Инструкция для Freggia HCI32B, HCI32W

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

17

ІНСТРУКЦІЇ ЗІ ВСТАНОВЛЕННЯ

• 

 не дозволяйте дітям бавитися з електроприладом.

• 

 електроприлад не має вмикатися завдяки зовнішньому таймеру чи окремому пульту дистан-

ційного керування.

Цей електроприлад має маркування відповідності Європейській Директиві 2002/96/ЕС, «Утилізація електрич-

них та електронних виробів (WEEE)». Переконайтеся, щоб після завершення терміну служби цей електроприлад 

було утилізовано. Цим ви допоможете зберегти навколишнє середовище.

Символ на електроприладі або в доданій до нього документації означає, що він не повинен роз-

глядатися як побутові відходи, а має бути зданий в спеціальний центр утилізації, що займається пе-

реробкою електричних і електронних приладів згідно місцевих нормативів з утилізації відходів. За 

додатковими відомостями з використання та утилізації цього електроприладу звертайтеся до міс-

цевого відділення збору домашніх побутових приладів або магазину, в якому його було придбано.

ІНСТРУКЦІЇ ЗІ ВСТАНОВЛЕННЯ

Це керівництво призначене для кваліфікованого монтажника, тут наведено інструкції з монтажу, налаштування 

та обслуговування відповідно до чинного законодавства та норм.

розтаШуВання 

Електроприлад призначений для вбудовування в робочу поверхню, як показано на малюнку (мал. 3). Нанесіть 

герметик по всьому периметру (розміри для різання дивіться на мал. 6B). Закріпіть електроприлад на робочій 

поверхні 4 кронштейнами, що входять у комплект постачання; враховуйте товщину робочої поверхні (мал. 

3А). Якщо склокерамічна варильна поверхня встановлюється над духовою шафою, то необхідно змонтувати 

розділову панель G (мал. 6А), дотримуючись зазначених розмірів (мал. 6B). У цьому немає необхідності, якщо 

електроприлад встановлюється в окрему секцію без духової шафи..

увага! 

якщо під індукційною варильною поверхнею розташовується духова шафа, рекомендується, щоб 

остання була оснащена охолоджувальним вентилятором. не користуйтесь індукційною поверх-

нею, коли ввімкнено функцію Піролітичного чищення духової шафи.

увага! 

для циркуляції належного обсягу охолоджувального повітря необхідно передбачити мінімальну 

відстань 40 мм між індукційною поверхнею і будь-яким побутовим електроприладом, вбудова-

ним під цією панеллю (мал. 8B). у будь-якому разі необхідно забезпечити належну вентиляцію. 

для забезпечення циркуляції охолоджувального повітря в кухонних меблях мають бути передба-

чені отвори (мал. 6A, 8A), що відповідають розмірам, зазначеним на мал. 6B, 8B.

Підключення до електромережі 

Перед підключенням до електромережі перевірте таке:

• 

електричний дріт заземлення має бути на 2 см довший, ніж інші дроти;

• 

характеристики обладнання повинні відповідати значенням на табличці, розташованій у нижній ча-

стині робочої панелі;

• 

обладнання має бути оснащене ефективним заземленням, що відповідає нормам і положенням чин-

ного законодавства.

ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 41
    Piano di cottura Built-in hob Варочная поверхность Варильна поверхня Płyta do zabudowy Istruzioni per l`uso User manual Руководство пользователя Керівництво з експлуатації Instrukcja obsługi HCI32
  • Страница 2 из 41
    IT Grazie per aver acquistato un piano cottura della nostra societa Freggia. Si prega di leggere attentamente il presente libretto istruzioni, in quanto fornisce importanti indicazioniriguardanti la sicurezza di installazione, d`uso e di manutenzione del piano di cottura. Conservarlo per ogni
  • Страница 3 из 41
    Внимательно прочтите это руководство, так как в нем даны важные указания по безопасности установки, эксплуатации и техобслуживания. Храните это руководство для обращения к нему в дальнейшем. Все операции по монтажу/замене (электропроводка) должны выполняться квалифицированным персоналом в
  • Страница 4 из 41
    ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ Данный электроприбор не может использоваться детьми или недееспособными лицами. Не разрешайте детям играть с ним. Обладатели имплантированных электрокардиостимуляторов перед использованием индукционной варочной панели должны убедиться, что она не создает помех
  • Страница 5 из 41
    ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ • Если панель треснула, отключите электроприбор во избежание поражения электротоком. • Электроприбор не рассчитан на использование детьми или недееспособными лицами без присмотра. • Не разрешайте детям играть с электроприбором. • Электроприбор не должен включаться посредством
  • Страница 6 из 41
    ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ Подключение к электросети Перед подключением к электросети проверьте следующее: • электрический провод заземления должен быть на 2 см длиннее других проводов; • характеристики оборудования должны соответствовать значениям на паспортной табличке, расположенной в нижней части
  • Страница 7 из 41
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД Если при выключении (OFF) зоны нагрева «C» температура стеклянной поверхности превышает 50°С, на дисплее этой зоны появится сигнал в виде светящейся «H». Внимание! С целью защиты от повреждения электронной схемы варочная поверхность оснащена системой предотвращения перегрева. В
  • Страница 8 из 41
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД Включение • 1. Выберите зону нагрева «C». 2. Установите уровень мощности. 3. Одновременно нажмите на кнопки «+» и «–». Начнет мигать десятичная точка «•». Время таймера появится на соответствующих дисплеях. 4. В течение 10 секунд отрегулируйте время с помощью кнопок «+» и «–».
  • Страница 9 из 41
    ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД Бустер Для включения данной функции: • 1. Следует включить необходимую зону приготовления, установив уровень мощности на 9, 2. При нажатии на кнопку «+» на дисплее появится буква «P». • Функцию Бустер можно одновременно включить на всех работающих зонах нагрева. • Функция Бустер
  • Страница 10 из 41
    Коды ошибок Код Описание ошибки Можно приступать к выбору C мощности зоны нагрева, если отображается немигающая буква «C». Можно выбрать мощность зоны нагрева, если изображена мигающая буква «C». После успешного завершения настройки на дисплее C/будет показан знак «–». Если знак «–» не будет
  • Страница 11 из 41
    Посуда с дном из ферромагнитного материала RU Стеклокерамическая панель Катушка с архимедовой спиралью Магнитное поле Сеть ~220 В Рис. 1 Рис. 2 11
  • Страница 12 из 41
    Рис. 2 В Рис. 3 Рис. 4 12
  • Страница 13 из 41
    RU Рис. 5 Рис. 6 13
  • Страница 14 из 41
    Рис.7 Рис.8 14
  • Страница 15 из 41
    ЗАГАЛЬНИЙ ОПИС Уважно прочитайте це керівництво, бо в ньому дані важливі вказівки щодо безпеки встановлення, експлуатації та техобслуговування виробу. Збережіть це керівництво для того, щоб звернутися до нього в подальшому. Всі операції з монтажу (електричному підключенню) мають бути виконані
  • Страница 16 из 41
    ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ Цей електроприлад не може використовуватися дітьми або недієздатними особами. Не дозволяйте дітям бавитися з ним. Власники імплантованих електрокардіостимуляторів перед використанням індукційної варильної панелі повинні переконатися, що вона не створює перешкод для
  • Страница 17 из 41
    • Не дозволяйте дітям бавитися з електроприладом. • Електроприлад не має вмикатися завдяки зовнішньому таймеру чи окремому пульту дистанційного керування. Цей електроприлад має маркування відповідності Європейській Директиві 2002/96/ЕС, «Утилізація електричних та електронних виробів (WEEE)».
  • Страница 18 из 41
    ІНСТРУКЦІЇ ЗІ ВСТАНОВЛЕННЯ Заземлення електроприладу обов’язкове відповідно до законодавства. У разі якщо електроприлад не обладнано кабелем, використовуйте тип H05V2V2-F для потужності до 6400 Вт. Перетин кабелю має становити мінімум 2,5 мм2, а для вищої потужності – 4 мм2. Температура дроту
  • Страница 19 из 41
    ІНСТРУКЦІЇ ЗІ ВСТАНОВЛЕННЯ • Функція «Блокування від випадкових натискань» Можна заблокувати всі функції варильної панелі, щоб діти або особи, які потребують контролю, не могли нею користуватися. Для цього необхідно виконати такі операції: Увімкніть варильну поверхню (якщо вона вимкнена),
  • Страница 20 из 41
    ІНСТРУКЦІЇ ЗІ ВСТАНОВЛЕННЯ • Версія з 2 зонами нагріву • Якщо на дисплеях зображено десяткову крапку «•», – таймер працює. • Блимання нижньої крапки праворуч від цифри вказує на зону приготування з найменшим часом таймера і, отже, на зону, яка вимкнеться першою. Дисплей таймера покаже час, що
  • Страница 21 из 41
    ІНСТРУКЦІЇ ЗІ ВСТАНОВЛЕННЯ Для вимкнення даної функції тримайте в натиснутому стані кнопку необхідної зони приготування і кнопку «–» доти, доки не буде показаний необхідний рівень. • Усі операції супроводжуватимуться коротким звуковим сигналом. • Функція Бустер може не ввімкнутися, якщо зона
  • Страница 22 из 41
    Коди помилок Код Опис помилки Можна розпочинати вибір потужності зони нагріву, якщо C відображається літера «C», яка не блимає. Можна вибрати потужність зони нагріву, якщо зображено літеру «C», що блимає. Після успішного завершення налаштування на C/дисплеї буде зображений знак «–». Якщо знак «–»
  • Страница 23 из 41
    Посуд із дном із феромагнітного матеріалу UА Склокерамічна панель Котушка з архімедовою спіраллю Магнітне поле Електроживлення Мал. 1 Мал. 2 23
  • Страница 24 из 41
    Мал. 2 В Мал. 3 Мал. 4 24
  • Страница 25 из 41
    UА Мал. 5 Мал. 6 25
  • Страница 26 из 41
    Мал. 7 Мал. 8 26
  • Страница 27 из 41
    INFORMACJE OGÓLNE Uwaga! Niniejszą instrukcję należy dokładnie przeczytać, zwracając szczególną uwagę na ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa podczas instalacji, użytkowania i konserwacji urządzenia. Instrukcję należy zachować, tak by można było z niej korzystać również w przyszłości.
  • Страница 28 из 41
    UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Urządzenie nie powinno być używane przez dzieci lub osoby nie posiadające odpowiednich umiejętności. Nie należy pozwalać dzieciom na bawienie się urządzeniem. W przypadku osób z wszczepionym rozrusznikiem serca lub innym aktywnym implantem należy przed użyciem płyty
  • Страница 29 из 41
    UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA • Nie wolno włączać urządzenia przy pomocy zewnętrznego zegara lub osobnego urządzenia zdalnego sterowania. • Urządzenie nie powinno być używane przez dzieci lub osoby nie posiadające odpowiednich umiejętności. Symbol umieszczony na produkcie oznacza, że nie jest on
  • Страница 30 из 41
    INSTRUKCJA INSTALACJI Jeśli urządzenie nie jest wyposażone w kabel, należy zastosować typ: “H05V2V2-F”, dla mocy do 6400 Watt przekrój kabla musi wynosić co najmniej 2,5 mm2, natomiast dla wyższych mocy – 4 mm2. W żadnym punkcie kabel nie powinien nagrzewać się do temperatury wyższej niż 50°C
  • Страница 31 из 41
    OBSŁUGA I KONSERWACJA • Funkcja klucza Aby dzieci lub osoby wymagające nadzoru nie miały możliwości korzystania z płyty, można zablokować wszystkie funkcje poprzez wykonanie następującej sekwencji czynności: • Włączyć płytę (jeśli jest wyłączona) naciskając przycisk “ON/OFF”. Strefy grzewcze muszą
  • Страница 32 из 41
    OBSŁUGA I KONSERWACJA • Aby wyświetlić czas, jaki pozostał na zegarze danej strefy grzewczej, należy w odpowiedniej strefie grzewczej nacisnąć jednocześnie przyciski “+” i “-”, a następnie na wyświetlaczu Zegara “F” pojawi się pozostały czas. • Informacja o tym, że ustawiony czas upłynął, jest
  • Страница 33 из 41
    OBSŁUGA I KONSERWACJA • • Funkcja Booster może się nie aktywować, jeśli strefa grzewcza (oznaczona literą (Z)) została wcześniej aktywowana z wysokim poziomem temperatury. Zintegrowane sterowanie mocą Płyta grzewcza może korzystać z maksymalnej mocy 3700W. Jeżeli wartość ta zostanie przekroczona,
  • Страница 34 из 41
    CZĘŚCI ZAMIENNE I CZYNNOŚCI SERWISOWE Wszystkie nasze produkty przed opuszczeniem fabryki zostały wyregulowane i przetestowane przez wykwalifikowany personel aby zapewnić im najlepsze parametry pracy. CZĘŚCI ZAMIENNE W przypadku prac konserwacyjnych używać tylko oryginalnych części. Nie naprawiać,
  • Страница 35 из 41
    Naczynie ze spodem wykonanym z materiału o właściwościach ferromagnetycznych. Cewka w kształcie spirali Archimedesa. PL Ceramiczna płyta grzewcza. Pole magnetyczne. Zasilanie elektryczne. Rys. 1 Rys. 2 35
  • Страница 36 из 41
    Rys. 2 В Rys. 3 Rys. 4 36
  • Страница 37 из 41
    PL Rys. 5 Rys. 6 37
  • Страница 38 из 41
    Rys. 7 Rys. 8 38
  • Страница 39 из 41
    39
  • Страница 40 из 41
    Istruzioni in formato elettronico e` possibile scaricare dal sito www.freggia.com This manual can be downloaded at www.freggia.com Инструкцию в электронном виде можно скачать на сайте www.freggia.com Інструкцію в електронному вигляді можна завантажити на сайті www.freggia.com Instrukcję w formie
  • Страница 41 из 41