) Режим приготовлениѐ пищи на гриле, который очень хорошо проходит длѐ приготовление тонких ломтиков мѐса, стейков, котлет, кебабов, сосисок, или кусков курицы. Этот режим также подходит длѐ приготовлениѐ горѐчих сандвичей и бляд из зерновых продуктов. ПРИГОТОВЛЕНИЕ
  • Страница 17 из 19
    ЧИСТКА И УХОД 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Перед выполнением чистки микроволновой печи обѐзательно выклячите питание печи и отсоедините ее сетевой шнур от электрической розетки. Внутренние поверхности камеры микроволновой печи должны быть чистыми. Если на внутренних стенках печи имеятсѐ брызги пищи или
  • Страница 18 из 19
    в посудомоечной машине. После извлечениѐ роликового кольца из печи длѐ выполнениѐ его чистки не забудьте установить роликовое кольцо на место. 9. Длѐ удалениѐ из печи запахов, налейте чашку воды в глубокуя чашу, которуя можно использовать в микроволновой печи, выдавите в нее сок из одного лимона и
  • Страница 19 из 19