Инструкция для CASIO WK-7500

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

R

CTK7000/WK7500RU1B

Правила безопасности

Прежде чем приступать к эксплуатации 
синтезатора, обязательно прочитайте брошюру 
«Правила безопасности».

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Сохраните всю информацию, чтобы обращаться к ней в будущем.

MA1011-B  Printed in China

CTK7000/WK7500RU1B

K

CTK7000_r_Cover1-4.fm  Page 1  Monday, November 22, 2010  11:04 AM

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 168
    CTK7000_r_Cover1-4.fm Page 1 Monday, November 22, 2010 11:04 AM R ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Сохраните всю информацию, чтобы обращаться к ней в будущем. Правила безопасности Прежде чем приступать к эксплуатации синтезатора, обязательно прочитайте брошюру «Правила безопасности». K MA1011-B Printed
  • Страница 2 из 168
    CTK7000_r.book Page 3 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Внимание! Прежде чем приступать к эксплуатации данного изделия, ознакомьтесь со следующей важной информацией. • Прежде чем приступать к эксплуатации адаптера переменного тока (приобретается дополнительно) для подачи питания на устройство,
  • Страница 3 из 168
    CTK7000_r.book Page 2 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Оглавление Общие указания ........................ R-4 Чтение информации на дисплее ..................... R-6 Режимы.............................................................. R-7 Меню
  • Страница 4 из 168
    CTK7000_r.book Page 3 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Оглавление Сохранение наборов настроек синтезатора в регистрационной памяти....................................... R-66 Запись и воспроизведение звуковых файлов..................R-121 Как сохранить набор настроек синтезатора в регистрационной
  • Страница 5 из 168
    CTK7000_r.book Page 4 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Общие указания • На иллюстрациях в данной инструкции по эксплуатации изображена модель WK-7500. L-1 - L-18 C-1 - C-17 Дисковый регулятор S-2 S-1 D-1 - D-12 T-1 - T-9 Тыльная панель R-4 R-1 - R-20
  • Страница 6 из 168
    CTK7000_r.book Page 5 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Общие указания • В данной инструкции термином «синтезатор» обозначаются модели инструмента CTK-7000 и WK-7500. • В данной инструкции органы управления обозначаются нижеуказанными числами и названиями. • Ниже дается объяснение значения знаков
  • Страница 7 из 168
    CTK7000_r.book Page 6 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Общие указания Чтение информации на дисплее В этом разделе разъясняется, что означает индикация на дисплее синтезатора. 1 2 6 Область темпа, такта, доли Темп отображается заданным значением в виде ударов в минуту. В темпе, величина которого
  • Страница 8 из 168
    CTK7000_r.book Page 7 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Общие указания Режимы Меню Синтезатор имеет три режима: стилевый, картовый и секвенсорный. Выбранный режим отмечается индикатором на дисплее. Картовый режим кнопка C-9 (CARD) или R-15 (EXIT) Меню режима и меню отдельных функций можно выводить
  • Страница 9 из 168
    CTK7000_r.book Page 8 Wednesday, November 24, 2010 10:56 AM Общие указания Сохранение показателей настройки Синтезатор оснащен секвенсором композиций и другими функциями, позволяющими хранить создаваемые данные. Сохраненные данные не утрачиваются и после выключения синтезатора.* Однако у тембров,
  • Страница 10 из 168
    CTK7000_r.book Page 9 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Подготовка к игре Подготовка пюпитра пюпитр Питание от бытовой сетевой розетки Подключайте изделие к сети только через предписанный для него адаптер переменного тока (стандарт JEITA, с унифицированной поляризованной вилкой). Подключение через
  • Страница 11 из 168
    CTK7000_r.book Page 10 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Подготовка к игре Питание от батарей Питание от батарей обеспечивается шестью батареями типоразмера D. • Батареи используйте щелочные или угольно-цинковые. Никельоксигидроксидные и любые иные никелевые батареи не используйте. 1. На нижней
  • Страница 12 из 168
    CTK7000_r.book Page 11 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Подключения Подключение наушников При подключенных наушниках звук на встроенные динамики не подается, что позволяет заниматься на инструменте даже ночью, не беспокоя других. • Перед подключением наушников обязательно убавьте громкость.
  • Страница 13 из 168
    CTK7000_r.book Page 12 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Подключения Выведение сигнала с внешнего устройства или микрофона через динамики синтезатора Через динамики синтезатора можно выводить звук с проигрывателя компакт-дисков, другого синтезатора, иного внешнего устройства, а также с микрофона.
  • Страница 14 из 168
    CTK7000_r.book Page 13 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Выбор и воспроизведение тембра L-1 L-4 R-1 R-1- R-12 R-12 L-2 R-14 L-17 L-14 L-18 L-15 Как включить синтезатор 1. Поворотом ручки L-2 (MAIN VOLUME) в положение «MIN» выставить громкость на низкий уровень. 2. Руководствуясь информацией в
  • Страница 15 из 168
    CTK7000_r.book Page 14 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Выбор и воспроизведение тембра ■ Как отключить функцию автоотключения 1. Если синтезатор включен, нажатием на кнопку L-1 (POWER) выключить его. 2. Нажав и не отпуская кнопку L-4 ([A] POPS/ ROCK/DANCE), включить синтезатор нажатием на кнопку
  • Страница 16 из 168
    CTK7000_r.book Page 15 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Выбор и воспроизведение тембра 5. Теперь можно играть на клавиатуре выбранным тембром. • Демонстрационную мелодию можно также выбрать с помощью кнопок R-14 (–, +). Длительное нажатие на любую из кнопок обеспечивает ускоренную прокрутку
  • Страница 17 из 168
    CTK7000_r.book Page 16 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Выбор и воспроизведение тембра R-14 R-19 R-20 Как наложить один тембр на другой 1. В брошюре «Приложение» найти группу (группы) и номера двух нужных тембров (тембра партии «UPPER 1» и тембра партии «UPPER 2»). 2. Проверить, нет ли на дисплее
  • Страница 18 из 168
    CTK7000_r.book Page 17 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Выбор и воспроизведение тембра Как задать точку разделения клавиатуры 1. Нажав и не отпуская кнопку R-19 (SPLIT), нажмите на клавишу, которая должна стать крайней левой клавишей правого регистра (партии «UPPER 1»). партия «LOWER» Как
  • Страница 19 из 168
    CTK7000_r.book Page 18 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Выбор и воспроизведение тембра Повышение и понижение строя клавиатуры (транспонирование) Применение функции „октавный сдвиг“ Функция транспонирования позволяет повышать и понижать общий строй клавиатуры с шагом в полутон. С помощью этой
  • Страница 20 из 168
    CTK7000_r.book Page 19 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Выбор и воспроизведение тембра 3. Нажать на кнопку L-10 (BEAT) или R-15 Работа с метрономом (EXIT). 1. Нажать на кнопку L-10 (METRONOME). • Экранная страница с числом ударов метронома закрывается. Как изменить заданный темп • Метроном
  • Страница 21 из 168
    CTK7000_r.book Page 20 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Выбор и воспроизведение тембра ■ Как отрегулировать темп путем отстукивания 1. Нажав и не отпуская кнопку R-13 (FUNCTION), отстучать 4 раза по кнопке L-12 (TAP) с нужной скоростью (в темпе, который нужно выставить). Управление колесом высоты
  • Страница 22 из 168
    CTK7000_r.book Page 21 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Выбор и воспроизведение тембра Выбор темперации и точная настройка строя Функция «строй» позволяет выбрать для встроенного источника звука одну из 17 предустановленных темпераций (строев). Возможна также точная настройка каждой из нот строя
  • Страница 23 из 168
    CTK7000_r.book Page 22 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Выбор и воспроизведение тембра 5. По завершении дважды нажать на кнопку 5. По завершении настройки дважды нажать R-15 (EXIT). на кнопку R-15 (EXIT). • На дисплее вновь появляется экранная страница, отображавшаяся перед экранной страницей для
  • Страница 24 из 168
    CTK7000_r.book Page 23 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Выбор и воспроизведение тембра Автоматическое воспроизведение арпеджио (арпеджиатор) Арпеджиатор позволяет автоматически воспроизводить различные арпеджио и другие фразы благодаря простому нажатию на клавиши клавиатуры. На выбор имеется
  • Страница 25 из 168
    CTK7000_r.book Page 24 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Применение автоаккомпанемента L-4 - L-9 L-9 L-4 C-4 C-7 R-14 R-15 L-11 L-12 R-17 L-13 L-14 L-16 L-18 L-15 L-17 При применении функции «Автоаккомпанемент» достаточно выбрать нужный стиль аккомпанемента, и соответствующий аккомпанемент
  • Страница 26 из 168
    CTK7000_r.book Page 25 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Применение автоаккомпанемента 6. Нажать на кнопку L-16 (SYNCHRO/ENDING). • Включается режим готовности к запуску автоаккомпанемента (автоаккомпанемент должен включиться с первым аккордом), а на дисплее начинает мигать индикатор F. Мигание
  • Страница 27 из 168
    CTK7000_r.book Page 26 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Применение автоаккомпанемента Выбор режима взятия аккордов Во время воспроизведения автоаккомпанемента корень аккорда и его тип задаются в аккордовой части клавиатуры. Аккордовой частью клавиатуры является часть клавиатуры слева от точки
  • Страница 28 из 168
    CTK7000_r.book Page 27 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Применение автоаккомпанемента Изменение моделей автоаккомпанемента Работа с установками мгновенного вызова Имеется шесть различных моделей автоаккомпанемента, показанных ниже. В процессе игры с аккомпанементом можно выполнять смену моделей.
  • Страница 29 из 168
    CTK7000_r.book Page 28 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Применение автоаккомпанемента Применение автогармонизации Автогармонизация позволяет добавлять к звукам мелодии, исполняемой правой рукой, звуки сопровождающих голосов. На выбор имеется 12 вариантов автогармонизации. Как играть с применением
  • Страница 30 из 168
    CTK7000_r.book Page 29 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Применение эффектов к звуку Синтезатор позволяет применять к производимым им звукам множество различных акустических эффектов. Встроенные эффекты отличаются большим разнообразием вариантов, позволяющих обращаться к набору общих цифровых
  • Страница 31 из 168
    CTK7000_r.book Page 30 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Применение эффектов к звуку ■ Программирование режима для применения ЦОС-эффектов Режим для применения ЦОС-эффектов включен, если селектор «Chorus/DSP» выставлен на «DSP». В режиме для применения ЦОС-эффектов возможно применение как
  • Страница 32 из 168
    CTK7000_r.book Page 31 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Применение эффектов к звуку C-7 R-15 R-13 R-14 R-16 R-17 Выбор эффекта Эффекты делятся на виды (реверберация, хорус, ЦОС-эффекты). Прежде всего требуется выбрать вид эффекта в порядке, описанном ниже. Как к звукам добавить реверберацию 1.
  • Страница 33 из 168
    CTK7000_r.book Page 32 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Применение эффектов к звуку 2. Если нужно, с помощью кнопок R-17(t, y) перевести жирные квадратные скобки (%) на «DSP Disable» и с помощью кнопок R-14 (–, +) выставить его на «on». • Для получения дополнительной информации об этом показателе
  • Страница 34 из 168
    CTK7000_r.book Page 33 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Применение эффектов к звуку 4. С помощью кнопок R-17 (t, y) перевести жирные квадратные скобки (%) на «DSP». • На дисплее в жирных квадратных скобках (%) появляется номер и название выбранного типа предустановленного ЦОС-эффект. Создание
  • Страница 35 из 168
    CTK7000_r.book Page 34 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Применение эффектов к звуку 5. С помощью кнопок R-17 (t, y) перевести кружок (0) на изменяемый параметр. 10. С помощью дискового регулятора или кнопок R-14 (–, +) выбрать номер для создаваемого пользовательского ЦОС-эффекта. 11. С помощью
  • Страница 36 из 168
    CTK7000_r.book Page 35 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Применение эффектов к звуку Параметры программирования ЦОС В нижеприведенной таблице представлены параметры, которые могут быть заданы на экранной странице редактора ЦОС-эффектов. Звездочкой (*) в столбце «Диапазон задания значений» отмечены
  • Страница 37 из 168
    CTK7000_r.book Page 36 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с микшером R-15 R-13 R-14 R-16 C-7 R-17 C-17 Общее описание микшера Источник звука данного синтезатора рассчитан на одновременное воспроизведение до 32 партий. Каждая партия может регулироваться независимо от других и быть настроена
  • Страница 38 из 168
    CTK7000_r.book Page 37 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с микшером Управление микшером Как изменять параметры микшера • При перемещении жирных квадратных скобок (%) на одно из значений параметров партии все значения параметров партий группы (A или B), к которой эта партия относится,
  • Страница 39 из 168
    CTK7000_r.book Page 38 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с микшером Изменение параметров с помощью ползунковых регуляторов Когда на дисплей выведена экранная страница микшера, изменение параметров выполняется с помощью ползунковых регуляторов D-4 (1/9/EXT) — D-12 (MASTER). Присвоение партий
  • Страница 40 из 168
    CTK7000_r.book Page 39 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с микшером ● Ползунковые регуляторы D-4 (1/9/EXT) — D-11 (8/16) Позволяют регулировать параметры, перечисленные ниже, в зависимости от того, какая экранная страница настройки выведена на дисплей. При отображении экранной страницы
  • Страница 41 из 168
    CTK7000_r.book Page 40 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с микшером Как инициализировать все параметры микшера • Подробности о выполнении начальной настройки по умолчанию при выполнении следующих действий см. в разделе «Перечень параметров» (стр. R-163). 1. Когда на дисплей выведена
  • Страница 42 из 168
    CTK7000_r.book Page 41 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с микшером Параметры настройки микшера В нижеприведенных таблицах представлены параметры, которые могут быть заданы на экранной странице микшера. Звездочкой (*) в столбце «Диапазон задания значений» отмечены начальные значения
  • Страница 43 из 168
    CTK7000_r.book Page 42 Monday, November 22, 2010 10:48 AM Работа с микшером Параметры «MIC/INST» К параметрам «MIC/INST» относятся параметры настройки сигнала, поступающего через гнезда T-5 (INST IN) и T-8 (MIC IN). Название параметра Описание Диапазон задания значений Part (разблокирование сигнала
  • Страница 44 из 168
    CTK7000_r.book Page 43 Monday, November 22, 2010 10:48 AM Работа с микшером Параметры партий К параметрам партий относятся параметры настройки партий A01 — A16 и B01 — B16. Название параметра Описание Диапазон задания значений TONE (тембр партии) Определяет тембр данной партии. При задании этого
  • Страница 45 из 168
    CTK7000_r.book Page 44 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с редактором тембров R-15 R-13 R-14 R-16 C-8 R-17 C-17 Синтезатор позволяет создавать пользовательские тембры путем редактирования встроенных предустановленных тембров. • В этой главе рассматривается редактирование предуставновленных
  • Страница 46 из 168
    CTK7000_r.book Page 45 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с редактором тембров (1) Характеристическая форма сигнала тембра • Задание тембра Определяет, какой из предустановленных тембров взять в качестве исходного. (3) Параметры звуковысотности тембра • Тип вибрато, задержка вибрато, частота
  • Страница 47 из 168
    CTK7000_r.book Page 46 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с редактором тембров Создание пользовательского тембра Номера пользовательских тембров Для хранения пользовательских тембров предназначены области тембров под номерами К:001 — К:100. Память рассчитана на одновременное хранение до 100
  • Страница 48 из 168
    CTK7000_r.book Page 47 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с редактором тембров • В течение всего процесса сохранения данных на дисплее остается сообщение «Please Wait». Пока оно на дисплее, никаких действий не выполняйте. Выключение синтезатора, а также извлечение карты памяти может привести
  • Страница 49 из 168
    CTK7000_r.book Page 48 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с редактором тембров Параметры программирования тембров В нижеприведенной таблице представлены параметры, которые могут быть заданы на экранной странице редактора тембров. Информацию о параметрах см. также в разделе «Коротко о
  • Страница 50 из 168
    CTK7000_r.book Page 49 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с редактором тембров Название параметра Диапазон задания значений Описание DSP Type (тип ЦОС) 01—46*1 Обеспечивает отображение номера типа ЦОС, который соответствует значению предыдущего вышеописанного параметра, выставляемого
  • Страница 51 из 168
    CTK7000_r.book Page 50 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с тембрами механического органа C-8 R-13 R-14 R-17 R-12 R-16 D-2 D-1 D-3 D-4- D-12 D-12 D-4 Данный синтезатор оснащен тембрами механического органа, звук которых можно смешивать, как в механическом органе. Чтобы регулировать уровень
  • Страница 52 из 168
    CTK7000_r.book Page 51 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с тембрами механического органа Регулирование тембра механического органа в режиме реального времени Тембры механического органа в режиме реального времени регулируются с помощью ползунковых регуляторов и кнопок. Чтобы: Отрегулировать
  • Страница 53 из 168
    CTK7000_r.book Page 52 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с тембрами механического органа Редактирование тембров механического органа Номера пользовательских тембров механического органа Области тембров под номерами L:051 — L:100 предназначены для хранения пользовательских тембров
  • Страница 54 из 168
    CTK7000_r.book Page 53 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с тембрами механического органа Параметры программирования тембров механического органа В нижеприведенной таблице представлены параметры, которые могут быть заданы на экранной странице редактора органных регистров. Звездочкой (*) в
  • Страница 55 из 168
    CTK7000_r.book Page 54 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Музыкальные предустановки R-15 L-9 L-4 - L-9 R-1 R-1- R-12 R-12 R-16 R-17 R-14 L-14 L-16 L-18 L-15 L-17 C-10 Применение музыкальных предустановок Музыкальные предустановки обеспечивают доступ в одно касание к автоаккомпанементу, тембрам,
  • Страница 56 из 168
    CTK7000_r.book Page 55 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Музыкальные предустановки 3. С помощью кнопок L-4 ([A] POPS/ROCK/ DANCE) — L-9 ([F] USER RHYTHMS) выбрать группу музыкальных предустановок. • С помощью кнопки L-9 ([F] USER RHYTHMS) выбирается группа пользовательских предустановок.
  • Страница 57 из 168
    CTK7000_r.book Page 56 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Музыкальные предустановки Показатели настройки в музыкальных предустановках При выборе музыкальной предустановки происходит вызов показателей настройки, перечисленных в нижеприведенной таблице. • Любые показатели настройки, кроме аккордовой
  • Страница 58 из 168
    CTK7000_r.book Page 57 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Музыкальные предустановки Как изменить режим применения автоаккомпанемента и музыкальной предустановки Когда на дисплей выведена экранная страница музыкальной предустановки, с помощью кнопки L-18 (ACCOMP ON/OFF) можно изменять показатели
  • Страница 59 из 168
    CTK7000_r.book Page 58 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Музыкальные предустановки Создание пользовательской предустановки Номера пользовательских предустановок Области предустановок под номерами F:001 — F:050 предназначены для хранения пользовательских предустановок. Память рассчитана на
  • Страница 60 из 168
    CTK7000_r.book Page 59 Monday, November 22, 2010 11:27 AM Музыкальные предустановки 6. С помощью кнопки R-17 (y) перевести кружок (0) на «Store» и нажать на кнопку R-16 (ENTER). • Появляется экранная страница для задания номера создаваемой пользовательской предустановки и ее названия. номер, под
  • Страница 61 из 168
    CTK7000_r.book Page 60 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Музыкальные предустановки Задание момента смены аккордов и воспроизведение аккордовой последовательности В этом подразделе разъясняется характер воспроизведения аккордовых последовательностей в зависимости от показателя настройки «Timing»
  • Страница 62 из 168
    CTK7000_r.book Page 61 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Музыкальные предустановки • «3/4» Аккорды воспроизводятся в каждом такте с частотой 3/4 по сравнению с записью. Этот режим больше всего подходит для размера 6/8. При воспроизведении аккордовой последовательности из примера для режима «Half»,
  • Страница 63 из 168
    CTK7000_r.book Page 62 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Музыкальные предустановки Редактирование аккордовой последовательности Можно изменить предустановленную аккордовую последовательность и сохранить ее в виде пользовательской предустановки, а можно создать новую аккордовую последовательность
  • Страница 64 из 168
    CTK7000_r.book Page 63 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Музыкальные предустановки Как изменить записанный аккорд Как удалить записанный аккорд 1. Выполнить действия 1—4 из подраздела 1. Выполнить действия 1—4 из подраздела 2. С помощью кнопок R-17 (t, y) перевести 2. С помощью кнопок R-17 (t, y)
  • Страница 65 из 168
    CTK7000_r.book Page 64 Monday, November 22, 2010 10:48 AM Музыкальные предустановки 4. Указать место вставки нового аккорда путем задания числа долей после точки нахождения курсора. Для ввода следующего числа долей после точки нахождения курсора: Нажать на кнопку: 4 доли R-1 (5) 2 доли R-2 (1) 1
  • Страница 66 из 168
    CTK7000_r.book Page 65 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Музыкальные предустановки Как работать в меню 1. Выполнить действия 1—4 из подраздела «Порядок редактирования аккордовой последовательности» (стр. R-62). 2. Нажав и не отпуская кнопку R-13 (FUNCTION), нажать на кнопку C-17 (MENU). 3.
  • Страница 67 из 168
    CTK7000_r.book Page 66 Monday, November 22, 2010 10:48 AM Сохранение наборов настроек синтезатора в регистрационной памяти L-1 R-14 C-11 C-13 C-15 C-17 C-10 C-12 C-14 C-16 Регистрационная память позволяет сохранять наборы настроек синтезатора (тембр, стиль и т. д.) и мгновенно вызывать их при
  • Страница 68 из 168
    CTK7000_r.book Page 67 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Сохранение наборов настроек синтезатора в регистрационной памяти ■ Пример сохранения в регистрационной памяти • Данные, сохраненные в наборе настроек ранее, будут заменены на новые (удалены). В этом примере выполняется сохранение данных,
  • Страница 69 из 168
    CTK7000_r.book Page 68 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с секвенсором композиций C-5 C-6 C-7 R-15 R-1 R-1- R-12 R-12 R-16 R-17 R-14 R-13 L-13 L-15 L-14 L-17 C-11 C-14 C-10 C-12 C-13 Секвенсор композиций позволяет выполнять запись исполнения на синтезаторе (включая автоаккомпанемент), а
  • Страница 70 из 168
    CTK7000_r.book Page 69 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с секвенсором композиций 2. Нажать на кнопку C-6 (RECORD). • Кнопка начинает мигать, а на дисплее появляется экранная страница «EASY REC», показанная ниже. номер области композиции Все партии группы A помечены стрелками (e). Это
  • Страница 71 из 168
    CTK7000_r.book Page 70 Monday, November 22, 2010 10:48 AM Работа с секвенсором композиций Как в режиме «EASY REC» записывать исполнение с применением музыкальной предустановки 1. Выполнить действия 1—4 из подраздела «Как играть с применением музыкальной предустановки» (стр. R-54). 2. Нажать на
  • Страница 72 из 168
    CTK7000_r.book Page 71 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с секвенсором композиций Содержание записи, общее для системной дорожки и дорожек 01—16 ■ Перед началом записи Заданный размер Выбранный стиль Заданный темп Заданный строй Следующие показатели настройки микшера: – все параметры партий
  • Страница 73 из 168
    CTK7000_r.book Page 72 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с секвенсором композиций Запись отдельных дорожек В этом разделе разъясняется, как выполнять запись на системную дорожку и на дорожки 01—16. Подробности о настройке дорожек и о том, что записывается на каждую из дорожек, см. в разделе
  • Страница 74 из 168
    CTK7000_r.book Page 73 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с секвенсором композиций Как выполнить запись на дорожки 01—16 • На экранной странице 2 меню имеется показатель настройки «RecType», но при записи исполнения на системную дорожку он заблокирован. 1. Нажатием на кнопку C-5 (SONG
  • Страница 75 из 168
    CTK7000_r.book Page 74 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с секвенсором композиций 4. С помощью кнопок R-17 (u, i) выбрать дорожку (01—16). (5) С помощью кнопки R-17 (y) перевести кружок (0) на «RecType» и с помощью кнопок R-14 (–, +) выбрать вариант «REPL» или «OVDB». Для выполнения записи
  • Страница 76 из 168
    CTK7000_r.book Page 75 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с секвенсором композиций Как очистить одну дорожку сразу после записи на нее 1. Когда по завершении записи на дорожку на дисплее отобразится начальная экранная страница секвенсорного режима, нажав и не отпуская кнопку R-13 (FUNCTION),
  • Страница 77 из 168
    CTK7000_r.book Page 76 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с секвенсором композиций Показатели настройки микшера в секвенсорном режиме Доступ к микшеру имеется во время воспроизведения, в состоянии готовности к воспроизведению и готовности к записи (мигает кнопка C-6 (RECORD)), а также во
  • Страница 78 из 168
    CTK7000_r.book Page 77 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с секвенсором композиций 6. Нажать на кнопку L-17 (START/STOP). • Включается воспроизведение в режиме врезки. • Во время воспроизведения в режиме врезки допускаются следующие действия. Они помогают быстро и легко переходить в
  • Страница 79 из 168
    CTK7000_r.book Page 78 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с секвенсором композиций 6. С помощью кнопок R-17 (u, i) перевести курсор, с помощью дискового регулятора или кнопок R-14 (–, +) изменить значение над курсором и нажать на кнопку R-16 (ENTER). • Если границы фрагмента уже были указаны
  • Страница 80 из 168
    CTK7000_r.book Page 79 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с секвенсором композиций 5. С помощью кнопки R-17 (y) перевести кружок (0) на «PanelRecord». 4. Нажать на кнопку L-17 (START/STOP). • Воспроизведение включается. Во время воспроизведения допускаются следующие действия. Чтобы:
  • Страница 81 из 168
    CTK7000_r.book Page 80 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с секвенсором композиций Как воспроизвести отдельную партию 1. Нажатием на кнопку C-5 (SONG SEQUENCER) войти в секвенсорный режим. 2. С помощью дискового регулятора или кнопок R-14 (–, +) выбрать номер области композиции. Как
  • Страница 82 из 168
    CTK7000_r.book Page 81 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с секвенсором композиций 7. Для остановки воспроизведения нажать на кнопку L-17 (START/STOP). • В случае нажатия на кнопку R-15 (EXIT) без нажатия на кнопку R-16 (ENTER) (действие 4) произойдет отмена ввода характеристик фразы, и
  • Страница 83 из 168
    CTK7000_r.book Page 82 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с секвенсором композиций Как удалить композицию 1. В порядке, описанном в подразделе «Как 4. С помощью кнопки R-17 (y) перевести жирные квадратные скобки (%) на «To». включить редактор композиций» на стр. R-81, вывести на дисплей меню
  • Страница 84 из 168
    CTK7000_r.book Page 83 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с секвенсором композиций Как удалить из композиции один или несколько тактов 1. В порядке, описанном в подразделе «Как включить редактор композиций» на стр. R-81, вывести на дисплей меню редактора композиций. 2. С помощью кнопок R-17
  • Страница 85 из 168
    CTK7000_r.book Page 84 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с секвенсором композиций Извлечение записанного материала с системной дорожки на дорожки 04—07 и 09 —16 Как подробно объяснялось в подразделе «Композиции, дорожки и партии» (стр. R-70), системная дорожка — это особая дорожка, а
  • Страница 86 из 168
    CTK7000_r.book Page 85 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с секвенсором композиций Редактирование дорожки Во время редактирования системной дорожки и дорожек 01—16 допускаются следующие действия. • Очистка одной дорожки • Копирование одной дорожки на другую (только для дорожек 01—16) •
  • Страница 87 из 168
    CTK7000_r.book Page 86 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с секвенсором композиций Копирование одной дорожки на другую (только для дорожек 01—16) 1. В порядке, описанном в подразделе «Как включить редактор дорожек» на стр. R-85, вывести на дисплей меню редактора дорожек. 2. С помощью кнопок
  • Страница 88 из 168
    CTK7000_r.book Page 87 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с секвенсором композиций 7. По завершении нажать на кнопку R-16 (ENTER). • Если дорожка, на которой объединяются имеющиеся дорожки, не содержит других данных, то объединение будет выполнено незамедлительно. • Если дорожка, на которой
  • Страница 89 из 168
    CTK7000_r.book Page 88 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с секвенсором композиций Типы событий и содержание экранной страницы На экранной странице редактора событий отображаются в виде значений и символов отдельные события, из которых состоит композиция, как показано в нижеприведенном
  • Страница 90 из 168
    CTK7000_r.book Page 89 Wednesday, November 24, 2010 10:56 AM Работа с секвенсором композиций ■ Перечень данных о событиях В нижеприведенной таблице показано, какие типы событий соответствуют сокращениям на дисплее, какими они характеризуются параметрами, и в каких диапазонах задаются значения. •
  • Страница 91 из 168
    CTK7000_r.book Page 90 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с секвенсором композиций События на системной дорожке Тип события Индикация 2 во время Индикация 4 Название параметра Диапазон задания значений Индикация 2 Название события TnU1 тембр партии «UPPER 1» [Tone_U1] VALU номер тембра A:001
  • Страница 92 из 168
    CTK7000_r.book Page 91 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с секвенсором композиций Тип события Индикация 2 во время Индикация 4 Название параметра Индикация 2 Название события RSnd уровень реверберации партии [RevSend] уровень хоруса партии [ChoSend] CSnd вставки PART VALU PART VALU DspL
  • Страница 93 из 168
    CTK7000_r.book Page 92 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с секвенсором композиций Как выбрать тип событий для отображения на экранной странице редактора событий («View Select») Как отредактировать имеющееся событие 1. Вывести на дисплей экранную страницу 1. Выполнить действия из подраздела
  • Страница 94 из 168
    CTK7000_r.book Page 93 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с секвенсором композиций Как удалить все события с дорожки 1. Вывести на дисплей экранную страницу редактора событий дорожки, на которой находятся события, подлежащие удалению. • См. «Как выбрать дорожку для редактирования» (стр.
  • Страница 95 из 168
    CTK7000_r.book Page 94 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с секвенсором композиций 5. По завершении нажать на кнопку R-16 Как вставить событие (ENTER). 1. Вывести на дисплей экранную страницу • Тем самым вставляется указанное событие. редактора событий дорожки, на которой нужно вставить
  • Страница 96 из 168
    CTK7000_r.book Page 95 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с секвенсором композиций 3. Нажать на кнопку C-12 (COPY). • Появляется экранная страница «Copy». • Если границы фрагмента уже были указаны на экранной странице локатора (стр. R-80), то этот фрагмент отобразится на экранной странице
  • Страница 97 из 168
    CTK7000_r.book Page 96 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с секвенсором композиций Как отквантовать все события «нота» на дорожке 1. Вывести на дисплей экранную страницу редактора событий дорожки, которую нужно отквантовать. • См. «Как выбрать дорожку для редактирования» (стр. R-91). 2.
  • Страница 98 из 168
    CTK7000_r.book Page 97 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с секвенсором композиций Удаление событий „отклонение высоты тона“ В этом подразделе описан порядок удаления всех событий «отклонение высоты тона» с дорожки или из определенного ее фрагмента. • Порядок удаления отдельных событий
  • Страница 99 из 168
    CTK7000_r.book Page 98 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с секвенсором композиций Как откорректировать у события «нота» значение скорости нажатия 6. Нажать на кнопку R-16 (ENTER). • Появляется экранная страница для ввода значений, подобная показанной ниже. 1. Вывести на дисплей экранную
  • Страница 100 из 168
    CTK7000_r.book Page 99 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с секвенсором композиций Как откорректировать у события «нота» значение времени стробирования 1. Выполнить действия 1—5 из подраздела «Как откорректировать у события «нота» значение скорости нажатия» (стр. R-98). При выполнении
  • Страница 101 из 168
    CTK7000_r.book Page 100 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с секвенсором композиций Как вставить событие „размер“ 1. Выполнить действия 1 и 2 из подраздела «Как удалить событие „размер“» (стр. R-99). 2. Перевести курсор на событие «размер», после которого нужно вставить новое событие
  • Страница 102 из 168
    CTK7000_r.book Page 101 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с секвенсором композиций 5. С помощью кнопок R-1 (5) — R-4 (•) и R-7 (6) — R-10 (,) указать длительность вводимой ноты. • Информацию о том, как указывать длительность нот, см. в описании действия 4 в подразделе «Как вставить событие»
  • Страница 103 из 168
    CTK7000_r.book Page 102 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с секвенсором моделей L-9 C-4 R-15 R-13 R-14 R-16 C-7 R-17 L-13 L-14 L-16 L-15 L-17 C-10 Записываемые данные О секвенсоре моделей Секвенсор моделей позволяет создавать модели аккомпанемента, которые звучат при использовании функции
  • Страница 104 из 168
    CTK7000_r.book Page 103 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с секвенсором моделей Ниже приводится описание возможных статусов инструментальной партии, названия которых отображаются в левом нижнем углу экранной страницы. Индикация Fix Data (фиксированные данные) Recorded Data (записанные
  • Страница 105 из 168
    CTK7000_r.book Page 104 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с секвенсором моделей ■ Замена моделей аккомпанемента в имеющемся стиле путем их записи В этом методе новый стиль создается путем перезаписи одной или нескольких моделей аккомпанемента имеющегося предустановленного или ранее
  • Страница 106 из 168
    CTK7000_r.book Page 105 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с секвенсором моделей 3. С помощью кнопок L-13 (INTRO) — L-16 (SYNCHRO/ENDING) выбрать модель аккомпанемента для воспроизведения. Если, например, нужно воспроизвести модель вступления, нажать на кнопку L-13 (INTRO). • При нажатии на
  • Страница 107 из 168
    CTK7000_r.book Page 106 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с секвенсором моделей Как задать параметры записи модели («Rec Menu») 1. Когда на дисплей выведена экранная страница секвенсора моделей, нажать на кнопку C-6 (RECORD). • Кнопка начинает мигать, синтезатор переключается в состояние
  • Страница 108 из 168
    CTK7000_r.book Page 107 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с секвенсором моделей Как отредактировать имеющийся стиль 1. Выполнить действия 1—6 из подраздела (1) Нажатием на кнопку C-7 (MIXER) вывести на дисплей экранную страницу микшера. «Как выполнить проверку перед редактированием
  • Страница 109 из 168
    CTK7000_r.book Page 108 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с секвенсором моделей 6. Для записи нот, извлекаемых на клавиатуре, в режиме реального времени выполнить следующие действия. • Возможные в данный момент действия определяются статусом (стр. R-103) выбранной партии, как описано ниже.
  • Страница 110 из 168
    CTK7000_r.book Page 109 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с секвенсором моделей 8. Повторить действия 4—7 для всех редактируемых партий. • По завершении редактирования каждой модели аккомпанемента ее стиль рекомендуется сохранять в виде пользовательского стиля. Подробности о том, как это
  • Страница 111 из 168
    CTK7000_r.book Page 110 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с секвенсором моделей 6. Настроить микшер для выбранной инструментальной партии. Если настраивать микшер не нужно, это действие можно пропустить. • Подробности об управлении микшером см. в описании действия 5 из подраздела «Как
  • Страница 112 из 168
    CTK7000_r.book Page 111 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с секвенсором моделей Как создать новый стиль „с нуля“ 1. Нажать на кнопку C-4 (PATTERN SEQUENCER). • Появляется экранная страница секвенсора моделей. Подробную информацию о содержании экранной страницы см. в описании действия 2 из
  • Страница 113 из 168
    CTK7000_r.book Page 112 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с секвенсором моделей • Если вместо действия 1 нажать на кнопку R-15 (EXIT), на дисплее появится экранная страница подтверждения, показанная ниже. Если теперь нажать на кнопку R-14 (YES), на дисплее появится экранная страница для
  • Страница 114 из 168
    CTK7000_r.book Page 113 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с секвенсором моделей 5. С помощью кнопок L-13 (INTRO) — L-16 (SYNCHRO/ENDING) выбрать модель аккомпанемента для редактирования. 6. С помощью кнопок R-17 (u, i) выбрать инструментаную партию для редактирования. 7. Нужным образом
  • Страница 115 из 168
    CTK7000_r.book Page 114 Monday, November 22, 2010 10:48 AM Работа с секвенсором моделей Содержание экранной страницы редактора событий На экранной странице редактора событий отображаются отдельные события, записанные в инструментальную партию, как показано в нижеприведенном примере экранной
  • Страница 116 из 168
    CTK7000_r.book Page 115 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с секвенсором моделей Как отредактировать события в секвенсоре моделей 1. На экранной странице секвенсора моделей выбрать ту из инструментальных партий со статусом «Recorded Data» или «Empty», события в которой нужно отредактировать.
  • Страница 117 из 168
    CTK7000_r.book Page 116 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с секвенсором моделей Задание параметров воспроизведения инструментальных партий (параметры партий) Описываемые в этом разделе показатели настройки определяют, как редактируемая или создаваемая инструментальная партия будет звучать
  • Страница 118 из 168
    CTK7000_r.book Page 117 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с секвенсором моделей Параметры партий в секвенсоре моделей ■ «Table» (таблица преобразования аккордов) Запись модели аккомпанемента обычно выполняется в до мажоре (корень до, мажорный лад).* Воспроизведение автоаккомпанемента
  • Страница 119 из 168
    CTK7000_r.book Page 118 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с секвенсором моделей ■ «BreakPoint» (точка разрыва) Этот параметр определяет клавишу (от до до си) в качестве границы, за которой ноты баса и аккордов автоаккомпанемента понижаются на октаву. Так, если в качестве точки разрыва
  • Страница 120 из 168
    CTK7000_r.book Page 119 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с секвенсором моделей Как скопировать данные инструментальной партии предустановленного или пользовательского стиля в область записи • В результате этих действий копируются только события «нота». • Если в качестве модели
  • Страница 121 из 168
    CTK7000_r.book Page 120 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с секвенсором моделей Действия над моделями аккомпанемента и стилями 2. С помощью кнопок R-17 (t, y) перевести Как очистить все области записи инструментальных партий, относящиеся к модели аккомпанемента 3. С помощью кнопок R-17 (t,
  • Страница 122 из 168
    CTK7000_r.book Page 121 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Запись и воспроизведение звуковых файлов Весь звук с синтезатора может быть записан в виде звуковых файлов на карту памяти. Максимальная продолжительность одного записанного звукового файла составляет около 13 минут. На одну карту памяти
  • Страница 123 из 168
    CTK7000_r.book Page 122 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Запись и воспроизведение звуковых файлов Выполнение звукозаписи Режимы, в которых возможна звукозапись Исполнение на клавиатуре записывается в стилевом и секвенсорном режимах. • Фактически запись выполняется в режиме звукозаписи, но с
  • Страница 124 из 168
    CTK7000_r.book Page 123 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Запись и воспроизведение звуковых файлов C-2 C-3 C-5 C-9 R-15 R-13 R-14 R-16 R-17 L-13 L-14 L-16 L-18 L-15 L-17 Как подготовиться к звукозаписи 1. Руководствуясь информацией из раздела «Звукозапись» (стр. R-121), определить нужный вид
  • Страница 125 из 168
    CTK7000_r.book Page 124 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Запись и воспроизведение звуковых файлов 4. При необходимости заменить экранную страницу со счетчиком времени на экранную страницу с темпом и номером такта и доли выполните действия, описанные ниже. При желании сохранить на дисплее счетчик
  • Страница 126 из 168
    CTK7000_r.book Page 125 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Запись и воспроизведение звуковых файлов Как записать исполнение с применением музыкальной предустановки 1. Выполнить действия из подраздела «Как подготовиться к звукозаписи» (стр. R-123). • Включается стилевый режим. 2. Выполнить действия
  • Страница 127 из 168
    CTK7000_r.book Page 126 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Запись и воспроизведение звуковых файлов Воспроизведение звуковых файлов • Включение воспроизведения звуковых файлов возможно только в стилевом или в секвенсорном режиме. В картовом режиме оно невозможно. • В процессе воспроизведения
  • Страница 128 из 168
    CTK7000_r.book Page 127 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Запись и воспроизведение звуковых файлов 4. Нажать на кнопку L-17 (PLAY/STOP). • Включается воспроизведение звукового файла, и кнопка L-17 (PLAY/STOP) начинает гореть не мигая. Включается и отсчет счетчиком времени. • Во время
  • Страница 129 из 168
    CTK7000_r.book Page 128 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Запись и воспроизведение звуковых файлов Как выполнить воспроизведение с повтором определенной фразы 1. Для включениея воспроизведения выполнить действия 1—4 из подраздела «Как воспроизвести записанный звуковой файл» (стр. R-126). 2. Когда
  • Страница 130 из 168
    CTK7000_r.book Page 129 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Запись и воспроизведение звуковых файлов Как очистить и как удалить звуковой файл 1. Нажатием на кнопку C-2 (AUDIO PLAY) войти в режим воспроизведения звуковых файлов. 2. С помощью дискового регулятора или кнопок R-14 (–, +) выбрать
  • Страница 131 из 168
    CTK7000_r.book Page 130 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с меню функций R-15 R-13 R-14 R-16 R-17 C-17 Меню функций обеспечивает доступ к функциям настройки и корректировки чувствительности клавиатуры, в(ы)ключения встроенного источника звука, задания других общих показателей настройки,
  • Страница 132 из 168
    CTK7000_r.book Page 131 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с меню функций 4. Для выхода из меню функций нажать на кнопку R-13 (FUNCTION) или R-15 (EXIT). • Отметим, что у всех показателей настройки из меню функций при выключении синтезатора восстанавливаются их начальные значения по
  • Страница 133 из 168
    CTK7000_r.book Page 132 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с меню функций „ArpegSpeed“ (скорость арпеджиатора) Определяет частоту воспроизведения нот (аккордов) арпеджиатором (стр. R-23). 1, 2, 2S, 3, 4*, 4S, 6, 8 Заданное значение соответствует числу нот на одну долю. При выборе цифры без
  • Страница 134 из 168
    CTK7000_r.book Page 133 Monday, November 22, 2010 10:48 AM Работа с меню функций Группа «Volume» (громкость) Группа «MIDI» „KeyboardCh“ (канал синтезатора) • Подробную информацию об упомянутых здесь партиях см. в подразделе «Как организованы партии» (стр. R-36). „AccompVol.“ (громкость
  • Страница 135 из 168
    CTK7000_r.book Page 134 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с меню функций „AutoPower“ (автоотключение) Определяет, включена («on»*) или отключена («oFF») функция автоотключения (стр. R-13). Когда функция автоотключения выставлена на «on», ее можно временно отключить путем выключения
  • Страница 136 из 168
    CTK7000_r.book Page 135 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с меню функций ■ Как инициализировать все данные и показатели настройки (или только параметры) 1. Нажатием на кнопку R-13 (FUNCTION) вывести на дисплей меню функций. 2. С помощью кнопок R-17 (t, y) перевести кружок (0) на «General» и
  • Страница 137 из 168
    CTK7000_r.book Page 136 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с картой памяти C-9 R-13 R-14 R-16 R-17 Пользовательские данные из памяти синтезатора можно сохранять на карте памяти, а также загружать с карты памяти в память синтезатора. Синтезатор позволяет также воспроизводить на нем
  • Страница 138 из 168
    CTK7000_r.book Page 137 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с картой памяти • В течение всего процесса сохранения данных на дисплее будет оставаться сообщение «Please Wait». Пока оно на дисплее, никаких действий не выполняйте. Выключение синтезатора, а также извлечение карты памяти может
  • Страница 139 из 168
    CTK7000_r.book Page 138 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с картой памяти 4. С помощью кнопок R-17 (t, y) перевести кружок (0) на «CardFormat». 3. В зависимости от типа данных, сохраняемых на карте памяти, выполнить одно из нижеописанных действий. • Все банки регистрационной памяти
  • Страница 140 из 168
    CTK7000_r.book Page 139 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с картой памяти • Появляется экранная страница «Xxxx Load»*1, подобная показанной ниже. Ниже приведен пример экранной страницы, которая появляется после экранной страницы стиля. 5. Для перехода на экранную страницу «Xxxx Save»*1
  • Страница 141 из 168
    CTK7000_r.book Page 140 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с картой памяти ■ Хранение данных на карте памяти В результате вышеописанных действий данные из синтезатора сохраняются на карте памяти в папке «MUSICDAT». • Папка «MUSICDAT» создается автоматически при форматировании карты памяти на
  • Страница 142 из 168
    CTK7000_r.book Page 141 Monday, November 22, 2010 10:48 AM Работа с картой памяти Как удалить файл с карты памяти Как переименовать файл на карте памяти 1. Вставить карту памяти в картоприемник. 1. Вставить карту памяти в картоприемник. 2. Нажатием на кнопку C-9 (CARD) войти в 2. Нажатием на кнопку
  • Страница 143 из 168
    CTK7000_r.book Page 142 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с картой памяти L-8 L-9 C-9 R-14 R-16 R-17 L-13 L-14 L-16 L-18 L-15 L-17 Воспроизведение музыкального файла с карты памяти 5. С помощью дискового регулятора или кнопок R-14 (–, +) выбрать нужный музыкальный файл. Синтезатор
  • Страница 144 из 168
    CTK7000_r.book Page 143 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с картой памяти Отключение партии одной руки и исполнение партии другой руки на синтезаторе (отключение партии) При воспроизведении музыкального файла фортепианной пьесы, в котором партии левой и правой руки записаны на отдельные
  • Страница 145 из 168
    CTK7000_r.book Page 144 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Работа с картой памяти Исполнение на синтезаторе параллельно с воспроизведением музыкального файла с карты памяти Параллельно с воспроизведением музыкального файла с карты памяти можно играть на синтезаторе, а также выполнять следующие
  • Страница 146 из 168
    CTK7000_r.book Page 145 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Подключение к компьютеру Подключение синтезатора к компьютеру позволяет выполнять обмен MIDI-данными между ними. С синтезатора в музыкальное ПО на компьютере можно передавать данные, создающиеся при игре на синтезаторе, а с компьютера на
  • Страница 147 из 168
    CTK7000_r.book Page 146 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Подключение к компьютеру Сохранение и загрузка данных из памяти синтезатора Секвенсорные композиции, пользовательские стили, другие данные из памяти синтезатора можно переносить на хранение в компьютер. С компьютера в синтезатор можно
  • Страница 148 из 168
    CTK7000_r.book Page 147 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Подключение к компьютеру Импорт и перенос стилей из других моделей Стили из других моделей переносятся в память синтезатора путем загрузки с карты памяти, а также с компьютера при помощи «Администратора данных». Информацию о порядке
  • Страница 149 из 168
    CTK7000_r.book Page 148 Monday, November 22, 2010 10:48 AM Справочная информация Сообщения об ошибках Сообщение на дисплее Format Причина Предпринимаемые меры 1. Формат карты памяти не совместим с данным синтезатором. 1. Отформатировать карту памяти на синтезаторе (стр. R-137). 2. Емкость карты
  • Страница 150 из 168
    CTK7000_r.book Page 149 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Справочная информация Сообщение на дисплее Причина Предпринимаемые меры Meas. Limit Попытка выполнить во время редактирования секвенсорной композиции или пользовательской музыкальной предустановки действие, в результате которого число
  • Страница 151 из 168
    CTK7000_r.book Page 150 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Справочная информация Поиск и устранение неисправностей Признак неисправности Способ устранения Прилагаемые принадлежности Не найти некоторые принадлежности из комплекта. Внимательно проверить содержимое всех упаковочных материалов.
  • Страница 152 из 168
    CTK7000_r.book Page 151 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Справочная информация Признак неисправности Способ устранения Произошло изменение выставленной громкости или заданного тембра. • Отрегулировать общую громкость (стр. R-13). • Выключить и включить синтезатор для инициализации всех
  • Страница 153 из 168
    CTK7000_r.book Page 152 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Справочная информация Технические характеристики Модели CTK-7000, WK-7500 Клавиатура CTK-7000 — 61 клавиша стандартного размера WK-7500 — 76 клавиша стандартного размера динамическая Максимальная полифония 2 типа, откл. 64 ноты (у некоторых
  • Страница 154 из 168
    CTK7000_r.book Page 153 Monday, November 22, 2010 10:48 AM Справочная информация Другие функции Транспонирование ±1 октава (от –12 до +12 полутонов) Октавный сдвиг «UPPER 1», «UPPER 2», «LOWER», ±2 октавы Настройка ля первой октавы 415,5—440,0—465,9 (Гц) Настройка строя точная настройка строя,
  • Страница 155 из 168
    CTK7000_r.book Page 154 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Справочная информация Правила безопасности при эксплуатации Обязательно прочитайте и соблюдайте следующие правила безопасности. ■ Размещение синтезатора Избегайте устанавливать изделие в следующих местах: • в местах, подверженных
  • Страница 156 из 168
    CTK7000_r.book Page 155 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Справочная информация Перечень ЦОС-эффектов Перечень предустановленных ЦОС-эффектов В нижеприведенной таблице представлены предустановленные ЦОС-эффекты, которые могут быть заданы в порядке, описанном в поразделе «Как применить ЦОС-эффект»
  • Страница 157 из 168
    CTK7000_r.book Page 156 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Справочная информация Перечень типов ЦОС Каждый из предустановленных ЦОС-эффектов синтезатора относится к одному из типов ЦОС, представленных в нижеприведенной таблице. При создании пользовательского ЦОС-эффекта (стр. R-33) и во время
  • Страница 158 из 168
    CTK7000_r.book Page 157 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Справочная информация Перечень параметров ЦОС-эффектов ■ Параметры ЦОС-эффектов одиночного типа 01: Wah — «вау» («квакушка») Обеспечивает автоматическую модуляцию частоты генератором низкой частоты (ГНЧ). Параметры и диапазоны значений 1
  • Страница 159 из 168
    CTK7000_r.book Page 158 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Справочная информация 08: Flanger — флэнджер 11: Reflection — отражение Придает звукам стихийную пульсацию и реверберацию металлического типа. Форму сигнала ГНЧ можно выбирать. Параметры и диапазоны значений 1 LFO Rate (0—127) Регулирует
  • Страница 160 из 168
    CTK7000_r.book Page 159 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Справочная информация 14. Lo-Fi — низкое качество звука ■ Параметры ЦОС-эффектов двойного типа Придает звуку характер ретро, подвергая входной сигнал различным искажениям. Имеются три типа таких эффектов: детонация, при которой создается
  • Страница 161 из 168
    CTK7000_r.book Page 160 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Справочная информация Указатель способов взятия аккордов Аккорды «Fingered 1», «Fingered 2» C Cm Аккорды «Fingered 3», «Full Range» В дополнение к аккордам, берущимся в режимах «Fingered 1» и «Fingered 2», распознаются также следующие
  • Страница 162 из 168
    Root C C#/(Db) D (D#)/Eb E F F#/(Gb) G (G#)/Ab A • Ввиду ограниченности диапазона ввода аккордов у этой модели ввод некоторых из аккордов, показанных выше, может быть невозможен. m6 6 69 dim7 mM7 madd9 add9 7sus4 7b5 m7b5 M7 m7 7 sus2 sus4 aug dim m M Chord Type Примеры аккордов (A#)/Bb B
  • Страница 163 из 168
    CTK7000_r.book Page 162 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Справочная информация Соотношение MIDI-каналов и партий Ниже приведены соотношения между входными и выходными MIDI-каналами и партиями. Партия A01 A02 A03 A04 A05 A06 A07 A08 A09 A10 A11 A12 A13 A14 A15 A16 MIDI-каналы выходвходные ные -01*
  • Страница 164 из 168
    CTK7000_r.book Page 163 Wednesday, August 11, 2010 7:32 PM Справочная информация Перечень параметров Для проверки показателя настройки следующей категории: См. следующий столбец в нижеприведенной таблице: Показатели настройки, хранящиеся в регистрационной памяти (стр. R-66) 1 2 Показатели
  • Страница 165 из 168
    Key’s Ch’s After Touch Control Change Pitch Bender Note ON Note OFF Velocity True voice O O O O O X O O O O O O O O O O O O O O O 0 1 6, 38 7 10 11 16 17 18 19 64 66 67 72 73 74 76 77 78 80 81 O X X *3 *3 *3 *2 O 9nH v = 1 - 127 X 9nH v = 0 0 - 127 Mode 3 X Default Messages Altered Mode Note Number
  • Страница 166 из 168
    0 1 6, 38 7 10 11 16 17 18 19 64 66 67 72 73 :True # X O X O X X : All sound off : Reset all controller : Local ON/OFF : All notes OFF : Active Sense : Reset Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 3 : OMNI OFF, POLY Remarks Messages O O X O O X X X X X X O *2 O 0 - 127 O O O O O O O O O O O *2 O *2 O O O *2 O
  • Страница 167 из 168
    CTK7000_r_Cover1-4.fm Page 1 Monday, November 22, 2010 11:04 AM R ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Сохраните всю информацию, чтобы обращаться к ней в будущем. Правила безопасности Прежде чем приступать к эксплуатации синтезатора, обязательно прочитайте брошюру «Правила безопасности». K MA1011-B Printed
  • Страница 168 из 168