Инструкция для ELECTROLUX EWF 1074 EOU

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

замены сетевого шнура она должна быть

выполнена нашим сервисным центром.

• Вставляйте вилку сетевого кабеля в розет‐

ку только во конце установки прибора. Убе‐

дитесь, что после установки имеется до‐

ступ к вилке.

• Для отключения прибора от электросети не

тяните за кабель электропитания. Всегда

беритесь за саму вилку.

• Не беритесь за кабель электропитания или

за его вилку мокрыми руками.

• Данный прибор соответствует директивам

E.E.C.

Подключение к водопроводу

• Следите за тем, чтобы не повредить шлан‐

ги для воды.

• При подключении прибора к водопроводу

должны использоваться новые комплекты

шлангов, поставляемые с ним. Использо‐

вать старые комплекты шлангов нельзя.

• Перед подключением прибора к новым или

давно не использовавшимся трубам дайте

воде стечь, пока она не станет чистой.

• Перед первым использованием прибора

убедитесь в отсутствии протечек.

2.2 Использование

ВНИМАНИЕ!

Существует риск травмы, поражения

электрическим током, пожара или по‐

вреждения прибора.

• Используйте данный прибор в бытовых по‐

мещениях.

• Не вносите изменения в параметры данно‐

го прибора.

• Следуйте правилам по безопасному обра‐

щению, приведенным на упаковке моющего

средства.

• Не помещайте на прибор, рядом с ним или

внутрь него легковоспламеняющиеся ве‐

щества или изделия, пропитанные легково‐

спламеняющимися веществами.

• Не прикасайтесь к стеклянной части двер‐

цы во время работы программы стирки.

Дверца может быть горячей.

• Удостоверьтесь, что из белья извлечены

все металлические предметы.

• Не помещайте под прибор контейнер для

сбора воды на случай возможной ее про‐

течки. Чтобы узнать, какие дополнитель‐

ные принадлежности могут использоваться

с Вашим прибором, обратитесь в сервис‐

ный центр.

2.3 Уход и очистка

ВНИМАНИЕ!

Это может привести к повреждению

прибора или травмам.

• Перед выполнением операций по чистке и

уходу выключите прибор и извлеките вилку

сетевого шнура из розетки.

• Не используйте для очистки прибора пода‐

ваемую под давлением воду или пар.

• Протирайте прибор мягкой влажной тряп‐

кой. Используйте только нейтральные мою‐

щие средства. Не используйте абразивные

средства, царапающие губки, растворители

или металлические предметы.

2.4 Утилизация

ВНИМАНИЕ!

Существует опасность травмы или

удушья.

• Отключите прибор от сети электропитания.
• Отрежьте кабель электропитания и утили‐

зируйте его.

• Удалите защелку дверцы, чтобы предот‐

вратить риск ее запирания на случай, если

внутри прибора окажутся дети и домашние

животные.

РУССКИЙ

5

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 49
    EWF 1074 EOU ................................................ ............................................. RU СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПО 2 ЭКСПЛУАТАЦИИ UK ПРАЛЬНА МАШИНА ІНСТРУКЦІЯ 24
  • Страница 2 из 49
    2 www.electrolux.com СОДЕРЖАНИЕ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 3 из 49
    РУССКИЙ 3 1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐ комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐ сет ответственность за травмы и повреждения, полученные/ вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Поза‐ ботьтесь о том, чтобы
  • Страница 4 из 49
    4 www.electrolux.com • Соблюдайте максимально допустимую загрузку в 7 кг (см. Главу «Таблица программ»). • В случае повреждения шнура питания во избежание не‐ счастного случая он должен быть заменен изготовителем, специалистом авторизованного сервисного центра или спе‐ циалистом с равнозначной
  • Страница 5 из 49
    РУССКИЙ • • • • замены сетевого шнура она должна быть выполнена нашим сервисным центром. Вставляйте вилку сетевого кабеля в розет‐ ку только во конце установки прибора. Убе‐ дитесь, что после установки имеется до‐ ступ к вилке. Для отключения прибора от электросети не тяните за кабель
  • Страница 6 из 49
    6 www.electrolux.com 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ 1 2 1 Верхняя панель 3 2 Дозатор моющего средства 3 Панель управления 4 Рукоятка дверцы 5 Фильтр сливного насоса 6 Табличка с техническими данными 7 Ножки для выравнивания прибора 4 5 6 7 4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 1 Быстро 2 3 5 6 Хлопок 90° Освежить Синтетика
  • Страница 7 из 49
    РУССКИЙ 4.1 Дисплей A B C 7 – Коды ошибок. Их описание приведено в Главе «Поиск и устранение неисправ‐ ностей». – Уровень Time Manager . B) Индикатор отсрочки пуска. C) Индикатор функции «Защита от детей». D) Индикатор блокировки дверцы: E D A) Область отображения времени: – Время программы. – Если
  • Страница 8 из 49
    8 www.electrolux.com Программа Диапазон температур Тип загрузки и степень загрязненности Максимальная нагрузка, максимальный отжим Полоскание и отжим белья. Все ткани. 7 кг, 1000 об/мин Полоскание Холодная стирка Слив Слив воды из барабана. Все ткани. 7 кг, 1000 об/мин Отжим Отжим белья. Все ткани.
  • Страница 9 из 49
    РУССКИЙ 9 Программа ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 6. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ Приведенные в таблице данные являются ориентировочными. Указанные показатели потребления электроэнергии и воды, а также продолжительность программы может меняться в зависимости от различных факторов. Этими
  • Страница 10 из 49
    10 www.electrolux.com В отключенном состоянии (Вт) При оставлении во включенном состоянии (Вт) 0.48 0.48 Информация, приведенная в таблице выше, соответствует постановлению еврокомиссии ЕС 1015/2010 о директиве о введении в действие 2009/125/EC. 7. РЕЖИМЫ 7.1 Температура 7.3 Предварит. стирка
  • Страница 11 из 49
    РУССКИЙ : в этом случае • До нажатия кнопки включить прибор будет невозможно. Совместимость с функцией «Менеджер времени» 7.8 Постоянное дополнительное полоскание Индикатор 1) ■ ■ ■ ■ 2) ■ ■ 11 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ С помощью этой функции можно включить по‐ стоянное дополнительное полоскание при
  • Страница 12 из 49
    12 www.electrolux.com 9.1 Загрузка белья 1. 2. 3. Откройте дверцу прибора; Поместите белье в барабан по одной ве‐ щи. Перед загрузкой встряхните каждое загружаемое изделие. Не превышайте норму загрузки при укладке белья в бара‐ бан. Закройте дверцу. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Убедитесь, что белье не зажато
  • Страница 13 из 49
    РУССКИЙ 3. 13 4. B • Положение A для стирального порошка (заводская настройка). • Положение B для жидкого средства для стирки. При использовании жидкого средства для стирки: – Не используйте гелеобразные или густые жидкие средства для стирки. – Не превышайте максимальный уровень жидкого средства
  • Страница 14 из 49
    14 www.electrolux.com Вновь нажмите для немедленного за‐ пуска программы. 9.6 Прерывание программы и изменение выбранных функций Ряд функций можно изменить до того, как они будут запущены. 1. Нажмите на . Замигает индикатор. 2. Внесите изменения в функции. 3. Вновь нажмите . Выполнение про‐ граммы
  • Страница 15 из 49
    РУССКИЙ 15 • Для выключения режима сохранения энер‐ гии нажмите на одну из кнопок выбора ре‐ жимов. 10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ 10.1 Загрузка белья • Разделите белье на: белое белье, цветное белье, синтетику, тонкое деликатное белье и изделия из шерсти. • Следуйте инструкциям, приведенным на ярлыках вещей
  • Страница 16 из 49
    16 www.electrolux.com 10.5 Жесткость воды Если вода в Вашем регионе имеет высокою или среднюю жесткость, рекомендуется ис‐ пользовать предназначенные для стиральных машин смягчители для воды. В регионах, где вода имеет низкую жесткость, использование смягчителя для воды не требуется. Чтобы узнать
  • Страница 17 из 49
    РУССКИЙ 11.4 Очистка дозатора моющего средства 1. 2. 3. 4. 5. 6. 17
  • Страница 18 из 49
    18 www.electrolux.com 11.5 Очистка фильтра клапана 1. 2. 3. 4. 11.6 Чистка фильтра сливного насоса ВНИМАНИЕ! Не производите очистку сливного фильтра, если в приборе находится горячая вода. 1. 2.
  • Страница 19 из 49
    РУССКИЙ 3. 4. 5. 6. 1 2 7. 8. 9. 10. 2 1 19
  • Страница 20 из 49
    20 www.electrolux.com 11.7 Экстренный слив В результате неисправности прибор может быть не в состоянии произвести слив воды. В этом случае выполните действия с (1) по (10), описанные в разделе «Очистка сливного фильтра». При необходимости очистите насос. При проведении слива воды с помощью про‐
  • Страница 21 из 49
    РУССКИЙ Неисправность 21 Возможное решение Убедитесь, что давление в водопроводной сети не понижено. Для получения сведений об этом обратитесь в местную служ‐ бу водоснабжения. Убедитесь, что водопроводный кран не засорен. Убедитесь, что фильтр наливного шланга и фильтр клапана не засорены. См.
  • Страница 22 из 49
    22 www.electrolux.com Неисправность Возможное решение Добавьте в барабан еще белья. Возможно, нагрузка недоста‐ точна велика. Прибор набирает воду и тут же производит ее слив. Удостоверьтесь, что сливной шланг находится в нужном поло‐ жении. Возможно, шланг расположен слишком низко. Результаты
  • Страница 23 из 49
    РУССКИЙ с бытовыми отходами бытовую технику, помеченную символом . Доставьте изделие на местное предприятие по переработке вторичного сырья или обратитесь в свое муниципальное управление. 23
  • Страница 24 из 49
    24 www.electrolux.com ЗМІСТ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 25 из 49
    Українська 25 1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно про‐ читати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідаль‐ ності за пошкодження, що виникли через неправильне встано‐ влення або експлуатацію. Інструкції з користування приладом слід зберігати
  • Страница 26 из 49
    26 www.electrolux.com • У разі пошкодження кабелю живлення зверніться для його заміни до виробника, сервісного центру чи іншої кваліфіко‐ ваної особи. Робити це самостійно небезпечно. • Мінімальний робочий тиск води має становити 0,5 бар (0,05 МПа), а максимальний — 8 бар (0,8 МПа) • Килим не
  • Страница 27 из 49
    Українська Підключення до водопроводу • Стежте за тим, щоб не пошкодити шланги водопостачання. • Прилад слід підключати до водопроводу за допомогою нових наборів шлангів, що по‐ стачаються. Старі набори шлангів викори‐ стовувати вдруге не можна. • Перш ніж підключити прилад до нових труб або до
  • Страница 28 из 49
    28 www.electrolux.com 3. ОПИС ВИРОБУ 1 2 1 Верхня кришка 3 2 Дозатор миючого засобу 3 Панель керування 4 Ручка дверцят 5 Фільтр зливного насоса 6 Табличка з технічними даними 7 Ніжки для вирівнювання приладу 4 5 6 7 4. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ 1 Быстро 2 3 5 6 Хлопок 90° Освежить Синтетика Шторы
  • Страница 29 из 49
    Українська 4.1 Дисплей A B C 29 – Час програми. – Коди попереджень. Опис див. у розділі «Усунення проблем». – Рівень Time Manager . B) Індикатор відкладеного запуску. C) Індикатор блокування від доступу дітей. D) Індикатор блокування дверцят: E A) Зона часу: D – Якщо індикатор горить, не можна від‐
  • Страница 30 из 49
    30 www.electrolux.com Програма Діапазон температур Тип завантаження і ступінь забруднення Максимальне завантаження, максимальна швидкість віджимання Слив Для зливання води з барабана. Усі тканини. 7 кг, 1000 об/хв Отжим Для віджимання білизни. Усі тканини. 7 кг, 1000 об/хв Джинсы 60°C – Холодне
  • Страница 31 из 49
    Українська 31 Програма ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 6. ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯ Дані в цій таблиці є приблизними. Різні причини можуть спричинити зміну даних спо‐ живання електроенергії і води та тривалості програми. Такими причинами є кількість і тип білизни, температура води та навколишня
  • Страница 32 из 49
    32 www.electrolux.com 7. ФУНКЦІЇ 7.1 Температура 7.4 Відкладений запуск Оберіть цю функцію, щоб змінити температу‐ ру, встановлену за промовчанням. Індикатор = холодна вода. Засвітиться індикатор встановленої темпера‐ тури. За допомогою цієї функції ви можете відкла‐ сти запуск програми на період
  • Страница 33 из 49
    Українська • Перед натисненням на на увімкнути. : прилад не мож‐ 7.8 Постійна функція додаткового полоскання 33 • програма завершилася. • Несправність у приладі. Длядеактивації/активації звукових сигналів од‐ ночасно натисніть та утримуйте протягом 6 і кнопку . секунд кнопку У випадку деактивації
  • Страница 34 из 49
    34 www.electrolux.com 9.2 Використання миючих засобів та добавок 1 2 • Відмірте необхідну кількість миючого засо‐ бу і кондиціонеру для тканин. • Обережно закрийте дозатор миючого засо‐ бу. 1 Відділення миючого засобу для фази попереднього прання. 2 Відділення для миючого засобу для фази прання.
  • Страница 35 из 49
    Українська 35 • Положення A для порошкового миючого засобу (заводська настройка). • Положення B для рідкого миючого засобу. Коли використовується рідкий миючий засіб: – не користуйтеся гелевими чи густими рідкими миючими засобами; – не наливайте більше рідини, ніж позначено максимальною позначкою;
  • Страница 36 из 49
    36 www.electrolux.com Обережно! Якщо температура та рівень води в барабані занадто високі, дверцята відчинити не можна. Відкрийте дверцята приладу, коли активовано відкладений запуск: 1. Натисніть , щоб перевести прилад у режим паузи. 2. Зачекайте, доки не згасне індикатор бло‐ кування дверцят . 3.
  • Страница 37 из 49
    Українська • Виверніть навиворіт багатошарові тканини, вовняні вироби та одяг з фарбованими зо‐ браженнями. • Видаліть складні плями. • Періть із спеціальним миючим засобом речі із сильними плямами. • Будьте обережні при пранні фіранок. Зні‐ міть усі гачки або покладіть фіранки у мішок для прання
  • Страница 38 из 49
    38 www.electrolux.com Обережно! Не користуйтесь спиртом, розчинни‐ ками чи хімічними продуктами. 11.2 Холосте прання При користуванні програмами з низькою тем‐ пературою прання в барабані може залиша‐ тись певна кількість миючого засобу. Регуляр‐ но проводьте холосте прання. Для цього: • Вийміть
  • Страница 39 из 49
    Українська 5. 6. 11.5 Очищення фільтру клапана 1. 2. 3. 4. 11.6 Чищення зливного фільтра Попередження! Не очищуйте зливний фільтр, якщо вода у приладі гаряча. 39
  • Страница 40 из 49
    40 www.electrolux.com 1. 2. 3. 4. 5. 6. 1 7. 2 8.
  • Страница 41 из 49
    Українська 9. 41 10. 2 1 11.7 Екстрене зливання Через несправність прилад н може зливати воду. У такому випадку виконайте кроки (1) - (10) розділу «Чищення зливного фільтра». У разі потреби, очистіть насос. Якщо ви зливаєте воду в екстреному порядку, потрібно знову ввімкнути систему зливання: 1.
  • Страница 42 из 49
    42 www.electrolux.com Несправність Можливе рішення Переконайтеся, що дверцята приладу зачинені. Перевірте запобіжник на електрощиті. Переконайтеся, що натиснуто кнопку «Пуск/Пауза». Якщо встановлено відкладений запуск, скасуйте його або до‐ чекайтеся завершення зворотного відліку. Вимкніть функцію
  • Страница 43 из 49
    Українська Несправність Можливе рішення Дверцята приладу не відчиняються. Переконайтеся, що програма прання завершена. 43 Оберіть програму зливу або віджимання, якщо в барабані за‐ лишилася вода. Під час роботи приладу чути незвичний шум. Переконайтеся, що прилад вирівняний належним чином. Див.
  • Страница 44 из 49
    44 www.electrolux.com 14. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ Здавайте на повторну переробку матеріали, . позначені відповідним символом і електронних приладів. Не викидайте прилади, позначені відповідним символом Викидайте упаковку у відповідні контейнери для вторинної сировини. Допоможіть захистити навколишнє
  • Страница 45 из 49
    Українська 45
  • Страница 46 из 49
    46 www.electrolux.com
  • Страница 47 из 49
    Українська 47
  • Страница 48 из 49
    155245610-A-192013 www.electrolux.com/shop
  • Страница 49 из 49