Инструкция для ELECTROLUX ESF 63021

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

kasutusjuhend

Қолдану туралы

нұсқаулары

informaþii pentru utilizator

Инструкция по

эксплуатации

Інструкція

Nõudepesumasin

Ыдыс жуғыш машина

Ma

ş

in

ă

 de sp

ă

lat vase

Посудомоечная машина

Посудомийна машина

ESF63021

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 93
    kasutusjuhend Қолдану туралы нұсқаулары informaþii pentru utilizator Инструкция по эксплуатации Інструкція Nõudepesumasin Ыдыс жуғыш машина Maşină de spălat vase Посудомоечная машина Посудомийна машина ESF63021
  • Страница 2 из 93
    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.com Sisukord Ohutusinfo Seadme kirjeldus Juhtpaneel Seadme kasutamine Veepehmendaja kasutamine Nõudepesusoola kasutamine Loputusabi kasutamine Söögiriistade ja nõude paigutamine Pesuaine kasutamine
  • Страница 3 из 93
    electrolux 3 • Hoidke lapsed masinast eemal, kui uks on lahti. Paigaldamine • Veenduge, et masinal ei ole transpordikahjustusi. Ärge ühendage defektset masinat. Vajadusel pöörduge tarnija poole. • Enne esimest kasutamist eemaldage kogu pakend. • Elektriühenduse peab teostama kvalifitseeritud ja
  • Страница 4 из 93
    4 electrolux Juhtpaneel 5 1 1 2 3 4 5 4 2 3 Programminupp Start/tühista nupp Poolkoormuse nupp Märgutuled Sisse/välja märgutuli Märgutuled Märgutuli süttib pesu- ja loputusfaasi ajal. Märgutuli süttib kuivatusfaasi ajal. Märgutuli süttib, kui pesuprogramm on lõppenud. Lisafunktsioonid: •
  • Страница 5 из 93
    electrolux 5 Seadme kasutamine Vt protseduuri iga etapi kohta vastavaid juhiseid. 1. Kontrollige, kas veepehmendi tase on teie piirkonna vee kareduse jaoks õige. Vajadusel määrake veepehmendi. 2. Täitke soolakonteiner nõudepesumasina soolaga. 3. lisage looputusvahendi jaotajasse loputusvahendit. 4.
  • Страница 6 из 93
    6 electrolux Elektrooniline reguleerimine Veepehmendi on tehasepoolselt määratud tasemele 5. 1. Vajutage ja hoidke all start/tühista nuppu. Keerake programmi nuppu päripäeva, kuni programmi tähis on kohakuti juhtpaneelil oleva esimese pesuprogrammiga. 2. Vabastage start/tühista nupp, kui sisse/
  • Страница 7 из 93
    electrolux 7 sumasina puhastusaine, vedel pesuaine). See võib kahjustada seadet. Loputusvahend võimaldab nõusid kuivatada ilma triipude ja plekkideta. Loputusvahend lisatakse automaatselt viimase loputuse käigus. Loputusvahendi dosaatori täitmiseks toimige järgmiselt: 1. Loputusvahendi dosaatori
  • Страница 8 из 93
    8 electrolux • Enne söögiriistade ja nõude masinasse panemist toimige järgmiselt: – eemaldage kõik toidujäägid ja kogu praht, – leotage nõudel olevaid kinnipõlenud toidujääke. • Söögiriistu ja nõusid masinasse pannes toimige järgmiselt: – õõnsad esemed (nt tassid, klaasid ja pannid) pange masinasse
  • Страница 9 из 93
    electrolux 9 Ettevaatust Enne ülemise korvi täitmist reguleerige selle kõrgust. Nõude maksimaalne kõrgus Pange taldrikud ainult ülemise korvi tagumisse ossa. Kallutage need ettepoole. ülemises korvis alumises korvis Ülemine positsioon 20 cm 31 cm Alumine positsioon 24 cm 27 cm Ülemise korvi
  • Страница 10 из 93
    10 electrolux 2. Täitke pesuaine sahtel (A) pesuainega. Markeering näitab kogust: 20 = ligikaudu 20 g pesuainet 30 = ligikaudu 30 g pesuainet. 3. Kui kasutate eelpesu faasiga pesuprogrammi, pange eelpesu pesuaine sahtlisse (B) rohkem pesuainet. B A 4. Pange pesuaine tablett pesuaine dosaatorisse
  • Страница 11 из 93
    electrolux 11 Hoiatus Katkestage või tühistage pesuprogramm ainult vajaduse korral. Sulgege uks. • Programm jätkub kohast, kus see katkes. Ettevaatust Avage uks ettevaatlikult. Kuum aur võib välja pääseda. Pesuprogrammi lõpp Järgmistel juhtudel tuleb masin välja lülitada: • Masin peatub
  • Страница 12 из 93
    12 electrolux Programm Programmi nupu asend E Mustuse aste Pestavate esemete tüüp Programmi kirjeldus Kõik Osaline koormus (lõpetatakse hiljem samal päeval) 1 külm loputus (et vältida toidujäänuste kokkukleepumist) See programm ei nõua nõudepesuaine kasutamist). Poolkoormuse valik Mitte valikuline
  • Страница 13 из 93
    electrolux 13 4. Eemaldage filtrisüsteem. 5. Hoidke jämefiltrit (A) auguga käepidemest. 6. Eemaldage jämefilter (A) mikrofiltrist (B). 7. Eemaldage masina põhjas olev lamefilter (C). D 13. Pange alumine korv tagasi. 14. Sulgege uks. Ärge eemaldage pihusti tiivikut. Kui piserdustorude avadesse on
  • Страница 14 из 93
    14 electrolux Vale kood ja rike Võimalik põhjus ja lahendus • start/tühista märgutuli vilgub pide- • Veekraan on blokeeritud või täis katlakivi. valt Puhastage veekraan. • lõpu märgutuli vilgub 1 kord • Veekraan on kinni. Nõudepesumasin ei täitu veega Avage veekraan. • Vee sisselaskevooliku filter
  • Страница 15 из 93
    electrolux 15 Kõrgus cm 85 Sügavus cm 61 Elektritoide - pinge - üldine toide Info elektriühenduse kohta on toodud andmesildil nõudepesuma- kaitsekork sina ukse sisemisel serval. Veesurve Võimsus Minimaalne 0,5 baari (0,05 MPa) Maksimaalne 8 baari (0,8 MPa) Koha seaded 12 Paigaldamine Sobitamine
  • Страница 16 из 93
    16 electrolux energia), siis kasutage kuuma vett, et vähendada energiakulu. Ühendage sissevõtuvoolik 3/4" väliskeermega veekraani külge. Ettevaatust Ärge kasutage vana masina ühendusvoolikuid. Veesurve peab olema lubatud piires (vt ptk 'Tehnilised andmed'). Veenduge, et kohalik veefirma varustab
  • Страница 17 из 93
    electrolux 17 Masinat lahti ühendades ärge vedage toitekaablist. Tõmmake alati pistikust. Jäätmekäitlus Tootel või selle pakendil asuv sümbol näitab, et seda toodet ei tohi kohelda majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb toode anda taastöötlemiseks vastavasse elektri- ja elektroonikaseadmete
  • Страница 18 из 93
    18 electrolux Electrolux. Thinking of you. Біздің басқа идеяларымызбен www.electrolux.com вебсайтынан танысыңыз. Мазмұны Жалпы мағлұмат бөлімдері 18 Қауіпсіздік туралы мағлұматтар 19 Бұйым сипаттамасы 20 Құрылғыны пайдалану 21 Су жұмсақтайтын бұйымын салу 21 Ыдыс жуғыш машинасы үшін арналған 22 Шаю
  • Страница 19 из 93
    electrolux 19 • Жарақат алып не ашық тұрған есікке соғылып қалмас үшін құрылғыны пайдаланбаған кезде есігін әрқашан жауып қойыңыз. • Ашық тұрған есіктің үстіне отырмаңыз не үстіне шықпаңыз. Бала қауіпсіздігі • Бұл құрылғыны тек ересек адам ғана қолдануға тиіс. Балаларды құрылғымен ойнап қоймас үшін
  • Страница 20 из 93
    20 electrolux 3 4 5 6 Тұз сауыты Жуғыш зат үлестіргіші Шайғыш зат үлестіргіші Техникалық ақпарат тақтайшасы 7 8 9 10 Сүзгілер Астыңғы бүріккіш түтік Үстіңгі бүріккіш түтік Жұмыс тақтасы Бұйым сипаттамасы 5 1 1 2 3 4 5 4 2 3 Бағдарлама түймешесі Бастау/болдырмау түймешігі Жартылай толтыру түймешігі
  • Страница 21 из 93
    electrolux 21 • Жартылай толтыру функциясын қолданған кезде жуғыш заттың үлестірілу мөлшерін азайтыңыз. • Функцияны орнату үшін жартылай толтыру түймешігін басыңыз. – Жартылай толтыру функциясын таңдау мүмкін болса, жартылай толтыру функциясының шамы жанады. Жартылай толтыру түймешігі басылса,
  • Страница 22 из 93
    22 electrolux Судың кермектігі Судың кермектігін баптау °dH °TH ммоль/л Кларк қолмен электрондық тәсілмен 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2 8 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 2 7 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 2 6 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 2 5 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4 11
  • Страница 23 из 93
    electrolux 23 2. Тұз сауытына 1 литр су құйыңыз(тек ең алғаш іске қосқанда). 3. Тұз сауытына тұз салу үшін құйғышты пайдаланыңыз. 4. Тұз сауытының ернеуінің айналасындағы тұздарды тазалап алыңыз. 5. Тұз сауытын жабу үшін қақпағын сағат бағыты бойынша бұраңыз. Сауытқа тұз салған кезде судың тұз
  • Страница 24 из 93
    24 electrolux M + AX 2 3 4 + 1 M AX 1 2 3 4 3. Төгіліп қалған шайғыш затты жуу бағдарламасын келесі жолы бастаған кезде көбік пайда болмас үшін сорғыш матамен сүртіп алыңыз. 4. Шайғыш зат үлестіргішін жабу үшін қақпағын орнына қойып, сағат бағытымен бұраңыз. Шайғыш затты үлестіру мөлшерін белгілеу
  • Страница 25 из 93
    electrolux 25 Сақтандыру туралы ескерту! Бүріккіш түтіктердің еркін айналатындығын жуу бағдарламасын бастамай тұрып тексеріңіз. Назарыңызда болсын! Ыдысты салып не алып болған соң есікті әрқашан жауып жүріңіз. Ашық есік қауіпті болуы мүмкін. Астыңғы себет Кәстрөл, қақпақ, табақ, салат сауыттары мен
  • Страница 26 из 93
    26 electrolux Ұзын бокалдарды шыныаяқ торына сирағын жоғары қаратып салыңыз. Ұзын заттарды шыныаяқ торын жиып барып салыңыз. Ыдыстың ең үлкен биіктігі Үстіңгі орын 20 см 31 см Астыңғы орын 24 см 27 см Үстіңгі себетті жоғарғы орынға қою үшін мына әрекеттерді орындаңыз: 1. Алдыңғы сырғытпа
  • Страница 27 из 93
    electrolux 27 алдын ала жуғыш зат үлестіргішіне( B)жуғыш заттан көбірек салыңыз. B A • жуғыш зат • шайғыш зат • басқа тазартқыш заттар бар. Таблеткаларды пайдалану үшін мына қадамдарды орындаңыз: 1. Жуғыш таблетканың аймағыңыздағы судың кермектігіне сай келетінін тексеріңіз. Өндіруші нұсқауларын
  • Страница 28 из 93
    28 electrolux 1. Құрылғыны өшіріңіз. 2. Жаңа жуу бағдарламасын орнатыңыз. Жаңа жуу бағдарламасын орнатпай тұрып жуғыш зат үлестіргішке жуғыш заттан салыңыз. – Жуу бағдарламасының циклін көрсететін шам жыпылықтай бастайды. 3. Бастау/болдырмау түймешігін басыңыз. – Жуу бағдарламасы автоматты түрде
  • Страница 29 из 93
    electrolux 29 Бағдарлама Бағдарлама түймешесінің орны 2) 3) Жартылай толтыру функцияс ы Кірдің ауқымы Ыдысты салу түрі Қалыпты кірленге н Алдын ала шаю Негізгі жуу, 65°C дейін 2 рет аралық шаю Соңғы шаю Кептіру Таңдауға болады B Ыдысаяқтар, ас құралдар ы, кәстрөлде р мен табалар C Қалыпты не аздап
  • Страница 30 из 93
    30 electrolux Сүзгілерді тазалау Сақтандыру туралы ескерту! Құрылғыны еш сүзгісіз пайдаланбаңыз. Сүзгілердің дұрыс орнатылғанына көз жеткізіңіз. Теріс орнатсаңыз жуу нәтижелері қанағаттанғысыз болып, құрылғыға нұқсан келуі мүмкін. Сүзгілерді қажетінше тазалап отырыңыз. Кірлеген сүзгілер жуу
  • Страница 31 из 93
    electrolux 31 (ацетон, трихлорэтилен, т.с.с.) пайдаланбаңыз. мұздап қалудан келген зиян үшін жауапты емес. Мұздап кетуден сақтау Басқа мүмкіндік болмаса, құрылғыны босатыңыз да, есігін жабыңыз. Су құятын түтікшені ағытып, су құятын түтікшедегі суды төгіңіз. Сақтандыру туралы ескерту! Құрылғыны
  • Страница 32 из 93
    32 electrolux Жуу нәтижелері қанағаттанарлық емес Ыдыстар таза емес • Таңдалған бағдарлама ыдыстардың салыну түріне және кірлеу ауқымына сай келмейді. • Себеттер дұрыс толтырылмаған, сондықтан да су барлық ыдыстардың беттеріне біркелкі тимей тұр. • Ыдыстар дұрыс салынбағандықтан бүріккіштер еркін
  • Страница 33 из 93
    electrolux 33 Құрылғының жұмыс тақтасын алу үшін мына қадамдарды орындаңыз: 1. Артқы бұрандаларды(1) алыңыз. 2. Жұмыс тақтасын құрылғының артқы жағынан итеріңіз(2). 3. Жұмыс тақтасын көтеріңіз де, алдыңғы саңылаудан (3) босатып алыңыз. 4. Құрылғының деңгейін өзгермелі сирақтар арқылы реттеп алыңыз.
  • Страница 34 из 93
    34 electrolux 2. Су төгетін түтікшені желдеткіш тесігі(ішкі диаметрі минимум 4 см) тік құбырға жалғаңыз. қабықты(A)алыңыз. Қабықты алмасаңыз ас қалдықтары су төгетін түтікті толтырып қояды. max 400 cm max 85 cm min 40 cm Су төгетін түтікшенің еш жерінің майысып не жаншылып суды ағызбай қою
  • Страница 35 из 93
    electrolux 35 бұйымды Өзіңізге сатқан дүкенімен хабарласыңыз. Орам материалдарының қоршаған ортаға зияны жоқ әрі оларды қайта өңдеуден өткізуге болады. Пластик элементтерге мысалы, >PE<, >PS<, т.с.с таңбаламалар салынған. Орам материалдарын тұрмыстық қалдықтарды тастайтын жердегі тиісті жәшіктерге
  • Страница 36 из 93
    36 electrolux Electrolux. Thinking of you. Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.com Cuprins Informaţii privind siguranţa 36 Descrierea produsului 37 Panoul de comandă 38 Utilizarea aparatului 39 Reglarea substanţei de dedurizare a apei 39 Utilizarea sării pentru maşina de spălat vase
  • Страница 37 из 93
    electrolux 37 Siguranţa copiilor • Numai adulţii pot utiliza acest aparat. Copiii trebuie supravegheaţi pentru a fi siguri că nu se joacă cu aparatul. • Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor. Există riscul de sufocare. • Păstraţi toţi detergenţii într-un loc sigur. Nu lăsaţi copiii să atingă
  • Страница 38 из 93
    38 electrolux Panoul de comandă 5 1 1 2 3 4 5 4 2 3 Butonul pentru selectarea programului Butonul Start/Anulare Butonul încărcare pe jumătate Lumini indicatoare Lumină indicatoare Pornit/oprit Lumini indicatoare Lumina indicatoare se aprinde în timpul desfăşurării etapelor de spălare şi de clătire.
  • Страница 39 из 93
    electrolux 39 Butonul selectare program şi lumina indicatoare Pornit/oprit • Pentru a seta un program de spălare, rotiţi butonul selector de programe în sens orar sau antiorar. Marcajul programului de pe butonul de selectare a programului trebuie să corespundă cu unul din marcajele programelor de
  • Страница 40 из 93
    40 electrolux Trebuie să setaţi dedurizatorul de apă manual şi electronic. Reglarea manuală Aparatul este setat din fabrică pe poziţia 2. 1. Deschideţi uşa. 2. Scoateţi coşul inferior. 3. Rotiţi discul pentru duritatea apei pe poziţia 1 sau 2 (consultaţi tabelul). 4. Instalaţi coşul inferior. 5.
  • Страница 41 из 93
    electrolux 41 Când setaţi electronic dedurizatorul de apă pe nivelul 1, luminiţa indicatoare pentru sare nu rămâne aprinsă. Utilizarea substanţei de limpezire Atenţie Utilizaţi numai agenţi de clătire de marcă pentru maşini de spălat vase. Nu umpleţi dozatorul pentru agentul de clătire cu alte
  • Страница 42 из 93
    42 electrolux – Măriţi dozajul dacă există picături de apă sau pete de calcar pe vase. – Reduceţi dozajul dacă există dâre, pete albicioase sau o peliculă albăstruie pe vase. Încărcarea tacâmurilor şi a veselei Recomandări utile Atenţie Folosiţi aparatul numai pentru vase care se pot spăla în
  • Страница 43 из 93
    electrolux 43 tele mai lungi, pliaţi grătarele pentru ceşti în sus. Dacă vârfurile cuţitelor ies prin fundul coşului, pot bloca braţul stropitor inferior. Puneţi cuţitele cu mânerele în jos. Puneţi lingurile printre alte tacâmuri pentru a evita lipirea acestora. Utilizaţi grătarul pentru tacâmuri.
  • Страница 44 из 93
    44 electrolux Utilizarea detergentului Folosiţi numai detergenţi (praf, lichid sau tablete) care sunt adecvaţi pentru maşina de spălat vase. Respectaţi datele de pe ambalaj. • Dozajul recomandat de producător. • Recomandări de păstrare. Nu folosiţi mai mult decât cantitatea corectă de detergent,
  • Страница 45 из 93
    electrolux 45 2. Setaţi nivelurile cele mai redus pentru duritatea apei şi pentru dozajul agentului de clătire. Nu este nevoie să umpleţi rezervorul de sare şi dozatorul pentru agent de clătire. Efectuaţi aceste operaţiuni dacă rezultatele uscării nu sunt satisfăcătoare: 1. Umpleţi dozatorul pentru
  • Страница 46 из 93
    46 electrolux Scoaterea vaselor din maşină • Mai întâi scoateţi articolele din coşul de jos, apoi din cel de sus. • Pe părţile laterale şi pe uşa aparatului poate fi apă. Oţelul inoxidabil se răceşte mult mai repede decât vasele. Programe de spălare Programele de spălare Program Poziţia butonului
  • Страница 47 из 93
    electrolux 47 Program Durata programului (în minute) Consum de energie (în kWh) Consum de apă (în litri) 130-140 1,0-1,2 14-16 12 0,1 5 Presiunea şi temperatura apei, variaţiile curentului electric şi cantitatea de vase pot duce la modificarea acestor valori. Îngrijirea şi curăţarea Avertizare
  • Страница 48 из 93
    48 electrolux Curăţarea exterioară Curăţaţi suprafeţele exterioare ale maşinii de spălat vase şi panoul de comandă cu o cârpă moale umedă. Folosiţi numai detergenţi neutri. Nu folosiţi produse abrazive, bureţi abrazivi sau solvenţi (acetonă, tricloretilenă etc...). Măsuri de precauţie împotriva
  • Страница 49 из 93
    electrolux 49 Cod de eroare şi defecţiune Programul nu porneşte Cauză posibilă şi soluţie • Uşa aparatului nu este închisă. Închideţi uşa. • Ştecherul nu este introdus în priză. Introduceţi ştecherul în priză. • Siguranţa din tabloul de siguranţe al locuinţei s-a ars. Înlocuiţi siguranţa. După
  • Страница 50 из 93
    50 electrolux Instalarea Încastrarea sub blatul dulapului Avertizare Asiguraţi-vă că ştecherul este deconectat de la priză în timpul instalării. Puneţi maşina în apropierea robinetului de alimentare cu apă şi a scurgerii. Înlăturaţi suprafaţa de lucru a aparatului pentru a-l instala sub o chiuvetă
  • Страница 51 из 93
    electrolux 51 contrapiuliţa. Fixaţi corect contrapiuliţa pentru a preveni scurgerile de apă. Atenţie Nu racordaţi aparatul la conducte noi sau care nu au mai fost utilizate de mult timp. Lăsaţi apa să curgă pentru câteva minute, apoi racordaţi furtunul de alimentare. Furtunul de evacuare a apei 1.
  • Страница 52 из 93
    52 electrolux electronice. Asigurându-vă că aţi eliminat în mod corect produsul, ajutaţi la evitarea potenţialelor consecinţe negative pentru mediul înconjurător şi pentru sănătatea persoanelor, consecinţe care ar putea deriva din aruncarea necorespunzătoare a acestui produs. Pentru mai multe
  • Страница 53 из 93
    electrolux 53 Electrolux. Thinking of you. Обменяйтесь с нами своими мыслями на www.electrolux.com Содержание Сведения по технике безопасности 53 55 55 56 57 Описание изделия Панель управления Эксплуатация изделия Установка смягчителя воды Использование соли для посудомоечных машин 58 Использование
  • Страница 54 из 93
    54 electrolux • Соблюдайте инструкции по технике безопасности от производителя мою‐ щего средства для посудомоечных ма‐ шин, чтобы предотвратить ожоги глаз, рта и горла. • Не пейте воду из посудомоечной ма‐ шины. В машине могут быть остатки моющего средства. • Чтобы предотвратить травмы и не
  • Страница 55 из 93
    electrolux 55 Описание изделия 1 2 3 4 5 Верхняя корзина Переключатель жесткости воды Емкость для соли Дозатор моющих средств Дозатор ополаскивателя 6 7 8 9 10 Табличка технических данных Фильтры Нижний разбрызгиватель Верхний разбрызгиватель Рабочая поверхность Панель управления 5 1 4 2 3
  • Страница 56 из 93
    56 electrolux 1 2 3 4 5 Селектор программ Кнопка "Пуск/отмена" Кнопка "Половинная загрузка" Индикаторы Индикатор включения/выключения Индикаторы Индикатор загорается, когда выполняется стадия мойки или полоскания. Индикатор загорается, когда выполняется стадия сушки. Индикатор загорается, когда
  • Страница 57 из 93
    electrolux 57 2. Насыпьте соль для посудомоечных машин в емкость для соли. 3. Залейте ополаскиватель в дозатор. 4. Загрузите в машину столовые прибо‐ ры и посуду. 5. Выберите правильную программу мойки в соответствии с типом посуды и степенью ее загрязнения. 6. Заполните дозатор моющего сред‐ ства
  • Страница 58 из 93
    58 electrolux 5. Закройте дверцу. Настройка электронного блока На заводе устройство для смягчения во‐ ды посудомоечной машины установлено на уровень 5. 1. Нажмите и удерживайте кнопку "Пуск/ Отмена" Поверните селектор про‐ грамм по часовой стрелке, чтобы его указатель оказался напротив первой
  • Страница 59 из 93
    electrolux 59 Использование ополаскивателя Чтобы наполнить дозатор ополаскивате‐ ля, выполните следующие действия: 1. Поверните крышку против часовой стрелки, чтобы открыть емкость для ополаскивателя. 1 Ополаскиватель позволяет сушить посуду без образования полос и пя‐ тен. Машина автоматически
  • Страница 60 из 93
    60 electrolux – Если на посуде остаются полосы, беловатые пятна или голубоватая пленка, уменьшите дозировку. Загрузка столовых приборов и посуды Полезные советы и рекомендации ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Используйте прибор только для мытья бытовой посуды, пригодной для посудомоечных машин. Не используйте
  • Страница 61 из 93
    electrolux 61 Бокалы с длинными ножками ставьте в держатели для чашек ножками вверх. Чтобы поставить длинные предметы, сложите держатели для чашек вверх. Если столовые приборы выступают из дна корзины, возможна блокировка ниж‐ него разбрызгивателя. Ставьте ножи ручками вниз. Чтобы исключить
  • Страница 62 из 93
    62 electrolux ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Если корзина находится в верхнем положении, не ставьте чашки на держатели для чашек. Использование моющих средств Используйте только моющие сред‐ ства (порошковые, жидкие или в та‐ блетках), пригодные для посудо‐ моечных машин. Следуйте указаниям, приведенным на
  • Страница 63 из 93
    electrolux 63 Чтобы использовать таблетированное моющее средство, выполните следую‐ щие действия: 1. Проверьте, чтобы таблетированное моющее средство подходило для во‐ ды с соответствующей жесткостью. См. инструкции изготовителя. 2. Не наполняйте емкость для соли и дозатор ополаскивателя. 2.
  • Страница 64 из 93
    64 electrolux Окончание программы мойки Выключите машину при следующих ус‐ ловиях: • Машина останавливается автомати‐ чески. • Загорается индикатор окончания про‐ граммы. Чтобы улучшить результаты сушки, ос‐ тавьте дверцу приоткрытой и подождите несколько минут, прежде чем доставать посуду. Прежде
  • Страница 65 из 93
    electrolux 65 Программа Положение селектора выбора про‐ грамм E Степень загряз‐ ненно‐ сти Тип за‐ грузки Функция половин‐ ной за‐ грузки Описание программы Любая Частич‐ ная за‐ грузка (бу‐ дет до‐ полнена позже в течение дня) 1 холодное полоскание (чтобы остатки пищи не прилипали к посуде). Для
  • Страница 66 из 93
    66 electrolux Чтобы почистить фильтры, проделайте следующее: 1. Откройте дверцу. 2. Выньте нижнюю корзину. 3. Чтобы разблокировать систему фильтров, поверните ручку микро‐ фильтра (В) примерно на четверть оборота по часовой стрелке. 4. Снимите фильтрующую систему. 5. Возьмите фильтр грубой очистки
  • Страница 67 из 93
    electrolux 67 тельно найти решение не удалось, обра‐ щайтесь в сервисный центр. Код ошибки и неисправность Возможная причина неисправности и ее устранение • постоянное мигание индикато‐ ра пуска/отмены • 1 мигание индикатора оконча‐ ния программы В посудомоечную машину не по‐ ступает вода •
  • Страница 68 из 93
    68 electrolux Результаты мойки неудовлетворительны Известковый налет на по‐ суде • Контейнер для соли пустой. • Неправильно отрегулирован уровень в устройстве для смяг‐ чения воды. • Неправильно завинчена крышка контейнера для соли. Посуда мокрая и тусклая • Не использовался ополаскиватель. •
  • Страница 69 из 93
    electrolux 69 2. Стяните сзади верхнюю панель с ма‐ шины (2). 3. Поднимите верхнюю панель и сдвиньте с передних прорезей (3). 4. С помощью регулировочных ножек установите машину горизонтально. 5. Установите машину под столешницу. Убедитесь, что водяные шланги не изогнуты, не передавлены и не пере‐
  • Страница 70 из 93
    70 electrolux max 400 cm max 85 cm лить мембрану, остатки пищи могут вы‐ звать засорение в месте соединения трубы с наливным шлангом min 40 cm Убедитесь, что наливной шланг не изо‐ гнут и не передавлен, чтобы вода из ма‐ шины сливалась, как следует. Извлекайте пробку из раковины, когда машина
  • Страница 71 из 93
    electrolux 71 более подробной информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели изделие. Упаковка изготовлена из экологичных материалов и может быть повторно пе‐ реработана. На пластмассовых
  • Страница 72 из 93
    72 electrolux Electrolux. Thinking of you. Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.com Зміст Інформація з техніки безпеки 72 Опис виробу 74 Панель керування 74 Використання приладу 75 Установка пом'якшувача води 76 Використання солі для посудомийних машин 77 Використання споліскувача 78
  • Страница 73 из 93
    electrolux 73 • Не пийте воду з посудомийної машини. В ній можуть бути залишки миючого засобу. • Завжди закривайте дверцята, коли не користуєтеся приладом, щоб не пере‐ чепитись через відкриті дверцята і уни‐ кнути травм. • Не сідайте і не ставайте на відкриті дверцята. Безпека дітей •
  • Страница 74 из 93
    74 electrolux Опис виробу 1 2 3 4 5 Верхній кошик Перемикач рівня жорсткості води Контейнер для солі Дозатор миючого засобу Дозатор ополіскувача 6 7 8 9 10 Табличка з технічними даними Фільтри Нижній розпилювач Верхній розпилювач Робоча поверхня Панель керування 5 1 1 2 3 4 5 Ручка програм Кнопка
  • Страница 75 из 93
    electrolux 75 Індикатори Індикатор загорається, коли виконується фа‐ за миття або полоскання. Індикатор загорається, коли виконується фа‐ за сушіння. Індикатор світиться, коли програма миття за‐ вершена. Додаткові функції: • Рівень пом'якшення води. • Попередження у разі збою в роботі прила‐ ду.
  • Страница 76 из 93
    76 electrolux У разі використання таблетованих миючих засобів, ознайомтеся з роз‐ ділом "Використання миючих засо‐ бів". Установка пом'якшувача води Пристрій для пом'якшення води видаляє мінерали і солі з води, що подається в машину. Мінерали і солі можуть негатив‐ но впливати на роботу приладу.
  • Страница 77 из 93
    electrolux 77 тор "Пуск/скасування" почнуть бли‐ мати. – Одночасно індикатор "Кінець" по‐ чне блимати, показуючи рівень, на який налаштований пристрій для пом'якшення води. Приклад: 5 блимань, пауза, 5 блимань, пауза і т.д.... = рівень 5. 3. Натисніть кнопку "Пуск/скасування" один раз, щоб
  • Страница 78 из 93
    78 electrolux Використання споліскувача Обережно! Застосовуйте лише спеціальні ополіскувачі для посудомийних машин. Не заливайте в дозатор ополіскува‐ ча інші речовини (напр., засіб для чи‐ щення посудомийних машин, рідкий миючий засіб). Це може пошкодити пристрій. Щоб залити ополіскувач у дозатор,
  • Страница 79 из 93
    electrolux 79 – Зменшіть дозу, якщо на посуді за‐ лишаються смуги, білуваті плями чи синюватий наліт. Завантажування ножів та посуду Корисні поради та підказки Обережно! Використовуйте прилад лише для домашнього посуду, придатного для миття в посудомийних машинах. Не використовуйте прилад для миття
  • Страница 80 из 93
    80 electrolux Якщо ви миєте довгі предмети, складіть підставки для чашок. Якщо кінчики ножів стирчать з дна коши‐ ка, це блокує рух нижнього розпилювача. Тоді покладіть ножі ручками вниз. Щоб уникнути злипання ложок між со‐ бою, розмістіть їх поміж іншими прибо‐ рами. Користуйтеся решіткою для
  • Страница 81 из 93
    electrolux 81 Використання миючих засобів Використовуйте лише миючі засоби (порошкові, рідкі чи таблетовані), придатні для посудомийних машин. Зверніть увагу на інформацію на уп‐ аковці: • Дозування, рекомендоване вироб‐ ником. • Рекомендації щодо зберігання. Щоб не шкодити довкіллю, не вико‐
  • Страница 82 из 93
    82 electrolux сті вашої води. Див. інструкції вироб‐ ника. 2. Встановіть найнижчі рівні жорсткості води і дозування ополіскувача. Не потрібно наповнювати контейнер для солі та дозатор ополіскувача. Якщо результати сушіння незадовільні, виконайте такі дії: 1. Дозатор ополіскувача наповніть опо‐
  • Страница 83 из 93
    electrolux 83 Дайте посуду охолонути, перш ніж вий‐ мати його з приладу. Гарячий посуд мож‐ на легко розбити. • На стінках і дверцятах приладу може бути вода. Нержавіюча сталь холоне швидше, ніж посуд. Виймання посуду • Спершу вийміть предмети з нижнього кошика, а потім - з верхнього. Програми
  • Страница 84 из 93
    84 electrolux Показники споживання Програма Тривалість програми (у хвилинах) Споживання елек‐ троенергії (у кВт-год) Споживання води (у літрах) 85-95 1,8-2,0 22-25 105-115 1,5-1,7 23-25 30 0,9 9 130-140 1,0-1,2 14-16 12 0,1 5 Ці значення можуть змінюватися за‐ лежно від тиску та температури во‐ ди,
  • Страница 85 из 93
    electrolux 85 8. Промийте фільтри під проточною во‐ дою. 9. Встановіть плаский фільтр (C) на дні приладу. Встановіть плаский фільтр правильно під двома напрямниками (D). 10. Вставте фільтр грубого очищення (A) в мікрофільтр (B) і стисніть їх. 11. Вставте систему фільтрів на місце. 12. Зафіксуйте
  • Страница 86 из 93
    86 electrolux Код помилки та несправність Можлива причина та спосіб усунення • Постійно блимає індикатор "Пуск/скасування" • Індикатор "Кінець" блимнув 3 рази Спрацював пристрій, що запобі‐ гає переливанню води • Закрийте кран подачі води та зверніться до місцевого Центру технічного обслуговування.
  • Страница 87 из 93
    electrolux 87 Тиск у системі водопостачан‐ ня Мінімум 0,5 барів (0,05 мПа) Максимум Місткість 8 барів (0,8 мПа) Кількість наборів посуду для однієї особи 12 Установка Встановлення під робочу поверхню Попередження! Подбайте про те, щоб під час встановлення вилка не була вставлена в розетку.
  • Страница 88 из 93
    88 electrolux Підключення до водопроводу Обережно! Не застосовуйте для під'єднання шланги від старого приладу. Тиск води має бути у встановлених меж‐ ах (зверніться до розділу "Технічні дані"). Подбайте про те, щоб дізнатися в місце‐ вих органах водопостачання середній тиск у вашому регіоні.
  • Страница 89 из 93
    electrolux 89 Підключення до електромережі Попередження! Виробник не несе відповідальності у разі недотримання вами цих правил техніки безпеки. Заземліть прилад згідно з правила‐ ми техніки безпеки. Переконайтеся, що номінальна на‐ пруга та характеристики електроме‐ режі, зазначені в табличці з
  • Страница 90 из 93
    90 electrolux
  • Страница 91 из 93
    electrolux 91
  • Страница 92 из 93
    www.electrolux.com www.electrolux.ee www.electrolux.kz www.electrolux.ro www.electrolux.ru www.electrolux.ua 156985190-00-022009
  • Страница 93 из 93