Инструкция для CLEAR-COM Eclipse-Omega, Eclipse-Median, Eclipse-PiCo

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

23 

 

В противном случае это может привести к возникновению ущерба 
и к получению травмы.

 

В белтпаке «Eclipse» можно использовать никель-металлогидридные 
пальчиковые аккумуляторные батарейки. Для обеспечения 
длительного срока службы и высоких технических характеристик 
покупайте батарейки удовлетворительного качества большой емкости. 
Такие батарейки выдержат много циклов зарядки-разрядки и 
обеспечивают работу белтпака примерно в течение 8 часов.

 

Если заряжаете аккумуляторные батарейки дважды в день, то их срок 
службы составит около 8 месяцев. В этих условиях рекомендуется 
заменять аккумуляторные батарейки через каждые 4 – 5 месяцев.

 

Примечание. Время работы белтпака зависит от используемых 
аккумуляторных батареек. Некоторые аккумуляторные 
батарейки заряжаются до номинальной емкости лишь через 
несколько циклов зарядки-разрядки.

 

 
 

Удовлетворительные характеристики 

  Неудовлетворительные 
характеристики 

 
 
 
 
 
 

Время  

 

 

 

Время 

 
 

 

Рис. 1-7. Разрядные характеристики аккумуляторных 
батареек

 

На дисплее, расположенном на передней панели белтпака, имеется 
пиктограмма, отображающая состояние аккумуляторных батареек. 
Для индикации оставшегося заряда предусмотрено пять вертикальных 
полосок. Если на пиктограмме остались две последние полоски или 
если после включения количество полосок быстро уменьшается, то 
в течение следующих нескольких минут батарейки следует 
подзарядить (если используются аккумуляторные батарейки) или 
заменить. При низком уровне заряда батареек белтпак выключится 
автоматически.

 

В меню белтпака предусмотрено оповещение о низком уровне заряда 
аккумуляторных батареек. При желании его можно включить. Если 
оповещение включено, то при достаточно низком уровне заряда 
аккумуляторных батареек (когда до полной разрядки остается около 
40 минут) в наушниках гарнитуры через определенные промежутки 
времени раздается короткий звуковой сигнал, а индикатор уровня 
заряда аккумуляторных батареек начинает мигать, указывая на то, что 
вскоре их следует подзарядить или заменить. Настройки оповещения 
можно изменить в разделе «Alarm Options» (настройки оповещения).

 

В белтпаке «Eclipse» предусмотрена встроенная цепь зарядного 
устройства аккумуляторных батареек с интеллектуальной схемой 
предотвращения перезарядки. Питание цепи происходит по 
штырьковому разъему, расположенному в нижней части белтпака, 
с помощью универсального блока питания, входящего в комплект 
поставки. Термистор (термочувствительный прибор) измеряет 
изменение температуры аккумуляторной батарейки при зарядке и 
подает цепи сигнал, когда зарядку следует прекратить.

 

Запасные зажимы для четырех батареек можно получить, 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 84
    ТЕЛЕФОННАЯ СТАНЦИЯ СВЯЗИ ECLIPSE DIGITAL РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 1
  • Страница 2 из 84
    Руководство пользователя Телефонной станции связи «Eclipse» © 2007, 2009 Vitec Group Communications Ltd. Все права защищены. Номер по каталогу 810376Z, ред. 3 Vitec Group Communications, LLC. 850 Marina Village Parkway Alameda, CA 94501 U.S.A (США) Vitec Group Communications Ltd 7400 Beach Drive IQ
  • Страница 3 из 84
    Vitec Group Communications ЛИЦЕНЗИЯ НА ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ВНИМАНИЕ! ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ НАСТОЯЩИМ ПРОГРАММНЫМ ОБЕСПЕЧЕНИЕМ, ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ СО СЛЕДУЮЩИМИ УСЛОВИЯМИ. ИСПОЛЬЗУЯ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ, ВЫ ПОДТВЕРЖДАЕТЕ, ЧТО ОЗНАКОМИЛИСЬ И СОГЛАСНЫ СО СЛЕДУЮЩИМИ УСЛОВИЯМИ. ЕСЛИ ВЫ НЕ
  • Страница 4 из 84
    Clear-Com Communication Systems Телефонная станция связи Eclipse д. Вы выражаете свое согласие с тем, что Программное обеспечение принадлежит компании «VGC» и ее лицензиарам. i 4
  • Страница 5 из 84
    Вы выражаете свое согласие с тем, что не имеете и по настоящему Соглашению не получаете право предъявлять какие-либо претензии, а также не получаете какие-либо права на Программное обеспечение или на какие-либо связанные с ним патенты, авторские права, торговые марки и прочие объекты
  • Страница 6 из 84
    б. После первых 90 дней ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПОСТАВЛЯЕТСЯ «КАК ЕСТЬ» БЕЗ ГАРАНТИЙ КАКОГО-ЛИБО ВИДА: ЯВНЫХ, НЕЯВНЫХ ИЛИ ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ЗАКОНОМ, В ЧАСТНОСТИ, БЕЗ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ, ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ, НАЛИЧИЯ НЕОБХОДИМЫХ ТЕХНИЧЕСКИХ ХАРАКТЕРИСТИК, ТОЧНОСТИ,
  • Страница 7 из 84
    б. Если какие-либо их этих условий считаются потерявшими юридическую или исковую силу, то это не должно отражаться на остальных условиях. в. Если Вы являетесь резидентом региона Европа, Ближний Восток и Африка, то взаимоотношения между Вами и компанией «VGC» регулируются законодательством
  • Страница 8 из 84
    СОДЕРЖАНИЕ Правила техники безопасности Работа белтпака «Eclipse» Общие сведения о белтпаке Средства управления в верхней части белтпака Кнопки управления каналов A и В Индикация уровня на каналах A и В Индикация передача-прием, каналы A и В Индикатор ответа Передняя часть белтпака и дисплей
  • Страница 9 из 84
    Программирование белтпака. Дерево меню Главное меню режима программирования Меню верхнего уровня Меню настроек Меню настроек наушников Пороговый шумоподавитель гарнитуры Настройка контрастности (Adjust Contrast) Меню Опции оповещения Включение и выключение оповещения о низком уровне заряда
  • Страница 10 из 84
    Разъем EXP IN Разъем EXP OUT Подключение сплиттера антенны к базовой станции «Eclipse» и к приемопередатчику/антеннам УСТАНОВКА СИСТЕМЫ Размещение коммутатора Размещение антенн и сплиттеров Прокладка кабеля для антенн и сплиттеров Определение зон покрытия Проведение инженерной съемки местности для
  • Страница 11 из 84
    РИСУНКИ Рис. 1-1. Внешний вид белтпака Рис. 1-2. Дисплей белтпака Рис. 1-3. Белтпак (вид сверху) Рис. 1-4. Белтпак (вид спереди) Рис. 1-5. Белтпак (вид сзади) Рис. 1-6. Белтпак (вид снизу) Рис. 1-7. Разрядные характеристики аккумуляторных батареек Рис. 1-8. Отображение сведений о шести каналах
  • Страница 12 из 84
    ТАБЛИЦЫ Расположение контактов программируемого кабеля последовательной передачи данных белтпака Информация о соединении Порядок нумерация антенн 23 48 62 12
  • Страница 13 из 84
    ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Прежде чем пользоваться телефонной станцией связи «Eclipse», ознакомьтесь со следующими правилами и выполняйте их требования. Сохраните их для справки. Прежде чем пользоваться телефонной станцией связи «FreeSpeak», ознакомьтесь со следующими правилами и выполняйте их
  • Страница 14 из 84
    (12) Телефонная система беспроводной связи «FreeSpeak» содержит аккумуляторную батарею, которая не нуждается в техобслуживании пользователя. ВНИМАНИЕ! При неправильной замене батарея может взорваться. Заменяйте только батареей того же типа или ее аналогом. При коротком замыкании литиевые
  • Страница 15 из 84
    EN55103-2 Электромагнитная совместимость. Аппаратура для аудио-, видео-, аудиовизуального контроля и регулирования освещенности сцен профессионального назначения. Стандарт на семейство изделий. Часть 2. Помехоустойчивость. UL 60065-7, CAN/CSA-C22.2 № 60065-3, IEC 60065-7 Требования к безопасности.
  • Страница 16 из 84
    РАБОТА БЕЛТПАКА «ECLIPSE» ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О БЕЛТПАКЕ Телефонная станция связи «Eclipse» предназначена для конечных пользователей с возможностью организации индивидуальной и конференцсвязи. Белтпак – это телефонная трубка с поясным креплением и возможностью подключения гарнитуры. Работает в
  • Страница 17 из 84
    Во время передачи или приема можно держать открытыми некоторые или все шесть каналов. С помощью двух кнопок можно регулировать уровень входящего звука (громкость), поэтому можно вести разговор и одновременно на заднем фоне слушать другой разговор. На дисплее, расположенном на передней поверхности
  • Страница 18 из 84
    . Кнопки управления каналов A и В Функции кнопок управления каналов A и B для регулировки уровня громкости. Чтобы увеличить громкость, поверните кнопку по часовой стрелке. Чтобы уменьшить – против часовой стрелки. Чтобы использовать данный канал, во время разговора, нажав, удерживайте его кнопку.
  • Страница 19 из 84
    ПЕРЕДНЯЯ ЧАСТЬ БЕЛТПАКА И ДИСПЛЕЙ Жидкокристаллический дисплей с подсветкой Левая и правая кнопки просмотра Кнопка ответа/ввода Рис. 1-4. Белтпак (вид спереди) Жидкокристаллический дисплей с подсветкой На дисплее отображается информация о различных каналах связи и прочие сведения, относящиеся к
  • Страница 20 из 84
    ЗАДНЯЯ ПОВЕРХНОСТЬ БЕЛТПАКА, БАТАРЕЙНЫЙ БЛОК Выключатель Батарейный блок (вставляется) Батарейный блок Рис. 1-5. Белтпак (вид сзади) Выключатель Установленный заподлицо выключатель предназначен для включения-выключения белтпака «Eclipse». Чтобы включить белтпак, нажав выключатель, удерживайте его
  • Страница 21 из 84
    Поясной зажим Поясной зажим оснащен пружиной достаточной жесткости для удержания белтпака на ремне пользователя у бедра. Обратите внимание на то, что верхняя часть задней поверхности белтпака, соединенная с поясным зажимом, представляет собой отдельную деталь, поэтому в случае повреждения можно
  • Страница 22 из 84
    Чтобы воспользоваться встроенным зарядным устройством, в разъем белтпака вставьте небольшой цилиндрический разъем, расположенный на поставляемом универсальном блоке питания, а затем подключите блок питания к электросети. Когда блок питания зарядного устройства вставлен в белтпак, белтпак
  • Страница 23 из 84
    В противном случае это может привести к возникновению ущерба и к получению травмы. В белтпаке «Eclipse» можно использовать никель-металлогидридные пальчиковые аккумуляторные батарейки. Для обеспечения длительного срока службы и высоких технических характеристик покупайте батарейки
  • Страница 24 из 84
    обратившись в отдел продаж нашей компании. 24
  • Страница 25 из 84
    РЕГИСТРАЦИЯ БЕЛТПАКА В КОММУТАТОРЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ КОМПЬЮТЕРА Для регистрации белтпака в компьютере, на котором установлено программное обеспечение для настройки параметров конфигурации белтпаков «Eclipse» (ECS), предназначен кабель последовательной передачи данных между компьютером и белтпаком.
  • Страница 26 из 84
    ДОСТУП К КАНАЛАМ ПРИЕМА-ПЕРЕДАЧИ В БЕЛТПАКЕ «ECLIPSE» С помощью белтпака можно работать не более чем на двенадцати каналах. Канал выбирается нажатием соответствующей кнопки канала (A или B), когда на дисплее белтпака появляется требуемая метка канала.  На странице 1 дисплея белтпака показаны
  • Страница 27 из 84
    Каналы, назначенные для кнопки канала A Стр. 1 – назначенный канал № 1 Стр. 2 – назначенный канал № 1 Стр. 3 – назначенный канал № 1 Стр. 4 – назначенный канал № 1 Стр. 5 – назначенный канал № 1 Стр. 6 – назначенный канал № 1 Каналы, назначенные для кнопки канала В Стр. 1 – назначенный канал № 2
  • Страница 28 из 84
    этом в наушниках Вы будете слышать все переговоры на этих каналах. 28
  • Страница 29 из 84
    Примечание. Двухпроводные и четырехпроводные приборы могут работать в дуплексном режиме или в режиме односторонней связи. НАСТРОЙКА И РЕГУЛИРОВКА ГРОМКОСТИ Громкость входного звукового сигнала белтпака («уровень громкости») можно отрегулировать двумя способами:  С помощью опций меню можно
  • Страница 30 из 84
    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИЙ ОТВЕТА БЕЛТПАКА Кнопка ответа белтпака выполняет две функции: Первая функция – ответ на вызов другого белтпака, метка которого на текущей выбранной странице дисплея отсутствует. Если метка вызывающего белтпака назначена, но она не находится на текущей выбранной странице, то
  • Страница 31 из 84
    НАСТРОЙКИ ОПОВЕЩЕНИЯ (ALARM OPTIONS) Оповещение о низком уровне заряда аккумуляторных батареек Для оповещения о низком уровне заряда аккумуляторных батареек предусмотрено две настройки: включение и отключение оповещения. Выбрав необходимую настройку с помощью кнопок просмотра, нажмите центральную
  • Страница 32 из 84
    НАСТРОЙКИ ЗВУКА (AUDIO OPTIONS) Уровень отключения наушников Эта опция (Headphone-Off Level) позволяет выбрать пороговый уровень сигнала, при котором наушники «отключаются». Возможные значения: - 6, -12, -18, -70 дБ. Стандартное значение – «- 70 дБ», которое означает, что наушники «всегда
  • Страница 33 из 84
    ПРОСМОТР ТЕКУЩЕГО СОСТОЯНИЯ (VIEW STATUS) Сведения о роли пользователя (Role Information) С помощью опции «Role Information» отображается метка (имя пользователя), присвоенная данному белтпаку, а также численный номер пользователя (Role Number), который используется системой и который, как правило,
  • Страница 34 из 84
    ПРОГРАММИРОВАНИЕ БЕЛТПАКА ВВЕДЕНИЕ В ПРОГРАММИРОВАНИЕ БЕЛТПАКА При программировании белтпака используются следующие общие положения:  Чтобы использовать режим программирования, необходимо необходимо установить связь белтпака с коммутатором. Как правило, без нормального рабочего дисплея работа в
  • Страница 35 из 84
    Страница, на которой будет появляться кнопка – это текущая страница, на которой вошли в режим программирования. Если после входа в режим программирования Вы обнаружите, что требуемая кнопка не отображается, то перейдите в меню выбора страницы. При этом будет отображаться номер выбранной страницы
  • Страница 36 из 84
    МЕНЮ ВЕРХНЕГО УРОВНЯ Структура меню верхнего уровня отображается, если кнопки просмотра удерживать нажатыми, как описано выше.  Рис. 2-1. Структура меню верхнего уровня Главное меню режима программирования, на котором выбрана опция «Master Level» (общий уровень громкости). Эта опция позволяет с
  • Страница 37 из 84
     Главное меню режима программирования, на котором выбрана опция «View Status» (просмотр текущего состояния).  Главное меню режима программирования, на котором выбрана опция «Page Options» (настройки страницы).  Главное меню режима программирования, на котором выбрана опция «Exit Menu» (выход из
  • Страница 38 из 84
    МЕНЮ НАСТРОЕК НАУШНИКОВ (HEADPHONE OPTIONS) В это меню можно перейти, выбрав опцию «Settings» в меню верхнего уровня режима программирования, а затем в звуковом меню – опцию «Headphone Options».  В меню «Headphone Options» можно настроить минимальный уровень чувствительности гарнитуры (иногда
  • Страница 39 из 84
     Нажатием кнопки С выберите опцию «Sidetone Level» и при помощи кнопок просмотра установите бегунок опции «Sidetone Level» в нужное положение громкости самослышимости, а затем нажатием кнопки С вернитесь в предыдущее меню.  Меню «Headphones Options», в котором выделена настройка по умолчанию
  • Страница 40 из 84
    При нажатии кнопки С отображается меню настройки уровня баса, который можно отрегулировать с помощью кнопок просмотра. При уменьшении уровня баса уменьшается жужжащий фоновый шум. Когда требуемый уровень баса установлен, чтобы вернуться в меню «Headphone Options», нажмите кнопку С. Для настройки
  • Страница 41 из 84
    • Включается – при первом обнаружении звука в гарнитуре. • Выключается – при получении от матричного коммутатора сообщения об отключении громкоговорителей. Коммутатор посылает это сообщение, когда белтпаку больше не посылаются звуковые сигналы. РЕГУЛИРОВКА КОНТРАСТНОСТИ (ADJUST CONTRAST)  В
  • Страница 42 из 84
     Меню «Alarm Options», в котором выбрана опция оповещения о слабом сигнале.  Нажатием кнопки C выберите меню оповещения о слабом сигнале и с помощью кнопок просмотра переключайтесь между его настройками. Меню «Alarm Options», в котором выбрана опция «Vibrate» (вибровызов) (только для белтпака II
  • Страница 43 из 84
    Оповещение о низком уровне заряда аккумуляторных батареек № 2 включено (Low Battery Alarm On2) Если выбрать эту опцию и нажать кнопку C, то, когда уровень заряда аккумуляторных батареек достигнет уровня, установленного пользователем, будет появляться оповещение о низком уровне заряда аккумуляторных
  • Страница 44 из 84
    нажмите кнопку C. МЕНЮ НАСТРОЙКИ ВИБРОВЫЗОВА Это меню предназначено для определения, какой тип оповещения о низком уровне заряда аккумуляторных батареек и (или) о слабом сигнале следует использовать: вибровызов (только для белтпаков II типа) и (или) короткий звуковой сигнал. В это меню можно
  • Страница 45 из 84
    МЕНЮ НАСТРОЕК МИКРОФОНА Из главного меню режима программирования выберите опцию «Settings», а затем для отображения меню настроек микрофона выберите меню «Microphone Options».  При этом появится меню настроек микрофона.  Для отображения меню типа микрофона с помощью кнопок просмотра выберите
  • Страница 46 из 84
     Эта опция позволяет выбрать уровень, при котором во избежание передачи шума звуковой сигнал подавляется. Перемещая бегунок с помощью левой и правой кнопок просмотра, установите коэффициент усиления микрофона. Значение можно выбрать в диапазоне 0 (выключено) – 14 с шагом 1.  Нажатием кнопки С
  • Страница 47 из 84
    Если белтпак перезагружается с использованием заводских настроек по умолчанию, то отображается сообщение с запросом подтверждения. Чтобы вернуться в главное меню, нажмите любую кнопку. МЕНЮ «НАСТРОЙКИ КНОПОК» (BUTTON OPTIONS)  В меню режима программирования выберите опцию «Button options».
  • Страница 48 из 84
    ФИКСАЦИЯ КНОПОК (TAP LATCH) Функция «Tap Latch» позволяет определить способ фиксации поворотных кнопок, когда включен режим фиксации кнопок: одним щелчком или двумя.  В меню режима программирования выберите опцию «Button Options».  В меню «Button Options» выберите опцию «Tap Latch» и с помощью
  • Страница 49 из 84
    МЕНЮ «СОСТОЯНИЕ (ИНФОРМАЦИЯ)» (STATUS (INFORMATION)) Эта функция появляется после выбора пиктограммы с изображением информации в главном меню программирования.  Меню «Status (Information)», в котором выбрана пиктограмма «Role Information». Обратите внимание на то, что эта пиктограмма с
  • Страница 50 из 84
    Если выбрана эта пиктограмма, то появляется следующее изображение. Сокращение «IPEI» означает международный код-идентификатор портативной станции; «EMC» – код производителя оборудования; «PSN» – серийный номер портативной станции (уникальный для каждого белтпака), а «C» – контрольный разряд.  Меню
  • Страница 51 из 84
    Табл. 2-1. Информация о соединении № п/п Описание Идентификатор базовой станции. Это название относится ко 1 всей второй строке текста. RFP – это базовая станция, к которой в настоящее время подключен белтпак. (В случае одной активной антенны многие числа в этой текстовой строке не уникальны). Это
  • Страница 52 из 84
    НАСТРОЙКИ СТРАНИЦЫ (PAGE OPTIONS) Если в главном меню выбрать опцию «Page Options», то можно перейти в меню блокировки страницы и настроек кнопок. БЛОКИРОВКА СТРАНИЦЫ Если посмотреть на дисплей в нормальном режиме работы, то можно увидеть одну из страниц, которой присвоен номер и которая содержит
  • Страница 53 из 84
    РАБОТА С ПРИЕМОПЕРЕДАТЧИКОМ / АНТЕННОЙ «ECLIPSE» ПРИЕМОПЕРЕДАТЧИК/АНТЕННА Приемопередатчик/антенны «Eclipse» – это связывающее звено между белтпаками и коммутатором системы «Eclipse». Для поддержки работы белтпаков и для создания зон покрытия увеличенного, особого размера используются различные
  • Страница 54 из 84
    ПРИЕМОПЕРЕДАТЧИК/АНТЕННА (ВИД СНИЗУ). ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 1 2 3 4 5 Разъем последовательной передачи данных Светодиодный индикатор данных Разъем коммутатора Светодиодный индикатор питания Разъем электропитания DC IN Рис. 3-2. Приемопередатчик/антенна «Eclipse» (вид снизу). Панель управления Разъем
  • Страница 55 из 84
    Светодиодный индикатор питания Этот зеленый светодиодный индикатор указывает на то, что на приемопередатчик/антенну подается электропитание от местного источника питания или от базовой станции «Eclipse» по кабелю CAT-5 (длиной не более 300 м (или 925 футов) от коммутатора или сплиттера). Разъем
  • Страница 56 из 84
    Это произойдет потому, что в любой момент времени приемопередатчик/антенна может работать не более чем с пятью белтпаками. Если один из текущих пользователей, находящихся в данной зоне покрытия, выключит свой белтпак и покинет зону, то шестой белтпак обнаружит незанятый сегмент и подключится к
  • Страница 57 из 84
    • При установке антенн на прямой видимости вне помещения отсутствие желательных отражений радиоволн может вести к уменьшению расчетного радиуса зоны покрытия, поэтому в этих условиях может быть целесообразно использовать направленные антенны. • Если зоны покрытия приемопередатчиков/антенн
  • Страница 58 из 84
    Разъем коммутатора (базовой станции) К разъему RJ-45 подключается 4-парный кабель передачи данных от разъема E-Que коммутатора «Eclipse». Если используется кабель 24 AWG, то его длина может достигать 1.000 м (если используется кабель 26 AWG, то 500 м). Светодиодные индикаторы сигнала/подключения
  • Страница 59 из 84
    Разъем электропитания DC IN Этот разъем предназначен для подачи электропитания на сплиттер антенны от универсального блока питания, входящего в комплект поставки. Требуется местный источник питания. Разъем EXP IN Этот штекерный разъем DB-15 в настоящее время не используется. Разъем EXP OUT Этот
  • Страница 60 из 84
    УСТАНОВКА СИСТЕМЫ Если белтпаки зарегистрированы в коммутаторе, то, используя характерные метки пользователей для белтпаков и соединения на задней панели, системой «Eclipse» можно начать пользоваться сразу после получения. РАЗМЕЩЕНИЕ КОММУТАТОРА Если белтпака зарегистрированы в системе, то система
  • Страница 61 из 84
    ПРОКЛАДКА КАБЕЛЯ ДЛЯ АНТЕНН И СПЛИТТЕРОВ Чтобы проложить кабель для антенн и сплиттеров: 1. Проложите 4-парный кабель CAT-5 между коммутатором «Eclipse» и антенной или сплиттером, а затем убедитесь в том, что на антенну и сплиттер поступает электропитание (должен гореть зеленый светодиодный
  • Страница 62 из 84
    С другой стороны, можно воспользоваться режимом «инженерной съемки местности» в белтпаке (см. раздел «Проведение инженерной съемки местности для определения зон покрытия»). Зачастую для начала лучше всего установить одну антенну, а затем добавлять дополнительные антенны для улучшения покрытия. 2.
  • Страница 63 из 84
    Поле «RPN» показывает антенне, что белтпак подключен. Индикация уровня принимаемого сигнала находится в диапазоне 0 – 55. Белтпак лучше всего работает при значении 30 или выше. Частота ошибок не должна превышать нескольких процентов. Рис. 4-1. Экран инженерной съемки белтпака • По мере перемещения
  • Страница 64 из 84
    В некоторых местах можно заметить, что, несмотря на сильный сигнал, в белтпаке постоянно появляются сообщения о высокой частоте ошибок. Это может быть обусловлено двумя факторами:  Помехи от других источников радиоволн в частотном диапазоне DECT. Это можно проверить с помощью монитора частотного
  • Страница 65 из 84
    ИЗОБРАЖЕНИЕ НА ДИСПЛЕЕ БЕЛТПАКА: RPN 6 ЧТО ОЗНАЧАЕТ: Антенна № 1, подключенная к порту приемопередатчика № 1 RPN 7 Антенна № 2, подключенная к порту приемопередатчика № 1 RPN 8 Антенна № 3, подключенная к порту приемопередатчика № 1 RPN 9 Антенна № 4, подключенная к порту приемопередатчика № 1 RPN
  • Страница 66 из 84
    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Белтпак «Eclipse» Частотный диапазон белтпака 100 Гц – 7,1 кГц Назначение каналов белтпака – 3 кнопки, используемые для просмотра и выбора «страниц», а также для редактирования опций меню белтпака Назначение «меток» – 2 кнопки (два одновременных маршрута или канала связи)
  • Страница 67 из 84
    Размеры Вес (с батарейками) Заостренная конструкция, макс. размеры (примерно) 38 x 87 x 144 мм (Г x Ш x В) (1,5 x 3,5 x 5,75 дюйма) Прибл. 13 унций Приемопередатчик/антен на 5 в одной ячейке зоны Макс. кол-во белтпаков на приемопередатчик/анте нну В условиях прямой видимости – до 250 м Радиус
  • Страница 68 из 84
    Сплиттер приемопередатчика/антенны Количество поддерживаемых приемопередатчиков/антенн Количество сплиттеров на базовую станцию Подключение между базовой станцией и сплиттером Подключение между сплиттером и приемопередатчиком/антенна ми Источник питания сплиттера 10 2 4-парный кабель CAT5 с
  • Страница 69 из 84
    СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ Аналоговый порт. Любой разъем RJ-45 для аналогового входного (выходного) сигнала коммутатора «Eclipse», предназначенный для подключения кабеля между коммутатором и панелями и интерфейсными модулями. В системе связи коммутатора каждый «порт» подключен к отдельному звуковому каналу.
  • Страница 70 из 84
    Ethernet. Международный стандарт, описывающий процесс передачи информации по сети. Предназначен для эффективной организации сетевых компонентов. 70
  • Страница 71 из 84
    Волоконно-оптический кабель. Волоконно-оптический кабель состоит из стеклянной сердцевины с отражающим материалом, называемым «оболочка», и из нескольких слоев буферного покрытия для защиты кабеля от воздействий окружающей среды. По стеклянной сердцевине лазер посылает световые импульсы на другой
  • Страница 72 из 84
    Мультиплексирование. Процесс, при котором два или более сигналов передаются по одному каналу связи. Примеры включают в себя временное разделение и уплотнение по длинам волн. Нанометр (нм). Принятая единица измерения длины волны. Одна миллиардная часть метра. Энергонезависимая память. Данные,
  • Страница 73 из 84
    VOX (передача речевых сообщений). В системе «Eclipse», когда уровень звука в панели превышает пороговый уровень, для оповещения оператора на плате порта панели включается световая индикация. Пороговый уровень устанавливается с помощью Программного обеспечения для настройки параметров конфигурации
  • Страница 74 из 84
    СПРАВОЧНЫЕ РУКОВОДСТВА ПО СИСТЕМЕ «ECLIPSE» По изделиям и дополнительным принадлежностям к системе «Eclipse» имеются следующие справочные руководства. РУКОВОДСТВА ПО ПРОГРАММНОМУ ОБЕСПЕЧЕНИЮ Руководство пользователя системы настройки параметров конфигурации «Eclipse» (ECS) (номер по каталогу
  • Страница 75 из 84
    Руководство пользователя интерфейсного модуля волоконно-оптического кабеля FIM-102 системы «Eclipse» (номер по каталогу 810319Z) Руководство пользователя интерфейсного модуля волоконно-оптического кабеля FIM-108 системы «Eclipse» (номер по каталогу 810291Z) Руководство по установке панелей II серии
  • Страница 76 из 84
    ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ В настоящем документе излагается стандартная ограниченная гарантия компании «Clear-Com» для всех новых видов продукции, предназначенной для продажи всем заказчикам, кроме заказчиков из Министерства обороны, авиакосмической отрасли и государственных органов. ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ
  • Страница 77 из 84
    (5) На все программное обеспечение, включая «Concert» (клиент и сервер), ECS, «Production Maestro» и «Logic Maestro», предоставляется гарантия сроком один год, и оно должно существенно отвечать опубликованным спецификациям. На носители информации, на которых поставляется Программное обеспечение,
  • Страница 78 из 84
    з) Новые версии программного обеспечения i) Новые версии программного обеспечения включают в себя новые возможности и функциональные усовершенствования и не входят в состав стандартной гарантии, но могут приобретаться по установленным ценам. ii) Примечание. При отсутствии Обновления программного
  • Страница 79 из 84
    ПОЛИТИКА В ОБЛАСТИ ТЕХНИЧЕСКОЙ ПОДДЕРЖКИ И РЕМОНТА 1 НОЯБРЯ 2008 Г. Для обеспечения максимальной эффективности использования изделий «Clear-Com» и «World Class» мы бы хотели сформулировать политики и сообщить о некоторых «передовых методах ведения работ», которые могут ускорить процесс решения
  • Страница 80 из 84
    Дни: понедельник – пятница Тел: +49 40 853 999 700 Адрес электронной почты: TechnicalSupportEMEA@vitecgroup.com iii) в Азиатско-Тихоокеанском регионе: Время работы: 08:00 – 17:00 тихоокеанского времени Дни: понедельник – пятница Тел: +1 510 337 6600 Адрес электронной почты:
  • Страница 81 из 84
    Адрес электронной почты: SalesSupportUS@vitecgroup.com в Европе, на Ближнем Востоке и в Африке: Время работы: 08:00 – 17:00 (времени по Гринвичу + 1) Дни: понедельник – пятница Тел: + 44 1223 815000 Адрес электронной почты: SalesSupportEMEA@vitecgroup.com iv) Примечание. Для аналоговых систем
  • Страница 82 из 84
    vii) Примечание. Транспортные расходы, включая налоги, сборы и страховку (оформлять которую необязательно), по доставке на завод компании «Clear-Com» оплачиваются покупателем. Расходы по возврату покупателю изделий, полученных компанией «Clear-Com» в рамках ранней замены по гарантии, оплачиваются
  • Страница 83 из 84
    Если компания «Clear-Com» не в состоянии оценить стоимость ремонта, то для получения оценки покупатель имеет право вернуть изделие на завод. Если полученная оценка его не устроит, то расходы по отправке изделия на завод и обратно оплачиваются покупателем. v) Прежде чем отремонтированное изделие
  • Страница 84 из 84