Инструкция для GARDENA 00430-29.000.00

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

2 x

B

 

3

D

Montage: 

1.  Walze 

A

 

montieren. Dabei darauf achten, dass die beiden Manschetten 

auf der 

Walze 

A

 

aufgesteckt sind. Räder 

gleichzeitig bis zur Endposition ein drücken (

L

 und 

R

 beachten). Dabei darauf achten, dass die beiden Hülsen 

D

   aufgesteckt sind.

2.  Walzen-Abdeckung 

E

 

montieren.

3.  Holme montieren und Streuguttabelle 

F

 

aufkleben.

Streumenge einstellen: 

Gewünschte Streumenge entsprechend der Streuguttabelle 

F

 

auf der Einstell skala 

G

 

wählen und die Hinweise des Streugutherstellers beachten.
1.  Vor dem Einfüllen des Streuguts Hebel 

H

 

auf 0-Stellung (geschlossen) bringen.

2.  Zum Einstellen der Streumenge den Hebel 

H

 

vom Rad wegdrücken und an gewünsch-

ter Stelle der Einstellskala 

G

 

wieder einrasten lassen.

Bei Unterbrechung und zum Transport den Hebel 

H

 

auf 0-Stellung bringen und den 

 Streuwagen ziehen (Freilauffunktion). Für die Freilauffunktion müssen min. 750 g Streugut 

eingefüllt sein.

Ausbringmenge des Streuguts ermitteln (siehe Bild A):

Es wird eine 1 m

2

 große, glatte, trockene und saubere Testfläche (z.B. Garage) benötigt.

1.  Testfläche säubern (z. B. mit einem Staubsauger / Besen).
2.  Hebel 

H

 

in Mittenstellung bringen und Streugut auf einer Länge von 2,15 m  ausbringen 

(entspricht 1 m

2

 Streufläche).

3.  Streugut aufsaugen / aufkehren, wiegen und mit den empfohlenen Hersteller angaben 

vergleichen.

4.  Punkte 1 bis 3 mit korrigierter Stellung des Streugut-Hebels solange wiederholen, bis 

die ausgebrachte Streumenge den Herstellerangaben entspricht.

Die Empfehlungen auf der Streuguttabelle 

F

 

sind wegen den unterschiedlichen Korn-

größen von Dünger und Samen nur unverbindliche Richtwerte.

Ordnungsgemäßer Gebrauch:

Der Streuwagen dient der Ausbringung von folgendem Streugut:  

Dünger, Samen, Kalk, Sand, Splitt, Salz, Winterstreugut.

Wartung / Lagerung: 

Nach dem Gebrauch die Walzen-Abdeckung 

E

 

abnehmen, den Streuwagen  entleeren und 

mit Wasser ausspülen. Reste des Streuguts entsprechend den  kommunalen Vorschriften 

entsorgen.

Garantie:

GARDENA gewährt für dieses Produkt 2 Jahre Garantie (ab Kaufdatum).  

Die Verbrauchsteile (z. B. Dünger) sind von der Garantie ausgeschlossen.

GB

Assembly:

1.  Assemble cylinder 

A

. Ensure that the two collars 

B

 are fitted to the cylinder 

A

Push both wheels 

C

 

at the same time to the end position (observe left 

L

 and right 

R

). 

Make sure that the two sleeves 

D

 

are pushed on.

2.  Fit cylinder cover 

E

.

3.  Attach the beams and stick on the dosage table 

F

.

Setting the spreading quantity:

Select the spreading quantity you require by referring to the dosage table 

F

 

on the setting 

scale 

G

. Comply with the  instructions given by the grit manufacturer.

1.  Before pouring in the spreading material, bring the lever 

H

 

into the 0-position  (closed).

2.  To set the spreading quantity, push the lever 

H

 

away from the wheel and let it engage 

in the required position on the setting scale 

G

.

When interrupting operation or transporting the device, place the lever 

H

 

in the 0-position 

and pull the spreader (freewheel function). At least 750 g fertiliser, grit etc. must be filled 

for the freewheel function.

Setting the spreading quantity (see figure A):

A 1 m

2

 smooth, dry and clean test area is required (e. g. garage).

1. Clean the test area (e.g. with a vacuum cleaner / broom).
2.  Place the lever 

H

 

in the central position and spread grit over a length of 2.15 m 

 (corresponds to a 1 m

2

 scattering area).

3.  Sweep / vacuum up the grit, weigh it and compare it with the  recommended manufac-

turer specifications.

4.  Repeat steps 1 to 3 with adjusted spread lever position until the scattered grit quantity 

corresponds with the manufacturer  specifications.

Due to the different sizes of fertiliser and seeds, the information on the dosage table 

F

 

is 

given for reference purposes only.

Correct usage: 

The spreader is used to discharge the following types of material:  

fertiliser, seeds, lime, sand, chippings, salt and winter grit.

Maintenance / storage:

After use remove cylinder cover 

E

, empty spreader and rinse out with water.  Dispose of 

any material residue in accordance with local regulations. 

Warranty:

GARDENA offers a warranty of 2 years (from date of purchase) on this product.  

The warranty does not cover non-repairable parts (e. g. fertiliser).

F

Montage: 

1.  Monter le cylindre 

A

. Veuillez remarquer à ce sujet que les deux  manchons de raccorde-

ment 

B

 

sont emboutis dans le cylindre 

A

. Enchâsser les roues 

C

   simultanément 

jusqu’en position finale (respecter 

L

 (gauche) et 

R

 (droite)). Veiller à ce que les deux 

douilles 

D

 

soient enfoncées.

2.  Montez le couvercle de protection 

E

 

du cylindre. 

3.  Monter les barres et coller sur l’épandeur le tableau de mesures 

F

Disposez le produit à épandre :

Sélectionnez la quantité de produits à épandre en vous référant au tableau de mesures 

F

 

et aux graduations 

G

. Suivez les instructions  données par le fabricant d’engrais.

1.  Avant de verser l’engrais, positionnez la manette 

H

 

dans la position 0 (fermé).

2.  Pour commencer l’épandage, positionnez la manette 

H

 

sur la  graduation voulue 

G

.

En cas d’interruption et de transport de l’appareil, placer le levier 

H

 

en position 0 et tirer 

l’épandeur (fonction « roues libres »). Pour la fonction roues libres, remplir de 750 g au 

moins de  substance à épandre.

Calculer la quantité de produit à épandre (voir figure A) :

Une surface de test lisse, sèche et propre de 1 m

2

 est requise (ex. garage).

1. Nettoyer la surface de test (ex. avec un aspirateur / balai).
2.  Placer le levier 

H

 

en position intermédiaire et épandre le produit sur une longueur de 

2,15 m (correspond à 1 m² de surface d'épandage).

3.  Aspirer / ramasser le produit épandu, le peser et comparer avec les indications recom-

mandées du fabricant.

4.  Répéter les points 1 à 3 en corrigeant la position du levier de produit à épandre jusqu'à 

ce que la quantité épandue corresponde aux indications du fabricant.

A cause des différentes granulosités des engrais et des semis, l’information sur la table 

F

 

est communiquée uniquement à des fins  indicatives.

Utilisation :

L’épandeur est utilisé pour épandre les types de produits suivants : engrais, semis, sable, 

gravier et sel.

Entretien / stockage :

Après l’utilisation, enlevez le cache-cylindre 

E

, videz l’épandeur et  rincez-le à l’eau.

Garantie :

GARDENA accorde sur ce produit 2 ans de garantie (à partir de la date d’achat).  

Les produits consommables (par ex. engrais) sont exclus de la garantie.

NL

Montage

1.  Wals 

A

 

monteren. Let erop dat de twee manchetten 

B

 

op wals 

A

 

zitten. Druk de wielen 

C

 

er gelijktijdig in tot aan hun eindpositie (let op 

L

 en 

R

). Let er daarbij op, dat de beide 

hulsen 

D

 

erop zijn gestoken.

2.  Walsafdekking 

E

 

monteren.

3. Monteer de duwboom en plak de strooigoedtabel 

F

 

op.

Strooihoeveelheid instellen:

Gewenste strooihoeveelheid volgens de strooigoedtabel 

F

 

op de instelschaal 

G

 

kiezen en 

de aanwijzingen van de fabrikant van het strooigoed opvolgen.
1. Voor het vullen de hendel 

H

 

op stand 0 (gesloten) zetten.

2.  Voor het instellen van de strooigoedhoeveelheid de hendel 

H

 

van het wiel  wegdrukken 

en op de gewenste positie van de instelschaal 

G

 

weer  vastzetten.

Bij een onderbreking en om de strooiwagen te verplaatsen, zet u de  hendel 

H

 

in de stand 

0 en trekt u de strooiwagen (vrijloopfunctie). Met minstens 750 g strooigoed vullen om de 

vrijloopfunctie te gebruiken.

Hoeveelheid strooigoed bepalen (zie afbeelding A):

Daarvoor is een glad, droog en schoon testoppervlak nodig van 1 m

2

 (bijv. een garage).

1. Maak het testoppervlak schoon (bijv. met een stofzuiger / bezem).
2.  Zet de hendel 

H

 

in de middelste stand en strooi het strooigoed over een lengte van 

2,15 m (dat komt overeen met 1 m

2

 te bestrooien oppervlak).

3.  Zuig of veeg het strooigoed op, weeg het en vergelijk het met de  aanbevolen 

 aanwijzingen van de fabrikant.

4.  Herhaal de punten 1 t/m 3 met een gecorrigeerde stand van de strooigoedhendel net 

zolang, totdat de gestrooide hoeveelheid strooigoed overeenkomt met de aanwijzingen 

van de fabrikant.

De informatie op de strooigoedtabel 

F

 

is slechts een richtlijn vanwege de  verschillende 

korrelgroottes van meststoffen en zaden.

Juiste gebruik:

De strooiwagen is voor het strooien van het volgende strooigoed:  

Meststoffen, zaden, kalk, zand, split, zout en winterstrooigoed.

Onderhoud / opslag:

Na gebruik de walsafdekplaat 

E

 

verwijderen, de strooiwagen leegmaken en met water 

schoonspoelen. Strooigoedresten volgens de gemeentelijke voorschriften  afvoeren. 

Garantie:

GARDENA geeft op dit product 2 jaar garantie (vanaf aankoopdatum).  

Strooigoed (bijv. meststoffen) valt niet onder garantie.

S

Montering: 

1.  Montera valsen 

A

. Se till att de båda manschetterna 

B

 

sitter på valsen 

A

. Tryck in 

 hjulen 

C

 

samtidigt till ändpositionen (skilj på 

L

 och 

R

). Se till att de båda hylsorna 

D

 

är 

påsatta.

2.  Montera  valsövertäckningen 

E

.

3. Montera handtaget och klistra på doseringstabellen 

F

 

.

Ställ in gödningsmängd: 

Se tabellen 

F

 

för önskad strömängd och ställ in skalan 

G

, beakta strötillverkarens 

 anvisningar.
1.  Ställ om spaken 

H

 

till läge 0 (stängd) innan du fyller på materialet. 

2.  För att ställa in strömängden tryck spak 

H

 

från hjulet och låt skalan 

G

 

haka i vid  önskad 

inställning.

För att avbryta och för att transportera sätter du spaken 

H

 

i 0-läge och drar  spridaren 

(funktion frigång). Minst 750 g.  spridningsmaterial måste vara ifyllt för den frilöpande 

 funktionen.

Fastställa strömängden för spridningsmaterialet (se bild A) :

Det behövs en 1 m

2

 stor, slät, torr och ren testyta (t. ex. garage).

1. Rengör testytan (t.ex. med en dammsugare / kvast).
2.  Sätt spaken 

H

 

i mittläge och strö spridningsmaterial på en längd av 2,15 m (motsvarar 

1 m² spridningsyta).

3.  Sug upp / sopa upp spridningsmaterialet, väg det och jämför med  uppgifterna 

 tillverkaren rekommenderar.

4.  Upprepa punkterna 1 till 3 med korrigerat läge för spridnings materialspaken tills den 

utströdda strömängden motsvarar  tillverkarens uppgifter.

Rekommendationerna i doseringstabellen 

F

 

är endast riktvärden. Gödningsmedel och 

sådd har olika kornstorlek.

Avsedd användning: 

Universalspridaren är avsedd för spridning av följande:  

Gödning, sådd, kalk, sand, grus, salt, vintersand.

Underhåll / Förvaring: 

Efter användningen skall cylinderskyddet 

E

 

tas bort, universalspridaren  tömmas och 

 spolas av med vatten. Avfallshantera  resterande strögods enligt kommunala föreskrifter. 

Garanti:

GARDENA ger två års garanti på den här produkten (fr. o. m. köpe datumet). 

 Förbrukningsdelarna (t. ex. gödningsmedel) omfattas inte av garantin.

2

1.

2.

0

2

4

6

8

4 cm

4,5 cm

G

H

F

3.

E

Art. 430

^

A

L

R

A

B

B

C

C

D

D

1
2
3
4
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 5
    Classic 300 D GB F NL S DK FI N I E P PL H CZ Montageanleitung Streuwagen Assembly Instructions Spreader Instructions de montage Epandeur Montage-instructie Strooiwagen Monteringsanvisning Universalspridare Monteringsvejledning Universalspreder Asennusohje Levitin Monteringsanvisning
  • Страница 2 из 5
    1. D 2. B E 2x A B B C C D D L R 3. GB A ^ 4 cm Art. 430 4,5 cm G Assembly: 1. Assemble cylinder A. Ensure that the two collars B are fitted to the cylinder A. Push both wheels C at the same time to the end position (observe left L and right R). Make sure that the two sleeves D are pushed on. 2.
  • Страница 3 из 5
    DK Montering: 1. Montér valsen A. Pas herved på, at de to manchetter B er sat på ­valsen A. Tryk samtidig hjulene C ind til endepositionen (vær opmærksom på L og R). Pas herved på, at de to bøsninger D er sat på. 2. Montér valseaf­dækningen E. 3. Monter stængerne og påklæb doseringstabellen F.
  • Страница 4 из 5
    Puistematerjali koguse väljaselgitamine (vaata joonist A): Vaja läheb 1 m2 suurust, siledat, kuiva ja puhast katsetuspinda (nt garaaž). 1. Puhastada katsetuspind (nt tolmuimeja / harja abil). 2. Viia hoob H keskasendisse ning laotada puistematerjal 2,15 m pikkuselt laiali (vastab 1 m2
  • Страница 5 из 5