Инструкция для CANON PIXMA MP 260

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

32

Технические характеристики

Минимальные системные требования

 В соответствии с требованиями операционной системы, если они выше, чем 

приведенные здесь.

Операционная 

система

Процессор

ОЗУ

Windows Vista

Процессор 1 ГГц

512 Мб

Windows XP с пакетом 

обновления 2

процессор 300 МГц 

128 Мб

Windows 2000 Professional 

с пакетом обновления 4 

процессор 300 МГц

128 Мб

Примечание. Работа 

гарантируется только 

на компьютере 

с предустановленной 

операционной системой 

Windows Vista, XP или 2000.

Mac OS X версии 10.5

Процессор Intel, PowerPC G5, 

PowerPC G4

(867 МГц или более быстрый)

512 Мб

Mac OS X версии 10.4

Процессор Intel, PowerPC G5, 

PowerPC G4, PowerPC G3

256 Мб

Mac OS X версии 10.3.9

PowerPC G5, PowerPC G4, 

PowerPC G3

128 Мб

Примечание. Жесткий диск 

должен быть отформатирован 

как Mac OS Extended (Journaled) 

или Mac OS Extended.

Обозреватель

Internet Explorer 6.0 или более 

поздней версии

Safari

Место на диске

650 Мб

Примечание. Для программного 

обеспечения, поставляемого 

в комплекте с компьютером.

750 Мб

Примечание. Для программного 

обеспечения, поставляемого 

в комплекте с компьютером.

Устройство чтения 

компакт-дисков

Требуется

Монитор

XGA 1024 x 768

Некоторые функции могут быть недоступны в операционной системе 

 

Windows Media Center

Перед обновлением Windows XP на Windows Vista удалите программное 

обеспечение, поставляемое со струйным принтером Canon.

Общие характеристики

Разрешение при 

печати (dpi)

4800 (по горизонтали)* x 1200 (по вертикали)

* Капли чернил наносятся с минимальным шагом 

1/4800 дюйма.

Интерфейс

Порт принтера:

 Hi-Speed USB*1

Порт печати напрямую: *2

 PictBridge

*1 Необходим компьютер, соответствующий 

стандарту Hi-Speed USB. Поскольку интерфейс 

Hi-Speed USB полностью совместим с USB 1.1, 

его можно использовать с USB 1.1.

*2 Только для MP240

Ширина области 

печати

Максимум 8 дюймов/203,2 мм.

(при [Borderless Printing/печати без полей]: 

8,5 дюймов/216 мм)

Уровень 

акустического 

шума

Прибл. 46 дБ(А)

* При печати в режиме стандартного качества печати 

на бумаге Photo Paper Plus Glossy II.

Условия 

эксплуатации

Температура: от 5 до 35 °C (от 41 до 95 °F)

Влажность: от 10 до 90 % (без конденсации)

Условия хранения Температура: от 0 до 40°C (от 32 до 104 °F)

Влажность: от 5 до 95 % (без конденсации)

Электропитание

100–240 В переменного тока, 50/60 Гц

Потребляемая 

мощность

MP260:

Печать (копирование): Прибл. 12 Вт

Режим ожидания (минимум): Прибл. 2 Вт

ВЫКЛ.: Прибл. 0,9 Вт

MP240:

Печать (копирование): Прибл. 12 Вт

Режим ожидания (минимум): Прибл. 1,3 Вт

ВЫКЛ.: Прибл. 0,8 Вт

Дополнительные системные требования для электронных 

руководств

Обозреватель: Easy Guide Viewer

Примечание. Необходимо установить обозреватель 

Microsoft Internet Explorer 6.0 или более поздней 

версии. Электронное руководство может 

отображаться неправильно в зависимости от 

установленной операционной системы и версии 

Internet Explorer. Рекомендуется регулярно 

обновлять систему с помощью Windows Update.

Обозреватель: Help Viewer

Примечание. Электронное руководство может 

отображаться неправильно в зависимости от 

операционной системы. Рекомендуется регулярно 

обновлять систему.

О данном руководстве

В настоящем руководстве большинство операций описаны для аппарата MP260. Экраны сняты на аппарате MP260.

Microsoft является охраняемым товарным знаком корпорации Microsoft.

Windows является товарным знаком или охраняемым товарным знаком корпорации Microsoft в США и/или других странах.

Windows Vista является товарным знаком или охраняемым товарным знаком корпорации Microsoft в США и/или других странах.

Macintosh и Mac являются товарными знаками Apple Inc., охраняемыми в США и других странах.

Характеристики копирования

Многократное 

копирование

1–9, 20 страниц

Уменьшение/

увеличение

[Fit-to-page/По размеру бумаги]

Характеристики сканирования

Драйвер сканера

TWAIN/WIA (Только Windows Vista и Windows XP)

Максимальный размер 

сканирования

A4/Letter, 8,5 x 11,7 дюймов/216 x 297 мм

Разрешение 

сканирования

Максимальное оптическое разрешение 

(по горизонтали и по вертикали): 1200 x 2400 точек 

на дюйм

Максимальное программное разрешение: 

 

19200 х 19200 точек/дюйм

Градация 

 

(Ввод/Вывод)

Серый: 16 бит/8 бит

Цветной: 48 бит/24 бит (RGB, каждый канал по 

16 бит/8 бит)

Общие характеристики

Габариты

Прибл. 17,5 (Ш) x 13,1 (Г) x 6,1 (В) дюймов/

Прибл. 444 (Ш) x 331 (Г) x 155 (В) мм

* С задвинутыми упором для бумаги и выходным 

лотком для бумаги.

Вес

MP260:

 

Прибл. 5,6 кг (прибл. 12,3 фунта)

MP240:

Прибл. 5,5 кг (прибл. 12,2 фунта)

* С установленными картриджами FINE 

(FINE Cartridges).

Картриджи CANON 

FINE (FINE 

Cartridges)

Сопла:

Черные: 320 сопел

Голубой/малиновый/желтый: 384 x 3 сопла

Технические характеристики могут быть изменены без уведомления.

MP260_240_GS_MULTI.indd   32

5/21/2008   12:22:54 PM

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 35
    MP260 MP240 Руководство по началу работы Посібник для початку роботи Prvé spustenie РУССКИЙ УКРАЇНСЬКА SLOVENSKY Перед использованием аппарата обязательно прочитайте настоящее руководство. Держите его под рукой для использования в качестве справки в дальнейшем. Не забудьте прочитати цей посібник
  • Страница 2 из 35
    Содержание Зміст Obsah Номер модели: K10321(MP260) Номер модели: K10321(MP240) Номер моделі: K10321(MP260) Номер моделі: K10321(MP240) Číslo modelu: K10321(MP260) Číslo modelu: K10321(MP240) ■ Обозначения 1 2 3 4 5 Снимите защитный материал Видалення захисного матеріалу Odstránenie ochranného
  • Страница 3 из 35
    1 Снимите защитный материал Видалення захисного матеріалу Odstránenie ochranného materiálu Насамперед перевірте комплектацію 2 3 4 5 2 1 Сначала проверьте комплект поставки 1 Najprv skontrolujte dodané položky (C) (B) (A) Откройте лоток приема бумаги (A). Відкрийте лоток виведення паперу (A).
  • Страница 4 из 35
    1 Снимите защитный материал Видалення захисного матеріалу Odstránenie ochranného materiálu 3 1 2 3 4 5 (E) (B) (C) (D) Потяните оранжевую защитную ленту (D) и снимите защитный материал (E). Затем приподнимите модуль сканирования (крышку) (B) и сложите упор модуля сканирования (C), потом аккуратно
  • Страница 5 из 35
    2 Включите питание Увімкнення живлення Zapnutie zariadenia 1 (2) 1 2 (A) 3 2 3 4 5 (C) (B) (1) Подключите один конец кабеля питания к разъему на левой стороне аппарата, а другой — к настенной розетке. Приєднайте шнур живлення з лівого боку до апарата, а інший його кінець — до електричної розетки.
  • Страница 6 из 35
    3 Установите картриджи FINE (FINE Cartridges) Встановлення картриджів FINE (FINE Cartridges) Vloženie kaziet FINE (FINE Cartridges) 1 (D) (A) (E) Поднимите модуль сканирования (крышку) (A) до его фиксации. Упор модуля сканирования (D) фиксируется автоматически. Держатель картриджа FINE (FINE
  • Страница 7 из 35
    1 2 3 4 5 3 2 (F) (G) Откройте фиксирующуюся крышку картриджа с чернилами ( с правой стороны. ) Нажмите на (F) и поднимите крышку. Відкрийте кришку-фіксатор чорнильного картриджа ( на правому боці. ) Щільно притисніть (F) та потягніть кришку. Otvorte zaisťovací kryt kaziet s atramentom ( ) na
  • Страница 8 из 35
    3 Установите картриджи FINE (FINE Cartridges) Встановлення картриджів FINE (FINE Cartridges) Vloženie kaziet FINE (FINE Cartridges) 4 5 Поместите черный картридж FINE (FINE Cartridge) ( Вставте чорний картридж FINE (FINE Cartridge) ( Vložte čiernu kazetu FINE (FINE Cartridge) ( ) в правое гнездо (
  • Страница 9 из 35
    1 6 (D) 2 3 4 5 (H) (A) (I) Приподнимите модуль сканирования (крышку) (A) и сложите упор модуля сканирования (D), затем аккуратно закройте модуль сканирования (крышку) (A). Трохи підніміть модуль сканування (кришку) (A) та складіть підпору модуля сканування (D), потім обережно закрийте модуль
  • Страница 10 из 35
    4 Установите программное обеспечение Встановлення програмного забезпечення Inštalácia softvéru Для использования аппарата с подключением к компьютеру необходимо скопировать (установить) на жесткий диск компьютера программное обеспечение, содержащее драйвер принтера. Приведенные далее экраны сняты в
  • Страница 11 из 35
    1 Windows При появлении диалогового окна [Found New Hardware/Найдено новое оборудование] или [Found New Hardware Wizard/Мастер нового оборудования]: Якщо з'явився екран [Found New Hardware/Знайдено нове устаткування] або [Found New Hardware Wizard/Майстер нового устаткування]: 1 2 3 4 5 (A) Ak sa
  • Страница 12 из 35
    4 Windows 3 2 Windows Vista Программа установки запустится автоматически. Появляется диалоговое окно [AutoPlay/Автозапуск]. Выберите [Run Msetup4.exe/Запуск Msetup4.exe]. Увімкніть комп'ютер, потім вставте [Setup CD-ROM/Компакт-диску з програмою установки] у пристрій читання компакт-дисків.
  • Страница 13 из 35
    1 4 Windows Vista Отобразится диалоговое окно [User Account Control/ Управление учетными записями пользователей]. Выберите [Continue /Продолжить]. Если это окно будет появляться на следующих этапах, нажимайте [Continue /Продолжить]. З'явиться екран [User Account Control/Служба захисту
  • Страница 14 из 35
    4 Windows 7 Выберите [Install/Установить]. Чтобы отобразить описание элемента, наведите на него курсор. Клацніть [Install/Встановити]. 8 Если Вы согласны с условиями лицензионного соглашения, нажмите кнопку [Yes/Да] в диалоговом окне [License Agreement/Лицензионное соглашение]. Начнется установка.
  • Страница 15 из 35
    1 2 3 4 5 9 USB При отображении диалогового окна [Printer Connection/Подключение принтера] подключите один конец кабеля USB к компьютеру, а другой — к аппарату и ВКЛЮЧИТЕ АППАРАТ. Коли з'явиться екран [Printer Connection/Підключення принтера], приєднайте один кінець кабелю USB до комп'ютера, а
  • Страница 16 из 35
    4 Windows 10 11 Нажмите кнопку [Next/Далее]. Нажмите кнопку [Next/Далее]. Клацніть [Next/Далі]. До появления следующего диалогового окна может пройти некоторое время. Нажмите кнопку [Next/Далее] только один раз. Kliknite na tlačidlo [Next/Ďalej]. Клацніть [Next/Далі]. Наступний екран може з'явитися
  • Страница 17 из 35
    1 2 3 4 5 12 Serial No. Нажмите кнопку [Next/Далее]. При наличии подключения к Интернету отображается страница регистрации пользователя. Для регистрации продукта следуйте выводимым на экран инструкциям. Потребуется серийный номер продукта, который находится внутри аппарата. Клацніть [Next/Далі].
  • Страница 18 из 35
    4 Windows 13 14 При появлении диалогового окна Extended Survey Program подтвердите сообщение. Нажмите кнопку [Exit/Выход]. Если вы согласны, нажмите кнопку [Agree/Принимаю]. При выборе [Do not agree/Не принимаю] программа Extended Survey Program не будет установлена. (На работу аппарата это не
  • Страница 19 из 35
    1 Macintosh 2 1 2 3 4 5 3 USB Подключите один конец кабеля USB к компьютеру, а другой — к аппарату. Убедитесь, что аппарат включен. Приєднайте один кінець кабелю USB до комп'ютера, а інший — до апарата. Переконайтеся, що апарат увімкнений. Pripojte jeden koniec kábla USB k počítaču a druhý k
  • Страница 20 из 35
    4 Macintosh 4 Введите имя и пароль администратора. Нажмите кнопку [OK]. Если имя или пароль администратора неизвестны, нажмите кнопку [Help/Справка] и следуйте выводимым на экран инструкциям. Введіть ім'я та пароль адміністратора. Клацніть [OK]. Якщо ім'я або пароль адміністратора невідомі,
  • Страница 21 из 35
    1 7 Выберите [Install/Установить]. Чтобы отобразить описание элемента, наведите на него курсор. Клацніть [Install/Встановити]. Для відображення пояснень наведіть курсор на відповідний елемент. Kliknite na tlačidlo [Install/Inštalovať]. Presunutím kurzora na jednotlivé položky sa zobrazia
  • Страница 22 из 35
    4 Macintosh 9 10 Нажмите кнопку [Next/Далее]. Нажмите кнопку [Next/Далее]. Клацніть [Next/Далі]. Клацніть [Next/Далі]. Kliknite na tlačidlo [Next/Ďalej]. Kliknite na tlačidlo [Next/Ďalej]. • Если прямые линии не выровнены или качество печати является неудовлетворительным после установки драйвера
  • Страница 23 из 35
    1 2 3 4 5 11 Serial No. Нажмите кнопку [Next/Далее]. При наличии подключения к Интернету отображается страница регистрации пользователя. Для регистрации продукта следуйте выводимым на экран инструкциям. Потребуется серийный номер продукта, который находится внутри аппарата. Клацніть [Next/Далі].
  • Страница 24 из 35
    4 Macintosh 1 2 3 4 5 12 Нажмите кнопку [Restart/Перезагрузка]. Нажмите кнопку [Restart/Перезагрузка], чтобы Перезагрузка компьютер. После перезагрузки компьютера извлеките [Setup CD-ROM/Установочном компакт-диске] и уберите его в надежное место. Клацніть [Restart/Перезавантажити]. Клацніть
  • Страница 25 из 35
    5 Загрузка бумаги Завантаження паперу Vkladanie papiera 1 (B) Відкрийте підпору для паперу (A) та витягніть її. Otvorte podperu papiera (A) a vytiahnite ju. 5 4 (C) (A) Откройте упор для бумаги (A) и вытяните его. 3 3 2 1 2 (B) Сдвиньте направляющие бумаги (B) к краям и загрузите бумагу в центр
  • Страница 26 из 35
    После установки аппарата Після встановлення апарата Po inštalácii zariadenia ■ Руководства ■ Посібники ■ Príručky Меры безопасности Техніка безпеки Bezpečnostné predpisy Руководство по началу работы (настоящее рук оводство) Информация о безопасности и защите окружающей среды Для правильного
  • Страница 27 из 35
    ■ Solution Menu ■ Solution Menu ■ Solution Menu Solution Menu предоставляет доступ к функциям аппарата и информации о его использовании! Solution Menu — це шлях до функцій та відомостей, завдяки яким апарат можна використовувати вповні! Ponuka Solution Menu je bránou k funkciám a informáciám, ktoré
  • Страница 28 из 35
    После установки аппарата Після встановлення апарата Po inštalácii zariadenia ■ Использование аппарата ■ Використання апарата ■ Používanie zariadenia Данный аппарат позволяет выполнять печать различных типов с помощью драйвера MPdriver и программного обеспечения, установленного на компьютере.
  • Страница 29 из 35
    Попробуйте копирование Спроба виконати копіювання Skúška kopírovania Копирование документа можно выполнить, просто поместив его на стекло планшета и нажав кнопку Цветной или кнопку Черный. Описание различных процедур копирования приведено в разделе «Копирование» электронного документа Основное
  • Страница 30 из 35
    Попробуйте копирование Спроба виконати копіювання Skúška kopírovania 3 (B) 4 (A) (C) (D) (E) Поместите документ лицевой стороной вниз и выровняйте его по метке выравнивания (B). Покладіть документ лицевою стороною донизу та вирівняйте його відносно позначки вирівнювання (B). Položte dokument lícom
  • Страница 31 из 35
    Печать фотографий с компьютера Друк фотографій із комп'ютера Tlač fotografií z počítača Программа Easy-PhotoPrint EX позволяет легко печатать фотографии. В данном разделе рассматривается печать фотографий без полей на бумаге Photo Paper Plus Glossy II размером [4" x 6"/10 x 15 см]. Экраны сняты в
  • Страница 32 из 35
    Печать фотографий с компьютера Друк фотографій із комп'ютера Tlač fotografií z počítača 3 Загрузите лист фотобумаги в книжной ориентации. Загрузите бумагу стороной для печати вверх. Завантажте аркуш фотопаперу у книжковій орієнтації. Завантажте папір стороною для друку догори. Vložte hárok
  • Страница 33 из 35
    Обслуживание Технічне обслуговування Údržba После некоторого времени использования внутренние части машины могут быть испачканы чернилами. Чтобы не испачкать руки или одежду чернилами, рекомендуется очищать фиксирующуюся крышку картриджа с чернилами и внутреннюю часть лотка (B) сухой тканью по мере
  • Страница 34 из 35
    Технические характеристики Общие характеристики Разрешение при печати (dpi) Интерфейс 4800 (по горизонтали)* x 1200 (по вертикали) * Капли чернил наносятся с минимальным шагом 1/4800 дюйма. Порт принтера: Hi-Speed USB*1 Порт печати напрямую: *2 PictBridge *1 Необходим компьютер, соответствующий
  • Страница 35 из 35